Senjecas - Ten Commandments: Difference between revisions

From FrathWiki
Jump to navigationJump to search
(New article.)
 
m (Material relocated.)
 
(32 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
===Pronunciation table===
{|class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center; vertical-align:middle; width:500px;"
!p
!b
!f
!v
!m
|
|
!t
!d
!l
|
|
!c
!s
!z
!r
!n
|
|
!k
!g
!x
!ᵹ
!h
|
|
!ṡ
|
|
!i
!e
!a
!o
!u
|
|
!y
|-
|/p/
|/b/
|/ɸ/
|/β/
|/m̊/
|/m/
|
|
|/t/
|/d/
|/θ/
|/ð/
|/l̥/
|/l/
|
|
|/ʦ/
|/ʣ/
|/s/
|/z/
|/ɾ̥/
|/n/
|
|
|/k/
|/g/
|/ç/
|/ʝ/
|/j̊/
|/j/
|
|
|/sʷ/
|/sʲ/
|
|
|/i/
|/e/
|/ä/
|/ɒ/
|/o/
|/u/
|
|
|/ɪ/
|/ɛ/
|/ʊ/
|}


<div class="center" style="width: auto; margin-left: auto; margin-right: auto;"> '''fǫ̋ ę̋vos'''
</div>
<div class="center" style="width: auto; margin-left: auto; margin-right: auto;">The Ten Commandments (''Exodus 20:1-17'')</div>
<div class="center" style="width: auto; margin-left: auto; margin-right: auto;">'''''ivra̋s ų́da tarne̋xaþo'''''</div>
<div class="center" style="width: auto; margin-left: auto; margin-right: auto;">''Translated from the Hebrew''</div>
===Literal translation of the Hebrew===
*1: And God spoke all these words saying,
*2: "I (am) JHWH your God who has brought you out from the land of Egypt, from the house of bondage.
*3: There is not be to you any other gods besides me.
*4: You do not make for youself a graven image or any likeness which (is) in the heavens above, or which (is) in the earth beneath, or which (is) in the waters under the earth.
*5: You do not bow down to them and you do not serve them, for I (am) JHWH your God, a jealous God, visiting the iniquities of fathers on children, on the third generation, and on the fourth generation, to those that hate me.
*6: and doing kindness to thousands, to those loving me, and to those keeping my commandments.
*7: You do not take the name of JHWH your God wrongly, for JHWH does not leave unpunished (him) who takes his name wrongly.
*8: Remember the Sabbath day, to keep it holy.
*9: Six days do you labor and do all your work
*10: And the seventh day (is) a Sabbath to JHWH your God. You do not do any work, you and your son and your daughter, your male-slave and your female-slave and your cattle and your stranger who (is) in your gates,
*11: For (in) six days JHWH made the heavens and the earth, the sea, and all which (is) in them, and he rested on the seventh day. Therefore JHWH blessed the Sabbath and sanctified it.
*12: Honor your father and your mother so that your days may be long on the land which JHWH your God is giving to you.
*13: You do not murder.
*14: You do not commit adultery.
*15: You do not steal.
*16: You do not testify against your neighbor a false witness.
*17: You do not covet your neighbor's house. You do not covet your neighbor's wife or his male slave or his female slave or his ox or his ass or anything which (belongs) to your neighbor."
===Senjecas text===
*1: '''da ȝűmu őro i-sa̋ɱon e-sa̋ɱa tę̋antu.'''
*2: '''ɱa—tei kumaṭa̋s me̋xam ápa. bąta̋s ɱesa̋s áfa. tum e-ne̋xi—mu ȝa̋hɱu tu-ȝűmu (e̋sa):'''
*3: '''a̋nu ȝűmus mús éta tús o vų̋la ne:'''
*4: '''tu mi-tús éra sı̨̋mo e̋imomɱe—tei no 'űpo numőm éna ɱo ne̋ro v̌ętős éna ɱo v̌ętős néra hurőm éna e̋si—gőþomɱe vą̋na ne:'''
*5: '''tu nóm o mőza ne da tu non nı̨̋xa ne. hi mu ȝa̋hɱu tu-ȝűmu. na̋ȝu ȝűmu (e̋sa). tąta̋m e̋xtan cicűm éva. tɪ̋rta sa̋iþla̋s éva da na̋lta sa̋iþla̋s éva. mum þixantűm o de̋hantu'''
*6: '''da ṭuműm o, mum ɱenantűm o. mu-ę̋von tąbantűm o fa̋stam kɪ̋antu'''
*7: '''tu múnvi ȝahɱűs tu-ȝuműs fę̋tom sa̋ɱa ne. hi ȝahɱu múnvi nu-fę̋tom sa̋ɱantun alþűpaþun te̋ɱa ne:'''
*8: '''cabata̋s a̋ham ƶų̋me. sa̋kam ðe̋ru táda:'''
*9: '''tu rűþ a̋han ce̋ma da őro tu-dą̋rom kɪ̋a'''
*10: '''da se̋ft' a̋ha ȝahɱűs tu-ȝuműs o caba̋ta ('e̋sa): tu k̬e̋no dą̋rom kɪ̋a ne. tuk̬e tu-sűnuk̬e tu-zɪ̋duk̬e t'-ur-űðaþuk̬e tu-į-űðaþuk̬e tu-? tu-taþőm éna tu-a̋uþuk̬e.'''
*11: '''hi ȝahɱu rűþ aha̋m éna nűmonk̬e v̌ętomk̬e ma̋remk̬e nóm éna őrom e-va̋na da se̋ft' aha̋s éna e-dę̋a: ną́ru ȝa̋hɱu caba̋tam e-fı̋ra da nam e-sa̋ka:'''
*12: '''tu-tą̋tamk̬e tu-mą̋mamk̬e  þa̋le. tádi tu-a̋has—tei ȝa̋hɱu tús o nom dǫ̋i—nąlős éva dőɱas e̋so:'''
*13: '''tu ką̋da ne:'''
*14: '''tu ɱe̋dam lı̋ða ne:'''
*15: '''tu vǫ̋ura ne:'''
*16: '''tu tu-ha̋usum þǫ́sa ᵹa̋ɱo tɔsȝe̋kaþom tɔ̋sa ne:'''
*17: '''tu tu-hausűs ɱe̋som le̋ipa ne: tu tu-hausűs kőzumɱe n'-ur-űðaþuɱe nu-į-űðaþuɱe nu-ǧőuemɱe nu-kązűdemɱe tu-hausűs o nı̋tanto k̬énomɱe le̋ipa ne⋮'''
===Gloss===
{|class=wikitable
!da||ȝűm-u||őro-Ø|| i=sa̋ɱ-on||e=sa̋ɱ-a||tę̋-a-nt-u
|-
|and||God-NOM.SG||all-ABS||this=word-MOT.PL||PST=speak-IND||say-IND-APTCP-NOM.SG
|}
{|class=wikitable
!ɱa||tei||kumaṭ-a̋s||me̋x-am||ápa||bąt-a̋s||ɱes-a̋s||áfa||t-um||e=ne̋x-i||m-u||ȝa̋hɱ-u||tu=ȝűm-u||e̋s-a
|-
|QUOT||that||Egypt-STA.SG||land-MOT.SG||from||bondage-STA.SG||house-STA.SG||from||2SG-MOT||PST=free-REL||1SG-NOM||jhwh-NOM.SG||your=God-NOM.SG||be.IND
|}
{|class=wikitable
!a̋nu-Ø||ȝűm-us||m-ús||éta||t-ús||o||vų̋l-a||ne
|-
|other-ABS||god-NOM.PL||1SG-STA||besides||2SG-STA.SG||to||there.be-IND||not
|}
{|class=wikitable
!t-u||mi=t-ús||éra||sı̨̋m-a-þo-Ø||e̋im-om=ɱe||tei||n-o||űpo-Ø||num-őm||éna
|-
|2SG-NOM||self=2SG-STA||for||carve-IND-PPTCP-ABS||image-MOT.SG=or||that||3-NOM.SG||above-ABS||heaven-STA.PL||in
|}
{|class=wikitable
!ɱo||ne̋ro-Ø||v̌ęt-ős||éna||ɱo|| v̌ęt-ős||néra||hur-őm||éna||e̋s-i||gőþ-om=ɱe||vą̋n-a||ne
|-
|or||beneath-ABS||earth-STA.SG||on||or||earth-STA.SG||under||water-STA.PL||in||be-REL||copy-MOT.SG=or||make-IND||not
|}
{|class=wikitable
!t-u||n-óm||o||mőz-a||ne||da||t-u||n-on||nı̨̋x-a||ne
|-
|2SG-NOM||3-STA.SG||to||bow-IND||not||and||2SG-NOM||3-MOT.PL||serve-IND||not
|}
{|class=wikitable
!hi||m-u||ȝa̋hɱ-u||tu=ȝűm-u||na̋ȝu-Ø||ȝűm-u||e̋s-a||tąt-a̋m||e̋xt-an||cic-űm||éva||tɪ̋rta-Ø||sa̋iþl-a̋s||éva
|-
|for||1SG-NOM||jhwh-NOM.SG||your=God-NOM.SG||jealous-ABS||God-NOM.SG||be-IND|| father-STA.PL||iniquity-MOT.PL||child-STA.PL||on||third-ABS||generation-STA.SG||on
|}
{|class=wikitable
!da||na̋lta-Ø||sa̋iþl-a̋s||éva||m-um||þix-a-nt-űm||o||de̋h-a-nt-u
|-
|and||fourth-ABS||generation-STA.SG||on||1SG-MOT||hate-IND-APTCP-STA.PL||to||inflict-IND-APTCP-NOM.SG
|}
{|class=wikitable
!da||ṭum-űm||o||m-um||ɱen-a-nt-űm||o||mu=ę̋v-on||tąb-a-nt-űm||o||fa̋st-am||kɪ̋-a-nt-u
|-
|and||thousand-STA.PL||to||1SG-MOT||love-IND-APTCP-MOT.PL||to||my=command-MOT.PL||obey-IND-APTCP-MOT-PL.||to||kindness-MOT.SG||do-IND-APTCP-NOM.SG
|}
{|class=wikitable
!t-u||mún-vi||ȝahɱ-űs||tu=ȝum-űs||fę̋t-om||sa̋ɱ-a||ne
|-
|2SG-NOM||wrong=ADV||jhwh-STA.SG||your=God-STA.SG||name-MOT.SG||speak-IND||not
|}
{|class=wikitable
!hi||ȝahɱ-u||mún=vi||nu=fę̋t-om||sa̋ɱ-a-nt-un||al=þűp-a-þ-un||te̋ɱ-a||ne
|-
|for||jhwh-NOM.SG||wrong=ADV||his=name-MOT.SG||speak-IND-APTCP-MOT.PL||un=punish-IND-PTCP-MOT.PL||leave-IND||not
|}
{|class=wikitable
!cabat-a̋s||a̋h-am||ƶų̋m-e||sa̋k-am||ðe̋r-u||táda
|-
|Sabbath-STA.SG||day-MOT.SG||remember-IMP||holy-MOT.SG||keep-SUP||in.order.to
|}
{|class=wikitable
!t-u||rűþ||a̋h-an||ce̋m-a||da||őro-Ø||tu=dą̋r-om||kɪ̋-a
|-
|2SG-NOM||six||day-MOT.PL||labor-IND||and||all-ABS||your=work-MOT.SG||do-IND
|}
{|class=wikitable
!hi||ȝahɱ-u||rűþ||ah-a̋m||éna||nűm-on=k̬e||v̌ęt-om=k̬e||ma̋r-em=k̬e
|-
|for||jhwh-NOM.SG||six||day-STA.PL||in||heaven-MOT.PL=and||earth-MOT.SG=and||sea-MOT.SG=and
|}
{|class=wikitable
!n-óm||éna||őr-om=k̬e||e=va̋n-a||da||se̋ft-'||ah-a̋s||éna||e=dę̋-a
|-
|3-STA.PL||in||all-MOT.SG=and||PST=make-IND||and||seventh-ELIS||day-STA.SG||on||PST=rest-IND
|}
{|class=wikitable
!ną́ru||ȝa̋hɱ-u||caba̋t-am||e=fı̋r-a||da||n-am||e=sa̋k-a
|-
|therefore||jhwh-NOM.SG||Sabbath-MOT.SG||PST=bless-IND||and||3-MOT.SG||PST=sanctify-IND
|}
{|class=wikitable
!t-u||rűþ||a̋h-an||ce̋m-a||da||őro-Ø||tu=dą̋r-om||kɪ̋-a
|-
|2SG-NOM||six||day-MOT.PL||labor-IND||and||all-ABS||your=work-MOT.SG||do-IND
|}
{|class=wikitable
!da||se̋ft-'||a̋h-a||ȝahɱ-űs||tu=ȝum-űs||o||caba̋t-a||e̋s-a||t-u||k̬e̋no-Ø||dą̋r-om||kɪ̋-a||ne
|-
|and||seventh-ELIS||day-NOM.SG||jhwh-STA.SG||your=God-STA.SG||to||Sabbath-NOM.SG||be-IND||2SG-NOM||any-ABS||work-MOT.SG||do-IND||not
|}
{|class=wikitable
!t-u=k̬e||tu=sűn-u=k̬e||tu=zɪ̋d-u=k̬e||t-'=ur=űð-a-þ-u=k̬e||tu=į=űð-a-þ-u=k̬e||tu=?||tu=taþ-őm||éna
|-
|2SG-NOM=and||your=son-NOM.SG=and||your=daughter-NOM.SG=and||your-ELIS=MALE=own-IND-PPTCP-NOM.SG=and||your=FEM-own-IND-PPTCP-NOM.SG=and|your=?||your=gate-MOT.PL||in
|}
{|class=wikitable
!tu=a̋uþ-u=k̬e||hi||ȝahɱ-u||rűþ||ah-a̋m||éna||nűm-on=k̬e||v̌ęt-om=k̬e||ma̋r-em=k̬e||n-óm||éna||őr-om||e=va̋n-a
|-
|your=stranger-NOM.SG=and||for||jhwh-NOM.SG||six||day-MOT.PL||in||heaven-MOT.PL=and||earth-MOT.SG=and||sea-MOT.SG=and||3-STA.PL||in||all-MOT.SG||PST=make-IND
|}
{|class=wikitable
!da||se̋ft-'||ah-a̋s||éna||e=dę̋-a||ną́ru||ȝa̋hɱ-u||caba̋t-am||e=fı̋r-a||da||n-am||e=sa̋k-a
|-
|and||seventh-ELIS||day-STA.SG||on||PST=rest-IND||therefore||jhwh-NOM.SG||Sabbath-MOT.SG||PST=bless-IND||and||3-MOT.SG||PST=sanctify-IND
|}
{|class=wikitable
!tu=tą̋t-am=k̬e||tu=mą̋m-am=k̬e||þa̋l-e||tádi||tu=a̋h-as||tei||ȝa̋hɱ-u||t-ús||o||n-om||dǫ̋-i||nąl-ős|| éva||dőɱ-as||e̋s-o
|-
|your=father-MOT.SG=and||your=mother-MOT.SG=and||honor-IMP||so.that||your=day-NOM.PL||that||jhwh-NOM.SG||2SG-STA||to||3-MOT.SG||give-REL||land-STA.SG||on||long-STA.SG||be-SBJV
|}
{|class=wikitable
!t-u||ką̋d-a||ne
|-
|2SG-NOM||murder-IND||not
|}
{|class=wikitable
!t-u||ɱe̋d-am||lı̋ð-a||ne
|-
|2SG-NOM||marriage-MOT.SG||violate-IND||not
|}
{|class=wikitable
!t-u||vǫ̋ur-a||ne
|-
|2SG-NOM||steal-IND||not
|}
{|class=wikitable
!t-u||tu=ha̋us-um||þǫ́sa||ᵹa̋ɱo-Ø||tɔsȝe̋kaþ-om||tɔ̋sa||ne
|-
|2SG-NOM||your=neighbor-MOT.SG||against||false-ABS||testimony-MOT.SG||witness||not
|}
{|class=wikitable
!t-u||tu=haus-űs||ɱe̋s-om||le̋ip-a||ne||t-u||tu=haus-űs||kőz-um=ɱe||n-'=ur=űð-a-þ-u=ɱe
|-
|2SG-NOM||your=neighbor-STA.SG||house-MOT.SG||covet-IND||not||2SG-NOM||your=neighbor-STA.SG||wife-MOT.SG=or||his-ELIS=MALE=own-IND-PPTCP-NOM=or
|}
{|class=wikitable
!nu=į=űð-a-þ-u=ɱe||nu=ǧőu-em=ɱe||nu=kązűd-em=ɱe||tu=haus-űs||o||nı̋t-a-nto-Ø||k̬én-om=ɱe||le̋ip-a||ne
|-
|his-ELIS=FEM=own-IND-PPTCP-NOM=or||his=ox-MOT-SG=or||his=ass-MOT.SG=or||your=neighbor-STA.SG||to||belong-IND-APTCP-ABS||anything-MOT.SG-or||covet-IND||not
|}

Latest revision as of 17:32, 10 December 2023