Hudío Grammar: Difference between revisions
From FrathWiki
Jump to navigationJump to search
mNo edit summary |
m (Corrections.) |
||
Line 10: | Line 10: | ||
===2.2 The Verb=== | ===2.2 The Verb=== | ||
*2.2.1 Huðio has reduced the many type of verbs in Biblical Hebrew to four. These are the '''kaþav''', '''ẋam''', '''maṡa''' and '''napal''' forms. All other BH verbs have been subsumed into these four types. | |||
::The following chart shows into which of the four types the others have been subsumed. | |||
{|class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center; vertical-align:left; margin: 1em auto 1em auto;" | |||
| | |||
!kaþav | |||
!ẋam | |||
!maṡa | |||
!napal | |||
|- | |||
|guttural | |||
!baẋar | |||
! | |||
! | |||
|- | |||
|guttural | |||
!baẋar | |||
! | |||
! | |||
|- | |||
|identical 2 & 3 roots | |||
!sabab | |||
! | |||
! | |||
|} | |||
*2.2.1 The verb has only two numbers, singular and plural. | *2.2.1 The verb has only two numbers, singular and plural. | ||
*2.2.2 Most verbs consist of a three-consonant stem to which vowels are added to specify meaning. | *2.2.2 Most verbs consist of a three-consonant stem to which vowels are added to specify meaning. | ||
*2.2.3 The verb agrees in person and number with its subject. The personal pronoun may be used for emphasis. | *2.2.3 The verb agrees in person and number with its subject. The personal pronoun may be used for emphasis. | ||
*2.2.4 The verb is negated with '''lo''' placed immediately before the verb. | *2.2.4 The verb is negated with '''lo''' placed immediately before the verb. | ||
*2.2.5 CaCaC | *2.2.5 The many types of verbal inflection of Hebrew have been reduced in Hudio, most reduced to the CaCaC form of the perfect verb, ''e.g.'', '''kaþab''', wrote, have written. This form is the [[Wikipedia:Lemma|lemma]]. Traditionally, the conjugation paradigm is given in the order 3rd, 2nd, and 1st persons. | ||
{|class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center; vertical-align:left; margin: 1em auto 1em auto;" | {|class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center; vertical-align:left; margin: 1em auto 1em auto;" | ||
Line 22: | Line 49: | ||
|- | |- | ||
!3rd | !3rd | ||
| align=center |''' | | align=center |'''kaþav'''<br>'''sabab''' | ||
| align=center |''' | | align=center |'''kaþvu'''<br>'''sabăbu''' | ||
|- | |- | ||
!2nd | !2nd | ||
| align=center |''' | | align=center |'''kaþávta'''<br>'''sabăvta''' | ||
| align=center |''' | | align=center |'''kaþávtem'''<br>'''sabăvtem''' | ||
|- | |- | ||
!1st | !1st | ||
|align=center |''' | |align=center |'''kaþávti'''<br>'''sabăvti''' | ||
|align=center |''' | |align=center |'''kaþávnu'''<br>'''sabăvnu''' | ||
|} | |} | ||
*2.2.6 A few verbs have biconsonantal stems. | *2.2.6 A few verbs have biconsonantal stems. They are conjugated as follows: | ||
{|class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center; vertical-align:left; margin: 1em auto 1em auto;" | |||
!3rd singular | |||
! align=center |'''ẋam''' | |||
! align=center |'''baä''' | |||
|- | |||
!3rd plural | |||
| align=center |'''ẋámu''' | |||
| align=center |'''báäu''' | |||
|- | |||
!2nd singular | |||
| align=center |'''ẋámþa''' | |||
| align=center |'''báþa''' | |||
|- | |||
!2nd plural | |||
| align=center |'''ẋámþem''' | |||
| align=center |'''báþem''' | |||
|- | |||
!1st singular | |||
|align=center |'''ẋámþi''' | |||
|align=center |'''báti''' | |||
|- | |||
!1st plural | |||
|align=center |'''ẋámnu''' | |||
|align=center |'''bánu''' | |||
|} | |||
*2.2.7 Verbs that end in a vowel, ''e.g.'', '''maṡa''', found, are conjugated as follows: | |||
{|class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center; vertical-align:left; margin: 1em auto 1em auto;" | {|class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center; vertical-align:left; margin: 1em auto 1em auto;" | ||
Line 42: | Line 97: | ||
|- | |- | ||
!3rd | !3rd | ||
| align=center |''' | |align=center |'''maṡa''' | ||
| align=center |''' | |align=center |'''maṡu''' | ||
|- | |- | ||
!2nd | !2nd | ||
| align=center |''' | | align=center |'''maṡáþa''' | ||
| align=center |''' | | align=center |'''maṡáþem''' | ||
|- | |- | ||
!1st | !1st | ||
|align=center |''' | | align=center |'''maṡáþi''' | ||
|align=center |''' | | align=center |'''maṡánu''' | ||
|} | |} | ||
*2.2. | *2.2.8 There are verbs with the form CaCeC which are stative verbs for the most part, ''e.g.'', '''kaveð''', he is/was/has become heavy; '''zaẋen''', he is/was/has become old. These verbs are conjugated as follows (note the change of the second vowel to '''a'''): | ||
{|class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center; vertical-align:left; margin: 1em auto 1em auto;" | {|class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center; vertical-align:left; margin: 1em auto 1em auto;" | ||
Line 65: | Line 117: | ||
|- | |- | ||
!3rd | !3rd | ||
|align=center |''' | | align=center |'''kaveð''' | ||
|align=center |''' | | align=center |'''kavdu''' | ||
|- | |- | ||
!2nd | !2nd | ||
| align=center |''' | | align=center |'''kaváðta''' | ||
| align=center |''' | | align=center |'''kaváðtem''' | ||
|- | |- | ||
!1st | !1st | ||
| align=center |''' | |align=center |'''kaváðti''' | ||
| align=center |''' | |align=center |'''kaváðnu''' | ||
|} | |||
Irregular verbs III-He: banah | |||
*2.2.9 CoCeC is the form of the active participle, ''e.g.'', '''koþev''', writing. This form is an adjective in function, ''e.g.'', '''ha-iš ha-koþev''', the writing man or the man who is writing; '''ha-iš koþev''', the man is writing. | |||
*2.2.10 In order to state that something exists, the word '''yeš''' is used, ''e.g.'', '''iš yeš''', there is a man; '''ănašim yeš''', there are men. The negative expression uses '''en''', ''e.g.'', '''iš en''', there is no man. | |||
**This construction is used to express possession, ''e.g.'', '''késef en lăiš''', the man has no silver. | |||
*2.2.11 Although a juxtaposed noun and articleless adjective may constitute a predication, it is more common to use the verb '''haya''', ''e.g.'', '''ha-iš haya tov''', the man was good. ({{Color|blue|''after the Spanish use of 'ser' and 'estar'''}}). | |||
*2.2.12 With the preposition '''lă''', the verb means ''become'', ''e.g.'', '''dawið haya lămélex tov''', David became a good king. | |||
*2.2.13 The imperfect tense adds a prefix to the inflected forms. The imperfect has two meanings, the future and habitual or customary action. | |||
{|class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center; vertical-align:left; margin: 1em auto 1em auto;" | |||
|perfect | |||
|3rd sing | |||
|3rd plural | |||
|2nd sing | |||
|2nd plural | |||
|1st sing | |||
|1st plural | |||
|- | |||
!'''kaþav''' | |||
! align=center |'''yixtov''' | |||
! align=center |'''yixtovun''' | |||
! align=center |'''tixtov''' | |||
! align=center |'''tixtovun''' | |||
! align=center |'''extov''' | |||
! align=center |'''nixtob''' | |||
|- | |||
!'''ẋam''' | |||
! align=center |'''yiẋam''' | |||
! align=center |'''yiẋamun''' | |||
! align=center |'''tiẋam''' | |||
! align=center |'''tiẋamun''' | |||
! align=center |'''eẋam''' | |||
! align=center |'''niẋam''' | |||
|- | |||
! '''maṡa''' | |||
! align=center |'''yimṡa''' | |||
! align=center |'''yimṡaun''' | |||
! align=center |'''timṡa''' | |||
! align=center |'''timṡaun''' | |||
! align=center |'''emṡan''' | |||
! align=center |'''nimṡan''' | |||
|- | |||
! '''napal''' (''n'' is assimilated) | |||
! align=center |'''yipol''' | |||
! align=center |'''yipolun''' | |||
! align=center |'''tipol''' | |||
! align=center |'''tipolun''' | |||
! align=center |'''epol''' | |||
! align=center |'''nipol''' | |||
|- | |||
|} | |} | ||
*2.2. | *2.2.14 The imperative is formed by changing the first vowel of the perfect to '''ă'''. | ||
*2.2. | **'''kaþav''', '''kăþav''' | ||
**'''maṡa''', '''măṡa''' | |||
**'''kaveð''', '''kăveð''' | |||
**'''napal''', '''năpal''' | |||
**'''ẋam''', '''ẋam''' | |||
*2.2.14 The infinitive is formed by changing the first vowel of the perfect to '''ă''' and the second to '''o'''. If a suffix is added the first vowel is '''o''' and the second is deleted. | |||
**'''kaþav''', '''kăþov''', '''koþbi'''. | |||
**'''maṡa''' '''măṡo''', '''moṡbi'''. | |||
**'''kaveð''', '''kăvoð''', '''kovdi''' | |||
**'''napal''', '''năpol''', '''nofli''' | |||
**''' | |||
*2.2.15 The infinitive has both nominal and verbal functions. As a verb it may have subjects, objects, and other verbal adjuncts. | |||
*2.2.16 The infinitive is used with '''lă''' to indicate the complement of a verb, ''e.g.'', '''bánu lăšmo''', they came to hear. | |||
**'''haya''' + '''ă''' + the infinitive expresses ''to be about to...'' or ''to be compelled to...'', ''e.g.'', '''ha-šámar haya lăsgar'', the gate was about to close. | |||
**'''äal''' + noun/pronoun + '''lă''' + the infinitive expresses obligation or responsibility, ''e.g.'', '''alay lămăṡo eþ-hu''', I must find him. | |||
**'''en''' + '''lă''' + the infinitive expresses possibility or permission, ''e.g.'', '''en lăbo''', entering is forbidden. | |||
*2.2.17 The infinitive is negated with '''lo'''. | |||
*2.2.18 The passive participle has the pattern CaCuC, ''e.g.'', '''kaþub''', written. | |||
===2.3 The Noun=== | ===2.3 The Noun=== | ||
*2.3.1 The | |||
*2.3.2 There are two numbers, singular and plural. The singular is unmarked. The plural endings are ''' | *2.3.1 The Huðío noun belongs to one of two classes, masculine and feminine. In general, those nouns ending in '''-a''' are feminine and those ending in a consonant are masculine, although there are some exceptions. | ||
*2.3.2 There are two numbers, singular and plural. The singular is unmarked. The plural endings are '''–oþ''' for feminine nouns and '''–im''' for masculine nouns, ''e.g.'', '''mélex''' (king), '''mălaxim'''; '''malka''' (queen), '''malkoþ'''. | |||
*2.3.3 If the noun is disyllabic and the first syllable contains an '''a''' or '''e''', then the vowel of the first syllable is reduced and the second vowel becomes '''a''', ''e.g.'', '''davar''', (word), '''dăvarim'''; book – '''séfer''', '''săfarim'''. | *2.3.3 If the noun is disyllabic and the first syllable contains an '''a''' or '''e''', then the vowel of the first syllable is reduced and the second vowel becomes '''a''', ''e.g.'', '''davar''', (word), '''dăvarim'''; book – '''séfer''', '''săfarim'''. | ||
*2.3.4 A few nouns have irregular plurals: man – '''iš''', '''ănašim'''; woman – '''iša''', '''našim'''; city – '''ir''', '''ărim'''; house - '''báyit''', ''' | *2.3.4 A few nouns have irregular plurals: man – '''iš''', '''ănašim'''; woman – '''iša''', '''našim'''; city – '''ir''', '''ărim'''; house - '''báyit''', '''baþim'''. | ||
*2.3.5 The Direct Object. | *2.3.5 The Direct Object. | ||
**2.3.5.1 When the direct object of a verb is a definite noun or is a proper name, it is preceded by the object marker ''' | **2.3.5.1 When the direct object of a verb is a definite noun or is a proper name, it is preceded by the object marker '''eþ-''', ''e.g.'', '''ha-am ohev eþ-Dawið''', the people love David. | ||
**2.3.5.2 If the object is indefinite, it is not marked, ''e.g.'', '''ha-iš | **2.3.5.2 If the object is indefinite, it is not marked, ''e.g.'', '''ha-iš koþev davar''', the man is writing a word. | ||
*2.3.6 Indirect object. The indirect object is formed with the preposition '''lă'''. | *2.3.6 Indirect object. The indirect object is formed with the preposition '''lă'''. | ||
*2.3.7 The suffix '''-a''' added to both proper and common nouns indicates motion toward, the latter with or without the article. It is never stressed. | *2.3.7 The suffix '''-a''' added to both proper and common nouns indicates motion toward, the latter with or without the article. It is never stressed. | ||
Line 97: | Line 219: | ||
*2.4.4 To express "a...of the..." the preposition '''lă''' is used, ''e.g.'', '''davar la-mélex''', a word of the king. | *2.4.4 To express "a...of the..." the preposition '''lă''' is used, ''e.g.'', '''davar la-mélex''', a word of the king. | ||
*2.4.5 An adjective may follow either noun of the chain, ''e.g.'', '''dăvar ha-mélex ha-tov''', the word of the good king; '''dăvar ha-tov ha-mélex''', the good word of the king. | *2.4.5 An adjective may follow either noun of the chain, ''e.g.'', '''dăvar ha-mélex ha-tov''', the word of the good king; '''dăvar ha-tov ha-mélex''', the good word of the king. | ||
*2.4.6 Nouns in '''-a''' replace this ending with '''- | *2.4.6 Nouns in '''-a''' replace this ending with '''-aþ''', ''e.g.'', '''malkaþ ha-'áreṡ''', the queen of the land. | ||
*2.4.7 Plural nouns in '''-im''' change the ending to '''-e''', ''e.g.'', '''yamim''', seas, '''yame'''. | *2.4.7 Plural nouns in '''-im''' change the ending to '''-e''', ''e.g.'', '''yamim''', seas, '''yame'''. | ||
Line 103: | Line 225: | ||
{|class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center; vertical-align:left; margin: 1em auto 1em auto;" | {|class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center; vertical-align:left; margin: 1em auto 1em auto;" | ||
|align=center |house | |align=center |house | ||
!align=center | | !align=center |bayiþ | ||
!align=center | | !align=center |beþ | ||
|- | |- | ||
|align=center |death | |align=center |death | ||
!align=center | | !align=center |maweþ | ||
!align=center | | !align=center |moþ | ||
|- | |- | ||
|align=center |woman | |align=center |woman | ||
!align=center |iša | !align=center |iša | ||
!align=center | | !align=center |éšeþ | ||
|} | |} | ||
Line 130: | Line 252: | ||
!feminine | !feminine | ||
|align=center |'''tov''' | |align=center |'''tov''' | ||
|align=center |''' | |align=center |'''tovoþ''' | ||
|} | |} | ||
Line 141: | Line 263: | ||
|- | |- | ||
!masculine | !masculine | ||
| align=center |''' | | align=center |'''gaðol'' (great)' | ||
| align=center |''' | | align=center |'''găðolim''' | ||
|- | |- | ||
!feminine | !feminine | ||
|align=center |''' | |align=center |'''gaðol''' | ||
|align=center |''' | |align=center |'''găðoloþ''' | ||
|} | |} | ||
Line 159: | Line 281: | ||
| align=center |'''yafe''' (beautiful) | | align=center |'''yafe''' (beautiful) | ||
| align=center |'''yafim''' | | align=center |'''yafim''' | ||
!feminine | !feminine | ||
|align=center |'''yafe''' | |align=center |'''yafe''' | ||
|align=center |''' | |align=center |'''yafoþ''' | ||
|} | |} | ||
Line 173: | Line 294: | ||
*2.5.9 The Adjective '''kol''', all, has the meaning "each, every, all, the whole". It is not inflected and precedes the noun it modifies, ''e.g.'', '''kol yom''' each day, every day; '''kol ha-yom''', all day, the whole day; '''kol ha yamim''', all the days. | *2.5.9 The Adjective '''kol''', all, has the meaning "each, every, all, the whole". It is not inflected and precedes the noun it modifies, ''e.g.'', '''kol yom''' each day, every day; '''kol ha-yom''', all day, the whole day; '''kol ha yamim''', all the days. | ||
*2.5.10 The expression '''kol šer''' means "everything that/which". When the object of a verb it is preceded by '''eŧ-'''. | *2.5.10 The expression '''kol šer''' means "everything that/which". When the object of a verb it is preceded by '''eŧ-'''. | ||
<center>'''natan lo | <center>'''natan lo eŧ-kol šer qana.'''</center> | ||
<center>He gave him everthing that he had acquired.</center> | <center>He gave him everthing that he had acquired.</center> | ||
*2.5.11 With an adjective '''kol''' has an indefinite pronominal sense, ''e.g.'', '''kol | *2.5.11 With an adjective '''kol''' has an indefinite pronominal sense, ''e.g.'', '''kol ẋađaš''', anything new. | ||
*2.5.12 To express the comparative the preposition '''min-''' is used before the noun which is the basis of comparison. | *2.5.12 To express the comparative the preposition '''min-''' is used before the noun which is the basis of comparison. | ||
<center>'''ha-iš haya haxam min-ha-na'ar.'''</center> | <center>'''ha-iš haya haxam min-ha-na'ar.'''</center> | ||
<center>The man is wiser than the boy.</center> | <center>The man is wiser than the boy.</center> | ||
**2.5.12.1 This construction is also used to express "too...for...". | **2.5.12.1 This construction is also used to express "too...for...". | ||
<center>'''ha' | <center>'''ha'avoða haya kaša min-ha-iš.'''</center> | ||
<center>The work is too hard for the man.</center> | <center>The work is too hard for the man.</center> | ||
*2.5.13. The demonstrative adjective stands last in a series of adjectives, ''e.g.'', '''ha-iš ha-tov ha-ze''', this good man. | *2.5.13. The demonstrative adjective stands last in a series of adjectives, ''e.g.'', '''ha-iš ha-tov ha-ze''', this good man. | ||
{|class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center; vertical-align:left; margin: 1em auto 1em auto;" | {|class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center; vertical-align:left; margin: 1em auto 1em auto;" | ||
! | |||
!singular | |||
!plural | |||
|- | |||
!align=center |this | !align=center |this | ||
|align=center |'''ze''' | |align=center |'''ze''' | ||
|align=center |'''éle''' | |align=center |'''éle''' | ||
|- | |- | ||
!align=center |that | !align=center |that | ||
|align=center |'''hi''' | |align=center |'''hi''' | ||
|align=center|'''héna''' | |align=center|'''héna''' | ||
|} | |} | ||
Line 200: | Line 321: | ||
===2.6 The Definite Article=== | ===2.6 The Definite Article=== | ||
*2.6.1. The definite article is '''ha-''' and is prefixed to the noun, ''e.g.'', word – '''davar''', '''ha-davar'''; king - '''mélex''', '''ha-mélex'''. | *2.6.1. The definite article is '''ha-''' and is prefixed to the noun, ''e.g.'', word – '''davar''', '''ha-davar'''; king - '''mélex''', '''ha-mélex'''. | ||
**2.6.1.2 If the noun begins with '''ha-''', then the definite article is '''hă''', ''e.g.'', '''hăhar''', mountain; '''hăharim''', mountains. | **2.6.1.2 If the noun begins with '''ha-''' or '''ẋa-''', then the definite article is '''hă''', ''e.g.'', '''hăhar''', mountain; '''hăharim''', mountains. | ||
*2.6.2. The noun with the definite article is also used to express the vocative, ''e.g.'', '''ha-mélex''', O king! | *2.6.2. The noun with the definite article is also used to express the vocative, ''e.g.'', '''ha-mélex''', O king! | ||
*2.6.3. There is no indefinite article. | *2.6.3. There is no indefinite article. | ||
===2.7 The Pronoun=== | ===2.7 The Numbers=== | ||
====2. | *2.7.1 The numbers have become indeclinable ({{Color|blue|''after the Spanish pattern''}}) and precede the noun. | ||
===2.8 The Pronoun=== | |||
====2.8.1 The Personal Pronouns==== | |||
{|class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center; vertical-align:left; margin: 1em auto 1em auto;" | {|class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center; vertical-align:left; margin: 1em auto 1em auto;" | ||
Line 217: | Line 341: | ||
|- | |- | ||
!2nd | !2nd | ||
| align=center |''' | | align=center |'''ăþa''' | ||
| align=center |''' | | align=center |'''ăþem''' | ||
|- | |- | ||
!3rd | !3rd | ||
Line 225: | Line 349: | ||
|} | |} | ||
**2. | **2.8.1.1 These forms are used as the subjects of verbs, mostly of non-verbal sentences, '''ăni tov''', I am good. | ||
**2. | **2.8.1.2 These forms are used as the direct object, ''e.g.'', '''ăni ohev eþ-hu''', I love him. | ||
**2. | **2.8.1.3 When it is the object of a preposition, a personal pronoun is suffixed to the preposition, ''e.g.'', with '''lă''', | ||
{|class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center; vertical-align:left; margin: 1em auto 1em auto;" | {|class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center; vertical-align:left; margin: 1em auto 1em auto;" | ||
Line 235: | Line 359: | ||
|- | |- | ||
!1st | !1st | ||
| align=center |''' | | align=center |'''li''' | ||
| align=center |''' | | align=center |'''lánu''' | ||
|- | |- | ||
!2nd | !2nd | ||
| align=center |''' | | align=center |'''lăk''' | ||
| align=center |''' | | align=center |'''lăkem''' | ||
|- | |- | ||
!3rd | !3rd | ||
Line 247: | Line 371: | ||
|} | |} | ||
**2. | **2.8.1.4 The personal pronoun with '''min''', from, is declined differently. | ||
{|class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center; vertical-align:left; margin: 1em auto 1em auto;" | {|class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center; vertical-align:left; margin: 1em auto 1em auto;" | ||
Line 259: | Line 383: | ||
|- | |- | ||
!2nd | !2nd | ||
| align=center |''' | | align=center |'''minéka''' | ||
| align=center |''' | | align=center |'''minékem''' | ||
|- | |- | ||
|- | |- | ||
Line 268: | Line 392: | ||
|} | |} | ||
====2. | ====2.8.2 The Demonstrative Pronoun==== | ||
*2. | *2.8.2.1 The demonstrative adjective without the definite article is used as the demonstrative pronoun, ''e.g.'', '''ze haya ha-iš''', this is the man; '''éle haya ha-dăvarim''', these are the words. | ||
====2.8.3 The Interrogative Pronoun==== | |||
*2.7.3.1 The interrogative pronouns '''mi''', who, and '''ma''', what, are not inflected for number of class. | |||
====2.8.4 The Possessive Pronoun==== | |||
*2.8.4.1 Pronominal possession is indicated by suffixing a form of the personal pronoun to the singular noun. | |||
{|class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center; vertical-align:left; margin: 1em auto 1em auto;" | |||
!person | |||
!singular | |||
!plural | |||
|- | |||
!1st | |||
|align=center |'''susi'''<br>my horse | |||
|align=center |'''susénu'''<br>our horse | |||
|- | |||
!2nd | |||
| align=center |'''suska'''<br>your horse | |||
| align=center |'''suskem'''<br>your horse | |||
|- | |||
!3rd | |||
| align=center |'''suso'''<br>his/her horse | |||
| align=center |'''susam'''<br>their horse | |||
|} | |||
*2.8.4.2 The usual vowel reduction takes place in disyllabic nouns. | |||
{|class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center; vertical-align:left; margin: 1em auto 1em auto;" | |||
!person | |||
!singular | |||
!plural | |||
|- | |||
!1st | |||
|align=center |'''dăvari'''<br>my horse | |||
|align=center |'''dăvarénu'''<br>our horse | |||
|- | |||
!2nd | |||
| align=center |'''dăvarka'''<br>your horse | |||
| align=center |'''dăvarkem'''<br>your horse | |||
|- | |||
!3rd | |||
| align=center |'''dăvaro'''<br>his/her horse | |||
| align=center |'''dăvaram'''<br>their horse | |||
|} | |||
*2.8.4.3 Feminine nouns in '''-a''' have '''-aþ''' before the pronominal endings. | |||
{|class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center; vertical-align:left; margin: 1em auto 1em auto;" | |||
!person | |||
!singular | |||
!plural | |||
|- | |||
!1st | |||
|align=center |'''toraþi'''<br>my law | |||
|align=center |'''toraþénu'''<br>our law | |||
|- | |||
!2nd | |||
| align=center |'''toraþka'''<br>your law | |||
| align=center |'''toraþkem'''<br>your law | |||
|- | |||
!3rd | |||
| align=center |'''toraþo'''<br>his/her law | |||
| align=center |'''toraþam'''<br>their law | |||
|} | |||
2.8.4.4 In the plural the nouns are declined as follows. | |||
{|class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center; vertical-align:left; margin: 1em auto 1em auto;" | |||
!person | |||
!singular | |||
!plural | |||
|- | |||
!1st | |||
|align=center |'''susay'''<br>my horse | |||
|align=center |'''susenu'''<br>our horse | |||
|- | |||
!2nd | |||
| align=center |'''suseka'''<br>your horse | |||
| align=center |'''susekem'''<br>your horse | |||
|- | |||
!3rd | |||
| align=center |'''susaw'''<br>his/her horse | |||
| align=center |'''susam'''<br>their horse | |||
|} | |||
*2.8.4.5 A noun with a pronominal suffix is definite, therefore | |||
**2.8.4.5.1 a modifying adjective has the definite article, ''e.g.'', '''susi hă-ẋazak''', my strong horse; '''dăvaraw ha-tovim''', his good words. | |||
**2.8.4.5.2 when the direct object of a verb, '''eþ-''' is required, ''e.g.'', '''ra'iþi eþ-suso'''. | |||
**2.8.4.5.3 But '''eþ-''' is omitted when reference is made to a part of the body, ''e.g.'', '''šalaẋ yaðo''', he put forth his hand. | |||
{|class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center; vertical-align:left; margin: 1em auto 1em auto;" | |||
!person | |||
!singular | |||
!plural | |||
|- | |||
!1st | |||
|align=center |'''toroþay'''<br>my law | |||
|align=center |'''toroþénu'''<br>our law | |||
|- | |||
!2nd | |||
| align=center |'''toroþeka'''<br>your law | |||
| align=center |'''toroþekem'''<br>your law | |||
|- | |||
!3rd | |||
| align=center |'''toroþaw'''<br>his/her law | |||
| align=center |'''toroþam'''<br>their law | |||
|} | |||
===2.9 The Preposition=== | |||
*2.9.1 There are three types of prepositions. | |||
*2.9.2 The first type consists of the three prepositions '''bă''' (in), '''lă''' (to), and '''kă''' (like) that are prefixed to the noun, ''e.g.'', '''lămélex''', to a king. | |||
**2.9.2.1 When the noun is determined by the definite article, the two combine into a single syllable retaining the vowel of the article, ''e.g.'', '''lamélex''', to the king. These words are [[Wikipedia:Clitic|proclitic]] and are pronounced as the first syllable of the word. | |||
**2.9.2.2 If the noun begins with '''yă-''', these prepositions become '''bi''', '''li''', and '''ki''' and replace the '''yă-''', ''e.g.'', '''yărušaláim''', Jerusalem; '''birušaláim''', to Jerusalem. | |||
**2.9.2.3 If the noun begins with '''Că-''', these prepositions become '''bi''', '''li''', and '''ki''' and the '''ă''' is dropped, ''e.g.'', '''šămuel''', Samuel; '''kišmuel''', like Samuel. | |||
**2.9.2.4 In all other cases these prepositions become '''ba''', '''la''', and '''ka''' and the '''ă''' is dropped, ''e.g.'', '''ẋalom''', dream; '''baẋalom''', in a dream. | |||
*2.9.3. The second type consists of those joined to the noun with a hyphen ('''[[Wikipedia:Hebrew punctuation#Hyphen and maqaf|maxaf]]'''). The most common are '''el-''' (to, towards), '''al-''' (on, upon), and '''min-''' (from), ''e.g.'', '''min-ha-bayiþ''', from the house. | |||
*2.9.4. The third and largest group consists of prepositions written as separate words, ''e.g.'', '''éṡel ha-bayiþ''', near the house. | |||
*2.9.5. A juxtaposed noun and prepositional phrase (or local adverb) constitute a predication, ''e.g.'', '''ha-na'ar babayiþ ''', the young man is in the house. | |||
*2.9.6 The noun '''panim''' ''face'', used in the plural, forms a part of several prepositions: | |||
**'''lifne''', in the presence of, before; '''lifne ha-mélex''', before the king. | |||
**'''mifne''', from the presence of, from before, because of; '''mifne milẋama''', because of the war. | |||
**'''al-fne''', on the surface of, up against; '''al-fne ha-ẋir''', up against the wall. | |||
*2.9.7 There are other prepositions compounded from nouns: | |||
**'''al-dăbar''' because of, '''al-dăbar ézeri''', because of my help. | |||
**'''bătok''', in the midst of; '''bătoko''', in the midst of it. | |||
===2. | ===2.10 The Adverb=== | ||
*2. | *2.10.1 The suffix '''–a''' added to a noun, proper or common, indicates motion toward, with or without the article, ''e.g.'', '''har''', mountain; '''ha-hára''', to the mountain. | ||
===2. | ===2.11 The Conjunction=== | ||
*2. | *2.11.1 The coordinating conjunction "and" is '''u''', and is prefixed to the noun, ''e.g.'', '''u-bayiþ''', and a house. | ||
===2. | ===2.12 The Interrogative=== | ||
*2. | *2.12.1 Any sentence may be converted into a question by prefixing '''hă-''' to the first word. | ||
<center>'''hă-tova haya ha-'áreṡ.'''</center> | <center>'''hă-tova haya ha-'áreṡ.'''</center> | ||
<center>Is the land good?</center> | <center>Is the land good?</center> | ||
===2. | ===2.13 The Relative Construction=== | ||
*2. | *2.13.1 A relative clauses is expressed with '''šer'''. | ||
<center>'''ha-kohen šer | <center>'''ha-kohen šer kaþav eþ-ha-séfer.'''</center> | ||
<center>The priest who wrote the book.</center> | <center>The priest who wrote the book.</center> | ||
*2. | *2.13.2. When the relative construction involves a preposition, '''šer''' is combined with the preposition as if it were a noun. ''e.g.'' '''lašer''', to whom/which; '''min-šer''', from whom/which; '''éṡel šer''', near whom/which. ({{Color|blue|''after the Spanish prepositional phrase''}}) |
Revision as of 08:44, 1 October 2018
Grammar
2.0 General Notes
- 2.0.1 In this study the Latin alphabet is used as it is too difficult to type the Hebrew letters.
- 2.0.2 Text in blue describes a Spanish influence.
- 2.0.3 Sentence order is subject, verb, (indirect object pronoun), direct object, (indirect object noun), other elements. (after the Spanish word order)
2.1 Stress
- 2.1.1 Most words are accented on the ultimate syllable.
- 2.1.2 A few words are accented on the penultimate syllable. These words are indicated by an acute accent on the vowel in the Latin transliteration, e.g., mélex, king.
2.2 The Verb
- 2.2.1 Huðio has reduced the many type of verbs in Biblical Hebrew to four. These are the kaþav, ẋam, maṡa and napal forms. All other BH verbs have been subsumed into these four types.
- The following chart shows into which of the four types the others have been subsumed.
kaþav | ẋam | maṡa | napal | |
---|---|---|---|---|
guttural | baẋar | |||
guttural | baẋar | |||
identical 2 & 3 roots | sabab |
- 2.2.1 The verb has only two numbers, singular and plural.
- 2.2.2 Most verbs consist of a three-consonant stem to which vowels are added to specify meaning.
- 2.2.3 The verb agrees in person and number with its subject. The personal pronoun may be used for emphasis.
- 2.2.4 The verb is negated with lo placed immediately before the verb.
- 2.2.5 The many types of verbal inflection of Hebrew have been reduced in Hudio, most reduced to the CaCaC form of the perfect verb, e.g., kaþab, wrote, have written. This form is the lemma. Traditionally, the conjugation paradigm is given in the order 3rd, 2nd, and 1st persons.
person | singular | plural |
---|---|---|
3rd | kaþav sabab |
kaþvu sabăbu |
2nd | kaþávta sabăvta |
kaþávtem sabăvtem |
1st | kaþávti sabăvti |
kaþávnu sabăvnu |
- 2.2.6 A few verbs have biconsonantal stems. They are conjugated as follows:
3rd singular | ẋam | baä |
---|---|---|
3rd plural | ẋámu | báäu |
2nd singular | ẋámþa | báþa |
2nd plural | ẋámþem | báþem |
1st singular | ẋámþi | báti |
1st plural | ẋámnu | bánu |
- 2.2.7 Verbs that end in a vowel, e.g., maṡa, found, are conjugated as follows:
person | singular | plural |
---|---|---|
3rd | maṡa | maṡu |
2nd | maṡáþa | maṡáþem |
1st | maṡáþi | maṡánu |
- 2.2.8 There are verbs with the form CaCeC which are stative verbs for the most part, e.g., kaveð, he is/was/has become heavy; zaẋen, he is/was/has become old. These verbs are conjugated as follows (note the change of the second vowel to a):
person | singular | plural |
---|---|---|
3rd | kaveð | kavdu |
2nd | kaváðta | kaváðtem |
1st | kaváðti | kaváðnu |
Irregular verbs III-He: banah
- 2.2.9 CoCeC is the form of the active participle, e.g., koþev, writing. This form is an adjective in function, e.g., ha-iš ha-koþev, the writing man or the man who is writing; ha-iš koþev, the man is writing.
- 2.2.10 In order to state that something exists, the word yeš is used, e.g., iš yeš, there is a man; ănašim yeš, there are men. The negative expression uses en, e.g., iš en, there is no man.
- This construction is used to express possession, e.g., késef en lăiš, the man has no silver.
- 2.2.11 Although a juxtaposed noun and articleless adjective may constitute a predication, it is more common to use the verb haya', e.g., ha-iš haya tov, the man was good. (after the Spanish use of 'ser' and 'estar).
- 2.2.12 With the preposition lă, the verb means become, e.g., dawið haya lămélex tov, David became a good king.
- 2.2.13 The imperfect tense adds a prefix to the inflected forms. The imperfect has two meanings, the future and habitual or customary action.
perfect | 3rd sing | 3rd plural | 2nd sing | 2nd plural | 1st sing | 1st plural |
kaþav | yixtov | yixtovun | tixtov | tixtovun | extov | nixtob |
---|---|---|---|---|---|---|
ẋam | yiẋam | yiẋamun | tiẋam | tiẋamun | eẋam | niẋam |
maṡa | yimṡa | yimṡaun | timṡa | timṡaun | emṡan | nimṡan |
napal (n is assimilated) | yipol | yipolun | tipol | tipolun | epol | nipol |
- 2.2.14 The imperative is formed by changing the first vowel of the perfect to ă.
- kaþav, kăþav
- maṡa, măṡa
- kaveð, kăveð
- napal, năpal
- ẋam, ẋam
- 2.2.14 The infinitive is formed by changing the first vowel of the perfect to ă and the second to o. If a suffix is added the first vowel is o and the second is deleted.
- kaþav, kăþov, koþbi.
- maṡa măṡo, moṡbi.
- kaveð, kăvoð, kovdi
- napal, năpol, nofli
- 2.2.15 The infinitive has both nominal and verbal functions. As a verb it may have subjects, objects, and other verbal adjuncts.
- 2.2.16 The infinitive is used with lă to indicate the complement of a verb, e.g., bánu lăšmo, they came to hear.
- 'haya + ă + the infinitive expresses to be about to... or to be compelled to..., e.g., ha-šámar haya lăsgar, the gate was about to close.
- äal + noun/pronoun + lă + the infinitive expresses obligation or responsibility, e.g., alay lămăṡo eþ-hu, I must find him.
- en + lă + the infinitive expresses possibility or permission, e.g., en lăbo, entering is forbidden.
- 2.2.17 The infinitive is negated with lo.
- 2.2.18 The passive participle has the pattern CaCuC, e.g., kaþub, written.
2.3 The Noun
- 2.3.1 The Huðío noun belongs to one of two classes, masculine and feminine. In general, those nouns ending in -a are feminine and those ending in a consonant are masculine, although there are some exceptions.
- 2.3.2 There are two numbers, singular and plural. The singular is unmarked. The plural endings are –oþ for feminine nouns and –im for masculine nouns, e.g., mélex (king), mălaxim; malka (queen), malkoþ.
- 2.3.3 If the noun is disyllabic and the first syllable contains an a or e, then the vowel of the first syllable is reduced and the second vowel becomes a, e.g., davar, (word), dăvarim; book – séfer, săfarim.
- 2.3.4 A few nouns have irregular plurals: man – iš, ănašim; woman – iša, našim; city – ir, ărim; house - báyit, baþim.
- 2.3.5 The Direct Object.
- 2.3.5.1 When the direct object of a verb is a definite noun or is a proper name, it is preceded by the object marker eþ-, e.g., ha-am ohev eþ-Dawið, the people love David.
- 2.3.5.2 If the object is indefinite, it is not marked, e.g., ha-iš koþev davar, the man is writing a word.
- 2.3.6 Indirect object. The indirect object is formed with the preposition lă.
- 2.3.7 The suffix -a added to both proper and common nouns indicates motion toward, the latter with or without the article. It is never stressed.
2.4 The Construct Chain
- 2.4.1 The juxtaposition of two nouns serves to mark a modifying relationship. The first noun in such a chain is said to be in a construct state, e.g., ẋol ha-navi, the voice of the prophet.
- 2.4.2 A different form of the construct noun is preserved in bisyllabic nouns with unstressed a or e in the first syllable, which changes to ă, e.g., dăvar ha-mélex, the word of the king; but ná'ar ha-mélex, the attendant of the king.
- 2.4.3 Only the final noun may have the definite article e.g., ẋol ha-navi, the voice of the prophet, contrasts with ẋol navi, a voice of a prophet.
- 2.4.4 To express "a...of the..." the preposition lă is used, e.g., davar la-mélex, a word of the king.
- 2.4.5 An adjective may follow either noun of the chain, e.g., dăvar ha-mélex ha-tov, the word of the good king; dăvar ha-tov ha-mélex, the good word of the king.
- 2.4.6 Nouns in -a replace this ending with -aþ, e.g., malkaþ ha-'áreṡ, the queen of the land.
- 2.4.7 Plural nouns in -im change the ending to -e, e.g., yamim, seas, yame.
- 2.4.8 Irregular Construct Forms
house | bayiþ | beþ |
---|---|---|
death | maweþ | moþ |
woman | iša | éšeþ |
2.5 Adjective
- 2.5.1 Adjectives agree in class and number with the nouns they modify.
- 2.5.2 Monosyllabic adjectives have the following forms.
singular | plural | |
---|---|---|
masculine | tov (good) | tovim |
feminine | tov | tovoþ |
- 2.5.3 Disyllabic adjectives have the following forms.
singular | plural | |
---|---|---|
masculine | 'gaðol (great)' | găðolim |
feminine | gaðol | găðoloþ |
- 2.5.4 Adjectives ending in –e have the following forms.
singular | plural | ||||
---|---|---|---|---|---|
masculine | yafe (beautiful) | yafim | feminine | yafe | yafoþ |
- 2.5.5 The attributive adjective follows the noun and agrees with it in class and number, e.g., iš tov, a good man; ha-iš tov, the good man; ănašim tovim, good men; ha-ănašim tovim, the good men. (after the Spanish postnominal adjective)
- 2.5.6. A juxtaposed noun and articleless adjective, before or after the noun may constitute a predication, e.g., tov ha-iš , ha-iš tov, the man is good.
- 2.5.7. An adjective may be modified by a prepositional phrase in the predicate, e.g., ha-ir haya la-'am tova, the city is good for the people.
- 2.5.8. Adjectives may be used as nouns in two ways.
- 2.5.8.1 The adjective with the definite article may mean "the one who is...", e.g., wise – haxam; the wise one – hă-haxam.
- 2.5.8.2 The singular form may be used as an abstract noun with the addition of -a, e.g., evil - hara; wickedness - hara'a.
- 2.5.9 The Adjective kol, all, has the meaning "each, every, all, the whole". It is not inflected and precedes the noun it modifies, e.g., kol yom each day, every day; kol ha-yom, all day, the whole day; kol ha yamim, all the days.
- 2.5.10 The expression kol šer means "everything that/which". When the object of a verb it is preceded by eŧ-.
- 2.5.11 With an adjective kol has an indefinite pronominal sense, e.g., kol ẋađaš, anything new.
- 2.5.12 To express the comparative the preposition min- is used before the noun which is the basis of comparison.
- 2.5.12.1 This construction is also used to express "too...for...".
- 2.5.13. The demonstrative adjective stands last in a series of adjectives, e.g., ha-iš ha-tov ha-ze, this good man.
singular | plural | |
---|---|---|
this | ze | éle |
that | hi | héna |
2.6 The Definite Article
- 2.6.1. The definite article is ha- and is prefixed to the noun, e.g., word – davar, ha-davar; king - mélex, ha-mélex.
- 2.6.1.2 If the noun begins with ha- or ẋa-, then the definite article is hă, e.g., hăhar, mountain; hăharim, mountains.
- 2.6.2. The noun with the definite article is also used to express the vocative, e.g., ha-mélex, O king!
- 2.6.3. There is no indefinite article.
2.7 The Numbers
- 2.7.1 The numbers have become indeclinable (after the Spanish pattern) and precede the noun.
2.8 The Pronoun
2.8.1 The Personal Pronouns
person | singular | plural |
---|---|---|
1st | ăni | ănánu |
2nd | ăþa | ăþem |
3rd | hu | hem |
- 2.8.1.1 These forms are used as the subjects of verbs, mostly of non-verbal sentences, ăni tov, I am good.
- 2.8.1.2 These forms are used as the direct object, e.g., ăni ohev eþ-hu, I love him.
- 2.8.1.3 When it is the object of a preposition, a personal pronoun is suffixed to the preposition, e.g., with lă,
person | singular | plural |
---|---|---|
1st | li | lánu |
2nd | lăk | lăkem |
3rd | lăhu | lăhem |
- 2.8.1.4 The personal pronoun with min, from, is declined differently.
person | singular | plural |
---|---|---|
1st | minéni | minénu |
2nd | minéka | minékem |
3rd | minéhu | minéhem |
2.8.2 The Demonstrative Pronoun
- 2.8.2.1 The demonstrative adjective without the definite article is used as the demonstrative pronoun, e.g., ze haya ha-iš, this is the man; éle haya ha-dăvarim, these are the words.
2.8.3 The Interrogative Pronoun
- 2.7.3.1 The interrogative pronouns mi, who, and ma, what, are not inflected for number of class.
2.8.4 The Possessive Pronoun
- 2.8.4.1 Pronominal possession is indicated by suffixing a form of the personal pronoun to the singular noun.
person | singular | plural |
---|---|---|
1st | susi my horse |
susénu our horse |
2nd | suska your horse |
suskem your horse |
3rd | suso his/her horse |
susam their horse |
- 2.8.4.2 The usual vowel reduction takes place in disyllabic nouns.
person | singular | plural |
---|---|---|
1st | dăvari my horse |
dăvarénu our horse |
2nd | dăvarka your horse |
dăvarkem your horse |
3rd | dăvaro his/her horse |
dăvaram their horse |
- 2.8.4.3 Feminine nouns in -a have -aþ before the pronominal endings.
person | singular | plural |
---|---|---|
1st | toraþi my law |
toraþénu our law |
2nd | toraþka your law |
toraþkem your law |
3rd | toraþo his/her law |
toraþam their law |
2.8.4.4 In the plural the nouns are declined as follows.
person | singular | plural |
---|---|---|
1st | susay my horse |
susenu our horse |
2nd | suseka your horse |
susekem your horse |
3rd | susaw his/her horse |
susam their horse |
- 2.8.4.5 A noun with a pronominal suffix is definite, therefore
- 2.8.4.5.1 a modifying adjective has the definite article, e.g., susi hă-ẋazak, my strong horse; dăvaraw ha-tovim, his good words.
- 2.8.4.5.2 when the direct object of a verb, eþ- is required, e.g., ra'iþi eþ-suso.
- 2.8.4.5.3 But eþ- is omitted when reference is made to a part of the body, e.g., šalaẋ yaðo, he put forth his hand.
person | singular | plural |
---|---|---|
1st | toroþay my law |
toroþénu our law |
2nd | toroþeka your law |
toroþekem your law |
3rd | toroþaw his/her law |
toroþam their law |
2.9 The Preposition
- 2.9.1 There are three types of prepositions.
- 2.9.2 The first type consists of the three prepositions bă (in), lă (to), and kă (like) that are prefixed to the noun, e.g., lămélex, to a king.
- 2.9.2.1 When the noun is determined by the definite article, the two combine into a single syllable retaining the vowel of the article, e.g., lamélex, to the king. These words are proclitic and are pronounced as the first syllable of the word.
- 2.9.2.2 If the noun begins with yă-, these prepositions become bi, li, and ki and replace the yă-, e.g., yărušaláim, Jerusalem; birušaláim, to Jerusalem.
- 2.9.2.3 If the noun begins with Că-, these prepositions become bi, li, and ki and the ă is dropped, e.g., šămuel, Samuel; kišmuel, like Samuel.
- 2.9.2.4 In all other cases these prepositions become ba, la, and ka and the ă is dropped, e.g., ẋalom, dream; baẋalom, in a dream.
- 2.9.3. The second type consists of those joined to the noun with a hyphen (maxaf). The most common are el- (to, towards), al- (on, upon), and min- (from), e.g., min-ha-bayiþ, from the house.
- 2.9.4. The third and largest group consists of prepositions written as separate words, e.g., éṡel ha-bayiþ, near the house.
- 2.9.5. A juxtaposed noun and prepositional phrase (or local adverb) constitute a predication, e.g., ha-na'ar babayiþ , the young man is in the house.
- 2.9.6 The noun panim face, used in the plural, forms a part of several prepositions:
- lifne, in the presence of, before; lifne ha-mélex, before the king.
- mifne, from the presence of, from before, because of; mifne milẋama, because of the war.
- al-fne, on the surface of, up against; al-fne ha-ẋir, up against the wall.
- 2.9.7 There are other prepositions compounded from nouns:
- al-dăbar because of, al-dăbar ézeri, because of my help.
- bătok, in the midst of; bătoko, in the midst of it.
2.10 The Adverb
- 2.10.1 The suffix –a added to a noun, proper or common, indicates motion toward, with or without the article, e.g., har, mountain; ha-hára, to the mountain.
2.11 The Conjunction
- 2.11.1 The coordinating conjunction "and" is u, and is prefixed to the noun, e.g., u-bayiþ, and a house.
2.12 The Interrogative
- 2.12.1 Any sentence may be converted into a question by prefixing hă- to the first word.
2.13 The Relative Construction
- 2.13.1 A relative clauses is expressed with šer.
- 2.13.2. When the relative construction involves a preposition, šer is combined with the preposition as if it were a noun. e.g. lašer, to whom/which; min-šer, from whom/which; éṡel šer, near whom/which. (after the Spanish prepositional phrase)