LCC4 Relay/Sandic: Difference between revisions

From FrathWiki
Jump to navigationJump to search
No edit summary
(formatting)
 
Line 1: Line 1:
This is the [[Sandic]]-language torch for [[Conlang Relay LCC4]]'s schedule-less relay.
This is the [[Sandic]]-language torch for [[Conlang Relay LCC4]]'s schedule-less ring.


==Translation==
==Brîlnia nastúi==
Brîlnia nastúi<br><br>
Ame wenai axtag o klamek toadab klé.<br>
Brîl atian baxma ân asem.<br>
Ba brîl baxmî: "Lēé ame!  Wenarai lēéahl!  Frn lēé emac!  Olēéahl kuname me!"<br>
Ba ame axaen:" Ân oteahl kuname pé? Kia?  Wî béenúb me péneot sa."<br>
Ba brîl baxbas: "Béenú lēé?  Nuv béenú lēé eneot bas, a ebas ân olēéahl kuname me.  Rial kiab lēémî?"<br>
Ba ame axmî: "Rial jéd emî!"<br>
Kilúb ba brîl axteka dé jebé ba.  O réjgrao ba perad, kilú ba brîl baxmî:<br>
"Bal fian lēémî... rac?"<br><br>


==Smooth English==
Ame wenai axtag o klamek toadab klé.<br />
A Rude Goat
Brîl atian baxma ân asem.<br />
Ba brîl baxmî: "Lēé ame!  Wenarai lēéahl!  Frn lēé emac!  Olēéahl kuname me!"<br />
Ba ame axaen:" Ân oteahl kuname pé? Kia?  Wî béenúb me péneot sa."<br />
Ba brîl baxbas: "Béenú lēé?  Nuv béenú lēé eneot bas, a ebas ân olēéahl kuname me.  Rial kiab lēémî?"<br />
Ba ame axmî: "Rial jéd emî!"<br />
Kilúb ba brîl axteka dé jebé ba.  O réjgrao ba perad, kilú ba brîl baxmî:<br />
"Bal fian lēémî... rac?"


A beautiful woman rode on a horse along a bridge.<br>
==Vocabulary==
A goat made her stop.<br>
 
The goat said: "O woman!  You are very beautiful!  I like you!  You should be my wife!"<br>
* brîl — goat
The woman laughed: "I should be your wife? You don't even know my name."<br>
* nia — uncertain (some / a)
The goat asked: "Your name?  I did not ask about your name.  Rather, I said that you should be my wife. What is your reply?"<br>
* nastú — rude / mean / unkind
The woman said: "I say this in reply!"<br>
* ame — woman
The woman cut the goat's head from its body.  On the shore of the river, the goat's head said:<br>
* wena — beautiful
"So does that mean you say to me... yes?"<br><br>
* tag — to ride
* o — on
* klamek — horse
* toada — bridge
* klé — on / along / with
* ma — to make / to do / to cause
* sem — stop
* mî — say
* Lēé — vocative, you fml./respectful
* ahl — to be
* frn — from, because of
* mac — to enjoy, to be happy
* kuname — wife
* me — my
* aen — smile / laugh
* Ân — that / if
* pé — your (informal)
* kia — what? / huh?
* wî — also / even
* béenú — name
* me — my
* neot — not, don’t
* sa — to know
* bas — to ask
* nuv — about
* rial — as a reply, adv.
* jéd — this
* kilú — head
* teka — to cut / to slice
* dé — from (place of origin of a movement)
* jebé — body
* réjgrao — shore
* perad — river
* Bal — is it true that
* fian — to me
* rac — yes
 
==Grammar notes==
 
===Pronouns===


==Hints==
<pre>
-Grammar:
--Pronouns:
Subject pronouns:
Subject pronouns:
Ba - it (also ‘the’)
 
* Ba it (also ‘the’)
 
Posessive pronouns:
Posessive pronouns:
me - my
 
ba - its
* me my
lēé - your, fml.
* ba its
- your, informal.
* lēé your, fml.
* your, informal.


Genitive pronouns:
Genitive pronouns:
fian - to me
atian - to her


--Verbs:
* fian — to me
* atian — to her
 
===Verbs===
 
Verbs are conjugated by adding a pronoun marker and tense marker (if the verb is other than present tense) to the verb.  To save you time, I’ll only list the ones used here.
Verbs are conjugated by adding a pronoun marker and tense marker (if the verb is other than present tense) to the verb.  To save you time, I’ll only list the ones used here.


Line 46: Line 83:


Present:
Present:
bakaja - it thanks
 
akaja- she thanks
* bakaja it thanks
lēékaja - you (fml.) thank
* akaja she thanks
* lēékaja you (fml.) thank


Past:
Past:
baxkaja - it thanked
 
axkaja - she thanked
* baxkaja it thanked
* axkaja she thanked


Command / Suggestion:
Command / Suggestion:
Otekaja- let me thank / I should thank
Obakaja - let it thank / it should thank
Otakaja - let her thank / she should thank


--Other stuff:
* Otekaja — let me thank / I should thank
---Possession:
* Obakaja — let it thank / it should thank
* Otakaja — let her thank / she should thank
 
===Possession===
 
A note about possession: when one noun is possessing another and no pronoun is used for either of them, then it’s understood that the second noun in the sequence owns the first.
A note about possession: when one noun is possessing another and no pronoun is used for either of them, then it’s understood that the second noun in the sequence owns the first.


Brîl ba ame - (‘goat the woman’) = the woman’s goat.
Brîl ba ame - (‘goat the woman’) = the woman’s goat.
</pre>


===Vocabulary===
==A Rude Goat==
<pre>
 
brîl - goat
A beautiful woman rode on a horse along a bridge.<br />
nia - uncertain (some / a)
A goat made her stop.<br />
nastú - rude / mean / unkind
The goat said: "O woman!  You are very beautiful!  I like you!  You should be my wife!"<br />
ame - woman
The woman laughed: "I should be your wife? You don't even know my name."<br />
wena - beautiful
The goat asked: "Your name?  I did not ask about your name.  Rather, I said that you should be my wife. What is your reply?"<br />
tag - to ride
The woman said: "I say this in reply!"<br />
o - on
The woman cut the goat's head from its body.  On the shore of the river, the goat's head said:<br />
klamek - horse
"So does that mean you say to me... yes?"
toada - bridge
klé - on / along / with
ma -to make / to do / to cause
sem - stop
mî - say
Lēé - vocative, you fml./respectful
ahl - to be
frn - from, because of
mac - to enjoy, to be happy
kuname - wife
me - my
aen - smile / laugh
Ân - that / if
pé - your (informal)
kia - what? / huh?
wî - also / even
béenú - name
me - my
neot - not, don’t
sa - to know
bas - to ask
nuv - about
rial - as a reply, adv.
jéd - this
kilú - head
teka- to cut / to slice
dé - from (place of origin of a movement)
jebé - body
réjgrao- shore
perad- river
Bal- is it true that
fian- to me
rac - yes
</pre>


{{relay|relay=LCC4 Relay}}
{{relay|relay=LCC4 Relay}}
[[Category: Conlang Relay LCC4]]

Latest revision as of 22:22, 7 November 2012

This is the Sandic-language torch for Conlang Relay LCC4's schedule-less ring.

Brîlnia nastúi

Ame wenai axtag o klamek toadab klé.
Brîl atian baxma ân asem.
Ba brîl baxmî: "Lēé ame! Wenarai lēéahl! Frn lēé emac! Olēéahl kuname me!"
Ba ame axaen:" Ân oteahl kuname pé? Kia? Wî béenúb me péneot sa."
Ba brîl baxbas: "Béenú lēé? Nuv béenú lēé eneot bas, a ebas ân olēéahl kuname me. Rial kiab lēémî?"
Ba ame axmî: "Rial jéd emî!"
Kilúb ba brîl axteka dé jebé ba. O réjgrao ba perad, kilú ba brîl baxmî:
"Bal fian lēémî... rac?"

Vocabulary

  • brîl — goat
  • nia — uncertain (some / a)
  • nastú — rude / mean / unkind
  • ame — woman
  • wena — beautiful
  • tag — to ride
  • o — on
  • klamek — horse
  • toada — bridge
  • klé — on / along / with
  • ma — to make / to do / to cause
  • sem — stop
  • mî — say
  • Lēé — vocative, you fml./respectful
  • ahl — to be
  • frn — from, because of
  • mac — to enjoy, to be happy
  • kuname — wife
  • me — my
  • aen — smile / laugh
  • Ân — that / if
  • pé — your (informal)
  • kia — what? / huh?
  • wî — also / even
  • béenú — name
  • me — my
  • neot — not, don’t
  • sa — to know
  • bas — to ask
  • nuv — about
  • rial — as a reply, adv.
  • jéd — this
  • kilú — head
  • teka — to cut / to slice
  • dé — from (place of origin of a movement)
  • jebé — body
  • réjgrao — shore
  • perad — river
  • Bal — is it true that
  • fian — to me
  • rac — yes

Grammar notes

Pronouns

Subject pronouns:

  • Ba — it (also ‘the’)

Posessive pronouns:

  • me — my
  • ba — its
  • lēé — your, fml.
  • pé — your, informal.

Genitive pronouns:

  • fian — to me
  • atian — to her

Verbs

Verbs are conjugated by adding a pronoun marker and tense marker (if the verb is other than present tense) to the verb. To save you time, I’ll only list the ones used here.

Example verb: kaja (to thank)

Present:

  • bakaja — it thanks
  • akaja — she thanks
  • lēékaja — you (fml.) thank

Past:

  • baxkaja — it thanked
  • axkaja — she thanked

Command / Suggestion:

  • Otekaja — let me thank / I should thank
  • Obakaja — let it thank / it should thank
  • Otakaja — let her thank / she should thank

Possession

A note about possession: when one noun is possessing another and no pronoun is used for either of them, then it’s understood that the second noun in the sequence owns the first.

Brîl ba ame - (‘goat the woman’) = the woman’s goat.

A Rude Goat

A beautiful woman rode on a horse along a bridge.
A goat made her stop.
The goat said: "O woman! You are very beautiful! I like you! You should be my wife!"
The woman laughed: "I should be your wife? You don't even know my name."
The goat asked: "Your name? I did not ask about your name. Rather, I said that you should be my wife. What is your reply?"
The woman said: "I say this in reply!"
The woman cut the goat's head from its body. On the shore of the river, the goat's head said:
"So does that mean you say to me... yes?"

LCC4 Relay
official ring Ring B
David PetersonDothrakitorch
What is a relay?list of relays and participantsedit the TOC aboveedit this template