Senjecas - Aaronic Blessing: Difference between revisions

From FrathWiki
Jump to navigationJump to search
m (Pronunciation table, glossing abbreviations updated. Grammar revisions.)
mNo edit summary
Line 116: Line 116:




===Glossing abbreviations===
==Glossing abbreviations==
{|class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center; vertical-align:left; margin: 1em auto 1em auto;"
{|class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center; vertical-align:left; margin: 1em auto 1em auto;"
|1s/p = first person singular/plural
|1s/p = first person singular/plural
Line 169: Line 169:




===Gloss===
==Gloss==
{|Class=wikitable
{|Class=wikitable
!ȝa̋hṁ-u||t-um||fir-e̋ȝa=k̬e||t-um||mǫr-e̋ȝa=k̬e:
!ȝa̋hṁ-u||t-um||fir-e̋ȝa=k̬e||t-um||mǫr-e̋ȝa=k̬e:

Revision as of 06:31, 26 September 2017

Pronunciation table

p b f v m t d þ ð ɫ l ż s z r n k g x ƣ h ȝ š i e a ǫ o u ĭ ĕ ŭ
/p/ /b/ /ɸ/ /β/ /m̥/ /m/ /t/ /d/ /θ/ /ð/ /l̥/ /l/ /ʦ/ /ʣ/ /s/ /z/ /ɾ̥/ /n/ /k/ /g/ /ç/ /ʝ/ /j̊/ /j/ /sʷ/ /sʲ/ /i/ /e/ /ä/ /ɒ/ /o/ /u/ /ɪ/ /ɛ/ /ʊ/


aahĕrunűs fı̋ro – Aaronic Blessing (Numbers 6:24-26)
ivrĕȝe̋kam úúda tarne̋xaþo
Translated from the Hebrew


Literal translation of the Hebrew text

  • 24: bless.you JHWH and.keep.you.
  • 25: cause.to.shine JHWH his.face upon.you and.be.gracious.to.you.
  • 26: lift.up JHWH his.face to.you and.give you peace.


Senjecan text

  • 24: ȝa̋hm̃u tum fire̋ȝak̬e tum mǫre̋ȝak̬e:
  • 25: ȝa̋hm̃u tús éva su-mőőrom velűðak̬e tús o faṡe̋ȝak̬e:
  • 26: ȝa̋hm̃u tús o su-mőőrom eege̋ȝak̬e tús o mı̋ı̋rtam dooe̋ȝak̬e⁝


Glossing abbreviations

1s/p = first person singular/plural V(.s/p) = vocative (singular/plural) CAUS = causative EQU = equative degree INS = instrument Q = interrogative particle
2s/p = second person singular/plural ABS = absolutive (an unmarked modifying adjective) CONV = conversive F = feminine INT = intensive prefix QUOT = direct quotation
3p/m/d = third person proximal/medial/distal ADV = adverb DES = desiderative FRQ = frequentative M = masculine REL = relativizer
AG = agent DIM = diminutive FUT = future PP = patient (past) participle RPRF = recent perfective
A(.s/p) = accusative (singular/plural) AP = agent (active) participle ELIS = elision IMP = imperative PRF = perfect SBJ = subjunctive
G(.s/p) = genitive (singular/plural) AUG = augmentative EP = epenthesis INC = inchoative PRV = privative prefix SUP = supine
N(.s/p) = nominative (singular/plural) ELT = elative IND = indicative PST = past


Gloss

ȝa̋hṁ-u t-um fir-e̋ȝa=k̬e t-um mǫr-e̋ȝa=k̬e:
JHWH-N.s 2s-A bless-SBJ=and 2s-A keep-SBJ=and
ȝa̋hṁ-u t-ús éva su=mőőr-om vél-uð-e̋ȝa=k̬e t-ús o faṡ-e̋ȝa=k̬e:
JHWH-N.s 2s-G on 3p=face-A.s shine-CAUS-SBJ=and 2-G.s to be.gracious-SBJ=and
ȝa̋hṁ-u t-ús o su=mőőr-om eeg-e̋ȝa=k̬e t-ús o mı̋ı̋rt-am doo-e̋ȝa=k̬e:
JHWH-N.s 2s-G to 3p=face-A.s lift.up-SBJ=and 2s-G to peace-A.s give-SBJ=and