Senjecas - Conspiracy of Judas: Difference between revisions

From FrathWiki
Jump to navigationJump to search
(New article.)
 
m (Blanked the page)
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
===Pronunciation table===
{|class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center; vertical-align:middle; width:500px;"
!p
!b
!f
!v
!ƿ
!m
|
|
!t
!d
!l
|
|
!c
!s
!z
!r
!n
|
|
!k
!g
!x
!ᵹ
!h
|
|
!ṡ
|
|
!i
!e
!a
!o
!u
|
|
!y
|-
|/p/
|/b/
|/ɸ/
|/β/
|/m̊/
|/m/
|
|
|/t/
|/d/
|/θ/
|/ð/
|/l̥/
|/l/
|
|
|/ʦ/
|/ʣ/
|/s/
|/z/
|/ɾ̥/
|/n/
|
|
|/k/
|/g/
|/ç/
|/ʝ/
|/j̊/
|/j/
|
|
|/sʷ/
|/sʲ/
|
|
|/i/
|/e/
|/ä/
|/ɒ/
|/o/
|/u/
|
|
|/ɪ/
|/ɛ/
|/ʊ/
|}


<div class="center" style="width: auto; margin-left: auto; margin-right: auto;">'''Diatesseron of the Conspiracy'''</div>
<div class="center" style="width: auto; margin-left: auto; margin-right: auto;">'''Mark 14:10-11; {{color|green|Matthew 26:14-16;}} {{color|blue|Luke 22:3-6}}; {{color|orange|my additions}}'''</div>
<div class="center" style="width: auto; margin-left: auto; margin-right: auto;">'''''helȝeka̋s ų́da tarne̋xaþo'''''</div>
<div class="center" style="width: auto; margin-left: auto; margin-right: auto;">''Translated from the Greek''</div>
===New American Bible translation===
*1: {{color|blue|Now the feast of Unleavened Bread, called the Passover, was drawing near}}
*2: {{color|blue|and the chief priests and the scribes were seeking a way to put}} {{color|orange|Jesus}} {{color|blue|to death, for they were afraid of the people.}}
*3: {{color|blue|Then Satan entered into Judas, the one surnamed Iscariot, who was counted among the Twelve.}}
*4: In order to betray him to them {{color|blue|he went off to the chief priests and temple guards to discuss a plan for handing him over to them.}}
*5: {{color|green|He said, "What are you willing to give me if I hand him over to you?"}}
*6: When they heard him they were pleased {{color|green|and they paid him thirty pieces of silver.}}
*7: {{color|blue|He accepted their offer and sought a favorable opportunity to hand him over to them in the absence of a crowd.}}
===Literal translation of the Greek text===
*1: and the feast of.the Unleavened.Bread, the being-called Passover, was.approaching.
*2: and the chief.priests and the scribes were.seeking the how they.might.destroy him.
*3: and Satan entered into Judas, the being-called Iscariot, being of the number of.the twelve.
*4: in.order.that he.might.betray him to.them and having.departed he.spoke.with the chief.priests and commanders the how he.might-hand.over him to.them.
*5: he.said what are.you.willing to.give me and I will.hand.over him to.you?
*6: and the having.heard rejoiced and they.weighted.out for.him thirty silver.pieces.
*7: and he.consented and he.was.seeking opportunity to.betray him to.them without crowd.
===Senjecan text===
*1: '''da ðǫnő' sa̋rno fę̋taþo pεsa̋xa e-ȝőba:'''
*2: '''da uftove̋rusk̬e ȝa̋rlusk̬e e-nę̋þa. xálu num őlo. hi le̋uðum e-ną̋a:'''
*3: '''da sątą̋nu ȝεhűdum ískaṙǫ̋þum fę̋taþu lukű' núm za̋l e̋santu e-tı̋ra:'''
*4: '''da tádi nu þúm o þu' mőco. vıvı̋dant' uftove̋runk̬e soþla̋gunk̬' e-sunsa̋ƿa. xálu nún o þum se̋ƿo:'''
*5: '''e-tę̋a. ƿa ȝus mús o xom dǫ̋u łę̋la da mu ȝúm o þum u-se̋ƿa ƿar:'''
*6: '''da vıve̋naþus e-főga da nús éra ẋűr fǫ kuṙőnon e-te̋la:'''
*7. '''da nu e-he̋na da núm o þu' mįlű' sána mőcu mą̋tam e-nę̋þa⋮'''
===Gloss===
{|class=wikitable
!da||ðǫn-ő-'||sa̋rn-o||fę̋t-a-þ-o||pεsa̋x-a||e=ȝőb-a
|-
|and||unleavened.bread-GEN.SG-EL||feast-NOM.SG||name-IND-PP-NOM.SG||Passover-NOM.SG||PST=approach-IND
|}
{|class=wikitable
!da||uf-tove̋r-us=k̬e||ȝa̋rl-us=k̬-'||e=nę̋þ-a||xálu||n-um||ől-o||hi||le̋uð-um||e=ną̋-a
|-
|and||chief.priests-NOM.PL=and||scribes-NOM.PL=and-EL||PST=seek-IND||how||3-ACC.SG||destroy-SBJ||because||people-ACC.SG||PST=fear-IND
|}
{|class=wikitable
!da||sątą̋n-u||ȝεhűd-um||ískaṙǫ̋þ-um||fę̋t-a-þ-u||luk-ű-'||n-úm||za̋l||e̋s-a-nt-u||e=tı̋r=a
|-
|and||Satan-NOM.SG||Judas-ACC.SG||Iscariot-ACC.SG||call-IND-PP-NOM.SG||number-GEN.SG-EL||3-GEN.SG||twelve||be-IND-AP-NOM.SG||PST=enter-IND
|}
{|class=wikitable
!da||tádi||n-u||þ-u-'||mőc-o||vı~vı̋d-a-nt-'||uf-tove̋r-un=k̬e||soþla̋g-un-k̬-'||e=sun-sa̋ƿ-a
|-
|and||in.order.that||3-NOM.SG||4-ACC.SG-EL||betray-SBJ||PRF~depart-IND-AP-NOM.SG||chief-priest-ACC.PL=and||commander-ACC.SG=and||PST=with-speak-IND
|}
::{|class=wikitable
! xálu||n-ún||o||þ-um||se̋ƿ-o
|-
|how||3-ACC.SG||to||4-ACC.SG||betray-SBJ
|}
{|class=wikitable
!e=tę̋-a||ƿa||ȝ-us||m-ús||o||x-om||dǫ̋-u||łę̋l-a||da||m-u||ȝ-úm||o||þ-um||u=se̋ƿ-a||ƿar
|-
|PST=say-IND||QUOT||2p-NOM.SG||1s-GEN.SG||to||what-ACC.SG||give-SUP||will-IND||and||1s-NOM.SG||2p-ACC.PL||to||4-ACC.SG||FUT=betray-IND||QUOT
|}
{|class=wikitable
!da||vı~ve̋n-a-þ-us||e=főg-a||da||n-ús||éra||ẋűr||fǫ||kuṙőn-on||e=te̋l-a
|-
|and||PRF~hear-IND-PP-NOM.PL||PST=rejoice-IND||and||3-GEN.SG||for||twenty||ten||made.of.silver-ACC.PL||PST=weigh-IND
|}
{|class=wikitable
!da||n-u||e=he̋n-a||da||n-úm||o||þ-u-'||mįl-ű-'||sána||mőc-u||mą̋t-am||e=nę̋þ-a
|-
|and||3-NOM.SG||PST=consent-IND||and||3-GEN.PL||to||4-ACC.SG-EL||crowd-GEN.SG-EL||without||betray-SUP||opportunity-ACC.SG||PST=seek-IND
|}

Latest revision as of 09:48, 16 January 2017