Senjecas Sayings: Difference between revisions
From FrathWiki
Jump to navigationJump to search
(Minor corrections. Glossing table updated. New sayings.) |
(Grammar corrections. Style revison.) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
==Pronunciation table== | |||
{|class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center; vertical-align:middle; width:500px;" | {|class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center; vertical-align:middle; width:500px;" | ||
!p | !p | ||
Line 28: | Line 28: | ||
!g | !g | ||
!x | !x | ||
!ƣ | ![[Wikipedia:Gha|ƣ]] | ||
!h | !h | ||
!ȝ | ![[Wikipedia:Yogh|ȝ]] | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 40: | Line 40: | ||
!e | !e | ||
!a | !a | ||
! | ![[Wikipedia:Ogonek#Similar diacritics|ǫ]] | ||
!o | !o | ||
!u | !u | ||
Line 99: | Line 99: | ||
==Glossing abbreviations== | |||
{|class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center; vertical-align:left; margin: 1em auto 1em auto;" | {|class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center; vertical-align:left; margin: 1em auto 1em auto;" | ||
|1s/p = first person singular/plural | |1s/p = first person singular/plural | ||
Line 106: | Line 106: | ||
|EQU = equative degree | |EQU = equative degree | ||
|INS = instrument | |INS = instrument | ||
| | |PST = past | ||
|- | |- | ||
|2s/p = second person singular/plural | |2s/p = second person singular/plural | ||
|ABS = absolutive (an unmarked modifying adjective) | |ABS = absolutive (an unmarked modifying adjective) | ||
| | |CONV = conversive | ||
|F = feminine | |F = feminine | ||
|INT = intensive prefix | |INT = intensive prefix | ||
| | |Q = [[Wikipedia:Interrogative word|interrogative particle]] | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
|ADV = adverb | |ADV = adverb | ||
| | |DES = [[Wikipedia:Desiderative mood|desiderative]] | ||
|FRQ = [[Wikipedia:Frequentative|frequentative]] | |FRQ = [[Wikipedia:Frequentative|frequentative]] | ||
|M = masculine | |M = masculine | ||
| | |QUOT = direct quotation | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
|AG = [[Wikipedia:Agent (grammar)|agent]] | |AG = [[Wikipedia:Agent (grammar)|agent]] | ||
| | |DIM = diminutive | ||
|FUT = future | |FUT = future | ||
| | |OCC = occupation suffix | ||
|RPRF = recent perfective | |RPRF = recent perfective | ||
|- | |- | ||
|A(.s/p) = accusative (singular/plural) | |A(.s/p) = accusative (singular/plural) | ||
|AP = agent (active) participle | |AP = agent (active) participle | ||
| | |ELIS = [[Wikipedia:Elision|elision]] | ||
|IMP = imperative | |IMP = imperative | ||
| | |PP = patient (past) participle | ||
|SBJ = subjunctive | |SBJ = subjunctive | ||
|- | |- | ||
|G(.s/p) = genitive (singular/plural) | |G(.s/p) = genitive (singular/plural) | ||
|AUG = augmentative | |AUG = augmentative | ||
| | |EP = [[Wikipedia:Epenthesis#As a grammatical rule|epenthesis]] | ||
|INC = [[Wikipedia:Inchoative aspect|inchoative]] | |INC = [[Wikipedia:Inchoative aspect|inchoative]] | ||
| | |PRF = perfect | ||
|SUP = [[Wikipedia:Supine|supine]] | |SUP = [[Wikipedia:Supine|supine]] | ||
|- | |- | ||
|N(.s/p) = nominative (singular/plural) | |N(.s/p) = nominative (singular/plural) | ||
| | | | ||
| | |ELT = [[Wikipedia:Elative case|elative]] | ||
|IND = indicative | |IND = indicative | ||
| | |PRV = [[Wikipedia:Privative|privative prefix]] | ||
| | | | ||
|} | |} | ||
== | ==Sayings== | ||
* | *Pity him who thinks there is only one way to make a language. | ||
*'''þűn kűȝom ȝe̋kam va̋a̋nu vűűlu na̋mantum bűɫe:''' | |||
:{| | |||
!þűn||kűȝ-om||ȝe̋k-am||va̋a̋n-u||vűűl-u||na̋m-a-nt-um||bűɫ-e | |||
*''' | |||
: | |||
{| | |||
! | |||
|- | |- | ||
| | |one||method-A.s||language-A.s||create-SUP||there.be-SUP|| believe-IND-AP-A.s||pity-IMP | ||
|} | |} | ||
*Let the beauty of what you love be what you do. | |||
*'''tu-m̃enaþős gővtam tu-kı̋aþom e̋su he̋ne:''' | *'''tu-m̃enaþős gővtam tu-kı̋aþom e̋su he̋ne:''' | ||
: | :{| | ||
{| | |||
!tu=m̃en-a-þ-ős||gővt-am||tu=kı̋-a-þ-om||e̋s-u||he̋n-e | !tu=m̃en-a-þ-ős||gővt-am||tu=kı̋-a-þ-om||e̋s-u||he̋n-e | ||
|- | |- | ||
Line 203: | Line 171: | ||
*Every time you open your mouth, people can read your mind. | |||
*'''méti tu-őősom t̬ı̋va. tu-me̋ina ð̨a̋a̋aþa ı̋lu ma̋a̋ƣa:''' | *'''méti tu-őősom t̬ı̋va. tu-me̋ina ð̨a̋a̋aþa ı̋lu ma̋a̋ƣa:''' | ||
: | :{| | ||
!méti||tu=őős-om||t̬ı̋v-a||tu=me̋in-a||ð̨a̋a̋-a-þ-a||ı̋l-u||ma̋a̋ƣ-a | |||
{| | |||
!méti||tu=őős-om|| | |||
|- | |- | ||
||whenever||your=mouth-A.s||open-IND||your=mind-N.s||read-IND-PP-N.s||become-SUP||be.able-IND | ||whenever||your=mouth-A.s||open-IND||your=mind-N.s||read-IND-PP-N.s||become-SUP||be.able-IND | ||
Line 215: | Line 180: | ||
*Knowledge is knowing that the tomato is a fruit. Wisdom is knowing not to put it in a fruit salad. | |||
* | *'''sa̋a̋ra novt̬őőkom ma̋a̋lom e̋su sa̋a̋ru e̋sa: sa̋a̋sta maalme̋iṡom éna nim ðȩ̋u ne sa̋a̋ru e̋sa:''' | ||
:{| | |||
!sa̋a̋r-a||novt̬őők-om||ma̋a̋l-om||e̋s-u||sa̋a̋r-u||e̋s-a||sa̋a̋st-a||maal-me̋iṡ-om||éna||éȝ-om||ðȩ̋-u||ne||sa̋a̋r-u||e̋s-a | |||
{| | |||
!sa̋a̋r-a||novt̬őők- | |||
|- | |- | ||
|knowledge-N.s||tomato-A.s||fruit-A.s||be-SUP||know-SUP||be-IND||wisdom-N.s||fruit-mix-A.s||in|| | |knowledge-N.s||tomato-A.s||fruit-A.s||be-SUP||know-SUP||be-IND||wisdom-N.s||fruit-mix-A.s||in||it-A.s||put-SUP||not||know-SUP||be-IND | ||
|} | |} | ||
*How is a person who can vote, but who never takes time to do it, any better off than the person who is prevented from voting at all? | |||
*'''őpu ma̋a̋ƣlu. þóósi őpu kı̋þa néxum. xáál' űűþu vűűa sómi kísu őpu áfa sa̋baþu ı̋l̤u:''' | *'''őpu ma̋a̋ƣlu. þóósi őpu kı̋þa néxum. xáál' űűþu vűűa sómi kísu őpu áfa sa̋baþu ı̋l̤u:''' | ||
: | :{| | ||
{| | |||
!őp-u||ma̋a̋ƣ-l-u||þóósi||őp-u||kı̋þ-a||néxum||xáál-'||u~űþ-u||vűű-a||sómi||kísu||őp-u||áfa||sa̋b-a-þu-Ø||ı̋l-l-u | !őp-u||ma̋a̋ƣ-l-u||þóósi||őp-u||kı̋þ-a||néxum||xáál-'||u~űþ-u||vűű-a||sómi||kísu||őp-u||áfa||sa̋b-a-þu-Ø||ı̋l-l-u | ||
|- | |- | ||
||vote-SUP||be.able-AG-N.s||but||vote-SUP||take.time-IND||never||how-ELIS|| | ||vote-SUP||be.able-AG-N.s||but||vote-SUP||take.time-IND||never||how-ELIS||ELAT~fortunate-N.s||be-IND||than||at.all||vote-SUP||from||prevent-IND-PP-ABS||become-AG-N.s | ||
|} | |} | ||
*Speak in such a way that others love to listen to you. Listen in such a way that others love to speak to you. | |||
* | *'''toáálu sa̋m̃e. ƥúvi ánus tum a̋a̋m̃u piira: toáálu a̋a̋m̃e. ƥúvi ánus tús o sa̋m̃u piira:''' | ||
:{| | |||
{| | |||
!toáál-u||sa̋m̃-e||ƥúvi||án-us||t-um||a̋a̋m̃-u||piir-e̋ȝ-a||toáál-u||a̋a̋m̃-e||ƥúvi||án-us||t-ús||o||sa̋m̃-u||piir-e̋ȝ-a | !toáál-u||sa̋m̃-e||ƥúvi||án-us||t-um||a̋a̋m̃-u||piir-e̋ȝ-a||toáál-u||a̋a̋m̃-e||ƥúvi||án-us||t-ús||o||sa̋m̃-u||piir-e̋ȝ-a | ||
|- | |- | ||
|such-ADV||speak-IMP||so.that||other-N.p||2s-A||listen.to-SUP||desire | |such-ADV||speak-IMP||so.that||other-N.p||2s-A||listen.to-SUP||desire-IND||such-ADV||listen.to-IMP||so.that||other-N.p||2s-G||to||speak.to-SUP||desire-IND | ||
|} | |} | ||
*Think for yourself (and) let others enjoy the privilege of doing so, too. | |||
*'''mi-tús éra me̋ine: ítu kı̋u boþı̋tom ba̋ȝu étu ánun he̋ne:''' | *'''mi-tús éra me̋ine: ítu kı̋u boþı̋tom ba̋ȝu étu ánun he̋ne:''' | ||
: | :{| | ||
{| | |||
!mi=t-ús||éra||me̋in-e||ítu||kı̋-u||boþı̋t-om||ba̋ȝ-u||étu||án-un||he̋n-e | !mi=t-ús||éra||me̋in-e||ítu||kı̋-u||boþı̋t-om||ba̋ȝ-u||étu||án-un||he̋n-e | ||
|- | |- | ||
Line 263: | Line 216: | ||
*Being intelligent doesn't prevent one from believing in stupid things, it just | |||
expands the realm of possibilities. | |||
*'''sa̋a̋ru vűűu mőőm̃on na̋mu áfa tı̋ı̋ðum sa̋ba ne: átu maaƣta̋m a̋a̋ram a̋a̋ra:''' | *'''sa̋a̋ru vűűu mőőm̃on na̋mu áfa tı̋ı̋ðum sa̋ba ne: átu maaƣta̋m a̋a̋ram a̋a̋ra:''' | ||
: | :{| | ||
{| | |||
!sa̋a̋r-u||vűű-u||mőőm̃-on||na̋m–u||áfa||tı̋ı̋ð-um||sa̋b-a||ne||átu||maaƣt-a̋m||a̋a̋r-am||a̋a̋r-a | !sa̋a̋r-u||vűű-u||mőőm̃-on||na̋m–u||áfa||tı̋ı̋ð-um||sa̋b-a||ne||átu||maaƣt-a̋m||a̋a̋r-am||a̋a̋r-a | ||
|- | |- | ||
Line 275: | Line 226: | ||
*Do not envy those above you, nor despise those below you. | |||
*'''tús úpa vűűantun na̋ȝe mee. tús néra vűűantun va̋ise meek̬e:''' | *'''tús úpa vűűantun na̋ȝe mee. tús néra vűűantun va̋ise meek̬e:''' | ||
: | :{| | ||
!t-ús||úpa||vűű-a-nt-un||na̋ȝ-e||mee||t-ús||néra||vűű-a-nt-un||va̋is-e||mee-k̬e | |||
{| | |||
!t-ús||úpa||vűű-a-nt-un||na̋ȝ-e|| | |||
|- | |- | ||
|2s-G||above||be-IND-AP-A.p||envy-IMP||not||2s-G||below|| be-IND-AP-A.p||despise-IMP||not-and | |2s-G||above||be-IND-AP-A.p||envy-IMP||not||2s-G||below|| be-IND-AP-A.p||despise-IMP||not-and | ||
Line 287: | Line 235: | ||
*If you wish to bake an apple pie from scratch, you must first invent the universe. ([[Wikipedia:Carl Sagan|Carl Sagan]]) | |||
* | *'''ébi tu toda̋s áfa abélvooƣkőðom vőőgu ɫele̋ȝa. toári alme̋ȝom ne̋e̋ru u-ke̋la:''' | ||
:{| | |||
!ébi||t-u||tod-a̋s||áfa||abél-vooƣkőð-om||vőőg-u||ɫel-e̋ȝa||toári||t-u||þúnt-u||alme̋ȝ-om||ne̋e̋r-u||ke̋l-a | |||
{| | |||
!ébi||t-u||tod-a̋s||áfa||abél-vooƣkőð-om||vőőg-u||ɫel- | |||
|- | |- | ||
|if||2s-N||start-G.s||from||apple-pie-A.s||bake-SUP||wish-SBJ | |if||2s-N||start-G.s||from||apple-pie-A.s||bake-SUP||wish-SBJ||then||2s-N||first-ADV||universe-A.s||invent-SUP||FUT=have.to-IND | ||
|} | |} | ||
*Whoso pulleth out this sword of the stone and anvil is rightwise king born of all England. [[(Wikipedia:Alfred, Lord Tennyson|Lord Tennyson)]] | |||
* | *'''taainősk̬e żirősk̬e áfa i-ve̋e̋mom da̋bantu őr' angel̨a̋s że̋naþu re̋e̋ƣu m̃éérvi e̋sa:''' | ||
:{| | |||
!taain-ős=k̬e||żir-ős=k̬e||áfa||i=ve̋e̋m-om||da̋b-a-nt-u||őr-'||angel̨-a̋s||że̋n-a-þ-u||re̋e̋ƣ-u||m̃éér-vi||e̋s-a | |||
{| | |||
! | |||
|- | |- | ||
|stone-G.s=and||anvil-G.s=and||from||this=sword-A.s||pull-IND-AP-N.s|| all-ELIS | |stone-G.s=and||anvil-G.s=and||from||this=sword-A.s||pull-IND-AP-N.s||all-ELIS||England-G.s||be.born-IND-PP-N.s||king-N.s||right-ADV||be-IND | ||
|} | |} |
Revision as of 10:52, 6 March 2018
Pronunciation table
p | b | f | v | m̃ | m | t | d | þ | ð | ɫ | l | ṡ | ż | s | z | r | n | k | g | x | ƣ | h | ȝ | š | s̨ | i | e | a | ǫ | o | u | ĭ | ĕ | ŭ | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
/p/ | /b/ | /ɸ/ | /β/ | /m̥/ | /m/ | /t/ | /d/ | /θ/ | /ð/ | /l̥/ | /l/ | /ʦ/ | /ʣ/ | /s/ | /z/ | /ɾ̥/ | /n/ | /k/ | /g/ | /ç/ | /ʝ/ | /j̊/ | /j/ | /sʷ/ | /sʲ/ | /i/ | /e/ | /ä/ | /ɒ/ | /o/ | /u/ | /ɪ/ | /ɛ/ | /ʊ/ |
Glossing abbreviations
1s/p = first person singular/plural | V(.s/p) = vocative (singular/plural) | CAUS = causative | EQU = equative degree | INS = instrument | PST = past |
2s/p = second person singular/plural | ABS = absolutive (an unmarked modifying adjective) | CONV = conversive | F = feminine | INT = intensive prefix | Q = interrogative particle |
ADV = adverb | DES = desiderative | FRQ = frequentative | M = masculine | QUOT = direct quotation | |
AG = agent | DIM = diminutive | FUT = future | OCC = occupation suffix | RPRF = recent perfective | |
A(.s/p) = accusative (singular/plural) | AP = agent (active) participle | ELIS = elision | IMP = imperative | PP = patient (past) participle | SBJ = subjunctive |
G(.s/p) = genitive (singular/plural) | AUG = augmentative | EP = epenthesis | INC = inchoative | PRF = perfect | SUP = supine |
N(.s/p) = nominative (singular/plural) | ELT = elative | IND = indicative | PRV = privative prefix |
Sayings
- Pity him who thinks there is only one way to make a language.
- þűn kűȝom ȝe̋kam va̋a̋nu vűűlu na̋mantum bűɫe:
þűn kűȝ-om ȝe̋k-am va̋a̋n-u vűűl-u na̋m-a-nt-um bűɫ-e one method-A.s language-A.s create-SUP there.be-SUP believe-IND-AP-A.s pity-IMP
- Let the beauty of what you love be what you do.
- tu-m̃enaþős gővtam tu-kı̋aþom e̋su he̋ne:
tu=m̃en-a-þ-ős gővt-am tu=kı̋-a-þ-om e̋s-u he̋n-e your=love-IND-PP-G.s beauty-A.s your=do-IND-PP-A.s be-SUP allow-IMP
- Every time you open your mouth, people can read your mind.
- méti tu-őősom t̬ı̋va. tu-me̋ina ð̨a̋a̋aþa ı̋lu ma̋a̋ƣa:
méti tu=őős-om t̬ı̋v-a tu=me̋in-a ð̨a̋a̋-a-þ-a ı̋l-u ma̋a̋ƣ-a whenever your=mouth-A.s open-IND your=mind-N.s read-IND-PP-N.s become-SUP be.able-IND
- Knowledge is knowing that the tomato is a fruit. Wisdom is knowing not to put it in a fruit salad.
- sa̋a̋ra novt̬őőkom ma̋a̋lom e̋su sa̋a̋ru e̋sa: sa̋a̋sta maalme̋iṡom éna nim ðȩ̋u ne sa̋a̋ru e̋sa:
sa̋a̋r-a novt̬őők-om ma̋a̋l-om e̋s-u sa̋a̋r-u e̋s-a sa̋a̋st-a maal-me̋iṡ-om éna éȝ-om ðȩ̋-u ne sa̋a̋r-u e̋s-a knowledge-N.s tomato-A.s fruit-A.s be-SUP know-SUP be-IND wisdom-N.s fruit-mix-A.s in it-A.s put-SUP not know-SUP be-IND
- How is a person who can vote, but who never takes time to do it, any better off than the person who is prevented from voting at all?
- őpu ma̋a̋ƣlu. þóósi őpu kı̋þa néxum. xáál' űűþu vűűa sómi kísu őpu áfa sa̋baþu ı̋l̤u:
őp-u ma̋a̋ƣ-l-u þóósi őp-u kı̋þ-a néxum xáál-' u~űþ-u vűű-a sómi kísu őp-u áfa sa̋b-a-þu-Ø ı̋l-l-u vote-SUP be.able-AG-N.s but vote-SUP take.time-IND never how-ELIS ELAT~fortunate-N.s be-IND than at.all vote-SUP from prevent-IND-PP-ABS become-AG-N.s
- Speak in such a way that others love to listen to you. Listen in such a way that others love to speak to you.
- toáálu sa̋m̃e. ƥúvi ánus tum a̋a̋m̃u piira: toáálu a̋a̋m̃e. ƥúvi ánus tús o sa̋m̃u piira:
toáál-u sa̋m̃-e ƥúvi án-us t-um a̋a̋m̃-u piir-e̋ȝ-a toáál-u a̋a̋m̃-e ƥúvi án-us t-ús o sa̋m̃-u piir-e̋ȝ-a such-ADV speak-IMP so.that other-N.p 2s-A listen.to-SUP desire-IND such-ADV listen.to-IMP so.that other-N.p 2s-G to speak.to-SUP desire-IND
- Think for yourself (and) let others enjoy the privilege of doing so, too.
- mi-tús éra me̋ine: ítu kı̋u boþı̋tom ba̋ȝu étu ánun he̋ne:
mi=t-ús éra me̋in-e ítu kı̋-u boþı̋t-om ba̋ȝ-u étu án-un he̋n-e self=2s-G for think-IMP so do-SUP privilege-A.s enjoy-SUP too other-A.p let-IMP
- Being intelligent doesn't prevent one from believing in stupid things, it just
expands the realm of possibilities.
- sa̋a̋ru vűűu mőőm̃on na̋mu áfa tı̋ı̋ðum sa̋ba ne: átu maaƣta̋m a̋a̋ram a̋a̋ra:
sa̋a̋r-u vűű-u mőőm̃-on na̋m–u áfa tı̋ı̋ð-um sa̋b-a ne átu maaƣt-a̋m a̋a̋r-am a̋a̋r-a intelligent-N.s be-SUP stupid-A.p believe-SUP from one-A.s prevent-IND not just possibility-G.p realm-A.s expand-IND
- Do not envy those above you, nor despise those below you.
- tús úpa vűűantun na̋ȝe mee. tús néra vűűantun va̋ise meek̬e:
t-ús úpa vűű-a-nt-un na̋ȝ-e mee t-ús néra vűű-a-nt-un va̋is-e mee-k̬e 2s-G above be-IND-AP-A.p envy-IMP not 2s-G below be-IND-AP-A.p despise-IMP not-and
- If you wish to bake an apple pie from scratch, you must first invent the universe. (Carl Sagan)
- ébi tu toda̋s áfa abélvooƣkőðom vőőgu ɫele̋ȝa. toári alme̋ȝom ne̋e̋ru u-ke̋la:
ébi t-u tod-a̋s áfa abél-vooƣkőð-om vőőg-u ɫel-e̋ȝa toári t-u þúnt-u alme̋ȝ-om ne̋e̋r-u ke̋l-a if 2s-N start-G.s from apple-pie-A.s bake-SUP wish-SBJ then 2s-N first-ADV universe-A.s invent-SUP FUT=have.to-IND
- Whoso pulleth out this sword of the stone and anvil is rightwise king born of all England. Lord Tennyson)
- taainősk̬e żirősk̬e áfa i-ve̋e̋mom da̋bantu őr' angel̨a̋s że̋naþu re̋e̋ƣu m̃éérvi e̋sa:
taain-ős=k̬e żir-ős=k̬e áfa i=ve̋e̋m-om da̋b-a-nt-u őr-' angel̨-a̋s że̋n-a-þ-u re̋e̋ƣ-u m̃éér-vi e̋s-a stone-G.s=and anvil-G.s=and from this=sword-A.s pull-IND-AP-N.s all-ELIS England-G.s be.born-IND-PP-N.s king-N.s right-ADV be-IND