Amal/phrases: Difference between revisions
From FrathWiki
< Amal
Jump to navigationJump to search
mNo edit summary |
m (→Passive) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
= Passive = | = Passive = | ||
* ''' | * '''yemwa bikopa daqeshba.''' | ||
: <small> | : <small>food-ACC DAT-dog give-PST.PASS</small> | ||
: '' | : ''The food was given to the dog.'' | ||
= Random Phrases = | = Random Phrases = |
Revision as of 09:24, 1 January 2018
Passive
- yemwa bikopa daqeshba.
- food-ACC DAT-dog give-PST.PASS
- The food was given to the dog.
Random Phrases
- amanti
- /amaːnti/
- love-1s-2s
- I love you.
- ma ede?
- /maː ɛde/
- what do-2s
- What are you doing?
- aryemeshilan?
- /aɾʲemɛʃɪlan/
- see-INT-PST-3s-1s
- Did she see me?
- ibti kurwa nai daqeshan.
- /ɪbtiː kuɾwa na͜ɪ daːʔɛʃan/
- DAT-2s heart-ACC 1s.GEN give-PST-1s
- I gave you my heart.
- ne emeshanti
- NEG ask-PST-1s-2s
- I did not ask you.
verb derivation
- nanek - to feel pain
- nanegek - ache-REFL-INF - to feel pain in oneself, to grieve (reflexive)
- nanedek - ache-CAUS-INF - to cause to grieve (causative)
- nanebek - ache-PASS-INF - to be made to grieve (passive)
- nanuredati
- /nanuɹɛdɑti/
- ache-TENT-CAUS-3s-2s
- She will make you grieve.