Senjecas - Nine Rings: Difference between revisions

From FrathWiki
Jump to navigationJump to search
m (Font size changed.)
m (Glossing abbreviation table updated. Revision.)
Line 103: Line 103:
==Glossing abbreviations==
==Glossing abbreviations==
{|class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center; vertical-align:left; margin: 1em auto 1em auto;"
{|class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center; vertical-align:left; margin: 1em auto 1em auto;"
|1s/p = first person singular/plural
|1s/p = 1st person singular/plural
|V(.s/p) = vocative (singular/plural)
|ABL = [[Wikipedia:Ablative case|ablative suffix]]
|COL = [[Wikipedia:Collective noun|collective]]
|COL = [[Wikipedia:Collective noun|collective]]
|EQU = equative degree
|EQU = equative degree
|INS = instrument
|INS = instrument
|PST = past
|PRF = perfect
|SUP = [[Wikipedia:Supine|supine]]
|-
|-
|2s/p = second person singular/plural
|2s/p = 2nd person singular/plural
|ABS = absolutive (an unmarked modifying adjective)
|ABS = absolutive (an unmarked modifying adjective)
|CONV = conversive
|CONV = conversive
|F = feminine
|F = feminine
|INT = intensive prefix
|INT = intensive prefix
|Q = [[Wikipedia:Interrogative word|interrogative particle]]
|PRV = [[Wikipedia:Privative|privative prefix]]
|TRZ = transitivizer
|-
|-
|
|3 = 3rd person
|ADV = adverb
|ADV = adverb
|DES = [[Wikipedia:Desiderative mood|desiderative]]
|DES = [[Wikipedia:Desiderative mood|desiderative]]
|FRQ = [[Wikipedia:Frequentative|frequentative]]
|FRQ = [[Wikipedia:Frequentative|frequentative]]
|M = masculine
|LAT = [[Wikipedia:Lative case|lative suffix]]
|QUOT = direct quotation
|PST = past
|VOC = vocative particle
|-
|-
|
|A(.s/p) = accusative (singular/plural)
|AG = [[Wikipedia:Agent (grammar)|agent]]
|AG = [[Wikipedia:Agent (grammar)|agent]]
|DIM = diminutive
|DIM = diminutive
|FUT = future
|FUT = future
|OCC = occupation suffix
|LOC = [[Wikipedia:Locative case|locative suffix]]
|RPRF = recent perfective
|Q = [[Wikipedia:Interrogative word|interrogative particle]]
|
|-
|-
|A(.s/p) = accusative (singular/plural)
|G(.s/p) = genitive (singular/plural)
|AP = agent (active) participle
|AP = agent (active) participle
|ELIS = [[Wikipedia:Elision|elision]]
|ELIS = [[Wikipedia:Elision|elision]]
|IMP = imperative
|IMP = imperative
|PP = patient (past) participle
|M = masculine
|SBJ = subjunctive
|QUOT = direct quotation
|
|-
|-
|G(.s/p) = genitive (singular/plural)
|N(.s/p) = nominative (singular/plural)
|AUG = augmentative
|AUG = augmentative
|EP = [[Wikipedia:Epenthesis#As a grammatical rule|epenthesis]]
|ELT = [[Wikipedia:Elative case|elative]]
|INC = [[Wikipedia:Inchoative aspect|inchoative]]
|INC = [[Wikipedia:Inchoative aspect|inchoative]]
|PRF = perfect
|OCC = occupation suffix
|SUP = [[Wikipedia:Supine|supine]]
|RPR = recent perfective
|
|-
|-
|N(.s/p) = nominative (singular/plural)
|V(.s/p) = vocative (singular/plural)
|CAUS = [[Wikipedia:Causative|causative]]
|CAUS = [[Wikipedia:Causative|causative]]
|ELT = [[Wikipedia:Elative case|elative]]
|EP = [[Wikipedia:Epenthesis#As a grammatical rule|epenthesis]]
|IND = indicative
|IND = indicative
|PRV = [[Wikipedia:Privative|privative prefix]]
|PP = patient (past) participle
|VBLZ = verbalizer
|SBJ = subjunctive
|
|}
|}


Line 180: Line 187:


*One for the Dark Lord on his dark throne.
*One for the Dark Lord on his dark throne.
*'''þűn żı̋mo zilsedős éna żı̋mu anderűm o:'''
*'''þűn a̋a̋no żı̋mo zilsedős éna żı̋mu anderűm o:'''
:{|
:{|
!þűn||żı̋mo-Ø||zil.sed-ős||éna||żı̋mu-Ø||ander-űs||o
!þűn||a̋a̋n-o||żı̋mo-Ø||zil.sed-ős||éna||żı̋mu-Ø||ander-űs||o
|-
|-
|one||dark-ABS||rule.seat-G.s||on||dark-ABS||lord-G.s||for
|one||ring-N.s||dark-ABS||rule.seat-G.s||on||dark-ABS||lord-G.s||for
|}
|}



Revision as of 17:31, 6 April 2019

Pronunciation table

p b f v m t d þ ð ɫ l ż s z r n k g x ƣ h ȝ š i e a ǫ o u ĭ ĕ ŭ
/p/ /b/ /ɸ/ /β/ /m̥/ /m/ /t/ /d/ /θ/ /ð/ /l̥/ /l/ /ʦ/ /ʣ/ /s/ /z/ /ɾ̥/ /n/ /k/ /g/ /ç/ /ʝ/ /j̊/ /j/ /sʷ/ /sʲ/ /i/ /e/ /ä/ /ɒ/ /o/ /u/ /ɪ/ /ɛ/ /ʊ/


Glossing abbreviations

1s/p = 1st person singular/plural ABL = ablative suffix COL = collective EQU = equative degree INS = instrument PRF = perfect SUP = supine
2s/p = 2nd person singular/plural ABS = absolutive (an unmarked modifying adjective) CONV = conversive F = feminine INT = intensive prefix PRV = privative prefix TRZ = transitivizer
3 = 3rd person ADV = adverb DES = desiderative FRQ = frequentative LAT = lative suffix PST = past VOC = vocative particle
A(.s/p) = accusative (singular/plural) AG = agent DIM = diminutive FUT = future LOC = locative suffix Q = interrogative particle
G(.s/p) = genitive (singular/plural) AP = agent (active) participle ELIS = elision IMP = imperative M = masculine QUOT = direct quotation
N(.s/p) = nominative (singular/plural) AUG = augmentative ELT = elative INC = inchoative OCC = occupation suffix RPR = recent perfective
V(.s/p) = vocative (singular/plural) CAUS = causative EP = epenthesis IND = indicative PP = patient (past) participle SBJ = subjunctive


Text

  • Three Rings for the Elven-kings under the sky;
  • tı̋r a̋a̋nos numős néra aaþ̨óónreeƣűm o:
tı̋r a̋a̋n-os num-ős néra aaþ̨óón-reeƣ-űm o
three ring-N.s sky-G.s under elf-king-G.p for
  • Seven for the Dwarf-lords in the halls of stone;
  • se̋f a̋a̋nos taain̨őno kaaxőm éna tááin̨onánderűm o.
se̋f a̋a̋n-os taain̨őno-Ø kaax-őm éna tááin̨on-ánder-űm o
seven ring-N.p made.of.stone-ABS hall-G.p in dwarf.lord-G.p for
  • Nine for Mortal Men doomed to die;
  • nűm a̋a̋nos ne̋ṡu ka̋usaþu ne̋ṡ̨u m̃iirűm o.
nűm a̋a̋n-os ne̋ṡ-u ka̋us-a-þu-Ø ne̋ṡ̨u-Ø m̃iir-űm o
nine ring-N.p die-SUP doom-IND-PP-ABS mortal-ABS man-G.p for
  • One for the Dark Lord on his dark throne.
  • þűn a̋a̋no żı̋mo zilsedős éna żı̋mu anderűm o:
þűn a̋a̋n-o żı̋mo-Ø zil.sed-ős éna żı̋mu-Ø ander-űs o
one ring-N.s dark-ABS rule.seat-G.s on dark-ABS lord-G.s for
  • One Ring to rule them all, One Ring to find them
  • þűn a̋a̋no őro éȝon zı̋lu, þűn a̋a̋no éȝon ðe̋e̋su.
þűn a̋a̋n-o őro-Ø éȝ-on zı̋l-u þűn a̋a̋n-o éȝ-on ðe̋e̋s-u
one ring-N.s all-ABS they-A.p rule-SUP one ring-N.s they-G.p find-SUP
  • One Ring to bring them all and in the darkness bind them in the Land of Mordor where the Shadows lie.
  • þűn a̋a̋no őro éȝon tőƣu da żimta̋s éna mexa̋s morðora̋s éna—vái nı̋ı̋zos de̋e̋a—éȝon sı̋ı̋u⁝
þűn a̋a̋n-o őro-Ø éȝ-on tőƣ-u da żimt-a̋s éna mex-a̋s morðor-a̋s éna vái nı̋ı̋z-os de̋e̋-a éȝ-on sı̋ı̋-u
one ring-N.s all-ABS they-A.p bring-SUP and darkness-G.s in country-G.s Mordor-G.s in where shadow-N.p lie-IND they-A.p bind-SUP