Senjecas - while: Difference between revisions

From FrathWiki
Jump to navigationJump to search
m (Correction.)
m (Revisions. Glossing chart updated.)
Line 103: Line 103:
==Glossing abbreviations==
==Glossing abbreviations==
{|class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center; vertical-align:left; margin: 1em auto 1em auto;"
{|class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center; vertical-align:left; margin: 1em auto 1em auto;"
|1s/p = first person singular/plural
|1s/p = 1st person singular/plural
|V(.s/p) = vocative (singular/plural)
|ABL = [[Wikipedia:Ablative case|ablative suffix]]
|COL = [[Wikipedia:Collective noun|collective]]
|COL = [[Wikipedia:Collective noun|collective]]
|EQU = equative degree
|EQU = equative degree
|INS = instrument
|INS = instrument
|PST = past
|PRF = perfect
|SUP = [[Wikipedia:Supine|supine]]
|-
|-
|2s/p = second person singular/plural
|2s/p = 2nd person singular/plural
|ABS = absolutive (an unmarked modifying adjective)
|ABS = absolutive (an unmarked modifying adjective)
|CONV = conversive
|CONV = conversive
|F = feminine
|F = feminine
|INT = intensive prefix
|INT = intensive prefix
|Q = [[Wikipedia:Interrogative word|interrogative particle]]
|PRV = [[Wikipedia:Privative|privative prefix]]
|TRZ = transitivizer
|-
|-
|
|3 = 3rd person
|ADV = adverb
|ADV = adverb
|DES = [[Wikipedia:Desiderative mood|desiderative]]
|DES = [[Wikipedia:Desiderative mood|desiderative]]
|FRQ = [[Wikipedia:Frequentative|frequentative]]
|FRQ = [[Wikipedia:Frequentative|frequentative]]
|M = masculine
|LAT = [[Wikipedia:Lative case|lative suffix]]
|QUOT = direct quotation
|PST = past
|VOC = vocative particle
|-
|-
|
|A(.s/p) = accusative (singular/plural)
|AG = [[Wikipedia:Agent (grammar)|agent]]
|AG = [[Wikipedia:Agent (grammar)|agent]]
|DIM = diminutive
|DIM = diminutive
|FUT = future
|FUT = future
|OCC = occupation suffix
|LOC = [[Wikipedia:Locative case|locative suffix]]
|RPRF = recent perfective
|Q = [[Wikipedia:Interrogative word|interrogative particle]]
|
|-
|-
|A(.s/p) = accusative (singular/plural)
|G(.s/p) = genitive (singular/plural)
|AP = agent (active) participle
|AP = agent (active) participle
|ELIS = [[Wikipedia:Elision|elision]]
|ELIS = [[Wikipedia:Elision|elision]]
|IMP = imperative
|IMP = imperative
|PP = patient (past) participle
|M = masculine
|SBJ = subjunctive
|QUOT = direct quotation
|
|-
|-
|G(.s/p) = genitive (singular/plural)
|N(.s/p) = nominative (singular/plural)
|AUG = augmentative
|AUG = augmentative
|EP = [[Wikipedia:Epenthesis#As a grammatical rule|epenthesis]]
|ELT = [[Wikipedia:Elative case|elative]]
|INC = [[Wikipedia:Inchoative aspect|inchoative]]
|INC = [[Wikipedia:Inchoative aspect|inchoative]]
|PRF = perfect
|OCC = occupation suffix
|SUP = [[Wikipedia:Supine|supine]]
|RPR = recent perfective
|
|-
|-
|N(.s/p) = nominative (singular/plural)
|V(.s/p) = vocative (singular/plural)
|CAUS = [[Wikipedia:Causative|causative]]
|CAUS = [[Wikipedia:Causative|causative]]
|ELT = [[Wikipedia:Elative case|elative]]
|EP = [[Wikipedia:Epenthesis#As a grammatical rule|epenthesis]]
|IND = indicative
|IND = indicative
|PRV = [[Wikipedia:Privative|privative prefix]]
|PP = patient (past) participle
|VBLZ = verbalizer
|SBJ = subjunctive
|
|}
|}


Line 157: Line 164:
*'''1.''' '''ke̋e̋sa''' – '''1.''' ''t.v.'' pass time idly. '''2.''' ''i.v.'' loiter
*'''1.''' '''ke̋e̋sa''' – '''1.''' ''t.v.'' pass time idly. '''2.''' ''i.v.'' loiter
*We whiled away the hour at the store.
*We whiled away the hour at the store.
*'''m̃u' sademős éna te̋nam e-ke̋e̋sa:'''
*'''m̃u' sademős éna őrdam e-ke̋e̋sa:'''
:{|
:{|
!m̃-u-'||sa-dem-ős||éna||te̋n-am||e=ke̋e̋s-a
!m̃-u-'||sa-dem-ős||éna||őrd-am||e=ke̋e̋s-a
|-
|-
|1p.N||buy-building-G.s||at||hour-A.s||PST-while-IND
|1p.N||buy-building-G.s||at||hour-A.s||PST-while-IND
Line 172: Line 179:
!m-u||ke̋e̋s-am||u=de̋e̋-a||fési||vı̋d-a
!m-u||ke̋e̋s-am||u=de̋e̋-a||fési||vı̋d-a
|-
|-
|1s-N||while-A.s||FUT=rest-IND||before||leave-IND
|1s-N||while-A.s||FUT=rest-IND||before||leave-SBJ
|}
|}




==Conjunction==
==Conjunction==
*3. '''méti''' - during the same time that
*'''3.''' '''méti''' - during the same time that
*He slept soundly while the storm raged.
*He slept soundly while the storm raged.
*'''éȝu e-ƣoše̋pa—méti ðűűo e-ra̋va:'''
*'''éȝu e-ƣoše̋pa—méti ðűűo e-ra̋va:'''
Line 183: Line 190:
!éȝ-u||e=ƣo=še̋p-a||méti||ðűű-o||e=ra̋v-a
!éȝ-u||e=ƣo=še̋p-a||méti||ðűű-o||e=ra̋v-a
|-
|-
|he-N.s||PST=INT=sleep-IND||while||storm-N.s||PST=rage-IND
|3-N.s||PST=INT=sleep-IND||while||storm-N.s||PST=rage-IND
|}
|}




*4. '''méti''' - as long as
*'''4.''' '''méti''' - as long as
*As long as you're at school you may live at  home.
*While you're at school you may live at  home.
*'''tu nomős éna m̃eese̋ȝa—méti tundemős éna vűűa:'''
*'''tu nomős éna m̃eese̋ȝa—méti tundemős éna vűűa:'''
:{|
:{|
Line 197: Line 204:




*5. '''sáámi''' – although
*'''5.''' '''sáámi''' – although
*While I called him, he didn't answer.
*While I called him, he didn't answer.
*'''éȝu e-kı̋ra ne—sáámi mu éȝum e-ha̋m̃a:'''
*'''éȝu e-kı̋ra ne—sáámi mu éȝum e-ha̋m̃a:'''
Line 203: Line 210:
!éȝ-u||e=kı̋r-a||ne||sáámi||m-u||éȝ-um||e=ha̋m̃-a
!éȝ-u||e=kı̋r-a||ne||sáámi||m-u||éȝ-um||e=ha̋m̃-a
|-
|-
|he-N.s||PST=answer-IND||not||while||1s-N||he-A.s||PST=call-IND
|3-N.s||PST=answer-IND||not||while||1s-N||3-A.s||PST=call-IND
|}
|}

Revision as of 05:19, 28 June 2019

Pronunciation table

p b f v m t d þ ð ɫ l ż s z r n k g x ƣ h ȝ š i e a ǫ o u ĭ ĕ ŭ
/p/ /b/ /ɸ/ /β/ /m̥/ /m/ /t/ /d/ /θ/ /ð/ /l̥/ /l/ /ʦ/ /ʣ/ /s/ /z/ /ɾ̥/ /n/ /k/ /g/ /ç/ /ʝ/ /j̊/ /j/ /sʷ/ /sʲ/ /i/ /e/ /ä/ /ɒ/ /o/ /u/ /ɪ/ /ɛ/ /ʊ/


Glossing abbreviations

1s/p = 1st person singular/plural ABL = ablative suffix COL = collective EQU = equative degree INS = instrument PRF = perfect SUP = supine
2s/p = 2nd person singular/plural ABS = absolutive (an unmarked modifying adjective) CONV = conversive F = feminine INT = intensive prefix PRV = privative prefix TRZ = transitivizer
3 = 3rd person ADV = adverb DES = desiderative FRQ = frequentative LAT = lative suffix PST = past VOC = vocative particle
A(.s/p) = accusative (singular/plural) AG = agent DIM = diminutive FUT = future LOC = locative suffix Q = interrogative particle
G(.s/p) = genitive (singular/plural) AP = agent (active) participle ELIS = elision IMP = imperative M = masculine QUOT = direct quotation
N(.s/p) = nominative (singular/plural) AUG = augmentative ELT = elative INC = inchoative OCC = occupation suffix RPR = recent perfective
V(.s/p) = vocative (singular/plural) CAUS = causative EP = epenthesis IND = indicative PP = patient (past) participle SBJ = subjunctive


Verb

  • 1. ke̋e̋sa1. t.v. pass time idly. 2. i.v. loiter
  • We whiled away the hour at the store.
  • m̃u' sademős éna őrdam e-ke̋e̋sa:
m̃-u-' sa-dem-ős éna őrd-am e=ke̋e̋s-a
1p.N buy-building-G.s at hour-A.s PST-while-IND


Noun

  • 2. ke̋e̋sa - a period of time
  • mu ke̋e̋sam u-de̋e̋a—fési vı̋da:
  • I will rest a while before I leave.
m-u ke̋e̋s-am u=de̋e̋-a fési vı̋d-a
1s-N while-A.s FUT=rest-IND before leave-SBJ


Conjunction

  • 3. méti - during the same time that
  • He slept soundly while the storm raged.
  • éȝu e-ƣoše̋pa—méti ðűűo e-ra̋va:
éȝ-u e=ƣo=še̋p-a méti ðűű-o e=ra̋v-a
3-N.s PST=INT=sleep-IND while storm-N.s PST=rage-IND


  • 4. méti - as long as
  • While you're at school you may live at home.
  • tu nomős éna m̃eese̋ȝa—méti tundemős éna vűűa:
t-u nom-ős éna m̃ees-e̋ȝa méti tun-dem-ős éna vűű-a
2s-N home-G.s at live-SBJ as.long.as learn-building-G.s at be-IND


  • 5. sáámi – although
  • While I called him, he didn't answer.
  • éȝu e-kı̋ra ne—sáámi mu éȝum e-ha̋m̃a:
éȝ-u e=kı̋r-a ne sáámi m-u éȝ-um e=ha̋m̃-a
3-N.s PST=answer-IND not while 1s-N 3-A.s PST=call-IND