Senjecas - ever-forever: Difference between revisions
From FrathWiki
Jump to navigationJump to search
m (→Pronunciation chart: Orthography revision.) |
m (Grammar revisions. Glossing table updated.) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
==Pronunciation table== | |||
{|class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center; vertical-align: | {|class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center; vertical-align:middle; width:500px;" | ||
!p | !p | ||
!b | !b | ||
Line 99: | Line 99: | ||
==Glossing abbreviations== | |||
{|class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center; vertical-align:left; margin: 1em auto 1em auto;" | |||
|1s/p = first person singular/plural | |1s/p = first person singular/plural | ||
|V(.s/p) = vocative (singular/plural) | |V(.s/p) = vocative (singular/plural) | ||
Line 106: | Line 106: | ||
|EQU = equative degree | |EQU = equative degree | ||
|INS = instrument | |INS = instrument | ||
| | |PST = past | ||
|- | |- | ||
|2s/p = second person singular/plural | |2s/p = second person singular/plural | ||
|ABS = absolutive (an unmarked modifying adjective) | |ABS = absolutive (an unmarked modifying adjective) | ||
| | |CONV = conversive | ||
|F = feminine | |F = feminine | ||
|INT = intensive prefix | |INT = intensive prefix | ||
| | |Q = [[Wikipedia:Interrogative word|interrogative particle]] | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
|ADV = adverb | |ADV = adverb | ||
| | |DES = [[Wikipedia:Desiderative mood|desiderative]] | ||
|FRQ = [[Wikipedia:Frequentative|frequentative]] | |FRQ = [[Wikipedia:Frequentative|frequentative]] | ||
|M = masculine | |M = masculine | ||
| | |QUOT = direct quotation | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
|AG = [[Wikipedia:Agent (grammar)|agent]] | |AG = [[Wikipedia:Agent (grammar)|agent]] | ||
| | |DIM = diminutive | ||
|FUT = future | |FUT = future | ||
| | |OCC = occupation suffix | ||
|RPRF = recent perfective | |RPRF = recent perfective | ||
|- | |- | ||
|A(.s/p) = accusative (singular/plural) | |A(.s/p) = accusative (singular/plural) | ||
|AP = agent (active) participle | |AP = agent (active) participle | ||
| | |ELIS = [[Wikipedia:Elision|elision]] | ||
|IMP = imperative | |IMP = imperative | ||
| | |PP = patient (past) participle | ||
|SBJ = subjunctive | |SBJ = subjunctive | ||
|- | |- | ||
|G(.s/p) = genitive (singular/plural) | |G(.s/p) = genitive (singular/plural) | ||
|AUG = augmentative | |AUG = augmentative | ||
| | |EP = [[Wikipedia:Epenthesis#As a grammatical rule|epenthesis]] | ||
|INC = [[Wikipedia:Inchoative aspect|inchoative]] | |INC = [[Wikipedia:Inchoative aspect|inchoative]] | ||
| | |PRF = perfect | ||
|SUP = [[Wikipedia:Supine|supine]] | |SUP = [[Wikipedia:Supine|supine]] | ||
|- | |- | ||
|N(.s/p) = nominative (singular/plural) | |N(.s/p) = nominative (singular/plural) | ||
| | | | ||
| | |ELT = [[Wikipedia:Elative case|elative]] | ||
|IND = indicative | |IND = indicative | ||
| | |PRV = [[Wikipedia:Privative|privative prefix]] | ||
| | | | ||
|} | |} | ||
==Ever== | |||
*1. always - '''vísum''' | *'''1.''' always - '''vísum''' | ||
*It was ever thus. | |||
*'''ítu vísum e-e̋sa:''' | |||
:{| | |||
!ítu||vísum||e-e̋s-a | !ítu||vísum||e-e̋s-a | ||
|- | |- | ||
Line 164: | Line 163: | ||
*2. at any time - '''k̬enánu''' | *'''2.''' at any time - '''k̬enánu''' | ||
*If Dad ever finds out, we're in trouble. | |||
*'''m̃us gaasa̋s éna u-vűűa—ébi ta̋a̋þka k̬enánu deese̋ȝa:''' | |||
:{| | |||
!m̃-us||gaas-a̋s||éna||u=vűű-a||ébi||ta̋a̋þ-k-a||k̬enánu||dees-e̋ȝa | !m̃-us||gaas-a̋s||éna||u=vűű-a||ébi||ta̋a̋þ-k-a||k̬enánu||dees-e̋ȝa | ||
|- | |- | ||
|1p-N||trouble-G.s||in||FUT=be-IND||if||father-DIM-N||ever||find.out-SBJ | |1p-N||trouble-G.s||in||FUT=be-IND||if||father-DIM-N.s||ever||find.out-SBJ | ||
|} | |} | ||
*3. in any way - '''k̬enálu''' | *'''3.''' in any way - '''k̬enálu''' | ||
*How can I ever get there in time? | |||
*'''mu k̬enálu keesa̋s éna tóru xáálu tőpu ma̋ƣa:''' | |||
:{| | |||
!m-u||k̬énalu||kees-a̋s||éna||tóru||xáálu||tőp-u||ma̋ƣ-a | |||
!m-u|| | |||
|- | |- | ||
|1s-N|| | |1s-N||ever||time-G.s||in||there||how||arrive-SUP||be.able-INd | ||
|} | |} | ||
*4. intensifier - '''kísu''' | *'''4.''' intensifier - '''kísu''' | ||
*Was I ever glad to see you! | |||
*'''mu kísu tum na̋ku e-ra̋a̋da:''' | |||
:{| | |||
!m-u||kísu||t-um||na̋k-u||e=ra̋a̋d-a | !m-u||kísu||t-um||na̋k-u||e=ra̋a̋d-a | ||
|- | |- | ||
Line 198: | Line 194: | ||
===Forever=== | ===Forever=== | ||
*5. for all time - '''vísum''' | *'''5.''' for all time - '''vísum''' | ||
*I shall love you forever. | |||
*'''mu vísum tum u-m̃e̋na:''' | |||
:{| | |||
!m-u||vísum||t-um||u=m̃e̋n-a | !m-u||vísum||t-um||u=m̃e̋n-a | ||
|- | |- | ||
|1s-N | |1s-N||forever||2s-A||FUT= love-IND | ||
|} | |} | ||
*6. for a very long time - '''dóm̃u''' | *'''6.''' for a very long time - '''dóm̃u''' | ||
*My friend and I had to wait forever to get inside. | |||
*'''mu-vı̋luk̬e muk̬e tı̋ru tááda dóm̃u me̋nu e-ke̋la:''' | |||
:{| | |||
!mu=vı̋l-u=k̬e||m-u=k̬e||tı̋r-u||tááda||dóm̃u||me̋n-u||e=ke̋l-a | !mu=vı̋l-u=k̬e||m-u=k̬e||tı̋r-u||tááda||dóm̃u||me̋n-u||e=ke̋l-a | ||
|- | |- | ||
Line 220: | Line 214: | ||
*7. constantly, frequently - '''séérvi''' | *'''7.''' constantly, frequently - '''séérvi''' | ||
*His wife is forever nagging him. | |||
*'''eȝu-kőzu séérvi éȝum m̃őda:''' | |||
:{| | |||
!eȝu=kőz-u||séér=vi||éȝ-um||m̃őd-a | |||
! | |||
|- | |- | ||
|his-wife-N.s||continuous=ADV|| | |his-wife-N.s||continuous=ADV||he-A.s||nag-IND | ||
|} | |} |
Revision as of 13:03, 19 March 2018
Pronunciation table
p | b | f | v | m̃ | m | t | d | þ | ð | ɫ | l | ṡ | ż | s | z | r | n | k | g | x | ƣ | h | ȝ | š | s̨ | i | e | a | ǫ | o | u | ĭ | ĕ | ŭ | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
/p/ | /b/ | /ɸ/ | /β/ | /m̥/ | /m/ | /t/ | /d/ | /θ/ | /ð/ | /l̥/ | /l/ | /ʦ/ | /ʣ/ | /s/ | /z/ | /ɾ̥/ | /n/ | /k/ | /g/ | /ç/ | /ʝ/ | /j̊/ | /j/ | /sʷ/ | /sʲ/ | /i/ | /e/ | /ä/ | /ɒ/ | /o/ | /u/ | /ɪ/ | /ɛ/ | /ʊ/ |
Glossing abbreviations
1s/p = first person singular/plural | V(.s/p) = vocative (singular/plural) | CAUS = causative | EQU = equative degree | INS = instrument | PST = past |
2s/p = second person singular/plural | ABS = absolutive (an unmarked modifying adjective) | CONV = conversive | F = feminine | INT = intensive prefix | Q = interrogative particle |
ADV = adverb | DES = desiderative | FRQ = frequentative | M = masculine | QUOT = direct quotation | |
AG = agent | DIM = diminutive | FUT = future | OCC = occupation suffix | RPRF = recent perfective | |
A(.s/p) = accusative (singular/plural) | AP = agent (active) participle | ELIS = elision | IMP = imperative | PP = patient (past) participle | SBJ = subjunctive |
G(.s/p) = genitive (singular/plural) | AUG = augmentative | EP = epenthesis | INC = inchoative | PRF = perfect | SUP = supine |
N(.s/p) = nominative (singular/plural) | ELT = elative | IND = indicative | PRV = privative prefix |
Ever
- 1. always - vísum
- It was ever thus.
- ítu vísum e-e̋sa:
ítu vísum e-e̋s-a thus always PST=be-IND
- 2. at any time - k̬enánu
- If Dad ever finds out, we're in trouble.
- m̃us gaasa̋s éna u-vűűa—ébi ta̋a̋þka k̬enánu deese̋ȝa:
m̃-us gaas-a̋s éna u=vűű-a ébi ta̋a̋þ-k-a k̬enánu dees-e̋ȝa 1p-N trouble-G.s in FUT=be-IND if father-DIM-N.s ever find.out-SBJ
- 3. in any way - k̬enálu
- How can I ever get there in time?
- mu k̬enálu keesa̋s éna tóru xáálu tőpu ma̋ƣa:
m-u k̬énalu kees-a̋s éna tóru xáálu tőp-u ma̋ƣ-a 1s-N ever time-G.s in there how arrive-SUP be.able-INd
- 4. intensifier - kísu
- Was I ever glad to see you!
- mu kísu tum na̋ku e-ra̋a̋da:
m-u kísu t-um na̋k-u e=ra̋a̋d-a 1s-N ever 2s-A see-SUP PST=be.glad-IND
Forever
- 5. for all time - vísum
- I shall love you forever.
- mu vísum tum u-m̃e̋na:
m-u vísum t-um u=m̃e̋n-a 1s-N forever 2s-A FUT= love-IND
- 6. for a very long time - dóm̃u
- My friend and I had to wait forever to get inside.
- mu-vı̋luk̬e muk̬e tı̋ru tááda dóm̃u me̋nu e-ke̋la:
mu=vı̋l-u=k̬e m-u=k̬e tı̋r-u tááda dóm̃u me̋n-u e=ke̋l-a my=friend-N.s=and 1s-N=and enter-SUP in.order.to forever wait-SUP PST-had.to-IND
- 7. constantly, frequently - séérvi
- His wife is forever nagging him.
- eȝu-kőzu séérvi éȝum m̃őda:
eȝu=kőz-u séér=vi éȝ-um m̃őd-a his-wife-N.s continuous=ADV he-A.s nag-IND