Senjecas - toward: Difference between revisions
From FrathWiki
Jump to navigationJump to search
m (→Pronunciation chart: Orthography revision.) |
m (Grammar corrections. Style revison. Glossing table updated.) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
==Pronunciation table== | |||
{|class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center; vertical-align: | {|class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center; vertical-align:middle; width:500px;" | ||
!p | !p | ||
!b | !b | ||
Line 99: | Line 99: | ||
==Glossing abbreviations== | |||
{|class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center; vertical-align:left; margin: 1em auto 1em auto;" | |||
|1s/p = first person singular/plural | |1s/p = first person singular/plural | ||
|V(.s/p) = vocative (singular/plural) | |V(.s/p) = vocative (singular/plural) | ||
Line 106: | Line 106: | ||
|EQU = equative degree | |EQU = equative degree | ||
|INS = instrument | |INS = instrument | ||
| | |PST = past | ||
|- | |- | ||
|2s/p = second person singular/plural | |2s/p = second person singular/plural | ||
|ABS = absolutive (an unmarked modifying adjective) | |ABS = absolutive (an unmarked modifying adjective) | ||
| | |CONV = conversive | ||
|F = feminine | |F = feminine | ||
|INT = intensive prefix | |INT = intensive prefix | ||
| | |Q = [[Wikipedia:Interrogative word|interrogative particle]] | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
|ADV = adverb | |ADV = adverb | ||
| | |DES = [[Wikipedia:Desiderative mood|desiderative]] | ||
|FRQ = [[Wikipedia:Frequentative|frequentative]] | |FRQ = [[Wikipedia:Frequentative|frequentative]] | ||
|M = masculine | |M = masculine | ||
| | |QUOT = direct quotation | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
|AG = [[Wikipedia:Agent (grammar)|agent]] | |AG = [[Wikipedia:Agent (grammar)|agent]] | ||
| | |DIM = diminutive | ||
|FUT = future | |FUT = future | ||
| | |OCC = occupation suffix | ||
|RPRF = recent perfective | |RPRF = recent perfective | ||
|- | |- | ||
|A(.s/p) = accusative (singular/plural) | |A(.s/p) = accusative (singular/plural) | ||
|AP = agent (active) participle | |AP = agent (active) participle | ||
| | |ELIS = [[Wikipedia:Elision|elision]] | ||
|IMP = imperative | |IMP = imperative | ||
| | |PP = patient (past) participle | ||
|SBJ = subjunctive | |SBJ = subjunctive | ||
|- | |- | ||
|G(.s/p) = genitive (singular/plural) | |G(.s/p) = genitive (singular/plural) | ||
|AUG = augmentative | |AUG = augmentative | ||
| | |EP = [[Wikipedia:Epenthesis#As a grammatical rule|epenthesis]] | ||
|INC = [[Wikipedia:Inchoative aspect|inchoative]] | |INC = [[Wikipedia:Inchoative aspect|inchoative]] | ||
| | |PRF = perfect | ||
|SUP = [[Wikipedia:Supine|supine]] | |SUP = [[Wikipedia:Supine|supine]] | ||
|- | |- | ||
|N(.s/p) = nominative (singular/plural) | |N(.s/p) = nominative (singular/plural) | ||
| | | | ||
| | |ELT = [[Wikipedia:Elative case|elative]] | ||
|IND = indicative | |IND = indicative | ||
| | |PRV = [[Wikipedia:Privative|privative prefix]] | ||
| | | | ||
|} | |} | ||
==Postposition== | |||
*1. '''do''' - in the direction of | *'''1.''' '''do''' - in the direction of | ||
*She moved toward the door. | |||
Bible, Numbers xxiv. 1 | |||
He set his face toward the wilderness. | |||
*'''éȝu ðűrom do e-ȝa̋a̋a:''' | |||
! | :{| | ||
!éȝ-u||ðűr-om||do||e=ȝa̋a̋-a | |||
|- | |- | ||
| | |he-N.s||door-A.s||toward||PST=move-IND | ||
|} | |} | ||
*2. '''ȝéta''' - in relation to (someone or something) | *'''2.''' '''ȝéta''' - in relation to (someone or something) | ||
*What are your feelings toward him? | |||
Bible, Deuteronomy | |||
His eye shall be evil toward his brother. | |||
*'''xo éȝum ȝéta tu-űtos vűűa:''' | |||
!x-o|| | :{| | ||
!x-o||éȝ-um||ȝéta||tu=űt-os||vűű-a | |||
|- | |- | ||
|what-N.s|| | |what-N.s||he-A.s||toward||your=feeling-N.p||be-IND | ||
|} | |} | ||
*3. '''tááda''' - for the purpose of attaining (an aim) | *'''3.''' '''tááda''' - for the purpose of attaining (an aim) | ||
*I'm saving money toward retirement. | |||
*'''mu ȝűűsram tááda pı̋ı̋nom gőőla:''' | |||
:{| | |||
!m-u||ȝűűsr-am||tááda||pı̋ı̋n-om||gőől-a | |||
!m-u||ȝűűsr- | |||
|- | |- | ||
|1s-N||retirement-A.s||toward||money-A.s||save-IND | |1s-N||retirement-A.s||toward||money-A.s||save-IND | ||
Line 187: | Line 188: | ||
*4. '''ȝóba''' - located close to; near (a time or place) | *4. '''ȝóba''' - located close to; near (a time or place) | ||
*Our home is over toward the station. | |||
*'''m̃u-nőmo deusdemős ȝóba e̋sa:''' | |||
:{| | |||
!m̃u=nőm-o||deus-dem-ős||ȝóba||e̋s-a | !m̃u=nőm-o||deus-dem-ős||ȝóba||e̋s-a | ||
|- | |- | ||
|our=home-N.s||stop-building-G.s||near||be-IND | |our=home-N.s||stop-building-G.s||near||be-IND | ||
|} | |} |
Revision as of 16:16, 20 March 2018
Pronunciation table
p | b | f | v | m̃ | m | t | d | þ | ð | ɫ | l | ṡ | ż | s | z | r | n | k | g | x | ƣ | h | ȝ | š | s̨ | i | e | a | ǫ | o | u | ĭ | ĕ | ŭ | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
/p/ | /b/ | /ɸ/ | /β/ | /m̥/ | /m/ | /t/ | /d/ | /θ/ | /ð/ | /l̥/ | /l/ | /ʦ/ | /ʣ/ | /s/ | /z/ | /ɾ̥/ | /n/ | /k/ | /g/ | /ç/ | /ʝ/ | /j̊/ | /j/ | /sʷ/ | /sʲ/ | /i/ | /e/ | /ä/ | /ɒ/ | /o/ | /u/ | /ɪ/ | /ɛ/ | /ʊ/ |
Glossing abbreviations
1s/p = first person singular/plural | V(.s/p) = vocative (singular/plural) | CAUS = causative | EQU = equative degree | INS = instrument | PST = past |
2s/p = second person singular/plural | ABS = absolutive (an unmarked modifying adjective) | CONV = conversive | F = feminine | INT = intensive prefix | Q = interrogative particle |
ADV = adverb | DES = desiderative | FRQ = frequentative | M = masculine | QUOT = direct quotation | |
AG = agent | DIM = diminutive | FUT = future | OCC = occupation suffix | RPRF = recent perfective | |
A(.s/p) = accusative (singular/plural) | AP = agent (active) participle | ELIS = elision | IMP = imperative | PP = patient (past) participle | SBJ = subjunctive |
G(.s/p) = genitive (singular/plural) | AUG = augmentative | EP = epenthesis | INC = inchoative | PRF = perfect | SUP = supine |
N(.s/p) = nominative (singular/plural) | ELT = elative | IND = indicative | PRV = privative prefix |
Postposition
- 1. do - in the direction of
- She moved toward the door.
Bible, Numbers xxiv. 1 He set his face toward the wilderness.
- éȝu ðűrom do e-ȝa̋a̋a:
éȝ-u ðűr-om do e=ȝa̋a̋-a he-N.s door-A.s toward PST=move-IND
- 2. ȝéta - in relation to (someone or something)
- What are your feelings toward him?
Bible, Deuteronomy His eye shall be evil toward his brother.
- xo éȝum ȝéta tu-űtos vűűa:
x-o éȝ-um ȝéta tu=űt-os vűű-a what-N.s he-A.s toward your=feeling-N.p be-IND
- 3. tááda - for the purpose of attaining (an aim)
- I'm saving money toward retirement.
- mu ȝűűsram tááda pı̋ı̋nom gőőla:
m-u ȝűűsr-am tááda pı̋ı̋n-om gőől-a 1s-N retirement-A.s toward money-A.s save-IND
- 4. ȝóba - located close to; near (a time or place)
- Our home is over toward the station.
- m̃u-nőmo deusdemős ȝóba e̋sa:
m̃u=nőm-o deus-dem-ős ȝóba e̋s-a our=home-N.s stop-building-G.s near be-IND