|
|
(16 intermediate revisions by the same user not shown) |
Line 1: |
Line 1: |
| ==Pronunciation table==
| |
| {|class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center; vertical-align:middle; width:500px;"
| |
| !p
| |
| !b
| |
| !f
| |
| !v
| |
| !ɱ
| |
| !m
| |
| |
| |
| |
| |
| !t
| |
| !d
| |
| !þ
| |
| !ð
| |
| !ɫ
| |
| !l
| |
| |
| |
| |
| |
| !c
| |
| !ᵶ
| |
| !s
| |
| !z
| |
| !r
| |
| !n
| |
| |
| |
| |
| |
| !k
| |
| !g
| |
| !x
| |
| !ᵹ
| |
| !h
| |
| !ȝ
| |
| |
| |
| |
| |
| !sü
| |
| !sï
| |
| |
| |
| |
| |
| !i
| |
| !e
| |
| !a
| |
| !ɵ
| |
| !o
| |
| !u
| |
| |
| |
| |
| |
| !ı
| |
| !ɛ
| |
| !y
| |
| |-
| |
| |/p/
| |
| |/b/
| |
| |/ɸ/
| |
| |/β/
| |
| |/m̊/
| |
| |/m/
| |
| |
| |
| |
| |
| |/t/
| |
| |/d/
| |
| |/θ/
| |
| |/ð/
| |
| |/l̥/
| |
| |/l/
| |
| |
| |
| |
| |
| |/ʦ/
| |
| |/ʣ/
| |
| |/s/
| |
| |/z/
| |
| |/ɾ̥/
| |
| |/n/
| |
| |
| |
| |
| |
| |/k/
| |
| |/g/
| |
| |/ç/
| |
| |/ʝ/
| |
| |/j̊/
| |
| |/j/
| |
| |
| |
| |
| |
| |/sʷ/
| |
| |/sʲ/
| |
| |
| |
| |
| |
| |/i/
| |
| |/e/
| |
| |/ä/
| |
| |/ɒ/
| |
| |/o/
| |
| |/u/
| |
| |
| |
| |
| |
| |/ɪ/
| |
| |/ɛ/
| |
| |/ʊ/
| |
| |}
| |
|
| |
|
|
| |
| <div class="center" style="width: auto; margin-left: auto; margin-right: auto;">'''The Magnificat (Luke 1:46-55)</div>
| |
| <div class="center" style="width: auto; margin-left: auto; margin-right: auto;">'''''helȝeka̋s ų́da tarne̋xaþo'''''</div>
| |
| <div class="center" style="width: auto; margin-left: auto; margin-right: auto;">''Translated from the Greek''</div>
| |
|
| |
| ==Literal Translation of the Greek==
| |
| *46: '''Μεγαλύνει ἡ ψυχή μου τὸν Κύριον'''
| |
| ::Magnifies the soul of.me the Lord
| |
|
| |
| *47: '''καὶ ἠγαλλίασεν τὸ πνεῦμά μου ἐπὶ τῷ Θεῷ τῷ σωτῆρί μου,'''
| |
| ::and exults the spirit of.me on the God the savior of.me
| |
|
| |
| *48: '''ὅτι ἐπέβλεψεν ἐπὶ τὴν ταπείνωσιν τῆς δούλης αυτοῦ. ἰδοὺ γὰρ ἀπὸ τοῦ νῦν μακαριοῦσίν με πᾶσαι αἱ γενεαί,'''
| |
| ::because he looks-on on the lowliness of-the servant of.him. Behold for from the now shall.bless me all the generations,
| |
|
| |
| *49: '''ὅτι ἐποίησέν μοι μεγάλα ὁ δυνατός, καὶ ἅγιον τὸ ὄνομα αὐτοῦ,'''
| |
| ::because he.does to.me great.things the powerful.one and holy the name of.him
| |
|
| |
| *50: '''καὶ τὸ ἔλεος αὐτοῦ εἰς γενεὰς καὶ γενεὰς τοῖς φοβουμένοις αυτόν.'''
| |
| ::and the mercy of.him to generations and generations to.the fearing.ones him.
| |
|
| |
| *51: '''Ἐποίησεν κράτος ἐν βραχίονι αὐτοῦ, διεσκόρπισεν ὑπερηφάνους διανοίᾳ καρδίας αὐτῶν·'''
| |
| ::he.does strength in arm of.him he.scatters proud.ones in.mind of.heart of.them
| |
|
| |
| *52: '''καθεῖλεν δυνάστας ἀπὸ θρόνων καὶ ὕψωσεν ταπεινούς,'''
| |
| ::he.lifts.down powerful.ones from thrones and raises low.ones
| |
|
| |
| *53: '''πεινῶντας ἐνέπλησεν ἀγαθῶν καὶ πλουτοῦντας ἐξαπέστειλεν κενούς.'''
| |
| ::hungering.ones he.fills.in of.good.things and being.rich.ones he.separates.from empty
| |
|
| |
| *54: '''ἀντελάβετο Ἰσραὴλ παιδὸς αὐτοῦ, μνησθῆναι ἐλέους,'''
| |
| ::he.supported Israel servant of.him to.be.reminded of-mercy
| |
|
| |
| *55: '''καθὼς ἐλάλησεν πρὸς τοὺς πατέρας ἡμῶν τῷ Αβραὰμ καὶ τῷ σπέρματι αὐτοῦ εἰς τὸν αἰῶνα.'''
| |
| ::according.as he.talked to the fathers of.us to.the Abraham and to.the seed of.him to the eon
| |
|
| |
| ==Senjecan text==
| |
| *46: mu-ċų̋u ande̋rumɛ me̋ᵶa
| |
| *47: da m'-ų̋nu mu-ȝűmum ne̋slum éna gı̨̋la:
| |
| *48: hi nu-nįxlűs ta̋ftam ᵶa̋ba: enő. hi őru sa̋iþlus ɱitérimɛ mum u-fı̋ra:
| |
| *49: hi ɱa̋xru mús o me̋ᵶon kı̋a da nu-fę̋to sa̋ko [e̋sa]:
| |
| *50: da nu-bűɫa saiþlűmk̬e saiþlűmk̬e ċúfa num nąantűm o [e̋sa]:
| |
| *51: nu-besős éna ɱa̋ltam kı̋a: nu-suðős kima̋s éna bą̋run ᵶą̋da:
| |
| *52: zilse̋don íza ɱa̋xrun ka̋ua da ta̋pun ę̋ga:
| |
| *53: va̋don xéma gɵ̋fantun pę̋la da ɱą̋nu ᵹa̋vantun tőba:
| |
| *54: bűɫam ᵶų̋maþu ı̋lu tą́da ísrae̋lum nu-nı̨̋xlum e-mɵ̋ra.
| |
| *55: épu ɱu-tąta̋m o. avrą́hąműsk̬e nu-sęőmk̬e o ȝı̋kam do e-sa̋ɱa:
| |
|
| |
| ==Gloss==
| |
| {|class=wikitable
| |
| !mu=cïų̋-u||ande̋r-um-ɛ||me̋ᵶ-a
| |
| |-
| |
| |my=soul-NOM.SG||lord-ACC.SG-EUPH||magnify-IND
| |
| |}
| |
|
| |
| {|class=wikitable
| |
| !da||m-'=ų̋n-u||mu=ȝűm-um||ne̋s-l-um||éna||gı̨̋l-a
| |
| |-
| |
| |and||my-EL=spirit-NOM.SG||my=God-ACC.SG||save-AG-ACC.SG||in||exult-IND
| |
| |}
| |
|
| |
| {|class=wikitable
| |
| !hi||nu=nįx-l-űs||ta̋ft-am||ᵶa̋b-a||enő||hi||őru-Ø||sa̋iþl-us||ɱitérim-ɛ||m-um||u=fı̋r-a
| |
| |-
| |
| |for||his=serve-AG-GEN.SG||lowliness-ACC.SG||look.at-IND||behold||for||all-ABS||generation-NOM.PL||from.now-EUPH||1s-ACC||FUT=bless-IND
| |
| |}
| |
|
| |
| {|class=wikitable
| |
| !hi||ɱa̋xr-u||m-ús||o||me̋ᵶ-on||kı̋-a||da||nu=fę̋t-o||sa̋k-o||e̋s-a
| |
| |-
| |
| |for||powerful-NOM.SG||1s-GEN||to||great-ACC.PL||do-IND||and||his=name-NOM.SG||holy-NOM.SG||be-IND
| |
| |}
| |
|
| |
| {|class=wikitable
| |
| !da||nu=bűɫ-a||saiþl-űm=küe||saiþl-űm=küe||ċúfa||n-um||ną-a-nt-űm||o||e̋s-a
| |
| |-
| |
| |and||his=mercy-NOM.SG||generation-GEN.PL=and||generation-GEN.PL=and||through||3-ACC.SG||fear-IND-AP-GEN.PL||to||be.IND
| |
| |}
| |
|
| |
| {|class=wikitable
| |
| !nu=bes-ős||éna||ɱa̋lt-am||kı̋-a||þu=suð=ős||kim-a̋s||éna||bą̋r-un||ᵶą̋d-a
| |
| |-
| |
| |his=arm-GEN.SG||in||strength-ACC.SG||do-IND||their=heart-GEN.SG||intention-GEN.SG||in||proud-ACC.PL||scatter-IND
| |
| |}
| |
|
| |
| {|class=wikitable
| |
| !zil-se̋d-on||íza||ɱa̋xr-un||ka̋u-a||da||ta̋p-un||ę̋g-a
| |
| |-
| |
| |rule-seat-ACC.PL||down.from||powerful-ACC.PL||take.down-IND||and||humble-ACC.PL||raise-IND
| |
| |}
| |
|
| |
| {|class=wikitable
| |
| !va̋d-on||xéma||gɵ̋f-a-nt-un||pę̋l-a||da||ɱą̋nu-Ø||ᵹa̋v-a-nt-un||tőb-a
| |
| |-
| |
| |good-ACC.PL||with||starve-IND-AP-ACC.PL||fill-IND||and||empty-ABS||be.rich-IND-AP-ACC.PL||send.away-IND
| |
| |}
| |
|
| |
| {|class=wikitable
| |
| !bűɫ-am||ᵶų̋m-a-þ-u||ı̋l-u||tą́da||ísrae̋l-um||nu=nı̨̋x-l-um||e=mɵ̋r-a
| |
| |-
| |
| |mercy-ACC.SG||remind.of-IND-PP-NOM.SG||become-SUP||in.order.to||Israel-ACC.SG||his=serve-AG-ACC.SG||PST=support-IND
| |
| |}
| |
|
| |
| {|class=wikitable
| |
| !épu||ɱu=tąt-a̋m||o||avrą́hąm-űs=küe||nu=sę-őm=küe||o||ȝı̋k-am||do||e=sa̋ɱ-a
| |
| |-
| |
| |according.as||our=father-ACC.SG||to||Abraham-GEN.SG=and||his=seed-GEN.PL=and||to||eon-ACC.SG||to||PST=speak-IND
| |
| |}
| |