Verbs in Vrkhazhian: Difference between revisions
No edit summary |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
<big> | <big> | ||
Vrkhazhian verbs are called | Vrkhazhian verbs are called narībūm (singular narībum). Because Vrkhazhian is a triconsonantal root language, the fundamental part of the verb form is the transfix, a discontinuous affix inserted between a root, though they primarily only convey the grammatical voices (active and passive). There are only two tenses (future and non-future) and these are indicated by prefixes attached to the base form. Additionally, there are also two moods (indicative and subjunctive) although the indicative is unmarked. Lastly, verbs are also conjugated for number, singular and plural, with the plural indicated by the suffix -am. | ||
When referring to a particular verb pattern, they are referred to by a derivation of the canonical (exemplary) verb | When referring to a particular verb pattern, they are referred to by a derivation of the canonical (exemplary) verb p-r-ḫ (to speak, to say). For example, when referring to the verb pattern of the citation form of a verb, which is the first person nonfuture singular indicative, it is called paruḫna because that is the first person nonfuture singular indicative form of the verb. | ||
== Verb Patterns == | == Verb Patterns == | ||
Line 14: | Line 14: | ||
|- | |- | ||
! style="width: 3em;" | | ! style="width: 3em;" | | ||
! style="width: 7em;" | | ! style="width: 7em;" | nonfuture | ||
! style="width: 7em;" | | ! style="width: 7em;" | future | ||
|- | |- | ||
! 1cs | ! 1cs | ||
Line 73: | Line 73: | ||
|- | |- | ||
! style="width: 3em;" | | ! style="width: 3em;" | | ||
! style="width: 7em;" | | ! style="width: 7em;" | nonfuture | ||
! style="width: 7em;" | | ! style="width: 7em;" | future | ||
|- | |- | ||
! 1cs | ! 1cs | ||
Line 132: | Line 132: | ||
|- | |- | ||
! style="width: 3em;" | | ! style="width: 3em;" | | ||
! style="width: 7em;" | | ! style="width: 7em;" | nonfuture | ||
! style="width: 7em;" | | ! style="width: 7em;" | future | ||
|- | |- | ||
! 1cs | ! 1cs | ||
Line 187: | Line 187: | ||
|- | |- | ||
! style="width: 3em;" | | ! style="width: 3em;" | | ||
! style="width: 7em;" | | ! style="width: 7em;" | nonfuture | ||
! style="width: 7em;" | | ! style="width: 7em;" | future | ||
|- | |- | ||
! 1cs | ! 1cs | ||
Line 246: | Line 246: | ||
|- | |- | ||
! style="width: 3em;" | | ! style="width: 3em;" | | ||
! style="width: 7em;" | | ! style="width: 7em;" | nonfuture | ||
! style="width: 7em;" | | ! style="width: 7em;" | future | ||
|- | |- | ||
! 1cs | ! 1cs | ||
Line 305: | Line 305: | ||
|- | |- | ||
! style="width: 3em;" | | ! style="width: 3em;" | | ||
! style="width: 7em;" | | ! style="width: 7em;" | nonfuture | ||
! style="width: 7em;" | | ! style="width: 7em;" | future | ||
|- | |- | ||
! 1cs | ! 1cs | ||
Line 364: | Line 364: | ||
|- | |- | ||
! style="width: 3em;" | | ! style="width: 3em;" | | ||
! style="width: 7em;" | | ! style="width: 7em;" | nonfuture | ||
! style="width: 7em;" | | ! style="width: 7em;" | future | ||
|- | |- | ||
! 1cs | ! 1cs | ||
Line 419: | Line 419: | ||
|- | |- | ||
! style="width: 3em;" | | ! style="width: 3em;" | | ||
! style="width: 7em;" | | ! style="width: 7em;" | nonfuture | ||
! style="width: 7em;" | | ! style="width: 7em;" | future | ||
|- | |- | ||
! 1cs | ! 1cs | ||
Line 478: | Line 478: | ||
|- | |- | ||
! style="width: 3em;" | | ! style="width: 3em;" | | ||
! style="width: 7em;" | | ! style="width: 7em;" | nonfuture | ||
! style="width: 7em;" | | ! style="width: 7em;" | future | ||
|- | |- | ||
! 1cs | ! 1cs | ||
Line 537: | Line 537: | ||
|- | |- | ||
! style="width: 3em;" | | ! style="width: 3em;" | | ||
! style="width: 7em;" | | ! style="width: 7em;" | nonfuture | ||
! style="width: 7em;" | | ! style="width: 7em;" | future | ||
|- | |- | ||
! 1cs | ! 1cs | ||
Line 596: | Line 596: | ||
|- | |- | ||
! style="width: 3em;" | | ! style="width: 3em;" | | ||
! style="width: 7em;" | | ! style="width: 7em;" | nonfuture | ||
! style="width: 7em;" | | ! style="width: 7em;" | future | ||
|- | |- | ||
! 1cs | ! 1cs | ||
Line 651: | Line 651: | ||
|- | |- | ||
! style="width: 3em;" | | ! style="width: 3em;" | | ||
! style="width: 7em;" | | ! style="width: 7em;" | nonfuture | ||
! style="width: 7em;" | | ! style="width: 7em;" | future | ||
|- | |- | ||
! 1cs | ! 1cs | ||
Line 710: | Line 710: | ||
|- | |- | ||
! style="width: 3em;" | | ! style="width: 3em;" | | ||
! style="width: 7em;" | | ! style="width: 7em;" | nonfuture | ||
! style="width: 7em;" | | ! style="width: 7em;" | future | ||
|- | |- | ||
! 1cs | ! 1cs | ||
Line 769: | Line 769: | ||
|- | |- | ||
! style="width: 3em;" | | ! style="width: 3em;" | | ||
! style="width: 7em;" | | ! style="width: 7em;" | nonfuture | ||
! style="width: 7em;" | | ! style="width: 7em;" | future | ||
|- | |- | ||
! 1cs | ! 1cs | ||
Line 828: | Line 828: | ||
|- | |- | ||
! style="width: 3em;" | | ! style="width: 3em;" | | ||
! style="width: 7em;" | | ! style="width: 7em;" | nonfuture | ||
! style="width: 7em;" | | ! style="width: 7em;" | future | ||
|- | |- | ||
! 1cs | ! 1cs | ||
Line 883: | Line 883: | ||
|- | |- | ||
! style="width: 3em;" | | ! style="width: 3em;" | | ||
! style="width: 7em;" | | ! style="width: 7em;" | nonfuture | ||
! style="width: 7em;" | | ! style="width: 7em;" | future | ||
|- | |- | ||
! 1cs | ! 1cs | ||
Line 942: | Line 942: | ||
|- | |- | ||
! style="width: 3em;" | | ! style="width: 3em;" | | ||
! style="width: 7em;" | | ! style="width: 7em;" | nonfuture | ||
! style="width: 7em;" | | ! style="width: 7em;" | future | ||
|- | |- | ||
! 1cs | ! 1cs | ||
Line 1,001: | Line 1,001: | ||
|- | |- | ||
! style="width: 3em;" | | ! style="width: 3em;" | | ||
! style="width: 7em;" | | ! style="width: 7em;" | nonfuture | ||
! style="width: 7em;" | | ! style="width: 7em;" | future | ||
|- | |- | ||
! 1cs | ! 1cs |
Revision as of 00:17, 3 October 2021
Vrkhazhian verbs are called narībūm (singular narībum). Because Vrkhazhian is a triconsonantal root language, the fundamental part of the verb form is the transfix, a discontinuous affix inserted between a root, though they primarily only convey the grammatical voices (active and passive). There are only two tenses (future and non-future) and these are indicated by prefixes attached to the base form. Additionally, there are also two moods (indicative and subjunctive) although the indicative is unmarked. Lastly, verbs are also conjugated for number, singular and plural, with the plural indicated by the suffix -am.
When referring to a particular verb pattern, they are referred to by a derivation of the canonical (exemplary) verb p-r-ḫ (to speak, to say). For example, when referring to the verb pattern of the citation form of a verb, which is the first person nonfuture singular indicative, it is called paruḫna because that is the first person nonfuture singular indicative form of the verb.
Verb Patterns
Most verbs are typically conjugated in their full phonetic forms, known as "full verbs". However, many roots contain the radicals ⟨y⟩ and ⟨w⟩ which lead to conjugations that are phonetically shortened or irregular. Such verbs are known as the "fused verbs", the "short verbs", or the "cut verbs", depending on the position of the radical within the root.
(Triliteral Verbs)
Strong Verbs
|
|
|
Initial-Weak Verbs
The initial radical is either a ⟨y⟩ or ⟨w⟩ and ???
|
|
|
|
Middle-Weak Verbs
The middle radical is either a ⟨y⟩ or ⟨w⟩ and ???.
|
|
|
|
Final-Weak Verbs
The final radical is either ⟨y⟩ or ⟨w⟩ and becomes elided while lengthening the preceding vowel.
|
|
|
|
Extensions To the Verb
Causative Voice
|
|
|
Applicative Voice
Vrkhazhian as a secundative language
Unlike most languages, Vrkhazhian has a secundative alignment with regards to ditransitive verbs. This means that the recipient of a verb is treated like the patient of a transitive verb rather than the theme.
Below is an example, in the active voice:
- Kuwam rēbis bēdūk paltu.
Kuw-am | rēb-is | bēd-ūk | pal-tu |
3fs.NOM | man-ACC.MASC.SG | book-INS.FEM.PL | give\ACT-3fs |
- "She gives a man some books."
In the passive voice, the recipient is promoted to subject, rather than the theme:
- Rēbim bēdūk pilti.
Rēb-im | bēd-ūk | pil-ti |
man-NOM.MASC.SG | book-INS.FEM.PL | give\PASS-3ms |
- "A man is given some books."