|
|
Line 1: |
Line 1: |
| <font size = 4>
| |
|
| |
|
| ==Pronunciation table==
| |
| {|class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center; vertical-align:middle; width:1300px;"
| |
| ! colspan="6" | <center>'''peműko'''<br>(labial)</center>
| |
| |
| |
| |
| |
| ! colspan="6" | '''riisűko'''<br>(dental)
| |
| |
| |
| |
| |
| ! colspan="6" | '''muitűko'''<br>(alveolar)
| |
| |
| |
| |
| |
| ! colspan="6-" | '''vainűko'''<br>(palatal)
| |
| |
| |
| |
| |
| ! colspan="2" |
| |
| |
| |
| |
| |
| ! colspan="6" | '''ṡ̨uuše̋nos'''<br>(vowels with प)
| |
| |
| |
| |
| |
| ! colspan="3" | '''nı̋þo ṡ̨uuše̋nos'''<br>(weak vowels)
| |
| |-
| |
| ! <center>p</center>
| |
| ! b
| |
| ! f
| |
| ! v
| |
| ! m̃
| |
| ! m
| |
| |
| |
| |
| |
| ! t
| |
| ! d
| |
| ! þ
| |
| ! ð
| |
| ! ɫ
| |
| ! l
| |
| |
| |
| |
| |
| ! ṡ
| |
| ! ż
| |
| ! s
| |
| ! z
| |
| ! r
| |
| ! n
| |
| |
| |
| |
| |
| ! k
| |
| ! g
| |
| ! x
| |
| ! [[Wikipedia:Gha|ƣ]]
| |
| ! h
| |
| ! [[Wikipedia:Yogh|ȝ]]
| |
| |
| |
| |
| |
| ! š
| |
| ! s̨
| |
| |
| |
| |
| |
| ! i
| |
| ! e
| |
| ! a
| |
| ! [[Wikipedia:O|ɔ]]
| |
| ! o
| |
| ! u
| |
| |
| |
| |
| |
| ! ĭ
| |
| ! ĕ
| |
| ! ŭ
| |
| |-
| |
| ! <center>प</center>
| |
| ! ब
| |
| ! फ
| |
| ! भ
| |
| ! म़
| |
| ! म
| |
| |
| |
| |
| |
| ! त
| |
| ! द
| |
| ! थ
| |
| ! ध
| |
| ! ल़
| |
| ! ल
| |
| |
| |
| |
| |
| ! च
| |
| ! ज
| |
| ! स
| |
| ! स़
| |
| ! र
| |
| ! न
| |
| |
| |
| |
| |
| ! क
| |
| ! ग
| |
| ! क़
| |
| ! [[Wikipedia:Gha|ग़]]
| |
| ! ह
| |
| ! [[Wikipedia:Yogh|य]]
| |
| |
| |
| |
| |
| ! स्व
| |
| ! स्य
| |
| |
| |
| |
| |
| ! इ ई<br>पि पी
| |
| ! ए एै<br>ए पै
| |
| ! अ आ<br>प पा
| |
| ! ऒ ॵ<br>पॊ पॏ
| |
| ! ओ औ<br>पो पौ
| |
| ! उ ऊ<br>पु पू
| |
| |
| |
| |
| |
| ! पं
| |
| ! पऺ
| |
| ! पॅ
| |
| |-
| |
| | /p/
| |
| | /b/
| |
| | /ɸ/
| |
| | /β/
| |
| | /m̥/
| |
| | /m/
| |
| !
| |
| !
| |
| | /t/
| |
| | /d/
| |
| | /θ/
| |
| | /ð/
| |
| | /l̥/
| |
| | /l/
| |
| !
| |
| !
| |
| | /ʦ/
| |
| | /ʣ/
| |
| | /s/
| |
| | /z/
| |
| | /ɾ̥/
| |
| | /n/
| |
| !
| |
| !
| |
| | /k/
| |
| | /g/
| |
| | /ç/
| |
| | /ʝ/
| |
| | /j̊/
| |
| | /j/
| |
| !
| |
| !
| |
| | /sʷ/
| |
| | /sʲ/
| |
| !
| |
| !
| |
| | /i/
| |
| | /e/
| |
| | /ä/
| |
| | /ɒ/
| |
| | /o/
| |
| | /u/
| |
| !
| |
| !
| |
| | /ɪ/
| |
| | /ɛ/
| |
| | /ʊ/
| |
| |}
| |
|
| |
|
| |
| ==Glossing abbreviations==
| |
| {|class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center; vertical-align:left; margin: 1em auto 1em auto;"
| |
| | 1s/p = 1st person singular/plural
| |
| | ABL = [[Wikipedia:Ablative case|ablative suffix]]
| |
| | COL = [[Wikipedia:Collective noun|collective]]
| |
| | F = feminine
| |
| | INT = intensive prefix
| |
| | PRV = [[Wikipedia:Privative|privative prefix]]
| |
| | SUP = [[Wikipedia:Supine|supine]]
| |
| |-
| |
| | 2s/p = 2nd person singular/plural
| |
| | ABS = absolutive (an unmarked modifying adjective)
| |
| | DES = [[Wikipedia:Desiderative mood|desiderative]]
| |
| | FRQ = [[Wikipedia:Frequentative|frequentative]]
| |
| | LAT = [[Wikipedia:Lative case|lative suffix]]
| |
| | PST = past
| |
| | TRZ = transitivizer
| |
| |-
| |
| | 3 = 3rd person
| |
| | ADV = adverb
| |
| | DIM = diminutive
| |
| | FUT = future
| |
| | LOC = [[Wikipedia:Locative case|locative suffix]]
| |
| | REV = [[Wikipedia:Opposite (semantics)|reversive]]
| |
| | VOC = vocative particle
| |
| |-
| |
| | A(.s/p) = accusative (singular/plural)
| |
| | AG = [[Wikipedia:Agent (grammar)|agent]]
| |
| | ELIS = [[Wikipedia:Elision|elision]]
| |
| | IMP = imperative
| |
| | M = masculine
| |
| | Q = [[Wikipedia:Interrogative word|interrogative particle]]
| |
| | YNG = young
| |
| |-
| |
| | G(.s/p) = genitive (singular/plural)
| |
| | AP = agent (active) participle
| |
| | ELT = [[Wikipedia:Elative case|elative]]
| |
| | INC = [[Wikipedia:Inchoative aspect|inchoative]]
| |
| | OCC = occupation suffix
| |
| | QUOT = direct quotation
| |
| |
| |
| |-
| |
| | N(.s/p) = nominative (singular/plural)
| |
| | AUG = augmentative
| |
| | EP = [[Wikipedia:Epenthesis#As a grammatical rule|epenthesis]]
| |
| | IND = indicative
| |
| | PP = patient (past) participle
| |
| | RPR = recent perfective
| |
| |
| |
| |-
| |
| | V(.s/p) = vocative (singular/plural)
| |
| | CAUS = [[Wikipedia:Causative|causative]]
| |
| | EQU = equative degree
| |
| | INS = instrument
| |
| | PRF = perfect
| |
| | SBJ = subjunctive
| |
| |
| |
| |}
| |
|
| |
|
| |
| ==Text==
| |
|
| |
| <div class="center" style="width: auto; margin-left: auto; margin-right: auto;">'''anderűs lı̋lok̬e ainlı̋lok̬e''' अन्देरु॓स् लि॓लोक्वे अइन्लि॓लोक्वे</div>
| |
| <div class="center" style="width: auto; margin-left: auto; margin-right: auto;">The Lord's Prayer (''Mt 6:9b-13'') and the Doxology</div>
| |
| <div class="center" style="width: auto; margin-left: auto; margin-right: auto;">'''''garáiȝeka̋s úúda tarne̋xaþo'''''</div>
| |
| <div class="center" style="width: auto; margin-left: auto; margin-right: auto;">''Translated from the Greek''</div>
| |
|
| |
| *New American Bible
| |
| *Greek Text
| |
| *Literal Translation of the Greek
| |
| *Devanagari Text
| |
| *Senjecan Text
| |
| :Gloss
| |
|
| |
| *'''9b:''' Our Father in heaven, hallowed be your name,
| |
| :{|
| |
| |Πάτερ||ἡμῶν||ὁ||ἐν||τοῖς||οὐρανοῖς||ἁγιασθήτω||τὸ||ὄνομά||σου
| |
| |-
| |
| |father||of.us||the||in||the||heavens||hallowed||the||name||of.you
| |
| |}
| |
| *चेमेनो॔म् ए॔न म़ु-तआत॓। तु-फै॓तो स॓कथो इले॓य॥
| |
| *'''ṡemenőm éna m̃u-taata̋. tu-fe̋e̋to sa̋kaþo ile̋ȝa:'''
| |
| :{|
| |
| !ṡemen-őm||éna||m̃u=taat-a̋||tu=fe̋e̋t-o||sa̋k-a-þ-o||il-e̋ȝa
| |
| |-
| |
| |heaven-G.p||in||our=father-V.s||your=name-N.s||holy-IND-PP-N.s||become-SBJ
| |
| |}
| |
|
| |
|
| |
| *'''10:''' your kingdom come, your will be done on earth as it is in heaven.
| |
| :{|
| |
| |ἐλθέτω||ἡ||βασιλεία||σου||γενηθήτω||τὸ||θέλημά||σου||ὡς||ἐν||οὐρανῷ||καὶ||ἐπὶ||γῆς
| |
| |-
| |
| |come||the||kingdom||of.you||be.done||the||will||of.you||as||in||heaven||and||on||earth
| |
| |}
| |
| *तु-रैग़॓र ग्वेमे॓य॥ तु-तो॓ल ए॔पि चेमेनो॓स् ए॔न द भ्वैतो॓स् ए॔भ कि॓अथ इले॓य॥
| |
| *'''tu-reeƣa̋a̋ra ǧeme̋ȝa: tu-tőla épi ṡemenős éna da v̌eetős éva kı̋aþa ile̋ȝa:'''
| |
| :{|
| |
| !tu=reeƣ-ta̋im̃-a||ǧem-e̋ȝa||tu=től-a||épi||ṡemen-őm||éna||da||v̌eet-ős||éva||kı̋-a-þ-a||il-e̋ȝa
| |
| |-
| |
| |your=king-realm-N.s||come-SBJ||your=will-N.s||as||heaven-G.p||in||and||earth-G.s||on||do-IND-PP-N.s||become-SBJ
| |
| |}
| |
|
| |
|
| |
| *'''11:''' Give us today our daily bread,
| |
| :{|
| |
| |τὸν||ἄρτον||ἡμῶν||τὸν||ἐπιούσιον||δὸς||ἡμῖν||σήμερον
| |
| |-
| |
| |the||bread||of.us||the||daily (?)||give||to.us||this.day
| |
| |}
| |
| *म़ुम् ओ स॔ह्भि म़ु-क्व॓स़ोम् दौ॓ए॥
| |
| *'''m̃úm o sáhvi sa̋ho m̃u-k̬a̋zom dőőe:'''
| |
| :{|
| |
| !m̃-úm||o||s-áh=vi|||s-a̋ho-Ø|| m̃u=k̬a̋z-om||dőő-e
| |
| |-
| |
| |1p-G||to||this-day=ADV ||this-day-ABS||our=bread-A.s||give-IMP
| |
| |}
| |
|
| |
|
| |
| *'''12.''' and forgive us the wrong we have done, as we forgive those who wrong us.
| |
| :{|
| |
| |καὶ||ἄφες||ἡμῖν||τὰ||ὀφειλήματα||ἡμῶν||ὡς||καὶ||ἡμεῖς||ἀφήκαμεν||τοῖς||ὀφειλέταις||ἡμῶν
| |
| |-
| |
| |and||forgive||us||the||debts||of.us||as||also||we||forgive||the||debtors||of.us
| |
| |}
| |
| *द म़ु-भू॓मोन् म़ुन् दू॓रे ए॔पि म़ु-भू॓म्लुन् दू॓र॥
| |
| *'''da m̃u-vűűmon m̃un dűűre épi m̃us m̃u-vűűmlun dűűra:'''
| |
| :{|
| |
| !da||m̃u=vűűm-on||m̃-un||dűűr-e||épa||étu||m̃-us||m̃u=vűűm-l-un||dűűr-a
| |
| |-
| |
| |and||our=debt-A.p||1p-A||forgive-IMP||as||also||1p-N||our=owe-AG-A.p||forgive-IND
| |
| |}
| |
|
| |
|
| |
| *'''13.''' Subject us not to the trial but deliver us from the evil one.
| |
| :{|
| |
| |καὶ||μὴ||εἰσενέγκῃς||ἡμᾶς||εἰς||πειρασμόν||ἀλλὰ||ῥῦσαι||ἡμᾶς||ἀπὸ||τοῦ||πονηροῦ
| |
| |-
| |
| |and||not||carry.into||us||into||temptation||but||deliver||us||from||the||evil (one)
| |
| |}
| |
| *द क़ै॓लम् ए॔न म़ुन् दे॓उके मै। थौ॔सि ल़आक़्त॓स् अ॔प म़ुन् स्वे॓भे॥
| |
| *'''da xe̋e̋lam éna m̃un de̋uke mee. þóósi ɫaaxta̋s ápa m̃un še̋ve:'''
| |
| :{|
| |
| !da||xe̋e̋l-am||éna||m̃-un||de̋uk-e||mee||þóósi||ɫaaxt-a̋s||ápa||m̃-un||še̋v-e
| |
| |-
| |
| |and||temptation-A.s||into||1p-A||lead-IMP||not||but||evil-G.s||from||1p-A||free-IMP
| |
| |}
| |
|
| |
|
| |
| *For yours is the kingdom and the power and the glory forever and ever. Amen.
| |
| :{|
| |
| |Ὅτι||σοῦ||ἐστιν||ἡ||βασιλεία||καὶ||ἡ||δύναμις||καὶ||ἡ||δόξα||εἰς||τοὺς||αἰῶνας||ἀμήν
| |
| |-
| |
| |for||of.you||is||the||kingdom||and||the||power||and||the||glory||into||the||eternity||amen.
| |
| |}
| |
| *हि रैग़आ॓रक्वे म़॓कक्वे म्य॓गोक्व तु॔स् ओ स्वेधत॓स् ए॔न ए॓स भआ॓॥
| |
| *'''hi reeƣa̋a̋rak̬e m̃a̋kak̬e m̨a̋gok̬e tús o šeðta̋s éna e̋sa va̋a̋⁝'''
| |
| :{|
| |
| !hi||reeƣ-ta̋im̃-a=k̬e||m̃a̋k-a=k̬e||m̨a̋g-o=k̬e||t-ús||o||šeðt-a̋s||éna||e̋s-a||va̋a̋
| |
| |-
| |
| |for||king-realm-N.s=and||power-N.s=and||glory-N.s=and||2s-G||to||eternity-G.s||into||be-IND||amen
| |
| |}
| |