Senjecas - good: Difference between revisions

From FrathWiki
Jump to navigationJump to search
m (Revision.)
m (Devanagari script added. Pronunciation table revised.)
Line 2: Line 2:


==Pronunciation table==
==Pronunciation table==
{|class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center; vertical-align:middle; width:1150px;"
{|class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center; vertical-align:middle; width:1300px;"
! colspan="6" | <center>पेमु॓को<br>peműko<br>(labial)</center>
! colspan="6" | <center>पेमु॓को<br>peműko<br>(labial)</center>
|
|
Line 171: Line 171:
==Glossing abbreviations==
==Glossing abbreviations==
{|class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center; vertical-align:left; margin: 1em auto 1em auto;"
{|class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center; vertical-align:left; margin: 1em auto 1em auto;"
|1s/p = 1st person singular/plural
| 1s/p = 1st person singular/plural
|ABL = [[Wikipedia:Ablative case|ablative suffix]]
| ABL = [[Wikipedia:Ablative case|ablative suffix]]
|COL = [[Wikipedia:Collective noun|collective]]
| COL = [[Wikipedia:Collective noun|collective]]
|F = feminine
| F = feminine
|INT = intensive prefix
| INT = intensive prefix
|PRV = [[Wikipedia:Privative|privative prefix]]
| PRV = [[Wikipedia:Privative|privative prefix]]
|SUP = [[Wikipedia:Supine|supine]]
| SUP = [[Wikipedia:Supine|supine]]
|-
|-
|2s/p = 2nd person singular/plural
| 2s/p = 2nd person singular/plural
|ABS = absolutive (an unmarked modifying adjective)
| ABS = absolutive (an unmarked modifying adjective)
|DES = [[Wikipedia:Desiderative mood|desiderative]]
| DES = [[Wikipedia:Desiderative mood|desiderative]]
|FRQ = [[Wikipedia:Frequentative|frequentative]]
| FRQ = [[Wikipedia:Frequentative|frequentative]]
|LAT = [[Wikipedia:Lative case|lative suffix]]
| LAT = [[Wikipedia:Lative case|lative suffix]]
|PST = past
| PST = past
|TRZ = transitivizer
| TRZ = transitivizer
|-
|-
|3 = 3rd person
| 3 = 3rd person
|ADV = adverb
| ADV = adverb
|DIM = diminutive
| DIM = diminutive
|FUT = future
| FUT = future
|LOC = [[Wikipedia:Locative case|locative suffix]]
| LOC = [[Wikipedia:Locative case|locative suffix]]
|REV = [[Wikipedia:Opposite (semantics)|reversive]]
| REV = [[Wikipedia:Opposite (semantics)|reversive]]
|VOC = vocative particle
| VOC = vocative particle
|-
|-
|A(.s/p) = accusative (singular/plural)
| A(.s/p) = accusative (singular/plural)
|AG = [[Wikipedia:Agent (grammar)|agent]]
| AG = [[Wikipedia:Agent (grammar)|agent]]
|ELIS = [[Wikipedia:Elision|elision]]
| ELIS = [[Wikipedia:Elision|elision]]
|IMP = imperative
| IMP = imperative
|M = masculine
| M = masculine
|Q = [[Wikipedia:Interrogative word|interrogative particle]]
| Q = [[Wikipedia:Interrogative word|interrogative particle]]
|
| YNG = young
|-
|-
|G(.s/p) = genitive (singular/plural)
| G(.s/p) = genitive (singular/plural)
|AP = agent (active) participle
| AP = agent (active) participle
|ELT = [[Wikipedia:Elative case|elative]]
| ELT = [[Wikipedia:Elative case|elative]]
|INC = [[Wikipedia:Inchoative aspect|inchoative]]
| INC = [[Wikipedia:Inchoative aspect|inchoative]]
|OCC = occupation suffix
| OCC = occupation suffix
|QUOT = direct quotation
| QUOT = direct quotation
|
|
|-
|-
|N(.s/p) = nominative (singular/plural)
| N(.s/p) = nominative (singular/plural)
|AUG = augmentative
| AUG = augmentative
|EP = [[Wikipedia:Epenthesis#As a grammatical rule|epenthesis]]
| EP = [[Wikipedia:Epenthesis#As a grammatical rule|epenthesis]]
|IND = indicative
| IND = indicative
|PP = patient (past) participle
| PP = patient (past) participle
|RPR = recent perfective
| RPR = recent perfective
|
|
|-
|-
|V(.s/p) = vocative (singular/plural)
| V(.s/p) = vocative (singular/plural)
|CAUS = [[Wikipedia:Causative|causative]]
| CAUS = [[Wikipedia:Causative|causative]]
|EQU = equative degree
| EQU = equative degree
|INS = instrument
| INS = instrument
|PRF = perfect
| PRF = perfect
|SBJ = subjunctive
| SBJ = subjunctive
|
|
|}
|}
Line 232: Line 232:
*'''1.''' '''va̋di''' भ॓दि - acting in the interest of good; ethical
*'''1.''' '''va̋di''' भ॓दि - acting in the interest of good; ethical
*He was a good boy all day.
*He was a good boy all day.
*ए॔यु ओ॓र अ॓हम् भ॓दु हु॓सु ए-भू॓अ॥
*'''éȝu őra a̋ham va̋du hűsu e-vűűa:'''
*'''éȝu őra a̋ham va̋du hűsu e-vűűa:'''
:{|
:{|
Line 242: Line 243:
*'''2.''' '''dűbi''' दु॓बि - competent; talented
*'''2.''' '''dűbi''' दु॓बि - competent; talented
*That soldier is a good horseman.
*That soldier is a good horseman.
*अ-सो॓थ्लु दु॓बु मि॓म्लु भू॓अ॥
*'''a-sőþlu dűbu mı̋mlu vűűa:'''
*'''a-sőþlu dűbu mı̋mlu vűűa:'''
:{|
:{|
Line 252: Line 254:
*'''3.''' '''fa̋ṡi''' फ॓सि - Able to be depended on for the discharge of obligations incurred -  
*'''3.''' '''fa̋ṡi''' फ॓सि - Able to be depended on for the discharge of obligations incurred -  
*Please loan me some money.  I’m good for it.
*Please loan me some money.  I’m good for it.
*मु॔स् ओ पी॓नोम् बसे॓य॥ फ॓चु भू॓अ॥
*'''mús o pı̋ı̋nom base̋ȝa:  fa̋ṡu vűűa:'''
*'''mús o pı̋ı̋nom base̋ȝa:  fa̋ṡu vűűa:'''
:{|
:{|
Line 262: Line 265:
*'''4.''' '''ne̋ud̨i''' ने॓उदि - useful for a particular purpose; functional
*'''4.''' '''ne̋ud̨i''' ने॓उदि - useful for a particular purpose; functional
*This is a good watch.
*This is a good watch.
*सओ ने॓उद्यौ तेन्मै॓ल्को भू॓अ॥
*'''so ne̋ud̨o tenme̋e̋lko vűűa:'''
*'''so ne̋ud̨o tenme̋e̋lko vűűa:'''
:{|
:{|
Line 270: Line 274:




*'''5.''' '''f̨űűdi''' फ्यू॓दि - effectiv
*'''5.''' '''f̨űűdi''' फ्यू॓दि - effective
*My husband is a good worker.
*My husband is a good worker.
*मु-उ॓ग़ु फ्यू॓दु दआ॓ऱ्लु भू॓अ॥
*'''mu-űƣu f̨űűdu da̋a̋rlu vűűa''':
*'''mu-űƣu f̨űűdu da̋a̋rlu vűűa''':
:{|
:{|
Line 282: Line 287:
*'''6.''' '''e̋d̨i''' ए॓द्यि - edible; not stale or rotten
*'''6.''' '''e̋d̨i''' ए॓द्यि - edible; not stale or rotten
*The millet bread is still good.
*The millet bread is still good.
*म़आ॓दो ओ॔दु ए॓द्यो भू॓अ॥
*'''m̃a̋a̋do ódu e̋d̨o vűűa:'''
*'''m̃a̋a̋do ódu e̋d̨o vűűa:'''
:{|
:{|
Line 292: Line 298:
*'''7.''' '''da̋li''' द॓लि - having a pleasant taste
*'''7.''' '''da̋li''' द॓लि - having a pleasant taste
*This mutton stew is good.
*This mutton stew is good.
*ओम़ो॓स् इ-दु॓ग़ो द॓लो भू॓अ॥
*'''om̃ős i-dűƣo da̋lo vűűa:'''
*'''om̃ős i-dűƣo da̋lo vűűa:'''
:{|
:{|
Line 302: Line 309:
*'''8.''' '''sa̋a̋anti''' सा॓अन्ति  - being satisfied; meeting dietary requirements
*'''8.''' '''sa̋a̋anti''' सा॓अन्ति  - being satisfied; meeting dietary requirements
*Let’s eat a good meal before we leave.
*Let’s eat a good meal before we leave.
*म़ु॔ऽ सआ॓अन्तो ए॓दोम् ए॓दे–फे॔सि भिदे॓य॥
*'''m̃ú' sa̋a̋anto e̋dom e̋de—fési vide̋ȝa:'''
*'''m̃ú' sa̋a̋anto e̋dom e̋de—fési vide̋ȝa:'''
:{|
:{|
Line 312: Line 320:
*'''9.''' '''sa̋ni''' स॓नि - healthful
*'''9.''' '''sa̋ni''' स॓नि - healthful
*Carrots are good for your eyesight.
*Carrots are good for your eyesight.
*मे॓आचोस् नक़्र॓स् ए॔र स॓नोस् ए॓स॥
*'''me̋aaṡos naxra̋s éra sa̋nos e̋sa:'''
*'''me̋aaṡos naxra̋s éra sa̋nos e̋sa:'''
:{|
:{|
Line 322: Line 331:
*'''10.''' '''la̋ri''' ल॓रि - pleasant; enjoyable
*'''10.''' '''la̋ri''' ल॓रि - pleasant; enjoyable
*The children’s music was very good.
*The children’s music was very good.
*चिचु॔म् कु॓मो ल॔बु ल॓रो ए-भू॓अ॥
*'''ṡiṡűm kűmo lábu la̋ro e-vűűa:'''
*'''ṡiṡűm kűmo lábu la̋ro e-vűűa:'''
:{|
:{|
Line 332: Line 342:
*'''11.'''  '''me̋e̋ƣi''' मै॓ग़ि - favorable
*'''11.'''  '''me̋e̋ƣi''' मै॓ग़ि - favorable
*There was good weather for the party.
*There was good weather for the party.
*मै॓ग़ो ल॓थो सर्नो॓स् ए॔र ए-भू॓ल॥
*'''me̋e̋ƣo la̋þo sarnős éra e-vűűla:'''
*'''me̋e̋ƣo la̋þo sarnős éra e-vűűla:'''
:{|
:{|
Line 341: Line 352:


*'''12.''' '''e̋ri''' ए॓रि - beneficial; worthwhile
*'''12.''' '''e̋ri''' ए॓रि - beneficial; worthwhile
*पै॓दु ए॓रो दआ॓रोम् एदै॓स॥
*The poor man found a good job.
*The poor man found a good job.
*'''pe̋e̋du e̋ro da̋a̋rom e-de̋e̋sa:'''
*'''pe̋e̋du e̋ro da̋a̋rom e-de̋e̋sa:'''
Line 352: Line 364:
*'''13.''' '''me̋żi''' मे॓जि - large in amount or size  
*'''13.''' '''me̋żi''' मे॓जि - large in amount or size  
*It has been a good while since I’ve seen you.
*It has been a good while since I’ve seen you.
*मे॓ज कै॓स ऐ॓स–पो॔सि मु तुम् नंन॓क॥
*'''me̋ża ke̋e̋sa e̋e̋sa—pósi mu tum nĭna̋ka:'''
*'''me̋ża ke̋e̋sa e̋e̋sa—pósi mu tum nĭna̋ka:'''
:{|
:{|
Line 362: Line 375:
*'''14.''' '''őri''' ओ॓रि entire
*'''14.''' '''őri''' ओ॓रि entire
*The lake is a good ten miles away.
*The lake is a good ten miles away.
*एहे॓रो ओ॓रो फौ॓ त्युम्रे॓नोन् अ॔पो ए॓स॥
*'''ehe̋ro őro főő t̨umre̋non ápo e̋sa:'''
*'''ehe̋ro őro főő t̨umre̋non ápo e̋sa:'''
:{|
:{|

Revision as of 23:31, 8 October 2022

Pronunciation table

पेमु॓को
peműko
(labial)
रीसु॓कॊ
riisűko
(dental)
मुइतु॓को
muitűko
(alveolar)
भइनु॓को
vainűko
(palatal)
च्युस्वे॓नोस्
ṡ̨uuše̋nos
(vowels with प)
नि॓थो च्युस्वे॓नोस्
nı̋þo ṡ̨uuše̋nos
(weak vowels)
p
b f v m t d þ ð ɫ l ż s z r n k g x ƣ h ȝ i e a ɔ o u ĭ ĕ ŭ
म़ ल़ स़ क़ ग़ त्व त्य इ ई

पि पी
ए एै

पे पै
अ आ

प पा
ऒ ॵ

पॊ पॏ
ओ औ

पो पौ
उ ऊ

पु पू
तं तऺ तॅ
/p/ /b/ /ɸ/ /β/ /m̥/ /m/ /t/ /d/ /θ/ /ð/ /l̥/ /l/ /ʦ/ /ʣ/ /s/ /z/ /ɾ̥/ /n/ /k/ /g/ /ç/ /ʝ/ /j̊/ /j/ /tʷ/ /tʲ/ /i/ /e/ /ä/ /ɒ/ /o/ /u/ /ɪ/ /ɛ/ /ʊ/


Glossing abbreviations

1s/p = 1st person singular/plural ABL = ablative suffix COL = collective F = feminine INT = intensive prefix PRV = privative prefix SUP = supine
2s/p = 2nd person singular/plural ABS = absolutive (an unmarked modifying adjective) DES = desiderative FRQ = frequentative LAT = lative suffix PST = past TRZ = transitivizer
3 = 3rd person ADV = adverb DIM = diminutive FUT = future LOC = locative suffix REV = reversive VOC = vocative particle
A(.s/p) = accusative (singular/plural) AG = agent ELIS = elision IMP = imperative M = masculine Q = interrogative particle YNG = young
G(.s/p) = genitive (singular/plural) AP = agent (active) participle ELT = elative INC = inchoative OCC = occupation suffix QUOT = direct quotation
N(.s/p) = nominative (singular/plural) AUG = augmentative EP = epenthesis IND = indicative PP = patient (past) participle RPR = recent perfective
V(.s/p) = vocative (singular/plural) CAUS = causative EQU = equative degree INS = instrument PRF = perfect SBJ = subjunctive


Adjective

  • 1. va̋di भ॓दि - acting in the interest of good; ethical
  • He was a good boy all day.
  • ए॔यु ओ॓र अ॓हम् भ॓दु हु॓सु ए-भू॓अ॥
  • éȝu őra a̋ham va̋du hűsu e-vűűa:
éȝ-u őra-Ø a̋h-am va̋du-Ø hűs-u e=vűű-a
3-N.s all-ABS day-A.s good-ABS boy-N.s PST=be-IND


  • 2. dűbi दु॓बि - competent; talented
  • That soldier is a good horseman.
  • अ-सो॓थ्लु दु॓बु मि॓म्लु भू॓अ॥
  • a-sőþlu dűbu mı̋mlu vűűa:
a=sőþl-u dűbu-Ø mı̋m-l-u vűű-a
that=soldier-N.s competent-ABS ride-AG-N.s be-IND


  • 3. fa̋ṡi फ॓सि - Able to be depended on for the discharge of obligations incurred -
  • Please loan me some money. I’m good for it.
  • मु॔स् ओ पी॓नोम् बसे॓य॥ फ॓चु भू॓अ॥
  • mús o pı̋ı̋nom base̋ȝa: fa̋ṡu vűűa:
m-ús o pı̋ı̋n-om bas-e̋ȝa fa̋ṡ-u vűű-a
1s-N to money-A.s loan-SBJ good-N.s be-IND


  • 4. ne̋ud̨i ने॓उदि - useful for a particular purpose; functional
  • This is a good watch.
  • सओ ने॓उद्यौ तेन्मै॓ल्को भू॓अ॥
  • so ne̋ud̨o tenme̋e̋lko vűűa:
s-o ne̋ud̨-o ten-me̋e̋-l-k-o vűű-a
this-N.s useful-N.s time-measure-INS-DIM-N.s be-IND


  • 5. f̨űűdi फ्यू॓दि - effective
  • My husband is a good worker.
  • मु-उ॓ग़ु फ्यू॓दु दआ॓ऱ्लु भू॓अ॥
  • mu-űƣu f̨űűdu da̋a̋rlu vűűa:
mu=űƣ-u f̨űűdu-Ø da̋a̋r-l-u vűű-a
my=husband-N.s effective-ABS work-AG-N.s be-IND


  • 6. e̋d̨i ए॓द्यि - edible; not stale or rotten
  • The millet bread is still good.
  • म़आ॓दो ओ॔दु ए॓द्यो भू॓अ॥
  • m̃a̋a̋do ódu e̋d̨o vűűa:
m̃a̋a̋d-o ódu e̋d̨-o vűű-a
millet.bread-N.s still edible-N.s be-IND


  • 7. da̋li द॓लि - having a pleasant taste
  • This mutton stew is good.
  • ओम़ो॓स् इ-दु॓ग़ो द॓लो भू॓अ॥
  • om̃ős i-dűƣo da̋lo vűűa:
om̃-ős i=dűƣ-o da̋l-o vűű-a
sheep-G.s this=stew-N.s tasty-N.s be-IND


  • 8. sa̋a̋anti सा॓अन्ति - being satisfied; meeting dietary requirements
  • Let’s eat a good meal before we leave.
  • म़ु॔ऽ सआ॓अन्तो ए॓दोम् ए॓दे–फे॔सि भिदे॓य॥
  • m̃ú' sa̋a̋anto e̋dom e̋de—fési vide̋ȝa:
m̃-ú-' sa̋a̋-a-nto-Ø e̋d-om e̋d-e fési vid-e̋ȝa
1p-N-ELIS satisfy-IND-AP-ABS food-A.s eat-IMP before leave-SBJ


  • 9. sa̋ni स॓नि - healthful
  • Carrots are good for your eyesight.
  • मे॓आचोस् नक़्र॓स् ए॔र स॓नोस् ए॓स॥
  • me̋aaṡos naxra̋s éra sa̋nos e̋sa:
me̋aaṡ-os naxr-a̋s éra sa̋n-os e̋s-a
carrot-N.p sight-G.s for healthy-N.p be-IND


  • 10. la̋ri ल॓रि - pleasant; enjoyable
  • The children’s music was very good.
  • चिचु॔म् कु॓मो ल॔बु ल॓रो ए-भू॓अ॥
  • ṡiṡűm kűmo lábu la̋ro e-vűűa:
ṡiṡ-űm kűm-o lábu la̋r-o e=vűű-a
child-G.p music-N.s very pleasant-N.s PST=be-IND


  • 11. me̋e̋ƣi मै॓ग़ि - favorable
  • There was good weather for the party.
  • मै॓ग़ो ल॓थो सर्नो॓स् ए॔र ए-भू॓ल॥
  • me̋e̋ƣo la̋þo sarnős éra e-vűűla:
me̋e̋ƣo-Ø la̋þ-o sarn-ős éra e=vűűl-a
favorable-ABS weather-N.s party-G.s for PST=there.be-IND


  • 12. e̋ri ए॓रि - beneficial; worthwhile
  • पै॓दु ए॓रो दआ॓रोम् एदै॓स॥
  • The poor man found a good job.
  • pe̋e̋du e̋ro da̋a̋rom e-de̋e̋sa:
pe̋e̋d-u e̋ro-Ø da̋a̋r-om e=de̋e̋s-a
poor.man-N.s beneficial-ABS job-A.s PST=find-IND


  • 13. me̋żi मे॓जि - large in amount or size
  • It has been a good while since I’ve seen you.
  • मे॓ज कै॓स ऐ॓स–पो॔सि मु तुम् नंन॓क॥
  • me̋ża ke̋e̋sa e̋e̋sa—pósi mu tum nĭna̋ka:
me̋ża-Ø ke̋e̋s-a e̋~e̋s-a pósi m-u t-um nĭ~na̋k-a
large-ABS while-N.s PRF~be-IND since 1s-N 2s-A PRF~see-IND


  • 14. őri ओ॓रि entire
  • The lake is a good ten miles away.
  • एहे॓रो ओ॓रो फौ॓ त्युम्रे॓नोन् अ॔पो ए॓स॥
  • ehe̋ro őro főő t̨umre̋non ápo e̋sa:
ehe̋r-o őr-o főő t̨umre̋n-on ápo e̋s-a
lake-N.s entire-N.s ten mile-A.p away be-IND


Senjecas - if