Senjecas - get: Difference between revisions
From FrathWiki
Jump to navigationJump to search
m (Orthography revisions. Glossing table added.) |
m (→Pronunciation chart: Orthography revision.) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
===Pronunciation table=== | ===Pronunciation table=== | ||
{|class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center; vertical-align:left; margin: 1em auto 1em auto;" | |||
!p | !p | ||
!b | !b | ||
Line 28: | Line 28: | ||
!g | !g | ||
!x | !x | ||
!ƣ | ![[Wikipedia:Gha|ƣ]] | ||
!h | !h | ||
!ȝ | ![[Wikipedia:Yogh|ȝ]] | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 40: | Line 40: | ||
!e | !e | ||
!a | !a | ||
! | ![[Wikipedia:Ogonek#Similar diacritics|ǫ]] | ||
!o | !o | ||
!u | !u | ||
Line 94: | Line 94: | ||
| | | | ||
|/ɪ/ | |/ɪ/ | ||
|/ | |/ɛ/ | ||
|/ʊ/ | |/ʊ/ | ||
|} | |} |
Revision as of 11:42, 20 October 2017
Pronunciation table
p | b | f | v | m̃ | m | t | d | þ | ð | ɫ | l | ṡ | ż | s | z | r | n | k | g | x | ƣ | h | ȝ | š | s̨ | i | e | a | ǫ | o | u | ĭ | ĕ | ŭ | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
/p/ | /b/ | /ɸ/ | /β/ | /m̥/ | /m/ | /t/ | /d/ | /θ/ | /ð/ | /l̥/ | /l/ | /ʦ/ | /ʣ/ | /s/ | /z/ | /ɾ̥/ | /n/ | /k/ | /g/ | /ç/ | /ʝ/ | /j̊/ | /j/ | /sʷ/ | /sʲ/ | /i/ | /e/ | /ä/ | /ɒ/ | /o/ | /u/ | /ɪ/ | /ɛ/ | /ʊ/ |
Glossing abbreviations
1s/p = first person singular/plural V(.s/p) = vocative (singular/plural) CAUS = causative EQU = equative degree INS = instrument Q = interrogative particle 2s/p = second person singular/plural ABS = absolutive (an unmarked modifying adjective) DES = desiderative F = feminine INT = intensive prefix QUOT = direct quotation 3p/m = third person proximal/medial ADV = adverb DIM = diminutive FRQ = frequentative M = masculine REL = relativizer 4 = fourth person AG = agent ELIS = elision FUT = future PP = patient (past) participle RPRF = recent perfective A(.s/p) = accusative (singular/plural) AP = agent (active) participle EP = epenthesis IMP = imperative PRF = perfect SBJ = subjunctive G(.s/p) = genitive (singular/plural) AUG = augmentative ELT = elative INC = inchoative PRV = privative prefix SUP = supine N(.s/p) = nominative (singular/plural) IND = indicative PST = past
Verb
- 1. obtain, acquire - de̋xa
- ma̋a̋ma goolte̋rom éha e̋dom e-de̋xa:
- The mother got some food from the larder.
ma̋a̋m-a goolte̋r-om éha e̋d-om e=de̋x-a mother-N.s store.room-A.s out.of food-A.s PST=obtain-IND
- 2. receive - te̋xa
- tu dőram te̋xu ı̨̋ha. táádi íðu ke̋do:
- You need to get permission to hunt there.
t-u dőr-am te̋x-u ı̨̋h-a táádi íðu ked=e̋ȝa 2s-N permission-A.s receive-SUP need-IND in.order.to there hunt-SBJ
- 3. become - ı̋la
- tú sugű salááþvi ı̋le mee:
- Don’t get drunk tonight.
t-ú sug-ű sa=lááþ=vi ı̋l-e mee 2s-V drunk-V.s this=night-ADV become-IMP not
- 4. cause to become, bring about - f̨űða
- mu naaża̋s dúna som þűkaþom u-f̨űða:
- I'll get this finished by noon.
m-u naaż-a̋s dúna s-om þűk-a-þ-om u=f̨űð-a 1s-N noon-G.s by this-A.s finish-IND-PP-A.s FUT=cause-IND
- 5. fetch - tőga
- tú e̋rgom éha mu-sa̋gom tőgo:
- Please get my coat from the closet.
t-ú e̋rg-om éha mu=sa̋g-om tőg-o 2s.V closet-A.s from my=coat-A.s fetch-SBJ
- 6. cause to do - f̨űða
- iin' urþum nom kı̋u e-f̨űða:
- She got him to do it.
ii=n-' ur-þ-um n-om kı̋-u e=f̨űð-a F=3-ELIS M=4-A.s 3-A.s do-SUP PST=cause-IND
- 7. to take or catch (a scheduled transportation service) - ne̋uda (use)
- mu vísum ááiṡixsa̋a̋þom ne̋uda:
- I always get the morning train.
m-u vísum áái-ṡix-sa̋a̋þ-om ne̋ud-a 1s-N always morning-rail-caravan-A.s use-IND