|
|
(4 intermediate revisions by the same user not shown) |
Line 1: |
Line 1: |
| ===Pronunciation table===
| |
| {|class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center; vertical-align:middle; width:500px;"
| |
| !p
| |
| !b
| |
| !f
| |
| !v
| |
| !ƿ
| |
| !m
| |
| |
| |
| |
| |
| !t
| |
| !d
| |
| !þ
| |
| !ð
| |
| !ł
| |
| !l
| |
| |
| |
| |
| |
| !c
| |
| !ƶ
| |
| !s
| |
| !z
| |
| !r
| |
| !n
| |
| |
| |
| |
| |
| !k
| |
| !g
| |
| !x
| |
| !ᵹ
| |
| !h
| |
| !ȝ
| |
| |
| |
| |
| |
| !š
| |
| !ṡ
| |
| |
| |
| |
| |
| !i
| |
| !e
| |
| !a
| |
| !ɔ
| |
| !o
| |
| !u
| |
| |
| |
| |
| |
| !ı
| |
| !ɛ
| |
| !y
| |
| |-
| |
| |/p/
| |
| |/b/
| |
| |/ɸ/
| |
| |/β/
| |
| |/m̊/
| |
| |/m/
| |
| |
| |
| |
| |
| |/t/
| |
| |/d/
| |
| |/θ/
| |
| |/ð/
| |
| |/l̥/
| |
| |/l/
| |
| |
| |
| |
| |
| |/ʦ/
| |
| |/ʣ/
| |
| |/s/
| |
| |/z/
| |
| |/ɾ̥/
| |
| |/n/
| |
| |
| |
| |
| |
| |/k/
| |
| |/g/
| |
| |/ç/
| |
| |/ʝ/
| |
| |/j̊/
| |
| |/j/
| |
| |
| |
| |
| |
| |/sʷ/
| |
| |/sʲ/
| |
| |
| |
| |
| |
| |/i/
| |
| |/e/
| |
| |/ä/
| |
| |/ɒ/
| |
| |/o/
| |
| |/u/
| |
| |
| |
| |
| |
| |/ɪ/
| |
| |/ɛ/
| |
| |/ʊ/
| |
| |}
| |
|
| |
|
|
| |
|
| |
|
| |
| <div class="center" style="width: auto; margin-left: auto; margin-right: auto;">'''ȝesűs ðęsðųpa̋s nąlváðtępa̋ra''' - [[Wikipedia:diatessaron|Diatessaron]] of the Baptism of Jesus </div>
| |
| <div class="center" style="width: auto; margin-left: auto; margin-right: auto;">''Mk 1:9-11; {{color|red|Mt 3:13-17}}; {{color|blue|Lk 3:21-22}}; {{color|orange|my additions}}''</div>
| |
| <div class="center" style="width: auto; margin-left: auto; margin-right: auto;">'''''helȝeka̋s ų́da tarne̋xaþo'''''</div>
| |
| <div class="center" style="width: auto; margin-left: auto; margin-right: auto;">''Translated from the Greek''</div>
| |
|
| |
| ===Literal translation of the Greek text===
| |
| *Καὶ ἐγένετο ἐν ἐκείναις ταῖς ἡμέραις ἦλθεν Ἰησοῦς ἀπὸ Ναζαρὲτ τῆς Γαλιλαίας καὶ ἐβαπτίσθη εἰς τὸν Ἰορδάνην ὑπὸ Ἰωάννου.
| |
| ::And it.happened in days those that came Jesus from Nazareth of.the Galilee and was.baptized in the Jordan by John.
| |
|
| |
| *ὁ δὲ Ἰωάννης διεκώλυεν αὐτὸν λέγων, Ἐγὼ χρείαν ἔχω ὑπὸ σοῦ βαπτισθῆναι, καὶ σὺ ἔρχῃ πρός με;
| |
| ::{{color|red|the But John restrained him, saying, "I need have by.you to.be.bapized, and you come to me?"}}
| |
|
| |
| *ἀποκριθεὶς δὲ ὁ Ἰησοῦς εἶπεν πρὸς αὐτόν, Ἄφες ἄρτι, οὕτως γὰρ πρέπον ἐστὶν ἡμῖν πληρῶσαι πᾶσαν δικαιοσύνην.
| |
| :: {{color|red|Answering but the Jesus said to him, "Allow {{color|orange|it}} now, thus for fitting it.is for.us to.fulfill all righteousness."}}
| |
|
| |
| *τότε ἀφίησιν αὐτόν.
| |
| :: {{color|red|Then he.allows him.}}
| |
|
| |
| *Ἐγένετο δὲ ἐν τῷ βαπτισθῆναι ἅπαντα τὸν λαὸν καὶ Ἰησοῦ βαπτισθέντος καὶ προσευχομένου
| |
| :: {{color|blue|It.happened and in the baptizing all the people and Jesus being baptized and praying}}
| |
|
| |
| *εὐθὺς ἀναβαίνων ἐκ τοῦ ὕδατος εἶδεν σχιζομένους τοὺς οὐρανοὺς καὶ καταβῆναι τὸ πνεῦμα τὸ ἅγιον σωματικῷ εἴδει ὡς περιστερὰν ἐπ' αὐτόν
| |
| ::immediately going up from the water, he.saw being.torn the heavens and the came down {{color|blue|the Spirit the Holy in.bodily form as dove upon him.}}
| |
|
| |
| *καὶ ἰδοὺ φωνὴ ἐγένετο ἐκ τῶν οὐρανῶν λέγουσα, Σὺ εἶ ὁ υἱός μου ὁ ἀγαπητός, ἐν σοὶ εὐδόκησα.
| |
| :: {{color|red|And behold voice}} happened {{color|red|from the heavens, saying,}} "You are the Son the beloved, in you I.take.delight."
| |
|
| |
| ===Senjecan text===
| |
| *'''da—tei ȝe̋su galílea̋s nasrata̋s éha e-ǧe̋mi da ȝardene̋s éna ȝoxánanűs kía ðęsðų̋paþu e-ı̋li—o-a̋han e-e̋ba:'''
| |
| *'''þǫ́si ȝóxana̋nu þum e-bőþa tę̋antu. ƿa mu tús kía ðęsðų̋paþu ı̋lu ı̨̋ᵹa: da tu mum do ǧe̋mame ƿar:'''
| |
| *'''þǫ́si kı̋rantu ȝe̋su þús o e-tę̋a. ƿar ímu nom dőre—hi no dą́lu őra ȝűstam þűku ƿúm o ða̋vro e̋sa ƿar:'''
| |
| *'''pósu nu þum e-dőra:'''
| |
| *'''őru le̋uðum ðęsðűpu éna e-e̋ba da ȝe̋su ðęsðúpaþu ı̋lantuk̬e lı̋lantuk̬e:'''
| |
| *'''ávu hűrom éha lą̋pantu. nu ra̋ƿaþo ı̋lanto nűmon e-na̋ka da sa̋ku ƿı̨̋mu bőðo ḅorős éna alune̋' sóma num éva e-ı̋za:'''
| |
| *'''da enő ᵹa̋mo nűmon éha e-ǧe̋ma tę̋anto. ƿa tu ƿe̋naþu mu-sų̋nu e̋sa: mu tús éna mǫ̋ȝa ƿar⋮'''
| |
|
| |
| ===Gloss===
| |
| :{|class=wikitable
| |
| !da||tei||ȝe̋s-u||galíle-a̋s||nacéret-a̋s||éha||e=ǧe̋m-i
| |
| |-
| |
| |and||that||Jesus-GEN.SG||Galilee-GEN.SG||Nazareth-GEN.SG||from||PST=com-REL
| |
| |}
| |
|
| |
| :::{|class=wikitable
| |
| !da||ȝarden-e̋s||éna||ȝoxánan-űs||kía||ðęsðų̋p-a-þ-u||e=ı̋l-i||o=a̋h-an||e=e̋b-a
| |
| |-
| |
| |and||Jordan-GEN.SG||in||John-GEN.SG||by||baptize-IND-PP-NOM.SG||PST=become-REL||those=day-ACC.PL||PST=happen-IND
| |
| |}
| |
|
| |
| :{|class=wikitable
| |
| !þǫ́si||ȝóxana̋n-u||þ-um||e=bőþ-a||tę̋-a-nt-u||ƿa||m-u||t-ús||kía||ðęsðų̋p-a-þ-u||ı̋l-u||ı̨̋ᵹ-a
| |
| |-
| |
| |but||John-NOM.SG||4-ACC.SG||PST=restrain-IND||say-IND-AP-NOM.SG||QUOT||1s-NOM||2s.GEN||by||baptize-IND-PP-NOM.SG||become-SUP||need-IND
| |
| |}
| |
|
| |
| :::{|class=wikitable
| |
| !da||t-u||m-um||do||ǧe̋m-a-me||ƿar
| |
| |-
| |
| |and||2s-NOM||1s-ACC||to||come-IND-Q||QUOT
| |
| |}
| |
|
| |
| :{|class=wikitable
| |
| !þǫ́si||kı̋r-a-ntu-Ø||ȝe̋s-u||þ-ús||o||e=tę̋-a||ƿar||ímu||n-om||dőr-e
| |
| |-
| |
| |but||answer-IND-AP-ABS||Jesus-NOM.SG||4-GEN.SG||to||PST=say-IND||QUOT||now||3-ACC.SG||permit-IMP
| |
| |}
| |
|
| |
| :::{|class=wikitable
| |
| !hi||n-o||dą́lu||őra-Ø||ȝűst-am||þűk-u||ƿ-úm||o||ða̋vr-o||e̋s-a||ƿar
| |
| |-
| |
| |for||3-NOM.SG||thus||all-ABS||justice-ACC.SG||fulfill-SUP||1p-GEN||to||fitting||be.IND||QUOT
| |
| |}
| |
|
| |
| :{|class=wikitable
| |
| !pósu||n-u||þ-um||e=dőr-a
| |
| |-
| |
| |then||3SG-NOM||4SG-ACC||PST=permit-IND
| |
| |}
| |
|
| |
| :{|class=wikitable
| |
| !őru-Ø||le̋uð-um||ðęsðűp-u||éna||e=e̋b-a||da||ȝe̋s-u||ðęsðúp-a-þ-u||ɪ̋l-a-nt-u=k̬e||lı̋l-a-nt-u=k̬e
| |
| |-
| |
| |all-ABS||people||baptize-SUP||at||PST=happen-IND||and||Jesus-NOM.SG||baptize-IND-PP-NOM.SG||become-IND-AP-NOM.SG=and||pray-IND-AP-NOM.SG=and
| |
| |}
| |
|
| |
| :{|class=wikitable
| |
| !áv-u||hűr-om||éha||lą̋p-a-ntu-Ø||n-u||ra̋ƿ-a-þoØ||ɪ̋l-a-nto-Ø||nűm-on||e=na̋k-a
| |
| |-
| |
| |immediate-ADV||water-ACC.SG||from||emerge-IND-AP-ABS||3-NOM.SG||tear-IND-PP-ABS||become-IND-AP-ABS||heaven-Acc.PL||PST=see-IND
| |
| |}
| |
|
| |
| :::{|class=wikitable
| |
| !da||sa̋ku-Ø||ɱı̨̋m-u||bőðo-Ø||ḅor-ős||éna||alun-e̋-'||sóma||mi=n-um||éva||e=ı̋z-a
| |
| |-
| |
| |and||holy-ABS||spirit-NOM.SG||bodily-ABS||form-GEN.SG||in||dove-GEN.SG-EL||like||self=3-ACC.SG||on||PST=descend-IND
| |
| |}
| |
|
| |
| :{|class=wikitable
| |
| !da||enő||ᵹa̋m-o||nűm-on||éha||e=ǧe̋m-a||tę̋-a-nt-o
| |
| |-
| |
| |and||behold||voice-NOM.SG||heaven-ACC.PL||from||PST=come-IND||say-IND-AP-NOM.SG
| |
| |}
| |
|
| |
| :::{|class=wikitable
| |
| !ƿa||t-u||ƿe̋n-a-þ-u||mu=sų̋n-u||e̋s-a||m-u||t-ús||éna||mǫ̋ȝ-a||ƿar
| |
| |-
| |
| |QUOT||2s-NOM||love-IND-PP-NOM.SG||my=son-NOM.SG||be-IND||1s-NOM||2s-GEN||in||delight-IND||QUOT
| |
| |}
| |