Senjecas - ever-forever: Difference between revisions
From FrathWiki
Jump to navigationJump to search
m (Revisions. Glossing chart updated.) |
m (Revision. Link added.) |
||
Line 2: | Line 2: | ||
==Pronunciation table== | ==Pronunciation table== | ||
{|class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center; vertical-align:middle; width: | {|class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center; vertical-align:middle; width:1000px;" | ||
!p | !<center>p</center> | ||
!b | !b | ||
!f | !f | ||
Line 231: | Line 231: | ||
|his-wife-N.s||continuous=ADV||h3-A.s||nag-IND | |his-wife-N.s||continuous=ADV||h3-A.s||nag-IND | ||
|} | |} | ||
[[Senjecas - for]] |
Revision as of 12:26, 12 February 2020
Pronunciation table
b | f | v | m̃ | m | t | d | þ | ð | ɫ | l | ṡ | ż | s | z | r | n | k | g | x | ƣ | h | ȝ | š | s̨ | i | e | a | ǫ | o | u | ĭ | ĕ | ŭ | |||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
/p/ | /b/ | /ɸ/ | /β/ | /m̥/ | /m/ | /t/ | /d/ | /θ/ | /ð/ | /l̥/ | /l/ | /ʦ/ | /ʣ/ | /s/ | /z/ | /ɾ̥/ | /n/ | /k/ | /g/ | /ç/ | /ʝ/ | /j̊/ | /j/ | /sʷ/ | /sʲ/ | /i/ | /e/ | /ä/ | /ɒ/ | /o/ | /u/ | /ɪ/ | /ɛ/ | /ʊ/ |
Glossing abbreviations
1s/p = 1st person singular/plural | ABL = ablative suffix | COL = collective | EQU = equative degree | INS = instrument | PRF = perfect | SUP = supine |
2s/p = 2nd person singular/plural | ABS = absolutive (an unmarked modifying adjective) | CONV = conversive | F = feminine | INT = intensive prefix | PRV = privative prefix | TRZ = transitivizer |
3 = 3rd person | ADV = adverb | DES = desiderative | FRQ = frequentative | LAT = lative suffix | PST = past | VOC = vocative particle |
A(.s/p) = accusative (singular/plural) | AG = agent | DIM = diminutive | FUT = future | LOC = locative suffix | Q = interrogative particle | |
G(.s/p) = genitive (singular/plural) | AP = agent (active) participle | ELIS = elision | IMP = imperative | M = masculine | QUOT = direct quotation | |
N(.s/p) = nominative (singular/plural) | AUG = augmentative | ELT = elative | INC = inchoative | OCC = occupation suffix | RPR = recent perfective | |
V(.s/p) = vocative (singular/plural) | CAUS = causative | EP = epenthesis | IND = indicative | PP = patient (past) participle | SBJ = subjunctive |
Ever
- 1. always - visánu
- It was ever thus.
- ítu vísum e-e̋sa:
ítu visánu e-e̋s-a thus always PST=be-IND
- 2. at any time - k̬enánu
- If Dad ever finds out, we're in trouble.
- m̃us gaasa̋s éna u-vűűa—ébi ta̋a̋þka k̬enánu deese̋ȝa:
m̃-us gaas-a̋s éna u=vűű-a ébi ta̋a̋þ-k-a k̬enánu dees-e̋ȝa 1p-N trouble-G.s in FUT=be-IND if father-DIM-N.s ever find.out-SBJ
- 3. in any way - k̬enálu
- How can I ever get there in time?
- mu k̬enálu keesa̋s éna tórþim xálu tőpu ma̋ƣa:
m-u k̬énalu kees-a̋s éna tór=þim xálu tőp-u ma̋ƣ-a 1s-N ever time-G.s in there=LAT how arrive-SUP be.able-IND
- 4. intensifier - kísu
- Was I ever glad to see you!
- mu kísu tum na̋ku e-ra̋a̋da:
m-u kísu t-um na̋k-u e=ra̋a̋d-a 1s-N ever 2s-A see-SUP PST=be.glad-IND
Forever
- 5. for all time - visánu
- I shall love you forever.
- mu vísum tum u-m̃e̋na:
m-u visánu t-um u=m̃e̋n-a 1s-N forever 2s-A FUT= love-IND
- 6. for a very long time - dóm̃u
- My friend and I had to wait forever to get inside.
- mu-vı̋luk̬e muk̬e tı̋ru tááda dóm̃u me̋nu e-ke̋la:
mu=vı̋l-u=k̬e m-u=k̬e tı̋r-u tááda dóm̃u me̋n-u e=ke̋l-a my=friend-N.s=and 1s-N=and enter-SUP in.order.to forever wait-SUP PST-had.to-IND
- 7. constantly, frequently - séérvi
- His wife is forever nagging him.
- eȝu-kőzu séérvi éȝum m̃őda:
eȝu=kőz-u séér=vi éȝ-um m̃őd-a his-wife-N.s continuous=ADV h3-A.s nag-IND