Senjecas - Test Sentences 1-35: Difference between revisions

From FrathWiki
Jump to navigationJump to search
(New material.)
 
(New material.)
Line 228: Line 228:
|}
|}


1. We are sitting in the night, and like the night, we are silent.
'''1.''' We are sitting in the night, and like the night, we are silent.
:{|
:{|
!m̃us||laata̋s||éna||se̋da.||da||laata̋'||sóma||sa̋a̋mus||vűűa:
!m̃us||laata̋s||éna||se̋da.||da||laata̋'||sóma||sa̋a̋mus||vűűa:
|-
|-
|1p-N||night-G.s||in||sit-IND||and||night-G.s-ELIS||like||silent-N.p||are-IND
|1p-N||night-G.s||in||sit-IND||and||night-G.s-ELIS||like||silent-N.p||are-IND
|}
'''2.''' I thought this darned thread was dead.
:{|
!mu||i-nűűlom||ne̋ṡom||e-e̋su||e-na̋ma:
|-
|1s-N||this-thread-A.s||dead-A.s||PST=be-SUP||PST=think-IND
|}
'''3a.''' The clouds floated over the sea. (''two readings'')
:The clouds floated across the sea (''moving'').
:{|
!ne̋vos||ma̋rem||tára||e-ka̋pa:
|-
|cloud-N.p||sea-A.s||across||PST=float-IND
|}
:The clouds floated above the sea (''not moving'').
:{|
!ne̋vos||mare̋s||úpa||e-ka̋pa:
|-
|cloud-N.p||sea-A.s||above||PST=float-IND
|}
'''3b.''' The cow jumped over the moon.
:{|
!ȝűne||e̋idem||úpa||e-ı̋ta:
|-
|moon-N.s||moon-A.s||over||PST=jump-IND
|}
'''4a.''' John is taller than he (''himself'') thinks.
:{|
!ȝóxana̋nu||gŭgőxu||vűűa—||sómi||na̋ma:
|-
|John-N.s||EL~tall-N.s||be-IND.||than||think-IND
|}
'''4b.''' John is taller than he (''someone else'') thinks.
:{|
!ȝóxana̋nu||gŭgőxu||vűűa—||sómi||éȝu||na̋ma:
|-
|John-N.s||EL~tall-N.s||be-IND.||than||3-N.s||think-IND
|}
'''5a.''' They named their child Fafnir.
:{|
!éȝus||żőőnaþum||fafnir||e-feetı̋d̨a
|-
|3-N.p||child-A.s||fafnir||PST=name-TRZ-IND
|}
'''5b.''' They named their child something strange.
:{|
!éȝus||żőőnaþum||ze̋bo||ȝom||e-feetı̋d̨a
|-
|3-N.p||child-A.s||strange-ABS||something-A.s||PST=name-TRZ-IND
|}
'''6.''' They swept the floor (''such that the floor was'') clean.
:{|
!
|-
|
|}
'''7.''' I am standing between a cat and a rabbit.
:{|
!mu||baave̋sk̬e||ṡeṡe̋sk̬e||ȝúṡa||ṡűra:
|-
|1s-N||cat-G.s=and||hare-G.s=and||between||stand=IND
|}
|}

Revision as of 19:21, 5 January 2022

Pronunciation table

peműko
(labial)
riisűko
(dental)
muitűko
(alveolar)
vainűko
(palatal)
ṡ̨uuše̋nos
(vowels with प)
nı̋þo ṡ̨uuše̋nos
(weak vowels)
p
b f v m t d þ ð ɫ l ż s z r n k g x ƣ h ȝ š i e a ɔ o u ĭ ĕ ŭ
म़ ल़ स़ क़ ग़ स्व स्य इ ई
पि पी
ए एै
ए पै
अ आ
प पा
ऒ ॵ
पॊ पॏ
ओ औ
पो पौ
उ ऊ
पु पू
पं पऺ पॅ
/p/ /b/ /ɸ/ /β/ /m̥/ /m/ /t/ /d/ /θ/ /ð/ /l̥/ /l/ /ʦ/ /ʣ/ /s/ /z/ /ɾ̥/ /n/ /k/ /g/ /ç/ /ʝ/ /j̊/ /j/ /sʷ/ /sʲ/ /i/ /e/ /ä/ /ɒ/ /o/ /u/ /ɪ/ /ɛ/ /ʊ/


Glossing abbreviations

1s/p = 1st person singular/plural ABL = ablative suffix COL = collective F = feminine INT = intensive prefix PRV = privative prefix SUP = supine
2s/p = 2nd person singular/plural ABS = absolutive (an unmarked modifying adjective) DES = desiderative FRQ = frequentative LAT = lative suffix PST = past TRZ = transitivizer
3 = 3rd person ADV = adverb DIM = diminutive FUT = future LOC = locative suffix REV = reversive VOC = vocative particle
A(.s/p) = accusative (singular/plural) AG = agent ELIS = elision IMP = imperative M = masculine Q = interrogative particle
G(.s/p) = genitive (singular/plural) AP = agent (active) participle ELT = elative INC = inchoative OCC = occupation suffix QUOT = direct quotation
N(.s/p) = nominative (singular/plural) AUG = augmentative EP = epenthesis IND = indicative PP = patient (past) participle RPR = recent perfective
V(.s/p) = vocative (singular/plural) CAUS = causative EQU = equative degree INS = instrument PRF = perfect SBJ = subjunctive

1. We are sitting in the night, and like the night, we are silent.

m̃us laata̋s éna se̋da. da laata̋' sóma sa̋a̋mus vűűa:
1p-N night-G.s in sit-IND and night-G.s-ELIS like silent-N.p are-IND

2. I thought this darned thread was dead.

mu i-nűűlom ne̋ṡom e-e̋su e-na̋ma:
1s-N this-thread-A.s dead-A.s PST=be-SUP PST=think-IND

3a. The clouds floated over the sea. (two readings)

The clouds floated across the sea (moving).
ne̋vos ma̋rem tára e-ka̋pa:
cloud-N.p sea-A.s across PST=float-IND
The clouds floated above the sea (not moving).
ne̋vos mare̋s úpa e-ka̋pa:
cloud-N.p sea-A.s above PST=float-IND

3b. The cow jumped over the moon.

ȝűne e̋idem úpa e-ı̋ta:
moon-N.s moon-A.s over PST=jump-IND

4a. John is taller than he (himself) thinks.

ȝóxana̋nu gŭgőxu vűűa— sómi na̋ma:
John-N.s EL~tall-N.s be-IND. than think-IND

4b. John is taller than he (someone else) thinks.

ȝóxana̋nu gŭgőxu vűűa— sómi éȝu na̋ma:
John-N.s EL~tall-N.s be-IND. than 3-N.s think-IND

5a. They named their child Fafnir.

éȝus żőőnaþum fafnir e-feetı̋d̨a
3-N.p child-A.s fafnir PST=name-TRZ-IND

5b. They named their child something strange.

éȝus żőőnaþum ze̋bo ȝom e-feetı̋d̨a
3-N.p child-A.s strange-ABS something-A.s PST=name-TRZ-IND

6. They swept the floor (such that the floor was) clean.

7. I am standing between a cat and a rabbit.

mu baave̋sk̬e ṡeṡe̋sk̬e ȝúṡa ṡűra:
1s-N cat-G.s=and hare-G.s=and between stand=IND