Senjecas - Traveling by Car: Difference between revisions

From FrathWiki
Jump to navigationJump to search
mNo edit summary
(New material. Revisions.)
Line 2: Line 2:


==Pronunciation table==
==Pronunciation table==
{|class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center; vertical-align:middle; width:500px;"
{|class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center; vertical-align:middle; width:1000px;"
!p
!p
!b
!b
Line 103: Line 103:
==Traveling by Car/Bicycle - '''feðm̃eƣős/d̬ireþős kía ta̋ƣu'''==
==Traveling by Car/Bicycle - '''feðm̃eƣős/d̬ireþős kía ta̋ƣu'''==
{|Class=wikitable
{|Class=wikitable
| align=center | Where can I hire a car/bicycle/motorbike?
| align=center | Where can I hire a ...?
| align=center | I'd like to hire a car/bicycle/motorbike.
| align=center | I'd like to hire a ....
| align=center | How much is it per day/week?
| align=center | car<br>bicycle<br>motorbike.
| align=center | How much is it per ...?
| align=center | day<br>week
|-
|-
! align=center | mu xáru feðm̃e̋ƣom/d̬ire̋þom/feðd̬ire̋þom kűűsu ma̋ƣa:
! align=center | mu xáru ... kűűsu ma̋ƣa:
! align=center | mu feðm̃e̋ƣom/d̬ire̋þom/feðd̬ire̋þom kűűsu ɫe̋e̋la:
! align=center | mu ... kűűsu m̃eṡe̋ȝa:
! align=center | a̋ho/sefa̋ho xe̋po xőto e̋sa:
! align=center | feðm̃e̋ƣom<br>d̬ire̋þom<br>feðd̬ire̋þom
! align=center | ... xe̋po xőto e̋sa:
! align=center | a̋ho/sefa̋ho ...
|-
|-
| align=center | I where car/bicycle/motorbike hire can
| align=center | I where ... hire am.able
| align=center | I car/bicycle/motorbike to.hire would.like
| align=center | I ... to.hire would.like
| align=center | daily/weekly charge how.much is
| align=center | car<br>bicycle<br>motor bike
| align=center | ... charge how.much is
| align=center | daily<br>weekly
|}
|}


{|Class=wikitable
{|Class=wikitable
| align=center | (How long) Can I park here?
| align=center | (How long) may I park here?
| align=center | Are there cycling paths?
| align=center | Is this the way to ...?
| align=center | Is this the way to ...?
| align=center | Which is the (best) road for ...?
| align=center | Which is the (best) road for ...?
| align=center | The best road is the ...
| align=center | The best road is the ...
|-
|-
! align=center | mu (xótu dőmo) íðu ṡure̋ȝa (me):
! align=center | mu íðu (xőta ke̋e̋sam) ṡure̋ȝa (me):
! align=center | d̬íreþf̨őőlos vűűla me:
! align=center | sa ... do a̋ta e̋sa me:
! align=center | sa a̋ta ... do e̋sa me:
! align=center | xo ... do (nĭne̋ud̨o) pa̋a̋vo e̋sa:  
! align=center | xo ... do (nĭne̋ud̨o) pa̋a̋vo e̋sa:  
! align=center | nĭne̋ud̨o pa̋a̋vo ... e̋sa:
! align=center | nĭne̋ud̨o pa̋a̋vo ... e̋sa:
|-
|-
| align=center | I (how.much long)- here may.park (?)
| align=center | I here (how.much time) may.park (?)
| align=center | bicycle.paths there.are ?
| align=center | this ... to way is ?
| align=center | this way ... to is ?
| align=center | what ... for (most.useful) road is
| align=center | what ... for (most.useful) road is
| align=center | most.useful road ... is
| align=center | most.useful road ... is
|}
{|class=wikitable
| align=center |Where may I hire a bicycle?
| align=center |Are there cyling paths?
| align=center |Is there bicycle parking?
|-
! align=center |mu xáru d̬ire̋þom kuuse̋ȝa:
! align=center |d̬ireþőm tááda f̨őőlos vűűla me:
! align=center |d̬ireþőm éra ṡűru vűűla me:
|-
| align=center |I where bicycle may.rent
| align=center |bicycles for paths there.are?
| align=center |bicycles for parking there.is ?
|}
|}


Line 140: Line 157:
| align=center | How many kilometers?
| align=center | How many kilometers?
| align=center | Is it a good road?
| align=center | Is it a good road?
| align=center | Is there any danger of avalanches/snowdrifts?
| align=center | Is there any danger of ...?
| align=center | avalanches/snowdrifts?
|-
|-
! align=center | xótu þı̋fo ... do e̋sa:
! align=center | xótu þı̋fo ... do e̋sa:
! align=center | xőto t̨uma̋ldos:
! align=center | xőto t̨uma̋ldos:
! align=center | ne̋ud̨o pa̋a̋vo e̋same:
! align=center | ne̋ud̨o pa̋a̋vo e̋sa me:
! align=center | tom̃luużőm/alungőm na̋a̋uto vűűla me:
! align=center | ... na̋a̋uto vűűla me:
! align=center | tom̃luużőm/alungőm
|-
|-
| align=center | how.much far ... to is
| align=center | how.much far ... to is
| align=center | how.many kilometers?
| align=center | how.many kilometers?
| align=center | useful road is-?
| align=center | useful road is-?
| align=center | avanlanches/snowdrifts danger there.is ?
| align=center | ... danger there.is ?
| align=center | avanlanches/snowdrifts
|}
|}


Line 175: Line 195:
{|Class=wikitable
{|Class=wikitable
| align=center | Keep straight on.
| align=center | Keep straight on.
| align=center | Turn right at the crossroads.
| align=center | Turn right ....
| align=center | at the crossroads<br>at the traffic light
| align=center | Take the second road on the left.
| align=center | Take the second road on the left.
| align=center | Turn right at the traffic light.
| align=center | Turn left after the bridge.
| align=center | Turn left after the bridge.
|-
|-
! align=center | sásvi seere̋ȝa:
! align=center | sásvi seere̋ȝa:
! align=center | tarm̃eȝős éna táɫþim suke̋ȝa:
! align=center | ...táɫþim suke̋ȝa:
! align=center | m̃ásþim d̬őto pa̋a̋vom ope̋ȝa:
! align=center | tarm̃eȝős éna<br>neuf̨oþlős éna
! align=center | neuf̨oþlős éna táɫþim suke̋ȝa:
! align=center | m̃ásþim d̬őto pa̋a̋vom ope̋ȝa:
! align=center | þőlom pósa m̃ásþim suke̋ȝa:
! align=center | þőlom pósa m̃ásþim suke̋ȝa:
|-
|-
| align=center | straight continue
| align=center | straight continue
| align=center | crossroads at right.wards turn
| align=center | ...right.wards turn
| align=center | crossroads at<br>traffic-lights at
| align=center | leftwards second road choose
| align=center | leftwards second road choose
| align=center | traffic-lights at to-right turn
| align=center | bridge after to-left turn
| align=center | bridge after to-left turn
|}
|}
Line 197: Line 217:
| align=center | Fill'er up.
| align=center | Fill'er up.
| align=center | Put in 15 gallons.
| align=center | Put in 15 gallons.
| align=center | I need some oil/water/air.
| align=center | I need some ....
| align=center | oil<br>water<br>air.
| align=center | I want the oil changed.
| align=center | I want the oil changed.
|-
|-
! align=center | ... sííra i-pa̋a̋vom dage̋ȝa da náánu mete̋ȝa:
! align=center | ... sííra i-pa̋a̋vom dage̋ȝa da náánu mete̋ȝa:
! align=center | nom peele̋ȝa:
! align=center | nom peele̋ȝa:
! align=center | sa̋a̋ðfoos aga̋lan<sup>1</sup> énðee̋ȝa:
! align=center | sa̋a̋ðfoos aga̋lan{{Color|red|<sup>1</sup>}} énðee̋ȝa:
! align=center | (mu) hurom/ma̋żom/ga̋a̋lom ı̋ı̋ƣa:
! align=center | (mu) ... ı̋ı̋ƣa:
! align=center | hurom<br>ma̋żom<br>ga̋a̋lom
! align=center | ma̋żom meiþe̋ȝa:
! align=center | ma̋żom meiþe̋ȝa:
|-
|-
Line 209: Line 231:
| align=center | it fill
| align=center | it fill
| align=center | 60 agalas put-in
| align=center | 60 agalas put-in
| align=center | (I) water/oil/air need
| align=center | (I) ... need
| align=center | water/oil/air
| align=center | oil change
| align=center | oil change
|}
|}


===Notes:===
===Notes:===
<sup>1</sup>1 agala ≈ 1 quart or 1 liter.
*{{Color|red|<sup>1</sup>}}1 agala ≈ 1 quart or 1 liter.


{|Class=wikitable
{|Class=wikitable
Line 223: Line 246:
|-
|-
! align=center | tu (pááv)ṡaasgı̋ı̋rom űda me:  
! align=center | tu (pááv)ṡaasgı̋ı̋rom űda me:  
! align=center | ... xótu þı̋f_<sup>1</sup> e̋same: þı̋f_ e̋sa ne:
! align=center | ... xótu þı̋f_{{Color|red|<sup>1</sup>}} e̋same: þı̋f_ e̋sa ne:
! align=center | ... éna tőpu ȝita̋s dúna ma̋ƣa me:
! align=center | ... éna tőpu ȝita̋s dúna ma̋ƣa me:
! align=center | ... do pa̋a̋vo þa̋xo vűűa me:
! align=center | ... do pa̋a̋vo þa̋xo vűűa me:
Line 234: Line 257:


===Notes:===
===Notes:===
<sup>1</sup>The ending on the adjective will depend on the class of the referent.
*{{Color|red|<sup>1</sup>}}The ending on the adjective will depend on the class of the referent.


{|Class=wikitable
{|Class=wikitable
| align=center | Follow the road you're on.
| align=center | Follow the road you're on.
| align=center | Can<sup>1</sup> you draw me a little map?
| align=center | Can{{Color|red|<sup>1</sup>}} you draw me a little map?
| align=center | Where is the garage?
| align=center | Where is the garage?
| align=center | May I leave my car here?
| align=center | May I leave my car here?
| align=center | During lunch, all night, for a few minutes
| align=center | During lunch<br>all night<br>for a few minutes
|-
|-
! align=center | pa̋a̋vom—taós éna vűűa—dage̋ȝa:
! align=center | pa̋a̋vom—taós éna vűűa—dage̋ȝa:
Line 247: Line 270:
! align=center | m̃eƣde̋mo xáru e̋sa me:
! align=center | m̃eƣde̋mo xáru e̋sa me:
! align=center | mu-m̃eƣom íðu tem̃e̋ȝa:
! align=center | mu-m̃eƣom íðu tem̃e̋ȝa:
! align=center | naażedős ṡ̨úfa, laata̋s ṡ̨úfa, pa̋ua őrdĕkan:
! align=center | naażedős ṡ̨úfa<br>laata̋s ṡ̨úfa<br>pa̋ua őrdĕkan:
|-
|-
| align=center | road which on are follow
| align=center | road which on are follow
Line 253: Line 276:
| align=center | garage where is
| align=center | garage where is
| align=center | my-car here may.leave ?
| align=center | my-car here may.leave ?
| align=center | lunch during, night during, few minutes
| align=center | lunch during<br>night during<br>few minutes
|}
|}


===Notes:===
===Notes:===
<sup>1</sup>Can = to be able not used in this case; use subjunctive for a request.
*{{Color|red|<sup>1</sup>}}Can, to be able, not used in this case; use subjunctive for a request.


{|Class=wikitable
{|Class=wikitable
| align=center | I have a flat tire. Change it.
| align=center | I have a flat tire. Change it.
| align=center | The tire needs a patch.
| align=center | The tire needs a patch.
| align=center | You need a new tire/fan belt.
| align=center | You need a new ....
| align=center | tire<br>fan belt
| align=center | Is there a mechanic here?
| align=center | Is there a mechanic here?
| align=center | Send me a mechanic.
| align=center | Send me a mechanic.
|-
|-
! align=center | mu re̋saþo (kúṡux)re̋þom<sup>1</sup> űda: nom þake̋ȝa:
! align=center | mu re̋saþo (kúṡux)re̋þom{{Color|red|<sup>1</sup>}} űda: nom þake̋ȝa:
! align=center | (kúṡux)re̋þo<sup>1</sup> þakm̃e̋xrom ı̋ı̋ƣa:
! align=center | (kúṡux)re̋þo þakm̃e̋xrom ı̋ı̋ƣa:
! align=center | tu ȝűűno (kúṡux)re̋þom/m̃eelba̋a̋om ı̋ı̋ƣa:
! align=center | tu ȝűűno ... ı̋ı̋ƣa:
! align=center | (kúṡux)re̋þom/m̃eelba̋a̋om
! align=center | kila̋a̋gu íðu vűűla me:
! align=center | kila̋a̋gu íðu vűűla me:
! align=center | mum do kila̋a̋gum miþe̋ȝa:
! align=center | mum do kila̋a̋gum miþe̋ȝa:
Line 274: Line 299:
| align=center | I punctured (rubber)wheel have: it repair
| align=center | I punctured (rubber)wheel have: it repair
| align=center | (rubber)wheel patch needs
| align=center | (rubber)wheel patch needs
| align=center | you new (rubber)wheel, fan belt need
| align=center | you new ... need
| align=center | (rubber)whee<br>lfan belt
| align=center | mechanic here there.is ?
| align=center | mechanic here there.is ?
| align=center | me to mechanic send
| align=center | me to mechanic send
Line 280: Line 306:


===Notes:===
===Notes:===
<sup>1</sup>'''kúṡuxre̋þo''' means 'rubber wheel'. '''kúṡux-''' may be omitted in this context.
*{{Color|red|<sup>1</sup>}}'''kúṡuxre̋þo''' means 'rubber wheel'. '''kúṡux-''' may be omitted in this context.


{|Class=wikitable
{|Class=wikitable
Line 299: Line 325:
| align=center | properly operates not
| align=center | properly operates not
| align=center | it check
| align=center | it check
| align=center | spark plugs check
| align=center | spark.plugs check
|}
|}


Line 308: Line 334:
| align=center | We have to send for them. It will take three days.
| align=center | We have to send for them. It will take three days.
|-
|-
! align=center | tu xőta te̋nam éȝom þa̋ku ı̋ı̋ƣame:
! align=center | tu xőta te̋nam éȝom þa̋ku ı̋ı̋ƣa:
! align=center | m̃us sáhvi éȝom þa̋ku fe̋e̋a:
! align=center | m̃us sáhvi éȝom þa̋ku fe̋e̋a:
! align=center | m̃e̋e̋ro fa̋a̋ȝon űda ne:
! align=center | m̃e̋e̋ro fa̋a̋ȝon űda ne:
Line 325: Line 351:
| align=center | Wash the car
| align=center | Wash the car
|-
|-
! align=center | éȝm múlvi þa̋ku ma̋ƣa:
! align=center | éȝom múlvi þa̋ku ma̋ƣa:
! align=center | suvka̋þlo þa̋kaþo ı̋lu ı̋ı̋ƣa:
! align=center | suvka̋þlo þa̋kaþo ı̋lu ı̋ı̋ƣa:
! align=center | m̃axtődom peele̋ȝa:
! align=center | m̃axtődom peele̋ȝa:

Revision as of 18:22, 21 January 2020

Pronunciation table

p b f v m t d þ ð ɫ l ż s z r n k g x ƣ h ȝ š i e a ǫ o u ĭ ĕ ŭ
/p/ /b/ /ɸ/ /β/ /m̥/ /m/ /t/ /d/ /θ/ /ð/ /l̥/ /l/ /ʦ/ /ʣ/ /s/ /z/ /ɾ̥/ /n/ /k/ /g/ /ç/ /ʝ/ /j̊/ /j/ /sʷ/ /sʲ/ /i/ /e/ /ä/ /ɒ/ /o/ /u/ /ɪ/ /ɛ/ /ʊ/


Traveling by Car/Bicycle - feðm̃eƣős/d̬ireþős kía ta̋ƣu

Where can I hire a ...? I'd like to hire a .... car
bicycle
motorbike.
How much is it per ...? day
week
mu xáru ... kűűsu ma̋ƣa: mu ... kűűsu m̃eṡe̋ȝa: feðm̃e̋ƣom
d̬ire̋þom
feðd̬ire̋þom
... xe̋po xőto e̋sa: a̋ho/sefa̋ho ...
I where ... hire am.able I ... to.hire would.like car
bicycle
motor bike
... charge how.much is daily
weekly
(How long) may I park here? Is this the way to ...? Which is the (best) road for ...? The best road is the ...
mu íðu (xőta ke̋e̋sam) ṡure̋ȝa (me): sa ... do a̋ta e̋sa me: xo ... do (nĭne̋ud̨o) pa̋a̋vo e̋sa: nĭne̋ud̨o pa̋a̋vo ... e̋sa:
I here (how.much time) may.park (?) this ... to way is ? what ... for (most.useful) road is most.useful road ... is
Where may I hire a bicycle? Are there cyling paths? Is there bicycle parking?
mu xáru d̬ire̋þom kuuse̋ȝa: d̬ireþőm tááda f̨őőlos vűűla me: d̬ireþőm éra ṡűru vűűla me:
I where bicycle may.rent bicycles for paths there.are? bicycles for parking there.is ?
How far is it to ...? How many kilometers? Is it a good road? Is there any danger of ...? avalanches/snowdrifts?
xótu þı̋fo ... do e̋sa: xőto t̨uma̋ldos: ne̋ud̨o pa̋a̋vo e̋sa me: ... na̋a̋uto vűűla me: tom̃luużőm/alungőm
how.much far ... to is how.many kilometers? useful road is-? ... danger there.is ? avanlanches/snowdrifts
Will we get to ... by evening? Where are we now? It's that way. It isn't far. Follow this road for five kilometers.
m̃us ȝita̋s dúna ... tőpa me: m̃us ímu xáru e̋sa: a-a̋ta e̋sa: þı̋fo e̋sa ne: pe̋n t̨uma̋ldon i-pa̋a̋vom dage̋ȝa:
we evening by ... arrive.at ? we now where are that-way is far is not five kilometers this-road follow
Keep straight on. Turn right .... at the crossroads
at the traffic light
Take the second road on the left. Turn left after the bridge.
sásvi seere̋ȝa: ...táɫþim suke̋ȝa: tarm̃eȝős éna
neuf̨oþlős éna
m̃ásþim d̬őto pa̋a̋vom ope̋ȝa: þőlom pósa m̃ásþim suke̋ȝa:
straight continue ...right.wards turn crossroads at
traffic-lights at
leftwards second road choose bridge after to-left turn
Take this road as far as ... and ask again. Fill'er up. Put in 15 gallons. I need some .... oil
water
air.
I want the oil changed.
... sííra i-pa̋a̋vom dage̋ȝa da náánu mete̋ȝa: nom peele̋ȝa: sa̋a̋ðfoos aga̋lan1 énðee̋ȝa: (mu) ... ı̋ı̋ƣa: hurom
ma̋żom
ga̋a̋lom
ma̋żom meiþe̋ȝa:
... as-far-as this-road follow and again ask it fill 60 agalas put-in (I) ... need water/oil/air oil change

Notes:

  • 11 agala ≈ 1 quart or 1 liter.
Have you a road map? How far is ...? It is not far. Can we get to ... by evening? Is the road to ... good?
tu (pááv)ṡaasgı̋ı̋rom űda me: ... xótu þı̋f_1 e̋same: þı̋f_ e̋sa ne: ... éna tőpu ȝita̋s dúna ma̋ƣa me: ... do pa̋a̋vo þa̋xo vűűa me:
you (road)map have ? ... how.much far is-? far is not ... at arriving evening by is.possible ? ... to road serviceable is ?

Notes:

  • 1The ending on the adjective will depend on the class of the referent.
Follow the road you're on. Can1 you draw me a little map? Where is the garage? May I leave my car here? During lunch
all night
for a few minutes
pa̋a̋vom—taós éna vűűa—dage̋ȝa: mus o ṡaasgı̋ı̋rkom giire̋ȝa me: m̃eƣde̋mo xáru e̋sa me: mu-m̃eƣom íðu tem̃e̋ȝa: naażedős ṡ̨úfa
laata̋s ṡ̨úfa
pa̋ua őrdĕkan:
road which on are follow me for little.map may.draw ? garage where is my-car here may.leave ? lunch during
night during
few minutes

Notes:

  • 1Can, to be able, not used in this case; use subjunctive for a request.
I have a flat tire. Change it. The tire needs a patch. You need a new .... tire
fan belt
Is there a mechanic here? Send me a mechanic.
mu re̋saþo (kúṡux)re̋þom1 űda: nom þake̋ȝa: (kúṡux)re̋þo þakm̃e̋xrom ı̋ı̋ƣa: tu ȝűűno ... ı̋ı̋ƣa: (kúṡux)re̋þom/m̃eelba̋a̋om kila̋a̋gu íðu vűűla me: mum do kila̋a̋gum miþe̋ȝa:
I punctured (rubber)wheel have: it repair (rubber)wheel patch needs you new ... need (rubber)whee
lfan belt
mechanic here there.is ? me to mechanic send

Notes:

  • 1kúṡuxre̋þo means 'rubber wheel'. kúṡux- may be omitted in this context.
The car does not go. It has a knock. It is not running properly. Please check it. Check the spark plugs.
m̃eƣom kı̋a ne: þőkom űda: m̃éérvi kı̋a ne: nom veuðe̋ȝa: aaþȝa̋a̋kon veuðe̋ȝa:
car operates not knock has properly operates not it check spark.plugs check
How long will it take to fix? We can't fix it today. We do not have the right parts. We have to send for them. It will take three days.
tu xőta te̋nam éȝom þa̋ku ı̋ı̋ƣa: m̃us sáhvi éȝom þa̋ku fe̋e̋a: m̃e̋e̋ro fa̋a̋ȝon űda ne: éȝon ı̋gu ke̋la: tı̋r a̋han u-kı̋ı̋þa:
you how.much time it to.repair need-? we today it to.fix unable right parts have not them request have.to: three days will-take
I can fix it temporarily. The carburetor needs fixing. Charge the battery. Wash the car
éȝom múlvi þa̋ku ma̋ƣa: suvka̋þlo þa̋kaþo ı̋lu ı̋ı̋ƣa: m̃axtődom peele̋ȝa: m̃e̋ƣom bane̋ȝa:
it temporarily to.fix be.able carburetor fixed to.become needs battery fill car wash