Senjecas - Nine Rings: Difference between revisions

From FrathWiki
Jump to navigationJump to search
m (Minor corrections. Glossing table updated.)
Line 45: Line 45:
|
|
|
|
!ï
!ĭ
!ë
!ĕ
!ÿ
!ŭ
|-
|-
|/p/
|/p/
Line 125: Line 125:
|CAUS = [[Wikipedia:Causative|causative]]
|CAUS = [[Wikipedia:Causative|causative]]
|EQU = equative degree
|EQU = equative degree
|IND = indicative
|INS = instrument
|Q = [[Wikipedia:Interrogative word|interrogative particle]]
|Q = [[Wikipedia:Interrogative word|interrogative particle]]
|-
|-
Line 132: Line 132:
|DES = [[Wikipedia:Desiderative mood|desiderative]]
|DES = [[Wikipedia:Desiderative mood|desiderative]]
|F = feminine
|F = feminine
|M = masculine
|INT = intensive prefix
|QUOT = direct quotation
|QUOT = direct quotation
|-
|-
|3 = third person
|3p/m = third person [[Wikipedia:Demonstrative#distal and proximal demonstratives|proximal/medial]]
|ADV = adverb
|ADV = adverb
|DIM = diminutive
|DIM = diminutive
|FRQ = [[Wikipedia:Frequentative|frequentative]]
|FRQ = [[Wikipedia:Frequentative|frequentative]]
|PP = patient (past) participle
|M = masculine
|REL = [[Wikipedia:Relativizer|relativizer]]
|REL = [[Wikipedia:Relativizer|relativizer]]
|-
|-
Line 146: Line 146:
|ELIS = [[Wikipedia:Elision|elision]]
|ELIS = [[Wikipedia:Elision|elision]]
|FUT = future
|FUT = future
|PRF = perfect
|PP = patient (past) participle
|RPRF = recent perfective
|RPRF = recent perfective
|-
|-
Line 153: Line 153:
|EP = [[Wikipedia:Epenthesis#As a grammatical rule|epenthesis]]
|EP = [[Wikipedia:Epenthesis#As a grammatical rule|epenthesis]]
|IMP = imperative
|IMP = imperative
|PRV = [[Wikipedia:Privative|privative prefix]]
|PRF = perfect
|SBJ = subjunctive
|SBJ = subjunctive
|-
|-
Line 160: Line 160:
|ELT = [[Wikipedia:Elative|elative]]
|ELT = [[Wikipedia:Elative|elative]]
|INC = [[Wikipedia:Inchoative aspect|inchoative]]
|INC = [[Wikipedia:Inchoative aspect|inchoative]]
|PST = past
|PRV = [[Wikipedia:Privative|privative prefix]]
|SUP = [[Wikipedia:Supine|supine]]
|SUP = [[Wikipedia:Supine|supine]]
|-
|-
Line 166: Line 166:
|
|
|
|
|
|IND = indicative
|
|PST = past
|
|
|}
|}
Line 200: Line 200:
!þűn||a̋a̋n-o||őro-Ø||n-on||tőƣ-u||da||żimt-a̋s||éna||mex-a̋s||morðor-a̋s||éna||vái||nı̋ı̋z-os||de̋e̋-a||n-on||sı̋ı̋-u
!þűn||a̋a̋n-o||őro-Ø||n-on||tőƣ-u||da||żimt-a̋s||éna||mex-a̋s||morðor-a̋s||éna||vái||nı̋ı̋z-os||de̋e̋-a||n-on||sı̋ı̋-u
|-
|-
|one||ring-N.s||all-ABS||3-A.p||bring-SUP||and||darkness-G.p||in
|one||ring-N.s||all-ABS||3m-A.p||bring-SUP||and||darkness-G.p||in
||country-G.s||Mordor-G.s||in||where||shadow-N.p||lie-IND||3-A.p||bind-SUP
||country-G.s||Mordor-G.s||in||where||shadow-N.p||lie-IND||3m-A.p||bind-SUP
|}
|}

Revision as of 09:56, 8 April 2017

Pronunciation table

p b f v m t d þ ð ɫ l ż s z r n k g x ƣ h ȝ š i e a õ o u ĭ ĕ ŭ
/p/ /b/ /ɸ/ /β/ /m̥/ /m/ /t/ /d/ /θ/ /ð/ /l̥/ /l/ /ʦ/ /ʣ/ /s/ /z/ /ɾ̥/ /n/ /k/ /g/ /ç/ /ʝ/ /j̊/ /j/ /sʷ/ /sʲ/ /i/ /e/ /ä/ /ɒ/ /o/ /u/ /ɪ/ /ɛ/ /ʊ/


Text

  • tı̋r a̋a̋nos numős néra aaþ̨óónreeƣűm o:
Three Rings for the Elven-kings under the sky;
  • se̋f a̋a̋nos taain̨őno kaaxőm éna tááin̨onánderűm o.
Seven for the Dwarf-lords in the halls of stone;
  • nűm a̋a̋nos ne̋ṡu ka̋usaþu ne̋ṡ̨u m̃irűm o.
Nine for Mortal Men doomed to die;
  • þűn żı̋mo zilsedős éna żı̋mu anderűm o:
One for the Dark Lord on his dark throne.
  • þűn a̋a̋no őro non zı̋lu, þűn a̋a̋no non ðe̋e̋su.
One Ring to rule them all, One Ring to find them
  • þűn a̋a̋no őro non tőƣu da żimta̋s éna mexa̋s morðora̋s éna—vái nı̋ı̋zos de̋e̋a—non sı̋ı̋u⁝
One Ring to bring them all and in the darkness bind them in the Land of Mordor where the Shadows lie.


Glossing abbreviations

1s/p = first person singular/plural V(.s/p) = vocative (singular/plural) CAUS = causative EQU = equative degree INS = instrument Q = interrogative particle
2s/p = second person singular/plural ABS = absolutive (an unmarked modifying adjective) DES = desiderative F = feminine INT = intensive prefix QUOT = direct quotation
3p/m = third person proximal/medial ADV = adverb DIM = diminutive FRQ = frequentative M = masculine REL = relativizer
4 = fourth person AG = agent ELIS = elision FUT = future PP = patient (past) participle RPRF = recent perfective
A(.s/p) = accusative (singular/plural) AP = agent (active) participle EP = epenthesis IMP = imperative PRF = perfect SBJ = subjunctive
G(.s/p) = genitive (singular/plural) AUG = augmentative ELT = elative INC = inchoative PRV = privative prefix SUP = supine
N(.s/p) = nominative (singular/plural) IND = indicative PST = past


Gloss

tı̋r a̋a̋n-os num-ős néra aaþ̨óón-reeƣ-űm o
three ring-N.s sky-G.s under elf-king-G.p to
se̋f a̋a̋n-os taain̨őno-Ø kaax-őm éna tááin̨on-ánder-űm o
seven ring-N.p made.of.stone-ABS hall-G.p in dwarf.lord-G.p to
nűm a̋a̋n-os ne̋ṡ-u ka̋us-a-þu-Ø ne̋ṡ̨u-Ø m̃ir-űm o
nine ring-N.p die-SUP doom-IND-PP-ABS mortal-ABS man-G.p to
þűn a̋a̋n-o őro-Ø n-on zı̋l-u þűn a̋a̋n-o n-on ðe̋e̋s-u
one ring-N.s all-ABS 3-A.p rule-SUP one ring-N.s 3-G.p find-SUP
þűn a̋a̋n-o őro-Ø n-on tőƣ-u da żimt-a̋s éna mex-a̋s morðor-a̋s éna vái nı̋ı̋z-os de̋e̋-a n-on sı̋ı̋-u
one ring-N.s all-ABS 3m-A.p bring-SUP and darkness-G.p in country-G.s Mordor-G.s in where shadow-N.p lie-IND 3m-A.p bind-SUP