Amal/phrases: Difference between revisions

From FrathWiki
Jump to navigationJump to search
Line 36: Line 36:
:: '''nanebek''' - <small>ache-PASS-INF</small> - to be made to grieve (passive)
:: '''nanebek''' - <small>ache-PASS-INF</small> - to be made to grieve (passive)


* '''nanuredati'''  
* <font face="tahoma"><big><b>נאנורדאתי</b></big></font>
: '''nanuredati'''  
: /nanuɹɛdɑti/
: /nanuɹɛdɑti/
: <small>ache-FUT-CAUS-3s-2s</small>
: <small>ache-TENT-CAUS-3s-2s</small>
: ''She will make you grieve.''
: ''She will make you grieve.''

Revision as of 06:21, 3 September 2017

Random Phrases

  • אמאנתי
amanti
/amaːnti/
love-1s-2s
I love you.
  • ma ede?
/maː ɛde/
what do-2s
What are you doing?
  • aryemeshilan?
/aɾʲemɛʃɪlan/
see-INT-PST-3s-1s
Did she see me?
  • יבתי כורוא נאי דאקשאן
ibti kurwa nai daqeshan.
/ɪbtiː kuɾwa na͜ɪ daːʔɛʃan/
DAT-2s heart-ACC 1s.GEN give-PST-1s
I gave you my heart.
  • נע עמשאנתי
ne emeshanti
NEG ask-PST-1s-2s
I did not ask you.

verb derivation

  • nanek - to feel pain
nanegek - ache-REFL-INF - to feel pain in oneself, to grieve (reflexive)
nanedek - ache-CAUS-INF - to cause to grieve (causative)
nanebek - ache-PASS-INF - to be made to grieve (passive)
  • נאנורדאתי
nanuredati
/nanuɹɛdɑti/
ache-TENT-CAUS-3s-2s
She will make you grieve.