|
|
(26 intermediate revisions by the same user not shown) |
Line 1: |
Line 1: |
| {|Class=wikitable
| |
| !p
| |
| !b
| |
| !f
| |
| !v
| |
| !ɱ
| |
| !m
| |
| |
| |
| |
| |
| !t
| |
| !d
| |
| !þ
| |
| !ð
| |
| !ł
| |
| !l
| |
| |
| |
| |
| |
| !c
| |
| !ƶ
| |
| !s
| |
| !z
| |
| !r
| |
| !n
| |
| |
| |
| |
| |
| !k
| |
| !g
| |
| !x
| |
| !ᵹ
| |
| !h
| |
| !ȝ
| |
| |
| |
| |
| |
| !š
| |
| !ṡ
| |
| |
| |
| |
| |
| !i
| |
| !e
| |
| !a
| |
| !ɔ
| |
| !o
| |
| !u
| |
| |
| |
| |
| |
| !ı
| |
| !ɘ
| |
| !y
| |
| |-
| |
| |/p/
| |
| |/b/
| |
| |/ɸ/
| |
| |/β/
| |
| |/m̊/
| |
| |/m/
| |
| |
| |
| |
| |
| |/t/
| |
| |/d/
| |
| |/θ/
| |
| |/ð/
| |
| |/l̥/
| |
| |/l/
| |
| |
| |
| |
| |
| |/ʦ/
| |
| |/ʣ/
| |
| |/s/
| |
| |/z/
| |
| |/ɾ̥/
| |
| |/n/
| |
| |
| |
| |
| |
| |/k/
| |
| |/g/
| |
| |/ç/
| |
| |/ʝ/
| |
| |/j̊/
| |
| |/j/
| |
| |
| |
| |
| |
| |/sʷ/
| |
| |/sʲ/
| |
| |
| |
| |
| |
| |/i/
| |
| |/e/
| |
| |/ä/
| |
| |/ɒ/
| |
| |/o/
| |
| |/u/
| |
| |
| |
| |
| |
| |/ɪ/
| |
| |/ə/
| |
| |/ʊ/
| |
| |}
| |
|
| |
|
| <div class="center" style="width: auto; margin-left: auto; margin-right: auto;">'''anderűs lı̋lok̬e ainlı̋lok̬e''' </div>
| |
| <div class="center" style="width: auto; margin-left: auto; margin-right: auto;">The Lord's Prayer (''Mt 6:9b-13'') and the Doxology</div>
| |
| <div class="center" style="width: auto; margin-left: auto; margin-right: auto;">''helȝeka̋s ų́da tarne̋xaþo''</div>
| |
| <div class="center" style="width: auto; margin-left: auto; margin-right: auto;">''Translated from the Greek''</div>
| |
|
| |
| *9b Πάτερ ἡμῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς ἁγιασθήτω τὸ ὄνομά σου
| |
| ::Our Father, who art in heaven, hallowed by they name.
| |
| ::'''cemenőm éna ɱu-tąta̋: tu-fę̋to sa̋kaþo ı̋lo:'''
| |
| *10 ἐλθέτω ἡ βασιλεία σου γενηθήτω τὸ θέλημά σου, ὡς ἐν οὐρανῷ καὶ ἐπὶ γῆς
| |
| ::'''tu-ręᵹta̋iɱa ǧe̋mo: tu-tőla épa cemenőmk̬e v̌ętősk̬' éna kı̋aþa ı̋lo:'''
| |
| ::Thy kingdom come. Thy will be done on earth as it is in heaven.
| |
| *11 τὸν ἄρτον ἡμῶν τὸν ἐπιούσιον δὸς ἡμῖν σήμερον
| |
| ::Give us this day our daily bread
| |
| :: '''ɱúm o sáhvi sa̋ho ɱu-k̬a̋zom dǫ̋e:'''
| |
| *12 καὶ ἄφες ἡμῖν τὰ ὀφειλήματα ἡμῶν, ὡς καὶ ἡμεῖς ἀφήκαμεν τοῖς ὀφειλέταις ἡμῶν
| |
| ::and forgive us our debts, as we forgive our debtors.
| |
| :: '''ɱu-vų̋mon ɱum dų̋re épa ɱus ɱu-vų̋mlun dų̋ra:'''
| |
| *13 καὶ μὴ εἰσενέγκῃς ἡμᾶς εἰς πειρασμόν, ἀλλὰ ῥῦσαι ἡμᾶς ἀπὸ τοῦ πονηροῦ.
| |
| ::And lead us not into temptation, but deliver us from evil.
| |
| :: '''xę̋lam éna ɱun de̋uke mę. þǫ́si łąxta̋s ápa ɱun še̋ve:'''
| |
|
| |
| ::for thine is the kingdom and the power and the glory forever. Amen
| |
| ::'''hi ręᵹta̋iɱak̬e ɱa̋kak̬e ṁa̋gok̬e tús o še̋ðtam éna e̋sa⋮'''
| |
|
| |
| {|class=wikitable
| |
| !cemen-őm||éna|| ɱu=tąt-a̋||tu=fę̋t-o||sa̋k-a-þ-o||ı̋l-o
| |
| |-
| |
| |heaven-STA.PL||in||our=father-VOC.SG||your=name-NOM.SG||holy-IND-PPTCP-NOM.SG||become-SBJV
| |
| |}
| |
|
| |
| {|class=wikitable
| |
| !tu=ręᵹta̋iɱ-a||ǧe̋m-o||tu=től-a ||épa||cemen-őm-k̬e||v̌ęt-ős-k̬-'||éna||kı̋-a-þ-a||ı̋l-o
| |
| |-
| |
| |your=kingdom-NOM.SG||come-SBJV|||your=will-NOM.SG||as||heaven-STA.PL-and||earth-STA.SG-and-ELIS||in||do-IND-PPTCP-NOM.SG||become-SBJV
| |
| |}
| |
|
| |
| {|class=wikitable
| |
| !ɱ-úm||o||s-áh-vi|||s-a̋ho-Ø|| ɱu=k̬a̋z-om||dǫ̋-e
| |
| |-
| |
| |1PL-STA||to||this-day-ADV ||this-day-ABS||our=bread-MOT.SG||give-IMP
| |
| |}
| |
|
| |
| {|class=wikitable
| |
| !da||ɱu=vų̋m-on||ɱ-un||dų̋r-e||épa||ɱ-us||ɱu=vų̋ml-un||dų̋r-a
| |
| |-
| |
| |and||our=debt-MOT.PL||1PL-MOT||forgive-IMP||as||1PL-NOM ||our=debtor-MOT.PL||forgive-IND
| |
| |}
| |
|
| |
| {|class=wikitable
| |
| !da||xę̋l-am||éna||ɱ-un||de̋uk-e||mę||þǫ́si||łąxt-a̋s||ápa||ɱ-un||še̋v-e
| |
| |-
| |
| |and||temptation-MOT.SG||in||1PL-MOT||lead-IMP||not||but||evil-STA.SG||from||1PL-MOT||free-IMP
| |
| |}
| |
|
| |
| {|class=wikitable
| |
| !hi||ręᵹta̋iɱ-a=k̬e||ɱa̋k-a=k̬e||ṁa̋g-o=k̬e||t-ús||o||še̋ðt-am||éna||e̋s-a||éimvi
| |
| |-
| |
| |for||kingdom-NOM.SG=and||power-NOM.SG=and||glory-NOM.SG=and||2SG-STA||to||eternity||into||be-IND||amen
| |