Sefdaanian Animal husbandry lexicon: Difference between revisions

From FrathWiki
Jump to navigationJump to search
m (Revisions.)
(Info deleted.)
 
(4 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Animal husbandry - tasṁóṙtas==
*ándos: pen-, fold-, fence-, -made of interwoven bran¬ches
*angétos: midden
*áṙṁos: field, meadow, common (PIE ? > Lat. arvus, ploughed)
*áxtes: castrated camel (> Mong. *akta)
*béȝa: t.v. give birth to, kindle,  calve
**béȝas: birth [of animals]
*b̧ų́ĸos: flank (> Turk. *bɨkɨn)
*ceṙĸútos: sty
*cuvíqņos: bad odor of an animal
*dę́ȝa: t.v. make a beehive, hive bees (PIE ? >*tī-ɵla-, MHG. zīdler, beekeeper)
**dę́ȝos: beehive
*díṙpes: livestock
*duĸ̌ésos: pannier
*ðṙę́nes: drone (> Gmc. *drēn, OE. drān, male bee: drone)
*ðṙeúlos: snout, muzzle, mouth, jaws
*éṁtos: flock of sheep and/or goats (> Gmc. *awíɵja-n, OE. ēowd, flock)
*gálges: suckling
*ǧéṙĸos: crop, craw; maw
*ǧǫ́a:i.v. graze
*ǧǫ́ṁes: ox (PIE *gwou-, ox > Gmc.kōuz  > OE. cū, cow)
**ǧǫṁées: cattle
**ǧǫ́ṁis: adj. bovine
*ȝ̇óŗ̇a:1) t.v. farrow. 2) i.v. farrow
**ȝ̇óŗ̇es: young pig
**ȝ̇oŗ̇íȝos: farrow
*įáṁes:hen
*ȝúqṙa: t.v. enclose cattle (for the night) (> PAlt. *i̯ugerV;  Kor. uri, enclosure)
**ȝúqṙos: cattle enclosure
*ĸáṁĸos: trough (> Finn. kaukalo, trough)
*ĸaséṙes: heifer (> PAlt. *kaserV;  Mong. qasiraɣ, heifer)
*ĸę́nos: fore-, front-, -leg (> PAlt. *kēńa, Turk. *kanat, wing)
*ĸétes: mule
**ĸetą́gus: muleteer
*ĸóges: doe, nanny (goat); female of any small ungulate
*κolómbes: pigeon
**κòlombéðlos: dovecote
**κolòmbeðlą́gus: pigeon keeper
*ĸúcos: hind leg
*ĸuĸátos: carpal joint of animal
*ĸ̧ą́pes: young animal born out of season
*lámva: i.v. lamb (PIE ? > Gmc. *lamb-iz > ME. lamb: lamb)
**làmvëĸeísas: lambing time
*lébos: fine sheep or goat hair
*léšos: pasture land
*lít̬os: shepherd’s crook
*máṙtis: dry [of an udder] (> Est. marras, fragile)
*mų́ga: low, moo (> Gmc. *mūxan-, Ger. mucken, grumble)
*mútaþes: polled animal
*m̧áĸ̌os: fur [hair]
*ṁáȝos:long animal hair (> Mari wäjä, edging of lambskin)
*ṁáĸes: cow [female Bos sp.]; any large female ungu¬late (PIE *wak-, cow > *wakkā. Lat. vacca, cow, vaccine)
*ṁéṙses: boar (> Lat. verrēs, boar)
*námes: doe, female goat; female of any small ungu¬late
*náĸos: pelt, fell (> Gk. νάκος, goat skin)
**naĸíȝos: peltry
*ņámna: t.v.  mount [a steed]
*páȝa: t.v. pasture
**páȝas: pasturage [right or business]
**paȝdáṙos: pasturage [land]
**paȝdàṙðelqítos: commonage
**páȝos: pasturage [vegetation]
**páȝus: pasturer
*péca: 1) t.v. shear; pluck-, pull-, -(the) hair, -wool, fleece. 2) i.v. shear (> Lat. pectere, comb: pectinate)
**pécos: fleece
**pecúṙos: shears
**pécus: shearer
**pesĸeísas: shearing-, -time, -season
**pesvánðas: shearing shed
*pelṙútos: omasum, many¬plies
*píȝṙos: animal’s stomach, crop (> PUr. *pijra, crop; Finn. piira, crop)
*pizúĸos: cow dung
*poùlsëdíṙpes: poultry
*póxtos: summer grazing ground
*qómos: goat shed, stable (> Gmc. *gammēn, schweiz. gämmeli, small shed)
*ṙúsa: i.v. chew the cud, ruminate
**ṙúses: ruminant
**ṙúsos: cud
**ṙusṙútos: rumen
*sáṙpes: donkey colt
*sílzos: dewlap, wattle
*sípa: t.v. pen (in), corral, coop up, fold
**síflos: coop
**sípos: fold, pen, corral, kraal
*sĸóla: 1) t.v. whelp. 2) i.v. whelp (PIE ? > Gk. σκύλαξ, puppy)
*sĸóles: pup(py), cub, whelp, young of any canine spe¬cies
*smą́ga: i.v. molt [feathers]
*spúṙos: dung of sheep and goats (PIE ? > OGk. σπΰραθοι)
*şóṙĸa: t.v. castrate, geld
**şóṙĸas: castration
**şoṙĸéčes: gelding
**şòṙĸëṁéṙses: barrow
**şòṙĸëteúṙes: steer
**şóṙĸis: adj. castrated, gelded
**şoṙĸúṙnes: wether
*súes: sow (PIE *su-, pig > Gmc. *sū- > OE sugu, sow)
*súṙa: 1) t.v. herd. 2) i.v. herd (> PUr. *śurV, herd; Khanty sur, herd)
**súṙos: herd, drove
**suṙtáses: herd animal
**súṙus: herder, driver, drover
*ténca: t.v.attach the shaft to the animal (> Lat. tēmō, thill)
**téncos: shaft [of wagons], thill
**tèntolṙútos: reticulum, second stomach of ruminants
*teúṙes: bull, male bovine; any large male ungulate (PIE *tauro-, bull > Lat. taurus, bull: tauro-)
*tǫ́şos: blaze on animal’s forehead
*túṙmos: flock
*t̬ǫ́ĸos: shank
*ţótos: beehive
*ţų́tes: female camel (> PAlt. *t`i̯ū̀t`u, PTurk. *Titir, female camel)
*véȝa: i.v. keep bees (> Gmc. bīōn-, OE. bēo, bee)
**veȝdáṙos: apiary
**véȝpą́tas: apiculture
**véȝus: apiculturist, beekeeper
*vúƶes: buck, male goat; male of any small ungu¬late
*zóðgos: camel’s beard, dewlap


==Horse husbandry - ècüṁóṙtas==
*bágos: paddock (> Geor. baga)
*b̧úgos: (saddle)pommel (> PAlt. *bi̯úga, Mong. *bÿɣÿ-rge, pommel)
*cafqélȝ̇os: horseshoe
*cóĸa: i.v. trot
*çóla: t.v. hobble
*duĸéčes: draft horse
*ðenéčes: race-horse
*ðṙèuláṙðos: bit
*ðúṙa: t.v. harness (PIE ? > OIn. dhúr-,  yoke)
**ðuṙúṙos: harness
*ècüą́gus: horseman
**ècüą́qtas: horsemanship
**écüles: pony
**ècüļes: colt
**ècüṙésa: 1) t.v. gallop. 2) i.v. gallop
**ècütéṙcus: hostler
*éκa: 1) t.v. paw, hit with the hooves. 2) i.v. paw, hit with the hooves (> PAlt. *èk`á, PTung. *ekte, paw)
*énga: 1) t.v. foal. 2) i.v. foal
**énges: yearling, foal
*gíbes: mare, female equid (> PAlt. *gibe, PMong. *gewü-n, mare)
*lógos: whip, riding cane
*lúgos: hackamore
*séðla: 1) t.v. saddle. 2) i.v. saddle (PIE ? > Gmc. *sadula-z, OE. sadol, saddle)
**séðlos: saddle
**sèðlëmáĸos : sad¬dle-bag
*sɔ́ṁa: t.v. bridle (> Hung. szíj, bridle)
**sɔṁúṙos: bridle
*voṙéðes: post horse
*ƶ̧úla: t.v. (put a) halter (on)
**ƶ̧ulúṙos: halter
==horse anatomy - ècüǧàmṁeìðas==
*gɔ́nos: croup, rump
*ȝ̇íṙos: mane
*ĸómpos: pastern (> PAlt. *kòmpo; Jap. kòbushi, fist)
*mónȝos: withers (PIE *mon-, neck > Gmc.*manja-n, OE. manu, mane)
*ṁámcos: croup (> PUr. *wamśV, croup; Khan. wamĕs,  croup)
*òṙsëp̓ą́los: crupper
*ṙèuménos: horsehair (PIE ? > OIn. róman, body hair)
*ṙésĸos: fetlock

Latest revision as of 06:07, 6 April 2013