Senjecas - Aaronic Blessing: Difference between revisions

From FrathWiki
Jump to navigationJump to search
m (Note added.)
mNo edit summary
Line 100: Line 100:


<div class="center" style="width: auto; margin-left: auto; margin-right: auto;">'''ahárunűs fı̋ro''' – Aaronic Blessing (''Numbers 6:24-26'')</div>
<div class="center" style="width: auto; margin-left: auto; margin-right: auto;">'''ahárunűs fı̋ro''' – Aaronic Blessing (''Numbers 6:24-26'')</div>
<div class="center" style="width: auto; margin-left: auto; margin-right: auto;">'''''ivrëȝeka̋s úúda tarne̋xaþo'''''</div>
<div class="center" style="width: auto; margin-left: auto; margin-right: auto;">'''''ivrëȝe̋kam úúda tarne̋xaþo'''''</div>
<div class="center" style="width: auto; margin-left: auto; margin-right: auto;">''Translated from the Hebrew''</div>
<div class="center" style="width: auto; margin-left: auto; margin-right: auto;">''Translated from the Hebrew</div>




===Literal translation of the Hebrew text===
===Literal translation of the Hebrew text===
*24: JHWH bless you and keep you.
24: JHWH bless you and keep you.  
*25: JHWH cause his face to shine upon you and be gracious to you.
25: JHWH cause his face to shine upon you and be gracious to you.
*26: JHWH lift up his face to you and give you peace.
26: JHWH lift up his face to you and give you peace.




===Senjecan text===
===Senjecan text===
*24: '''ȝa̋hṁus tum fı̋rok̬e tum mõ̋rok̬e:'''
24: '''ȝa̋hṁu tum fı̋rok̬e tum mõ̋rok̬e:'''
*25: '''ȝa̋hṁus tús éva nu-mőőrom vele̋ȝok̬e tús o fa̋ṡok̬e:'''
25: '''ȝa̋hṁu tús éva nu-mőőrom vele̋ȝok̬e tús o fa̋ṡok̬e:'''
*26: '''ȝa̋hṁus tús o nu-mőőrom e̋e̋gok̬e tús o mı̋ı̋rtam dőőok̬e:'''
26: '''ȝa̋hṁu tús o nu-mőőrom e̋e̋gok̬e tús o mı̋ı̋rtam dőőok̬e:'''




===Note===
===Note===
*Some of the glossing abbreviations are of my own devising. I wanted them a little shorter. "PP" = passive participle; "AP" = active participle. I think the others are understandable.
*Some of the glossing abbreviations are of my own devising. I wanted them a little shorter. I think they are understandable.




===Gloss===
===Gloss===
{|
{|
!ȝa̋hṁ-us||t-um||fı̋r-o=k̬e||t-u-'||mõ̋r-o=k̬e:
!ȝa̋hṁ-u||t-um||fı̋r-o=k̬e||t-um||mõ̋r-o=k̬e:
|-
|-
|JHWH-NM.s||2s-AC||bless-SBJ=and||2s-NM-ELIS||keep-SBJ=and
|Jhwh-N.s||2s-AC||bless-SBJ=and||2s-N||keep-SBJ=and
|}
|}


{|
{|
!ȝa̋hṁ-us||t-ús||éva||nu=mőőr-om||vel-e̋ȝ-o=k̬e||t-ús||o||fa̋ṡ-o=k̬e:
!ȝa̋hṁ-u||t-ús||éva||nu=mőőr-om||vel-e̋ȝ-o=k̬e||t-ús||o||fa̋ṡ-o=k̬e:
|-
|-
|JHWH-NM.s||2s-GN||on||his=face-AC.s||shine-CAUS-SBJ=and||2s-GN||to||be.gracious-SBJ=and
|Jhwh-N.s||2s-G||on||his=face-A.s||shine-CAUS-SBJ=and||2s-G||to||be.gracious-SBJ=and
|}
|}


{|
{|
!ȝa̋hṁ-us||t-ús||o||nu=mőőr-om||e̋e̋g-o=k̬e||t-ús||o||mı̋ı̋rt-am||dőő-o=k̬e:
!ȝa̋hṁ-u||t-ús||o||nu=mőőr-om||e̋e̋g-o=k̬e||t-ús||o||mı̋ı̋rt-am||dőő-o=k̬e:
|-
|-
|JHWH-NM.s||2s-GN||to||his=face-AC.s||lift-SBJ=and||2s-GN||to||peace-AC.s||give-SBJ=and
|Jhwh-N.s||2s-G||to||his=face-A.s||lift.up-SBJ=and||2s-G||to||peace-A.s||give-SBJ=and
|}
|}

Revision as of 13:53, 21 February 2017

Pronunciation table

p b f v m t d þ ð ɫ l ż s z r n k g x ƣ h ȝ š i e a õ o u ï ë ÿ
/p/ /b/ /ɸ/ /β/ /m̥/ /m/ /t/ /d/ /θ/ /ð/ /l̥/ /l/ /ʦ/ /ʣ/ /s/ /z/ /ɾ̥/ /n/ /k/ /g/ /ç/ /ʝ/ /j̊/ /j/ /sʷ/ /sʲ/ /i/ /e/ /ä/ /ɒ/ /o/ /u/ /ɪ/ /ɛ/ /ʊ/


ahárunűs fı̋ro – Aaronic Blessing (Numbers 6:24-26)
ivrëȝe̋kam úúda tarne̋xaþo
Translated from the Hebrew


Literal translation of the Hebrew text

24: JHWH bless you and keep you. 25: JHWH cause his face to shine upon you and be gracious to you. 26: JHWH lift up his face to you and give you peace.


Senjecan text

24: ȝa̋hṁu tum fı̋rok̬e tum mõ̋rok̬e: 25: ȝa̋hṁu tús éva nu-mőőrom vele̋ȝok̬e tús o fa̋ṡok̬e: 26: ȝa̋hṁu tús o nu-mőőrom e̋e̋gok̬e tús o mı̋ı̋rtam dőőok̬e:


Note

  • Some of the glossing abbreviations are of my own devising. I wanted them a little shorter. I think they are understandable.


Gloss

ȝa̋hṁ-u t-um fı̋r-o=k̬e t-um mõ̋r-o=k̬e:
Jhwh-N.s 2s-AC bless-SBJ=and 2s-N keep-SBJ=and
ȝa̋hṁ-u t-ús éva nu=mőőr-om vel-e̋ȝ-o=k̬e t-ús o fa̋ṡ-o=k̬e:
Jhwh-N.s 2s-G on his=face-A.s shine-CAUS-SBJ=and 2s-G to be.gracious-SBJ=and
ȝa̋hṁ-u t-ús o nu=mőőr-om e̋e̋g-o=k̬e t-ús o mı̋ı̋rt-am dőő-o=k̬e:
Jhwh-N.s 2s-G to his=face-A.s lift.up-SBJ=and 2s-G to peace-A.s give-SBJ=and