Test cases.txt in Anoé: Difference between revisions
From FrathWiki
Jump to navigationJump to search
(lis) |
(cat) |
||
(11 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
== <span style="font-family: AnoeyTuinelanFuturamerlincom; font-size: 12px;">én-ló</span> == | |||
* | * <span style="font-family: AnoeyTuinelanFuturamerlincom; font-size: 7px;">,on–ofel ló. ,(</span>I.e.<span style="font-family: AnoeyTuinelanFuturamerlincom; font-size: 7px;"> al-ló).</span> | ||
* <span style="font-family: AnoeyTuinelanFuturamerlincom; font-size: 7px;">,ofel elmé ló. ,(</span>I.e. <span style="font-family: AnoeyTuinelanFuturamerlincom; font-size: 7px;">mélit-en-tmalfe ló).</span> | |||
* | |||
* One animal is a cow. (I.e. an example from a class) | * One animal is a cow. (I.e. an example from a class) | ||
* The cow is black. (I.e. has a given attribute.) | * The cow is black. (I.e. has a given attribute.) | ||
* The cow is in the pasture. (I.e. is at the specified location.) | * The cow is in the pasture. (I.e. is at the specified location.) | ||
== LOCATION, LOCATION, LOCATION == | |||
* This horse is here. (at this place) | * This horse is here. (at this place) | ||
* That horse is there. (or over there, at a more distant place) | * That horse is there. (or over there, at a more distant place) | ||
Line 15: | Line 12: | ||
* Those men are far away. | * Those men are far away. | ||
* The women are gone. | * The women are gone. | ||
== PREPOSITIONS or other things somewhat like them == | |||
* The cows are going out of the pasture. (The cows are leaving the pasture.) | * The cows are going out of the pasture. (The cows are leaving the pasture.) | ||
* The cow is walking around the house. (Implying outside the house.) | * The cow is walking around the house. (Implying outside the house.) | ||
Line 54: | Line 49: | ||
* The water moves inward. (toward a point possibly from different directions) | * The water moves inward. (toward a point possibly from different directions) | ||
* The water moves outward. (away from a point possibly in different directions) | * The water moves outward. (away from a point possibly in different directions) | ||
== TENSES, VOICES, PRONOUNS and so forth == | |||
* I am leaving. (Describing an event currently happening.) | * I am leaving. (Describing an event currently happening.) | ||
* I am leaving. (Describing an intended event about to happen.) | * I am leaving. (Describing an intended event about to happen.) | ||
Line 62: | Line 55: | ||
* Leave! (Imperative) | * Leave! (Imperative) | ||
* Let's leave. (Suggesting or requesting action.) | * Let's leave. (Suggesting or requesting action.) | ||
* I see the cows. | * I see the cows. | ||
* You saw the horses. (You singular) | * You saw the horses. (You singular) | ||
Line 72: | Line 64: | ||
* He gave himself some food. | * He gave himself some food. | ||
* Do not talk to yourself. | * Do not talk to yourself. | ||
* I was seen by the man. | * I was seen by the man. | ||
* I built a house. (for someone else) | * I built a house. (for someone else) | ||
* I built a house. (for myself, if you nave a middle voice) | * I built a house. (for myself, if you nave a middle voice) | ||
== OTHER VERB MODIFICATIONS == | |||
* You must see the man. (You plural) | * You must see the man. (You plural) | ||
* We must not see you. | * We must not see you. | ||
Line 86: | Line 75: | ||
* The tree can not see anything. | * The tree can not see anything. | ||
* You should not talk to animals. | * You should not talk to animals. | ||
* She made the women happy. (I.e. cause a change in state) | * She made the women happy. (I.e. cause a change in state) | ||
* The men made themselves unhappy. | * The men made themselves unhappy. | ||
== ADVERBS or things that act like them == | |||
* The man walks slowly. | * The man walks slowly. | ||
* The horse walks quickly. | * The horse walks quickly. | ||
== FOREIGN NAMES or words that don't fit your phonology or morphology == | |||
* I saw John and Marsha. | * I saw John and Marsha. | ||
* Julius Ceasar did not see Christopher Columbus. | * Julius Ceasar did not see Christopher Columbus. | ||
== ADJECTIVES and other ways to modify a noun == | |||
* I saw the black cow. | * I saw the black cow. | ||
* He saw the big black horse. | * He saw the big black horse. | ||
* We saw the man who has two cows. | * We saw the man who has two cows. | ||
* The woman on the horse saw us walk by. | * The woman on the horse saw us walk by. | ||
== QUESTIONS == | |||
* Where are the horses? | * Where are the horses? | ||
* Where are the cows going? | * Where are the cows going? | ||
Line 118: | Line 98: | ||
* Who has the biggest horse? | * Who has the biggest horse? | ||
* Who's cow is this? | * Who's cow is this? | ||
== DEPENDANT, COINCIDENT AND CONTINGENT EVENTS == | |||
* He saw the horse drink the water. (I.e. He saw this: The horse drank the water.) | * He saw the horse drink the water. (I.e. He saw this: The horse drank the water.) | ||
* I will stand here until the old man comes back. (returns to this place) | * I will stand here until the old man comes back. (returns to this place) | ||
Line 127: | Line 105: | ||
* He is sad that his horses went away. | * He is sad that his horses went away. | ||
* He likes talking with the woman. (I.e. He likes this: He talks to the woman.) | * He likes talking with the woman. (I.e. He likes this: He talks to the woman.) | ||
== DISAMBIGUATION == | |||
* John saw the man enter his house. ("his" meaning John's house) | * John saw the man enter his house. ("his" meaning John's house) | ||
* John saw the man enter his house. ("his" meaning the man's house) | * John saw the man enter his house. ("his" meaning the man's house) | ||
== POSSESSION == | |||
* The man's horse is not here. | * The man's horse is not here. | ||
* My cow is here. | * My cow is here. | ||
Line 144: | Line 118: | ||
* Your house is far away. (You plural) | * Your house is far away. (You plural) | ||
* Their horses are not in the house. | * Their horses are not in the house. | ||
== COMPARISONS == | |||
* The horse is as big as the cow. | * The horse is as big as the cow. | ||
* The cow is bigger than the man. | * The cow is bigger than the man. | ||
Line 152: | Line 124: | ||
* My dog is the smallest one. | * My dog is the smallest one. | ||
* That dog is almost as big as a horse. | * That dog is almost as big as a horse. | ||
== CORE VOCABULARY == | |||
* The four seasons are summer, fall, winter, and spring. (or whatever applies on your planet) | * The four seasons are summer, fall, winter, and spring. (or whatever applies on your planet) | ||
== OTHER KEY CONCEPTS - some questions to be addressed == | |||
* What number base does your conlang use? | * What number base does your conlang use? | ||
* What is your system of weights and measures? | * What is your system of weights and measures? | ||
Line 164: | Line 132: | ||
* How is the color wheel divided up? | * How is the color wheel divided up? | ||
* What are the color names used by your language? | * What are the color names used by your language? | ||
== Required Vocabulary == | |||
* can (is able) may (is permitted) must should | * can (is able) may (is permitted) must should | ||
* to_be build drink eat give go have jump leave make(cause to happen) move see stand talk walk | * to_be build drink eat give go have jump leave make(cause to happen) move see stand talk walk | ||
* here there everywhere somewhere left right north | * here there everywhere somewhere left right north | ||
* this that these those all some | * this that these those all some | ||
* and not | * and not | ||
* anything | * anything | ||
* animal cow dog food grass hill horse house man pasture water woman | * animal cow dog food grass hill horse house man pasture water woman | ||
* I you he she he/she it we you (pl) they | * I you he she he/she it we you (pl) they | ||
* himself myself themselves yourself | * himself myself themselves yourself | ||
* big (bigger biggest) black far happy (unhappy) old small (smallest) | * big (bigger biggest) black far happy (unhappy) old small (smallest) | ||
(These came from [http://fiziwig.com/conlang/test_cases.txt].) | |||
[[Category:Anoé]] |
Latest revision as of 14:02, 7 March 2010
én-ló
- ,on–ofel ló. ,(I.e. al-ló).
- ,ofel elmé ló. ,(I.e. mélit-en-tmalfe ló).
- One animal is a cow. (I.e. an example from a class)
- The cow is black. (I.e. has a given attribute.)
- The cow is in the pasture. (I.e. is at the specified location.)
LOCATION, LOCATION, LOCATION
- This horse is here. (at this place)
- That horse is there. (or over there, at a more distant place)
- The cow is somewhere else. (at an unspecified place)
- These horses are everywhere. (or "are scattered around" or some concept to that effect)
- Those men are far away.
- The women are gone.
PREPOSITIONS or other things somewhat like them
- The cows are going out of the pasture. (The cows are leaving the pasture.)
- The cow is walking around the house. (Implying outside the house.)
- The woman is walking around the house. (Implying inside the house.)
- The man is going into the house. (The man is entering the house.)
- The woman is by the pasture. (near or adjacent to)
- The horse is walking by. (passing by, or walking past)
- The man is on the horse. (on top of, or upon)
- The cow is outside of the house. (out of, or not inside of)
- The horse is going to the pasture. (as toward a destination)
- The woman gives the grass to the cows. (as a recipient of something given)
- The grass is for the horse. (for the use or benefit of)
- The horse walked to the pasture for grass. (I.e. in order to get grass)
- The cow is walking with the horse. (accompanying)
- The man is looking at the cow. (toward, in the direction of)
- The cow jumps over the water.
- The horse walks through the water.
- The woman walks under the tree.
- The horse stands against the tree.
- The man stands between the horse and the cow.
- The woman walks before the horse. (in front of)
- The horse walks behind the man.
- The horse eats after the cow. (sequence in time)
- The cow eats before the horse. (sequence in time)
- The man walks up the hill.
- The cow walks down the hill.
- The man walks away. (I.e. away from the location of the speaker)
- The cow walks away from the man.
- The woman walks toward the horse.
- The man walks here. (I.e. The man approaches the speaker.)
- The horse stands to the right of the cow.
- The cow stands to the left of the horse.
- The horses are all together.
- The cows are to the north.
- The horses are walking northward.
- The water moves inward. (toward a point possibly from different directions)
- The water moves outward. (away from a point possibly in different directions)
TENSES, VOICES, PRONOUNS and so forth
- I am leaving. (Describing an event currently happening.)
- I am leaving. (Describing an intended event about to happen.)
- I am leaving. (Showing immediacy or ugrgency.)
- Leave! (Imperative)
- Let's leave. (Suggesting or requesting action.)
- I see the cows.
- You saw the horses. (You singular)
- He will see the man.
- She will see the house.
- He/she has seen the cows. (Gender neutral singular pronoun, if any)
- We will see it.
- I see myself in the water.
- He gave himself some food.
- Do not talk to yourself.
- I was seen by the man.
- I built a house. (for someone else)
- I built a house. (for myself, if you nave a middle voice)
OTHER VERB MODIFICATIONS
- You must see the man. (You plural)
- We must not see you.
- They may see the horses. (I.e. granting permission)
- She may not go near the horses.
- They can see the cows. (I.e. stating ability to do the action)
- The tree can not see anything.
- You should not talk to animals.
- She made the women happy. (I.e. cause a change in state)
- The men made themselves unhappy.
ADVERBS or things that act like them
- The man walks slowly.
- The horse walks quickly.
FOREIGN NAMES or words that don't fit your phonology or morphology
- I saw John and Marsha.
- Julius Ceasar did not see Christopher Columbus.
ADJECTIVES and other ways to modify a noun
- I saw the black cow.
- He saw the big black horse.
- We saw the man who has two cows.
- The woman on the horse saw us walk by.
QUESTIONS
- Where are the horses?
- Where are the cows going?
- Is this a dog?
- Do you have horses?
- How many cows does he have?
- What kind of animal is that?
- What is that?
- Who has the biggest horse?
- Who's cow is this?
DEPENDANT, COINCIDENT AND CONTINGENT EVENTS
- He saw the horse drink the water. (I.e. He saw this: The horse drank the water.)
- I will stand here until the old man comes back. (returns to this place)
- He talks while he walks.
- He is happy because his cows came back.
- He is sad that his horses went away.
- He likes talking with the woman. (I.e. He likes this: He talks to the woman.)
DISAMBIGUATION
- John saw the man enter his house. ("his" meaning John's house)
- John saw the man enter his house. ("his" meaning the man's house)
POSSESSION
- The man's horse is not here.
- My cow is here.
- Your cow is in the pasture. (You singular)
- His horses are there.
- Her dogs are in the house.
- His/her house is far away. (Gender neutral pronoun if any)
- Our house is near. (I.e. near here)
- Your house is far away. (You plural)
- Their horses are not in the house.
COMPARISONS
- The horse is as big as the cow.
- The cow is bigger than the man.
- This cow is the man's biggest animal.
- My dog is the smallest one.
- That dog is almost as big as a horse.
CORE VOCABULARY
- The four seasons are summer, fall, winter, and spring. (or whatever applies on your planet)
OTHER KEY CONCEPTS - some questions to be addressed
- What number base does your conlang use?
- What is your system of weights and measures?
- What is your system of time measurement, clocks and calandars?
- How is the color wheel divided up?
- What are the color names used by your language?
Required Vocabulary
- can (is able) may (is permitted) must should
- to_be build drink eat give go have jump leave make(cause to happen) move see stand talk walk
- here there everywhere somewhere left right north
- this that these those all some
- and not
- anything
- animal cow dog food grass hill horse house man pasture water woman
- I you he she he/she it we you (pl) they
- himself myself themselves yourself
- big (bigger biggest) black far happy (unhappy) old small (smallest)
(These came from [1].)