User talk:Masako: Difference between revisions

From FrathWiki
Jump to navigationJump to search
Line 13: Line 13:
#Is '''hasi''' derived from the Japanese "hashi"?
#Is '''hasi''' derived from the Japanese "hashi"?
## Yes. [[User:Masako|masako]] ([[User talk:Masako|talk]])
## Yes. [[User:Masako|masako]] ([[User talk:Masako|talk]])
### Yay! Got it right! [[User:Khemehekis|Khemehekis]] ([[User talk:Khemehekis|talk]])
#Am I correct in guessing that '''apakipyo''' comes from a Kalanization of the name "Asperger", plus the word '''pyo''' meaning disease?
#Am I correct in guessing that '''apakipyo''' comes from a Kalanization of the name "Asperger", plus the word '''pyo''' meaning disease?
## No. '''apa''' means "closed, shut"; '''ki''' means "self, reflexive"; and '''-pyo''' is from "disease; illness" [[User:Masako|masako]] ([[User talk:Masako|talk]])
## No. '''apa''' means "closed, shut"; '''ki''' means "self, reflexive"; and '''-pyo''' is from "disease; illness" [[User:Masako|masako]] ([[User talk:Masako|talk]])
### So I was way off! (Well, except for the '''-pyo''' part.) Interesting that it's just a coincidence that apaki- looks like "Asperger". Perhaps "Asperger" would become '''apaka''' or '''apeka''' in Kala? [[User:Khemehekis|Khemehekis]] ([[User talk:Khemehekis|talk]])
#Your words for girl ('''nahi''') and boy ('''tahi''') directly tie into '''ntahi''' (child). What word would you use for, say, a 16-year-old girl, or a 22-year-old boy?
#Your words for girl ('''nahi''') and boy ('''tahi''') directly tie into '''ntahi''' (child). What word would you use for, say, a 16-year-old girl, or a 22-year-old boy?
## '''tsonta''' is used for "teen/ager", and '''tlaka''' or '''tahi''' would be used for a 22 year old. [[User:Masako|masako]] ([[User talk:Masako|talk]])
## '''tsonta''' is used for "teen/ager", and '''tlaka''' or '''tahi''' would be used for a 22 year old. [[User:Masako|masako]] ([[User talk:Masako|talk]])
 
### I see. So you don't have to be a '''ntahi''' to be a '''tahi''' or '''nahi'''. [[User:Khemehekis|Khemehekis]] ([[User talk:Khemehekis|talk]])
Thanks for your answers. [[User:Khemehekis|Khemehekis]] ([[User talk:Khemehekis|talk]]) 18:05, 12 January 2020 (PST)
Thanks for your answers. [[User:Khemehekis|Khemehekis]] ([[User talk:Khemehekis|talk]]) 18:05, 12 January 2020 (PST)

Revision as of 19:24, 13 January 2020

Category tags

The categories that you marked "for deletion"- do you want all the included images removed? I'm hesitant to just empty them out without making absolutely sure. - bornfor 11:27 (EDT) 15 Nov 2012

bornfor, thank you for clarifying/verifying, and the answer is a resounding yes. I do NOT want/need the images for any current/future projects. masako

Vingdagese

I finally noticed your comment over there, and responded to it. Thought I would leave a line here as it isn't likely that you'd see it otherwise. :) — Pill-37.png Talk · Cont  01:24, 11 January 2020 (PST)

Some questions on Kala lexicon

Yata! A few questions on your Kala lexicon.

  1. Is hasi derived from the Japanese "hashi"?
    1. Yes. masako (talk)
      1. Yay! Got it right! Khemehekis (talk)
  2. Am I correct in guessing that apakipyo comes from a Kalanization of the name "Asperger", plus the word pyo meaning disease?
    1. No. apa means "closed, shut"; ki means "self, reflexive"; and -pyo is from "disease; illness" masako (talk)
      1. So I was way off! (Well, except for the -pyo part.) Interesting that it's just a coincidence that apaki- looks like "Asperger". Perhaps "Asperger" would become apaka or apeka in Kala? Khemehekis (talk)
  3. Your words for girl (nahi) and boy (tahi) directly tie into ntahi (child). What word would you use for, say, a 16-year-old girl, or a 22-year-old boy?
    1. tsonta is used for "teen/ager", and tlaka or tahi would be used for a 22 year old. masako (talk)
      1. I see. So you don't have to be a ntahi to be a tahi or nahi. Khemehekis (talk)

Thanks for your answers. Khemehekis (talk) 18:05, 12 January 2020 (PST)