Dahoukki: Difference between revisions
(→Script: adjusting sizing and template usage) |
m (→Examples) |
||
Line 90: | Line 90: | ||
* '''Dŭhoug''': | * '''Dŭhoug''': | ||
{{DHG|du}}{{DHG|ho}}{{DHG|S-u}}{{DHG|-k}} | {{DHG|du}} {{DHG|ho}}{{DHG|S-u}} {{DHG|-k}} | ||
* '''Hŭcukda''': | * '''Hŭcukda''': | ||
{{DHG|hu}}{{DHG|cu}}{{DHG|S-u}}{{DHG|-k}}{{DHG|da}} | {{DHG|hu}} {{DHG|cu}}{{DHG|S-u}} {{DHG|-k}}{{DHG|da}} | ||
* '''Argatu''': | * '''Argatu''': | ||
{{DHG|a}}{{DHG|-r}}{{DHG+|ka}}{{DHG|tu}}{{DHG|S-u}} | {{DHG|a}} {{DHG|-r}} {{DHG+|ka}} {{DHG|tu}}{{DHG|S-u}} | ||
* '''Dakdi''': | * '''Dakdi''': | ||
{{DHG+|ta}}{{DHG|-k}}{{DHG+|ti}} | {{DHG+|ta}} {{DHG|-k}} {{DHG+|ti}} | ||
== Grammar == | == Grammar == |
Revision as of 17:26, 7 January 2018
Dahoukki Dŭhoug | |
---|---|
Pronounced: | Native: /də.hok/ Anglicized: /də.hoʊ̯k.kiː/ |
Timeline and Universe: | Alternate Earth |
Species: | Human |
Spoken: | Carnassus |
Writing system: | Syllabary |
Genealogy: | Language Isolate |
Typology | |
Morphological type: | Agglutinative |
Morphosyntactic alignment: | Nominative-Accusative |
Basic word order: | SOV |
Credits | |
Creator: | Thrice Xandvii | ✎ |
Created: | December 2015 |
Phonology
Dŭhoug has 13 consonants and 8 distinct vowels.
Consonants
Labial | Coronal | Palatal | Velar | Laryngeal | |
---|---|---|---|---|---|
Plosive | p /p/ | t /t/ | k /k/ | ʼ (q) /ʔ/ | |
b /b/ | d /d/ | g /g/ | |||
Fricative | c /ɕ/ ~ [s] | ||||
z /ʑ/ ~ [z] | |||||
Affricate | ć /ʨ/ | ||||
ź /ʥ/ | |||||
Approximant | r /ɺ/ ~ [ɾ] | y /j/ |
Vowels
Front | Central | Back | ||
---|---|---|---|---|
High | Plain | i /i/ | u /ɯ/ | |
Lax | ŭ /ə/ | |||
Middle | Plain | e /e/ | o /o/ | |
Lax | ĕ /ɛ/ | ŏ /ɔ/ | ||
Low | a /ä/ |
Phonotactics
Stress
Allophony
Script
The native script is called Hŭcukda (this term comes from 翡翠かな or *hisuikana, while this term doesn't exist in Japanese, the project itself has long had an association with jade — more specifically, nephrite — so, it became associated via Japanese with the written script). As is probably obvious, this script is substantially similar to Japanese's hiragana script.
— | k | c | t | p | d* | h | b* | y | r | q | ć | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
a | ||||||||||||
i | ||||||||||||
ŭ | ||||||||||||
ĕ | ||||||||||||
ŏ | ||||||||||||
Ø |
- Note: The letters marked with an asterisk (d and b) above are noted as such since they are etymological. As such, they are only used to spell words that came from an *n or an *m, respectively.
- A dakdi (*dakuten) can be added to any kana with a voiceless consonant to make it voiced instead.
- Likewise, the "long" vowels are achieved by adding a small i, or ŭ after the relevant kana. So to arrive at Cu, one adds a small ŭ after a kana ending in "-ŭ", for Ce, one adds a small i after a kana ending in "-ĕ", and for Co, one adds a small ŭ after a kana ending in "-ŏ".
Examples
The following are a series of words and phrases written in Dahoukki script.
- Dŭhoug:
- Hŭcukda:
- Argatu:
- Dakdi:
Grammar
Nouns
Nouns in Dahoukki can be in one of 12 declension classes depending on the form of the word's form in the ancestor language. As such, the following tables can be used to determine what class any Japanese noun is a part of.
There are two different "linking" or "thematic" vowels that can appear as the primary vowel between a noun's stem, and it's case suffix (these are listed as V₁ & V₂ in the tables below). These vowels alternate depending on which case is being appended to it. In some case, there is a third case in which the vowel changes yet again when it appears as the final vowel of a word (such as when there is no consonant to append from the case ending).
With luck, the following tables will illuminate this somewhat tanglesome situation.
Class | Ancestor | V₁ | V₂ |
---|---|---|---|
I | *a | a | ŭ |
II | *aː | a | a |
III | *an | Ø | Ø / u |
IV | *i, ai, ui | Ø | i |
V | *iː, in | i | i |
VI | *u, uː, un | Ø | u |
VII | *e, en | ĕ | ĕ / e |
VIII | *eː | e | e / i |
IX | *o | ŏ | o |
X | *oː, on | o | o /u |
XI | *oi, enʼi | Ø | i |
XII | *CiCi | ŭ | i |
|
|
Lexicon
- —For a full list of words in Dŭhoug, see: Lexicon.
Since almost all of the words in Dahoukki are derived directly from modern Japanese, any word can be created when needed by running the word through sound changes and making some accommodations for changes in meaning.
Sound Changes
- See: Sound Changes for full list of sound changes from Japanese.