Senjecas - sound: Difference between revisions

From FrathWiki
Jump to navigationJump to search
m (Revisions.)
m (Revision.)
Line 2: Line 2:


==Pronunciation table==
==Pronunciation table==
{|class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center; vertical-align:middle; width:1000px;"
{|class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center; vertical-align:middle; width:1150px;"
! colspan="6" | <center>peműko<br>(labial)</center>
! colspan="6" | <center>पेमु॓को<br>peműko<br>(labial)</center>
|
|
|
|
! colspan="6" | riisűko<br>(dental)
! colspan="6" | रीसु॓कॊ<br>riisűko<br>(dental)
|
|
|
|
! colspan="6" | muitűko<br>(alveolar)
! colspan="6" | मुइतु॓को<br>muitűko<br>(alveolar)
|
|
|
|
! colspan="6-" | vainűko<br>(palatal)
! colspan="6-" | भइनु॓को<br>vainűko<br>(palatal)
|
|
|
|
Line 18: Line 18:
|
|
|
|
! colspan="6" | ṡ̨uuše̋nos<br>(vowels)
! colspan="6" | च्युस्वे॓नोस् <br>ṡ̨uuše̋nos<br>(vowels with प)
|
|
|
|
! colspan="3" | nı̋þo ṡ̨uuše̋nos'''<br>(weak vowels)
!colspan="3" | नि॓थो  च्युस्वे॓नोस्  <br>nı̋þo ṡ̨uuše̋nos''' <br>(weak vowels)
|-
|-
!<center>p</center>
! <center>p</center>
!b
! b
!f
! f
!v
! v
!m̃
! m̃
!m
! m
|
|
|
|
!t
! t
!d
! d
! þ
! ð
! ɫ
!l
! l
|
|
|
|
!ṡ
! ṡ
! ż
!s
! s
!z
! z
!r
! r
!n
! n
|
|
|
|
!k
! k
!g
! g
!x
! x
![[Wikipedia:Gha|ƣ]]
! [[Wikipedia:Gha|ƣ]]
!h
! h
![[Wikipedia:Yogh|ȝ]]
! [[Wikipedia:Yogh|ȝ]]
|
|
|
|
!š
!
!
!
|
|
|
|
!i
! i
!e
! e
!a
! a
![[Wikipedia:Open O|ɔ]]
! ɔ
!o
! o
!u
! u
|
|
|
|
! ĭ
! ĕ
! ŭ
|-
|-
|/p/
| <center>प</center>
|/b/
|
|/ɸ/
|
|/β/
|
|/m̥/
| म़
|/m/
|
!
!
!
!
|/t/
|
|/d/
|
|/θ/
|
|/ð/
|
|/l̥/
| ल़
|/l/
|
!
!
!
!
|/ʦ/
|
|/ʣ/
|
|/s/
|
|/z/
| स़
|/ɾ̥/
|
|/n/
|
!
!
!
!
|/k/
|
|/g/
|
|/ç/
| क़
|/ʝ/
| ग़
|/j̊/
|
|/j/
|
!
!
!
!
|/sʷ/
| त्व
|/sʲ/
| त्य
!
!
!
!
|/i/
| इ ई<br><br>पि पी
|/e/
| ए एै<br><br>पे पै
|/ä/
| अ आ<br><br>प पा
|/ɒ/
| ऒ ॵ<br><br>पॊ पॏ
|/o/
| ओ औ<br><br>पो पौ
|/u/
| उ ऊ<br><br>पु पू
!
!
!
!
|/ɪ/
| तं
|/ɛ/
| तऺ
|/ʊ/
| तॅ
|-
| /p/
| /b/
| /ɸ/
| /β/
| /m̥/
| /m/
!
!
| /t/
| /d/
| /θ/
| /ð/
| /l̥/
| /l/
!
!
| /ʦ/
| /ʣ/
| /s/
| /z/
| /ɾ̥/
| /n/
!
!
| /k/
| /g/
| /ç/
| /ʝ/
| /j̊/
| /j/
!
!
| /tʷ/
| /tʲ/
!
!
| /i/
| /e/
| /ä/
| /ɒ/
| /o/
| /u/
!
!
| /ɪ/
| /ɛ/
| /ʊ/
|}
|}


Line 179: Line 227:
|
|
|}
|}


==Verb==
==Verb==
*'''1.''' '''ðűűpa''' - said of a whale diving
*'''1.''' '''ðűűpa''' धू॓प - said of a whale diving
*Look out!  The whale is sounding.
*Look out!  The whale is sounding.
*'''ze̋e̋me: aƣne̋ƣe ðűűpa:'''
*'''ze̋e̋me: aƣne̋ƣe ðűűpa:'''
Line 192: Line 239:




*'''2.''' '''sa̋pa''' - ascertain, examine, try, test, probe
*'''2.''' '''sa̋pa''' स॓प - ascertain, examine, try, test, probe
*When I sounded him (out), he was in favor of the sale.
*When I sounded him (out), he was in favor of the sale.
*'''múm éȝum e-sapantűm—éȝu fa̋a̋ram e-me̋e̋ƣa:'''
*'''múm éȝum e-sapantűm—éȝu fa̋a̋ram e-me̋e̋ƣa:'''
Line 202: Line 249:




*'''3.''' '''me̋a''' - ascertain the depth of water with a device
*'''3.''' '''me̋a''' मे॓अ - ascertain the depth of water with a device
*Mariners would sound the depth of the water with a weighted rope.
*Mariners would sound the depth of the water with a weighted rope.
*'''na̋a̋m̃lus te̋laþo ðuuős xéma hurős ṡa̋ltam e-me̋a:'''
*'''na̋a̋m̃lus te̋laþo ðuuős xéma hurős ṡa̋ltam e-me̋a:'''
Line 213: Line 260:


==Noun==
==Noun==
*'''4.''' '''še̋no''' - sensation perceived by the ear
*'''4.''' '''še̋no''' स्वे॓नो - sensation perceived by the ear
*I hear a pleasant sound coming from the house.
*I hear a pleasant sound coming from the house.
*'''mu m̃e̋e̋som úúda ǧe̋manto la̋ro še̋nom ve̋na:'''
*'''mu m̃e̋e̋som úúda ǧe̋manto la̋ro še̋nom ve̋na:'''
Line 223: Line 270:




*'''5.''' '''martı̋ȝo''' - a long, narrow body of water between two land masses, inlet, strait
*'''5.''' '''martı̋ȝo''' मर्ति॓यो - a long, narrow body of water between two land masses, inlet, strait
*We will cross the sound at the first light of dawn.
*We will cross the sound at the first light of dawn.
*'''m̃us vaiƣa̋s þűnta f̨oþa̋s martı̋ȝom u-ta̋ra:'''
*'''m̃us vaiƣa̋s þűnta f̨oþa̋s martı̋ȝom u-ta̋ra:'''
Line 234: Line 281:


==Adjective==
==Adjective==
*'''6.''' '''sa̋a̋ni''' - healthy
*'''6.''' '''sa̋a̋ni''' सा॓नि - healthy
*He bought a sound horse for plowing.
*He bought a sound horse for plowing.
*'''éȝu bűzu tááda sa̋a̋ne mőrem e-sa̋a:'''
*'''éȝu bűzu tááda sa̋a̋ne mőrem e-sa̋a:'''
Line 244: Line 291:




*'''7.''' '''ka̋ili''' – safe and sound
*'''7.''' '''ka̋ili''' क॓इलि  – safe and sound
*He came home safe and sound.
*He came home safe and sound.
*'''éȝu ka̋ilu e-nőma:'''
*'''éȝu ka̋ilu e-nőma:'''
Line 254: Line 301:




*'''8.''' '''ṡe̋ti''' - complete, solid, secure
*'''8.''' '''ṡe̋ti''' चे॓ति - complete, solid, secure
*He fell through because the floorboards were not sound.
*He fell through because the floorboards were not sound.
*'''éȝu šóóðvi e-főőla—hi šiirfa̋los ṡe̋tos e-vűűa ne:'''
*'''éȝu šóóðvi e-főőla—hi šiirfa̋los ṡe̋tos e-vűűa ne:'''
Line 264: Line 311:




*'''9.''' '''ƣoše̋pa''' - quiet and deep of sleep
*'''9.''' '''ƣoše̋pa''' ग़ोस्वे॓प  - quiet and deep of sleep
*The baby slept soundly through the night.
*The baby slept soundly through the night.
*'''ba̋a̋lu la̋a̋tam e-ƣoše̋pa:'''
*'''ba̋a̋lu la̋a̋tam e-ƣoše̋pa:'''
Line 274: Line 321:




*'''10.''' '''fe̋di''' - heavy, laid on with force
*'''10.''' '''fe̋di''' फे॓दि - heavy, laid on with force
*The champion gave his adversary a sound beating.
*The champion gave his adversary a sound beating.
*'''ša̋inu þooslűs o fe̋do ƣotűűgom e-tűűga:'''
*'''ša̋inu þooslűs o fe̋do ƣotűűgom e-tűűga:'''
Line 284: Line 331:




*'''11.''' '''þe̋e̋xi''' - founded in law, legal, valid
*'''11.''' '''þe̋e̋xi''' थै॓क़ि - founded in law, legal, valid
*The farmer has a sound title to the land.
*The farmer has a sound title to the land.
*'''zɔ̋ðlu naalős túȝa þe̋e̋xo ȝőm̃om ƣe̋va:'''
*'''zǫ̋ðlu naalős túȝa þe̋e̋xo ȝőm̃om ƣe̋va:'''
:{|
:{|
!zɔ̋ð-l-u||naal-ős||túȝa||þe̋e̋xo-Ø||ȝőm̃-om||ƣe̋v-a]]
!zǫ̋ð-l-u||naal-ős||túȝa||þe̋e̋xo-Ø||ȝőm̃-om||ƣe̋v-a]]
|-
|-
|farm-AG-N.s||land-G.s||with.respect.to||founded-ABS||law-A.s||possess-IND
|farm-AG-N.s||land-G.s||with.respect.to||founded-ABS||law-A.s||possess-IND

Revision as of 11:19, 22 August 2021

Pronunciation table

पेमु॓को
peműko
(labial)
रीसु॓कॊ
riisűko
(dental)
मुइतु॓को
muitűko
(alveolar)
भइनु॓को
vainűko
(palatal)
च्युस्वे॓नोस्
ṡ̨uuše̋nos
(vowels with प)
नि॓थो च्युस्वे॓नोस्
nı̋þo ṡ̨uuše̋nos
(weak vowels)
p
b f v m t d þ ð ɫ l ż s z r n k g x ƣ h ȝ i e a ɔ o u ĭ ĕ ŭ
म़ ल़ स़ क़ ग़ त्व त्य इ ई

पि पी
ए एै

पे पै
अ आ

प पा
ऒ ॵ

पॊ पॏ
ओ औ

पो पौ
उ ऊ

पु पू
तं तऺ तॅ
/p/ /b/ /ɸ/ /β/ /m̥/ /m/ /t/ /d/ /θ/ /ð/ /l̥/ /l/ /ʦ/ /ʣ/ /s/ /z/ /ɾ̥/ /n/ /k/ /g/ /ç/ /ʝ/ /j̊/ /j/ /tʷ/ /tʲ/ /i/ /e/ /ä/ /ɒ/ /o/ /u/ /ɪ/ /ɛ/ /ʊ/


Glossing abbreviations

1s/p = 1st person singular/plural ABL = ablative suffix COL = collective F = feminine INT = intensive prefix PRV = privative prefix SUP = supine
2s/p = 2nd person singular/plural ABS = absolutive (an unmarked modifying adjective) DES = desiderative FRQ = frequentative LAT = lative suffix PST = past TRZ = transitivizer
3 = 3rd person ADV = adverb DIM = diminutive FUT = future LOC = locative suffix REV = reversive VOC = vocative particle
A(.s/p) = accusative (singular/plural) AG = agent ELIS = elision IMP = imperative M = masculine Q = interrogative particle
G(.s/p) = genitive (singular/plural) AP = agent (active) participle ELT = elative INC = inchoative OCC = occupation suffix QUOT = direct quotation
N(.s/p) = nominative (singular/plural) AUG = augmentative EP = epenthesis IND = indicative PP = patient (past) participle RPR = recent perfective
V(.s/p) = vocative (singular/plural) CAUS = causative EQU = equative degree INS = instrument PRF = perfect SBJ = subjunctive

Verb

  • 1. ðűűpa धू॓प - said of a whale diving
  • Look out! The whale is sounding.
  • ze̋e̋me: aƣne̋ƣe ðűűpa:
ze̋e̋m-e aƣne̋ƣ-e ðűűp-a
beware-IMP whale-N.s dive-IND


  • 2. sa̋pa स॓प - ascertain, examine, try, test, probe
  • When I sounded him (out), he was in favor of the sale.
  • múm éȝum e-sapantűm—éȝu fa̋a̋ram e-me̋e̋ƣa:
m-úm éȝ-um e=sap-a-nt-űm éȝ-u fa̋a̋r-am e=me̋e̋ƣ-a
1s-G 3-A.s PST-test-IND-AP-G.s 3-N.s sale-A.s PST=favor-IND


  • 3. me̋a मे॓अ - ascertain the depth of water with a device
  • Mariners would sound the depth of the water with a weighted rope.
  • na̋a̋m̃lus te̋laþo ðuuős xéma hurős ṡa̋ltam e-me̋a:
na̋a̋m̃-l-us te̋l-a-þo-Ø ðuu-ős xéma hur-ős ṡa̋lt-am e=me̋-a
sail-AG-N.s weigh-IND-PP-ABS rope-G.s with water-G.s depth=A.s PST=measure-IND


Noun

  • 4. še̋no स्वे॓नो - sensation perceived by the ear
  • I hear a pleasant sound coming from the house.
  • mu m̃e̋e̋som úúda ǧe̋manto la̋ro še̋nom ve̋na:
m-u m̃e̋e̋s-om úúda ǧe̋m-a-nto-Ø la̋ro-Ø še̋n-om ve̋n-a
1s-N house-A.s out.of come-IND-AP-ABS pleasant-ABS sound-A.s hear-IND


  • 5. martı̋ȝo मर्ति॓यो - a long, narrow body of water between two land masses, inlet, strait
  • We will cross the sound at the first light of dawn.
  • m̃us vaiƣa̋s þűnta f̨oþa̋s martı̋ȝom u-ta̋ra:
m̃-us vaiƣ-a̋s þűnta-Ø f̨oþ-a̋s martı̋ȝ-om u=ta̋r-a
1p-N dawn-G.s first-ABS light-G.s sound-A.s FUT=cross-IND


Adjective

  • 6. sa̋a̋ni सा॓नि - healthy
  • He bought a sound horse for plowing.
  • éȝu bűzu tááda sa̋a̋ne mőrem e-sa̋a:
éȝ-u bűz-u tááda sa̋a̋ne-Ø mőr-em e=sa̋-a
3-N.s plow-SUP in.order healthy-ABS horse-A.s PST=buy-IND


  • 7. ka̋ili क॓इलि – safe and sound
  • He came home safe and sound.
  • éȝu ka̋ilu e-nőma:
éȝ-u ka̋il-u e=nőm-a
3-N.s unhurt-N.s PST-come.home-IND


  • 8. ṡe̋ti चे॓ति - complete, solid, secure
  • He fell through because the floorboards were not sound.
  • éȝu šóóðvi e-főőla—hi šiirfa̋los ṡe̋tos e-vűűa ne:
éȝ-u šóóð-vi e=főől-a hi šiir-fa̋l-os ṡe̋t-os e=vűű-a ne
3-N.s through-ADV PST=fall-IND because floor-board-N.p solid-N.p PST=be-IND not


  • 9. ƣoše̋pa ग़ोस्वे॓प - quiet and deep of sleep
  • The baby slept soundly through the night.
  • ba̋a̋lu la̋a̋tam e-ƣoše̋pa:
ba̋a̋l-u la̋a̋t-am e=ƣo=še̋p-a
baby-N.s night-A.s PST=INT=sleep-IND


  • 10. fe̋di फे॓दि - heavy, laid on with force
  • The champion gave his adversary a sound beating.
  • ša̋inu þooslűs o fe̋do ƣotűűgom e-tűűga:
ša̋in-u þoos-l-űs o fe̋do-Ø ƣo=tűűg-om e=tűűg-a
champion-N.s oppose-AG-G.s to heavy-ABS INT=hit-A.s PST=hit-IND


  • 11. þe̋e̋xi थै॓क़ि - founded in law, legal, valid
  • The farmer has a sound title to the land.
  • zǫ̋ðlu naalős túȝa þe̋e̋xo ȝőm̃om ƣe̋va:
zǫ̋ð-l-u naal-ős túȝa þe̋e̋xo-Ø ȝőm̃-om ƣe̋v-a]]
farm-AG-N.s land-G.s with.respect.to founded-ABS law-A.s possess-IND


Senjecas - still