Senjecas - Tower of Babel: Difference between revisions
From FrathWiki
Jump to navigationJump to search
m (Orthography revisions.) |
m (Orthography revisions.) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
==Pronunciation table== | |||
{|class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center; vertical-align:middle; width:500px;" | {|class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center; vertical-align:middle; width:500px;" | ||
!p | !p | ||
Line 6: | Line 5: | ||
!f | !f | ||
!v | !v | ||
! | !ṁ | ||
!m | !m | ||
| | | | ||
Line 18: | Line 17: | ||
| | | | ||
| | | | ||
! | !ṡ | ||
! | !ż | ||
!s | !s | ||
!z | !z | ||
Line 29: | Line 28: | ||
!g | !g | ||
!x | !x | ||
! | !ƣ | ||
!h | !h | ||
!ȝ | !ȝ | ||
| | | | ||
| | | | ||
! | !š | ||
! | !s̨ | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 41: | Line 40: | ||
!e | !e | ||
!a | !a | ||
! | !õ | ||
!o | !o | ||
!u | !u | ||
| | | | ||
| | | | ||
! | !ï | ||
! | !ë | ||
! | !ÿ | ||
|- | |- | ||
|/p/ | |/p/ | ||
Line 54: | Line 53: | ||
|/ɸ/ | |/ɸ/ | ||
|/β/ | |/β/ | ||
|/ | |/m̥/ | ||
|/m/ | |/m/ | ||
| | | | ||
Line 100: | Line 99: | ||
<div class="center" style="width: auto; margin-left: auto; margin-right: auto;">'''babela̋s | <div class="center" style="width: auto; margin-left: auto; margin-right: auto;">'''babela̋s þőőro''' - The Tower of Babel (''Genesis 11:1-9'')</div> | ||
<div class="center" style="width: auto; margin-left: auto; margin-right: auto;">''''' | <div class="center" style="width: auto; margin-left: auto; margin-right: auto;">'''''ivrëȝeka̋s úúda tarne̋xaþo'''''</div> | ||
<div class="center" style="width: auto; margin-left: auto; margin-right: auto;">''Translated from the Hebrew''</div> | <div class="center" style="width: auto; margin-left: auto; margin-right: auto;">''Translated from the Hebrew''</div> | ||
==Literal translation of the Hebrew text== | |||
*1. And.was all earth of.language one and.of.speech one. | *1. And.was all earth of.language one and.of.speech one. | ||
*2. And.it.was as.they.traveled from.east, they.found level.valley in.land.of Shinar, and they.lived.there. | *2. And.it.was as.they.traveled from.east, they.found level.valley in.land.of Shinar, and they.lived.there. | ||
Line 115: | Line 114: | ||
*9. Therefore was.called its.name Babel because there mixed.up JHWH speech.of all.the.earth and.from. there scattered.them.abroad JHWH on.face.of all.the.earth. | *9. Therefore was.called its.name Babel because there mixed.up JHWH speech.of all.the.earth and.from. there scattered.them.abroad JHWH on.face.of all.the.earth. | ||
==Senjecan text== | |||
*1. da őru | *1. da őru v̌e̋e̋tu se̋m ȝeka̋sk̬e se̋m saṁa̋sk̬' e-e̋sa: | ||
*2. da—tei nus. méti | *2. da—tei nus. méti a̋a̋usam áfa e-ta̋ƣa. mexa̋s ṡinara̋s éna le̋e̋po le̋ðom e-de̋e̋si e-e̋sa. da tóru e-ṁe̋e̋sa: | ||
*3. da | *3. da nı̋ı̋gu nu-hausűs o e-te̋e̋a ṁa ǧe̋me: ṁú teeƣta̋inon te̋e̋ge da xófvi (non) a̋iðe ṁa. da teeƣta̋ino tainős ðééa núm o e-e̋sa da diiðı̋mo pikős ðééa núm o e-e̋sa: | ||
*4. da e- | *4. da e-te̋e̋a ṁa ǧe̋me: ṁú miṁúm éra rı̋ȝomk̬e no-főőro numőm éna þőőromk̬e de̋me. da miṁúm éra fe̋e̋tom va̋a̋ne—meetáádi őro v̌eetős moorős éva ża̋a̋daþus ı̋lo ṁar: | ||
*5. da | *5. da ȝa̋hṁu—tei adamű' sűnus non e-dïde̋mi—rı̋ȝomk̬e főőromk̬e na̋a̋ku tááda e-ı̋za: | ||
*6. da | *6. da ȝa̋hṁu e-te̋e̋a ṁa eenő. le̋uðu se̋m (e̋sa) da őru núm o se̋m ȝe̋ka (e̋sa). da nus nom kı̋u tőda. da ímu nus—tei nom kı̋u nïna̋mi—őrom ápa bőþaþ' u-ı̋la ne: | ||
*7. | *7. ǧe̋me: ṁú a̋te da tóru nu-ȝe̋kam m̨a̋ne. meetáádi nu-hausű' se̋m ȝe̋kam þűmo ṁar: | ||
*8. da | *8. da ȝa̋hṁu tórþis őro v̌eetős moorős éva nun e-ża̋a̋da. da nus rı̋ȝom de̋mu e-de̋usa: | ||
*9. | *9. nááru no-fe̋e̋to babe̋la fe̋e̋taþo ı̋la. hi ȝa̋hṁu tóru őro v̌eető' sa̋ṁam e-ṁa̋na. da ȝa̋hṁu tórþis őro v̌eetős moorős éva láfvi nun e-ża̋a̋da: | ||
==Gloss== | |||
{|class=wikitable | {|class=wikitable | ||
!da||őru-Ø|| | !da||őru-Ø||v̌e̋e̋t-u||se̋m||ȝek-a̋s=k̬e||se̋m||saṁ-a̋s=k̬-'||e=e̋s-a | ||
|- | |- | ||
|and||all-ABS||earth-NOM.SG||one||language-GEN.SG=and||one||speech-GEN.SG-and- | |and||all-ABS||earth-NOM.SG||one||language-GEN.SG=and||one||speech-GEN.SG-and-ELIS||PST=be-IND | ||
|} | |} | ||
{|class=wikitable | {|class=wikitable | ||
!da||tei||n-us||méti|| | !da||tei||n-us||méti||a̋a̋us-am||áfa||e=ta̋ƣ-a||mex-a̋s||ṡinar-a̋s||éna||le̋e̋po-Ø||le̋ð-om||e=de̋e̋s-i||e=e̋s-a | ||
|- | |- | ||
|and||that||3-NOM.SG||as||east-ACC.SG||from||PST=journey-IND||land-GEN.SG||Shinar-GEN.SG||in||wide-ABS||valley-ACC.SG||PST=find-REL||PST=be-IND | |and||that||3-NOM.SG||as||east-ACC.SG||from||PST=journey-IND||land-GEN.SG||Shinar-GEN.SG||in||wide-ABS||valley-ACC.SG||PST=find-REL||PST=be-IND | ||
|} | |} | ||
::{|class=wikitable | ::{|class=wikitable | ||
!da||tóru||e= | !da||tóru||e=ṁe̋e̋sa | ||
|- | |- | ||
|and||there||PST=live-IND | |and||there||PST=live-IND | ||
Line 146: | Line 145: | ||
{|class=wikitable | {|class=wikitable | ||
!da|| | !da||nı̋ı̋g-u||nu=haus-űs||o||e=te̋e̋-a||ṁa||ǧe̋m-e||ṁ-ú||teeƣ-ta̋in-on||te̋e̋g-e||da||xóf-vi||n-on||a̋ið-e||ṁar | ||
|- | |- | ||
|AND||each-NOM.SG||his=neighbor-GEN.SG||to||PST=say-IND||QUOT||come-IMP||1PL-VOC||bake-stone- | |AND||each-NOM.SG||his=neighbor-GEN.SG||to||PST=say-IND||QUOT||come-IMP||1PL-VOC||bake-stone-ACC.PL||bake-IMP||and||thorough-ADV||3PL-NOM||burn-IMP||QUOT | ||
|} | |} | ||
::{|class=wikitable | ::{|class=wikitable | ||
!da|| | !da||teeƣ-ta̋in-o||tain-ős||ðééa||n-úm||o||e=e̋s-a||da||diiðı̋m-o||pik-ős||ðééa||n-úm||o||e=e̋s-a | ||
|- | |- | ||
|and||bake-stone-NOM.SG||stone-GEN.SG||in.place.of||3-GEN.SG||to||PST=be-IND||and||asphalt-NOM.SG||pitch-GEN.SG||in.place.of||3-GEN.SG||to||PST=be-IND|| | |and||bake-stone-NOM.SG||stone-GEN.SG||in.place.of||3-GEN.SG||to||PST=be-IND||and||asphalt-NOM.SG||pitch-GEN.SG||in.place.of||3-GEN.SG||to||PST=be-IND|| | ||
Line 158: | Line 157: | ||
{|class=wikitable | {|class=wikitable | ||
!da||e= | !da||e=te̋e̋-a||ṁa||ǧe̋m-e||ṁ-ú||mi=ṁ-úm||éra||no=főőr-o||num-őm||éna||étu||rı̋ȝ-om=k̬e||þőőr-om=k̬e||de̋m-e | ||
|- | |- | ||
|and||PST=say-IND||QUOT||come-IMP||1p-VOC||self=1p-GEN||for||its=top||heaven-GEN.PL||in||with||city-ACC.SG=and||tower-ACC.SG=and||build-IMP | |and||PST=say-IND||QUOT||come-IMP||1p-VOC||self=1p-GEN||for||its=top||heaven-GEN.PL||in||with||city-ACC.SG=and||tower-ACC.SG=and||build-IMP | ||
Line 164: | Line 163: | ||
::{|class=wikitable | ::{|class=wikitable | ||
!da||mi= | !da||mi=ṁ-úm||éra||fe̋e̋t-om||va̋a̋n-e||meetáádi||őro-Ø||v̌eet-ős||moor-ős||éva||ża̋a̋d-a-þ-us||ı̋l-o||ṁar | ||
|- | |- | ||
|and||self=1PL-STA||for||name-ACC.SG||make-REL||lest||all-ABS||earth-GEN.SG||surface-GEN.SG||on||scatter-IND-PP-NOM.SG||become-SBJ||QUOT | |and||self=1PL-STA||for||name-ACC.SG||make-REL||lest||all-ABS||earth-GEN.SG||surface-GEN.SG||on||scatter-IND-PP-NOM.SG||become-SBJ||QUOT | ||
Line 170: | Line 169: | ||
{|class=wikitable | {|class=wikitable | ||
!da|| | !da||ȝa̋hṁ-u||tei||adam-ű-'||sűn-us||n-on||e=dɪ~de̋m-i||rı̋ȝ-om=k̬e||főőr-om=k̬e||na̋a̋k-u||tááda||e=ı̋z-a | ||
|- | |- | ||
|and||JHWH-NOM.SG||that||Adam-GEN.SG- | |and||JHWH-NOM.SG||that||Adam-GEN.SG-ELIS||son-NOM.SG||3p-NOM||PST=PRF~build-REL||city-ACC.SG=and||tower-ACC.SG=and||see-SUP||in.order.to||PST=come.down-IND | ||
|} | |} | ||
{|class=wikitable | {|class=wikitable | ||
!da|| | !da||ȝa̋hṁ-u||e=te̋e̋-a||ṁa||eenő||le̋uð-u||se̋m||e̋s-a||da||őru-Ø||n-úm||o||se̋m||ȝe̋k-a||e̋s-a | ||
|- | |- | ||
|and||JHWH-NOM.SG||PST=say-IND||QUOT||behold||people-NOM.SG||one||be-IND||and||all-ABS||3-GEN.PL||to||one||language-NOM.SG||be-IND | |and||JHWH-NOM.SG||PST=say-IND||QUOT||behold||people-NOM.SG||one||be-IND||and||all-ABS||3-GEN.PL||to||one||language-NOM.SG||be-IND | ||
Line 188: | Line 187: | ||
{|class=wikitable | {|class=wikitable | ||
! | !ǧe̋m-e||ṁ-ú||a̋t-e||da||tóru||nu=ȝe̋k-am||m̨a̋n-e||táádi||nu=haus-ű-'||se̋m||ȝe̋k-am||þűm-o||mee||ṁar | ||
|- | |- | ||
|come-IMP||1p-VOC||go-IMP||and||there||his=language-ACC.SG||confuse-IMP||in.order||his=neighbor-GEN.SG-EL||one||language-ACC.SG||understand-SBJ||not||QUOT | |come-IMP||1p-VOC||go-IMP||and||there||his=language-ACC.SG||confuse-IMP||in.order||his=neighbor-GEN.SG-EL||one||language-ACC.SG||understand-SBJ||not||QUOT | ||
Line 194: | Line 193: | ||
{|class=wikitable | {|class=wikitable | ||
!da|| | !da||ȝa̋hṁ-u||tór=þis||őro-Ø||v̌eet-ős||moor-ős||éva||n-un||e=ża̋a̋d-a||da||n-us||rı̋ȝ-om||de̋m-u||e=de̋us-a | ||
|- | |- | ||
|and||JHWH-NOM.SG||there=from||all-ABS||earth-GEN.SG||surface-GEN.SG||on||3-ACC.PL||PST=scatter-IND||and||3-GEN.SG||city-ACC.SG||build-SUP||PST=stop-IND | |and||JHWH-NOM.SG||there=from||all-ABS||earth-GEN.SG||surface-GEN.SG||on||3-ACC.PL||PST=scatter-IND||and||3-GEN.SG||city-ACC.SG||build-SUP||PST=stop-IND | ||
Line 200: | Line 199: | ||
{|class=wikitable | {|class=wikitable | ||
! | !nááru||no=fe̋e̋t-o||babe̋l-a||fe̋e̋t-a-þ-o||ı̋l-a||hi||ȝa̋hṁ-u||tóru||őro-Ø||v̌eet-ő-'||sa̋ṁ-am||e=m̨a̋n-a | ||
|- | |- | ||
|therefore||its-name-NOM.SG||Babel-NOM.SG||name-IND- | |therefore||its-name-NOM.SG||Babel-NOM.SG||name-IND-PP-NOM.SG||become-IND||for||JHWH-NOM.SG||there||all-ABS||earth-GEN.SG-ELIS||speech-ACC.SG||PST=mix-IND | ||
|} | |} | ||
::{|class=wikitable | ::{|class=wikitable | ||
!da|| | !da||ȝa̋hṁ-u||tór=þis||őro-Ø||v̌eet-ős||pint-ős||éva||la̋f-vi||n-un||e=ża̋a̋d-a | ||
|- | |- | ||
|and||JHWH-NOM.SG||there=from||all-ABS||earth=GEN.SG||surface-GEN.SG||on||broad-ADV||3-ACC.PL||PST=scatter-IND | |and||JHWH-NOM.SG||there=from||all-ABS||earth=GEN.SG||surface-GEN.SG||on||broad-ADV||3-ACC.PL||PST=scatter-IND | ||
|} | |} |
Revision as of 17:34, 14 February 2017
Pronunciation table
p | b | f | v | ṁ | m | t | d | þ | ð | ɫ | l | ṡ | ż | s | z | r | n | k | g | x | ƣ | h | ȝ | š | s̨ | i | e | a | õ | o | u | ï | ë | ÿ | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
/p/ | /b/ | /ɸ/ | /β/ | /m̥/ | /m/ | /t/ | /d/ | /θ/ | /ð/ | /l̥/ | /l/ | /ʦ/ | /ʣ/ | /s/ | /z/ | /ɾ̥/ | /n/ | /k/ | /g/ | /ç/ | /ʝ/ | /j̊/ | /j/ | /sʷ/ | /sʲ/ | /i/ | /e/ | /ä/ | /ɒ/ | /o/ | /u/ | /ɪ/ | /ɛ/ | /ʊ/ |
babela̋s þőőro - The Tower of Babel (Genesis 11:1-9)
ivrëȝeka̋s úúda tarne̋xaþo
Translated from the Hebrew
Literal translation of the Hebrew text
- 1. And.was all earth of.language one and.of.speech one.
- 2. And.it.was as.they.traveled from.east, they.found level.valley in.land.of Shinar, and they.lived.there.
- 3. And.said each.one to.his.neighbor, "Come, let.us.make bricks and.burn (them) thoroughly." And.was to.them the.brick for.stone, and.the.asphalt it.was to.them for.mortar.
- 4. And.they.said, "Come, let.us.build.for.ourselves city and tower with.its.top in.the.heavens, and.make for. ourselves name, lest.we.be.scattered on.face.of all.the.earth.
- 5. And.came.down JHWH to.see the.city and.the.tower which had.built sons.of Adam.
- 6. And.said JHWH, "See, people one and language one to all them and this they.are.beginning to.do. And. now not will.be.restrained from them all which they.have.imagined to.do.
- 7. Come, let.us.go and.mix.up there their.language so that not they can understand one language their neighbor's.
- 8. And scattered JHWH them from there over.the.face.of all.the.earth, and they.ceased from.building the.city.
- 9. Therefore was.called its.name Babel because there mixed.up JHWH speech.of all.the.earth and.from. there scattered.them.abroad JHWH on.face.of all.the.earth.
Senjecan text
- 1. da őru v̌e̋e̋tu se̋m ȝeka̋sk̬e se̋m saṁa̋sk̬' e-e̋sa:
- 2. da—tei nus. méti a̋a̋usam áfa e-ta̋ƣa. mexa̋s ṡinara̋s éna le̋e̋po le̋ðom e-de̋e̋si e-e̋sa. da tóru e-ṁe̋e̋sa:
- 3. da nı̋ı̋gu nu-hausűs o e-te̋e̋a ṁa ǧe̋me: ṁú teeƣta̋inon te̋e̋ge da xófvi (non) a̋iðe ṁa. da teeƣta̋ino tainős ðééa núm o e-e̋sa da diiðı̋mo pikős ðééa núm o e-e̋sa:
- 4. da e-te̋e̋a ṁa ǧe̋me: ṁú miṁúm éra rı̋ȝomk̬e no-főőro numőm éna þőőromk̬e de̋me. da miṁúm éra fe̋e̋tom va̋a̋ne—meetáádi őro v̌eetős moorős éva ża̋a̋daþus ı̋lo ṁar:
- 5. da ȝa̋hṁu—tei adamű' sűnus non e-dïde̋mi—rı̋ȝomk̬e főőromk̬e na̋a̋ku tááda e-ı̋za:
- 6. da ȝa̋hṁu e-te̋e̋a ṁa eenő. le̋uðu se̋m (e̋sa) da őru núm o se̋m ȝe̋ka (e̋sa). da nus nom kı̋u tőda. da ímu nus—tei nom kı̋u nïna̋mi—őrom ápa bőþaþ' u-ı̋la ne:
- 7. ǧe̋me: ṁú a̋te da tóru nu-ȝe̋kam m̨a̋ne. meetáádi nu-hausű' se̋m ȝe̋kam þűmo ṁar:
- 8. da ȝa̋hṁu tórþis őro v̌eetős moorős éva nun e-ża̋a̋da. da nus rı̋ȝom de̋mu e-de̋usa:
- 9. nááru no-fe̋e̋to babe̋la fe̋e̋taþo ı̋la. hi ȝa̋hṁu tóru őro v̌eető' sa̋ṁam e-ṁa̋na. da ȝa̋hṁu tórþis őro v̌eetős moorős éva láfvi nun e-ża̋a̋da:
Gloss
da | őru-Ø | v̌e̋e̋t-u | se̋m | ȝek-a̋s=k̬e | se̋m | saṁ-a̋s=k̬-' | e=e̋s-a |
---|---|---|---|---|---|---|---|
and | all-ABS | earth-NOM.SG | one | language-GEN.SG=and | one | speech-GEN.SG-and-ELIS | PST=be-IND |
da | tei | n-us | méti | a̋a̋us-am | áfa | e=ta̋ƣ-a | mex-a̋s | ṡinar-a̋s | éna | le̋e̋po-Ø | le̋ð-om | e=de̋e̋s-i | e=e̋s-a |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
and | that | 3-NOM.SG | as | east-ACC.SG | from | PST=journey-IND | land-GEN.SG | Shinar-GEN.SG | in | wide-ABS | valley-ACC.SG | PST=find-REL | PST=be-IND |
da tóru e=ṁe̋e̋sa and there PST=live-IND
da | nı̋ı̋g-u | nu=haus-űs | o | e=te̋e̋-a | ṁa | ǧe̋m-e | ṁ-ú | teeƣ-ta̋in-on | te̋e̋g-e | da | xóf-vi | n-on | a̋ið-e | ṁar |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
AND | each-NOM.SG | his=neighbor-GEN.SG | to | PST=say-IND | QUOT | come-IMP | 1PL-VOC | bake-stone-ACC.PL | bake-IMP | and | thorough-ADV | 3PL-NOM | burn-IMP | QUOT |
da teeƣ-ta̋in-o tain-ős ðééa n-úm o e=e̋s-a da diiðı̋m-o pik-ős ðééa n-úm o e=e̋s-a and bake-stone-NOM.SG stone-GEN.SG in.place.of 3-GEN.SG to PST=be-IND and asphalt-NOM.SG pitch-GEN.SG in.place.of 3-GEN.SG to PST=be-IND
da | e=te̋e̋-a | ṁa | ǧe̋m-e | ṁ-ú | mi=ṁ-úm | éra | no=főőr-o | num-őm | éna | étu | rı̋ȝ-om=k̬e | þőőr-om=k̬e | de̋m-e |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
and | PST=say-IND | QUOT | come-IMP | 1p-VOC | self=1p-GEN | for | its=top | heaven-GEN.PL | in | with | city-ACC.SG=and | tower-ACC.SG=and | build-IMP |
da mi=ṁ-úm éra fe̋e̋t-om va̋a̋n-e meetáádi őro-Ø v̌eet-ős moor-ős éva ża̋a̋d-a-þ-us ı̋l-o ṁar and self=1PL-STA for name-ACC.SG make-REL lest all-ABS earth-GEN.SG surface-GEN.SG on scatter-IND-PP-NOM.SG become-SBJ QUOT
da | ȝa̋hṁ-u | tei | adam-ű-' | sűn-us | n-on | e=dɪ~de̋m-i | rı̋ȝ-om=k̬e | főőr-om=k̬e | na̋a̋k-u | tááda | e=ı̋z-a |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
and | JHWH-NOM.SG | that | Adam-GEN.SG-ELIS | son-NOM.SG | 3p-NOM | PST=PRF~build-REL | city-ACC.SG=and | tower-ACC.SG=and | see-SUP | in.order.to | PST=come.down-IND |
da | ȝa̋hṁ-u | e=te̋e̋-a | ṁa | eenő | le̋uð-u | se̋m | e̋s-a | da | őru-Ø | n-úm | o | se̋m | ȝe̋k-a | e̋s-a |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
and | JHWH-NOM.SG | PST=say-IND | QUOT | behold | people-NOM.SG | one | be-IND | and | all-ABS | 3-GEN.PL | to | one | language-NOM.SG | be-IND |
da n-us þ-om kı̋-u tőd-a da ímu n-us tei n-om kı̋-u nɪ~na̋m-i őr-om ápa bőþ-a-þ-' u-ı̋l-a ne and 3-NOM.PL 4-ACC.SG do-SUP begin-IND and now 3-NOM.PL that 3-ACC.SG do-SUP PRF~imagine-REL all-ACC.SG from restrain-IND-PP-EL FUT=become-IND not
ǧe̋m-e | ṁ-ú | a̋t-e | da | tóru | nu=ȝe̋k-am | m̨a̋n-e | táádi | nu=haus-ű-' | se̋m | ȝe̋k-am | þűm-o | mee | ṁar |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
come-IMP | 1p-VOC | go-IMP | and | there | his=language-ACC.SG | confuse-IMP | in.order | his=neighbor-GEN.SG-EL | one | language-ACC.SG | understand-SBJ | not | QUOT |
da | ȝa̋hṁ-u | tór=þis | őro-Ø | v̌eet-ős | moor-ős | éva | n-un | e=ża̋a̋d-a | da | n-us | rı̋ȝ-om | de̋m-u | e=de̋us-a |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
and | JHWH-NOM.SG | there=from | all-ABS | earth-GEN.SG | surface-GEN.SG | on | 3-ACC.PL | PST=scatter-IND | and | 3-GEN.SG | city-ACC.SG | build-SUP | PST=stop-IND |
nááru | no=fe̋e̋t-o | babe̋l-a | fe̋e̋t-a-þ-o | ı̋l-a | hi | ȝa̋hṁ-u | tóru | őro-Ø | v̌eet-ő-' | sa̋ṁ-am | e=m̨a̋n-a |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
therefore | its-name-NOM.SG | Babel-NOM.SG | name-IND-PP-NOM.SG | become-IND | for | JHWH-NOM.SG | there | all-ABS | earth-GEN.SG-ELIS | speech-ACC.SG | PST=mix-IND |
da ȝa̋hṁ-u tór=þis őro-Ø v̌eet-ős pint-ős éva la̋f-vi n-un e=ża̋a̋d-a and JHWH-NOM.SG there=from all-ABS earth=GEN.SG surface-GEN.SG on broad-ADV 3-ACC.PL PST=scatter-IND