|
|
(3 intermediate revisions by one other user not shown) |
Line 1: |
Line 1: |
| An '''alphabet''' is a complete standardized set of ''letters'' — basic written symbols — each of which roughly represents a [[phoneme]] of a spoken [[language]], either as it exists now or as it may have been in the past. There are other [[writing system|systems of writing]] such as [[logogram]]s, in which each symbol represents a [[morpheme]], or word, and [[syllabary|syllabaries]], in which each symbol represents a syllable.
| | #REDIRECT [http://en.wikipedia.org/wiki/Alphabet] |
| | |
| The word "alphabet" itself comes from [[alpha (letter)|alpha]] and [[beta (letter)|beta]], the first two symbols of the [[Greek alphabet]]. There are dozens of alphabets in use today. Most of them are '[[linear writing|linear]]', which means that they are made up of lines. Notable [[non-linear writing|exceptions]] are the [[Braille|Braille alphabet]], [[Morse code]] and the [[cuneiform script|cuneiform]] alphabet of the ancient city of [[Ugarit]].
| |
| {{alphabet}}
| |
| ==Types==
| |
| | |
| The term "alphabet" is currently used by linguists both in a wider and in a narrower sense. In the wider sense, the term refers to any script that is segmental on the [[phoneme]] level, i.e. that has separate glyphs for individual sounds and not for larger units such as syllables or words. In the narrower sense, some scholars distinguish true "alphabets" from two other subtypes, [[abjad]]s and [[abugida]]s. The three types differ from each other in the way vowels are treated in relation to consonants. Abjads record only consonants and leave vowels (or most vowels) unexpressed; in Abugidas the vowels are indicated by diacritical marks or systematic modification of the form of the consonants. In alphabets in the narrow sense, both consonants and vowels have separate symbols. The first alphabet in the wider sense was the [[Proto-Canaanite alphabet]], an [[abjad]], which through its successor [[Phoenician alphabet|Phoenician]] became the ancestor of all later alphabets. The first alphabet in the narrow sense was the [[Greek alphabet]].
| |
| | |
| Examples of present-day abjads are the [[Arabic script|Arabic]] and [[Hebrew script]]s; true alphabets include [[Latin alphabet|Latin]], [[Cyrillic]], and Korean [[Hangul]]; and abugidas are used to write [[Amharic language|Amharic]], [[Hindi language|Hindi]], and [[Thai language|Thai]]. The [[Canadian Aboriginal Syllabics]] are also an abugida rather than a syllabary, as a glyph stands for a consonant and is rotated to represent the vowel, rather than each consonant-vowel combination being represented by a separate glyph, as in a true syllabary.
| |
| | |
| The boundaries between these three types are not always clear-cut. For example, Iraqi [[Kurdish language|Kurdish]] is written in the [[Arabic script]], which is normally an abjad. However, in Kurdish, writing the vowels is mandatory, and full letters are used, so the script is a true alphabet. Other languages may use a Semitic abjad with mandatory vowel diacritics, effectively making them abugidas. On the other hand, the [[Phagspa]] script of the [[Mongol Empire]] was based closely on the [[Tibetan script|Tibetan abugida]], but all vowel marks were written after the preceding consonant rather than as diacritic marks. Although short ''a'' was not written, as in the abugidas, one could argue that the linear arrangement made this a true alphabet. Conversely, the vowel marks of the [[Amharic_language#Amharic_Abugida_Symbols_.28.22Fidel.22_.E1.8D.8A.E1.8B.B0.E1.88.8D.29|Amharic abugida]] have been so completely assimilated into their consonants that the system is learned as a [[syllabary]] rather than as a segmental script. Even more extreme, the Pahlavi abjad became [[logogram|logographic]]. (See below.)
| |
| | |
| Thus the primary classification of alphabets reflects how they treat vowels. For [[Tone (linguistics)|tonal languages]], further classification can be based on the treatment of tone, though there are as yet no names to distinguish the various types. Some alphabets disregard tone entirely, especially when it does not carry a heavy functional load, as in [[Somali language|Somali]] and many other languages of Africa and the Americas. Such scripts are to tone what abjads are to vowels. Most commonly, tones are indicated with diacritics, the way vowels are treated in abugidas. This is the case for [[Vietnamese alphabet|Vietnamese]] (a true alphabet) and [[Thai alphabet|Thai]] (an abugida). In Thai, tone is determined primarily by the choice of consonant, with diacritics for disambiguation. In the [[Pollard script]] (an abugida), vowels are indicated by diacritics, but the placement of the vowel relative to the consonant indicates the tone. More rarely, a script has separate letters for the tones, as is the case for [[Hmong pronunciation|Hmong]] and [[Zhuang language|Zhuang]]. For many of these languages, regardless of whether letters or diacritics are used, the most common tone is not marked, just as the most common vowel is not marked in Indic abugidas.
| |
| | |
| Alphabets can be quite small. The Book [[Pahlavi]] script, an abjad, had only twelve letters at one point, and may have had even fewer later on. Today the [[Rotokas alphabet]] has only twelve letters. (The [[Hawaiian language|Hawaiian]] alphabet is sometimes claimed to be as small, but it actually consists of 18 letters, including the [[Okina|ʻokina]] and five long vowels.) While Rotokas has a small alphabet because it has few phonemes to represent (just eleven), Book Pahlavi was small because many letters had been ''conflated'', that is, the graphic distinctions had been lost over time, and diacritics were not developed to compensate for this as they were in [[Arabic alphabet|Arabic]], another script that lost many of its distinct letter shapes. For example, a comma-shaped letter represented ''g, d, y, k,'' and ''j''. However, such simplifications can perversely make a script more complicated. In later Pahlavi [[papyrus|papyri]], up to half of the remaining graphic distinctions were lost, and the script could no longer be read as a sequence of letters at all, but had to be learned as word symbols – that is, as [[logogram]]s like Egyptian [[Demotic Egyptian|Demotic]].
| |
| | |
| The largest segmental script is probably an abugida, [[Devanagari]]. When written in Devanagari, Vedic [[Sanskrit]] has an alphabet of 53 letters, including the ''visarga'' mark for final aspiration and special letters for ''kš'' and ''jñ'', though one of the letters is theoretical and not actually used. The Hindi alphabet must represent both Sanskrit and modern vocabulary, and so has been expanded to 58 with the ''khutma'' letters (letters with a dot added to represent sounds from Persian and English).
| |
| | |
| The largest known abjad is [[Sindhi language|Sindhi]], with 51 letters. The largest true alphabets include [[Kabardian language|Kabardian]] and [[Abkhaz language|Abxaz]] (for [[Cyrillic]]), with 58 and 56 letters, respectively, and [[Slovak language|Slovak]] (for the [[Latin alphabet]]), with 46. However, these scripts either include di- and tri-graphs, similar to Spanish ''ch'', or [[diacritic]]s, like Slovak ''č''. The largest true alphabet where each letter is graphically independent is probably [[Georgian alphabet|Georgian]], with 41 letters.
| |
| | |
| Syllabaries typically include 50 to 400 glyphs (though the [[Múra-Pirahã language]] of [[Brazil]] would require only 24 if tone were not indicated, and Rotokas 30), and the glyphs of logographic systems number from the hundreds to the thousands. Thus a simple count of the number of distinct symbols is an important clue to the nature of an unknown script.
| |
| | |
| It is not always clear what constitutes a distinct alphabet. [[French language|French]] uses the same basic alphabet as English, but many of the letters can carry [[diacritic]] and other marks (for example, é, à or ô). In French, these marks are not considered to create additional letters. However, in [[Icelandic language|Icelandic]], the accented letters (such as á, í and ö) are considered distinct letters of the alphabet. Some adaptations of the Latin alphabet are augmented with [[ligature (typography)|ligatures]], such as [[æ]] in [[Old English language|Old English]] and [[Ou (letter)|Ȣ]] in [[Algonquian language|Algonquian]]; by borrowings from other alphabets, such as the [[thorn (letter)|thorn]] þ in [[Old English language|Old English]] and [[Icelandic language|Icelandic]], which came from the [[Futhark]] runes; and by modifying existing letters, such as the [[Eth (letter)|eth]] ð of Old English and Icelandic, which came from ''d''. Other alphabets only use a subset of the Latin alphabet, such as Hawaiian, or [[Italian language|Italian]], which only uses the letters ''j'', ''k'', ''x'', ''y'' and ''w'' for foreign words.
| |
| | |
| ==Spelling==
| |
| {{details|Spelling}}
| |
| | |
| Each language may establish certain general rules that govern the association between letters and phonemes, but, depending on the language, these rules may or may not be consistently followed. In a perfectly [[phonology| phonological]] alphabet, the phonemes and letters would correspond perfectly in two directions: a writer could predict the spelling of a word given its pronunciation, and a speaker could predict the pronunciation of a word given its spelling. However, languages often evolve independently of their writing systems, and writing systems have been borrowed for languages they were not designed for, so the degree to which letters of an alphabet correspond to phonemes of a language varies greatly from one language to another and even within a single language.
| |
| | |
| Languages may fail to achieve a one-to-one correspondence between letters and sounds in any of several ways:
| |
| | |
| * A language may represent a given phoneme with a combination of letters rather than just a single letter. Two-letter combinations are called [[digraph (orthography)|digraph]]s and three-letter groups are called [[trigraph (orthography)|trigraph]]s. [[Kabardian]] uses a tesseragraph (four letters) for one of its phonemes.
| |
| * A language may represent the same phoneme with two different letters or combinations of letters.
| |
| * A language may spell some words with unpronounced letters that exist for historical or other reasons.
| |
| * Pronunciation of individual words may change according to the presence of surrounding words in a sentence.
| |
| * Different dialects of a language may use different phonemes for the same word.
| |
| * A language may use different sets of symbols or different rules for distinct sets of vocabulary items (such as the Japanese [[hiragana]] and [[katakana]] syllabaries, or the various rules in English for spelling words from Latin and Greek, or the original [[Germanic languages|Germanic]] vocabulary.
| |
| | |
| National languages generally elect to address the problem of dialects by simply associating the alphabet with the national standard. However, with an international language with wide variations in its dialects, such as [[English language|English]], it would be impossible to represent the language in all its variations with a single phonetic alphabet.
| |
| | |
| Some national languages like [[Finnish]] have a very regular spelling system with a nearly one-to-one correspondence between letters and phonemes. The [[Italian language|Italian]] verb corresponding to 'spell', ''compitare'', is unknown to many Italians because the act of spelling itself is almost never needed: each phoneme of Standard Italian is represented in only one way. However, pronunciation cannot always be predicted from spelling because certain letters are pronounced in more than one way. In standard Spanish, it is possible to tell the pronunciation of a word from its spelling, but not vice versa; this is because certain phonemes can be represented in more than one way, but a given letter is consistently pronounced. [[French]], with its [[silent letter]]s and its heavy use of [[nasal vowel]]s and [[elision]], may seem to lack much correspondence between spelling and pronunciation, but its rules on pronunciation are actually consistent and predictable with a fair degree of accuracy. At the other extreme, however, are languages such as English and [[Irish]], where the spelling of many words simply has to be memorized as they do not correspond to sounds in a consistent way. For English, this is because the [[Great Vowel Shift]] occurred after the orthography was established, and because English has acquired a large number of loanwords at different times retaining their original spelling at varying levels. However, even English has general rules that predict pronunciation from spelling, and these rules are successful most of the time.
| |
| | |
| The sounds of speech of all languages of the world can be written by a rather small universal phonetic alphabet. A standard for this is the [[International Phonetic Alphabet]].
| |
| | |
| ==Collation==
| |
| {{details|Collation}}
| |
| | |
| An alphabet also serves to establish an ''order'' among letters that can be used for sorting entries in lists, called collating. Note that the order does not have to be constant among different languages using this alphabet; for examples see [[Latin alphabet#Collating in other languages|Latin alphabet: Collating in other languages]].
| |
| | |
| In recent years the [[Unicode]] initiative has attempted to collate most of the world's known writing systems into a single [[character encoding]]. As well as its primary purpose of standardising computer processing of non-Roman scripts, the Unicode project has provided a focus for script-related scholarship.
| |
| | |
| ==The Alphabet effect==
| |
| | |
| Some communication theorists (notably those associated with the so-called "Toronto school of communications", such as [[Marshall McLuhan]], [[Harold Innis]] and more recently [[Robert K. Logan]]) have advanced hypotheses to the effect that alphabetic scripts in particular have served to promote and encourage the skills of analysis, coding, decoding, and classification. This set of hypotheses may be known as "the Alphabet effect", after the title of Logan's [[1986]] work.
| |
| | |
| The theory claims that a greater level of abstraction is required due to the greater economy of symbols in alphabetic systems; and this abstraction needed to interpret phonemic symbols in turn has contributed in some way to the development of the societies which use it. Proponents of this theory hold that the development of alphabetic (as distinct to other types of) writing systems has made a significant impact on "Western" thinking and development because it introduced a new level of abstraction, analysis, and classification. McLuhan and Logan (1977) postulates that, as a result of these skills, the use of the alphabet created an environment conducive to the development of codified law, monotheism, abstract science, deductive logic, objective history, and individualism. According to Logan, "All of these innovations, including the alphabet, arose within the very narrow geographic zone between the Tigris-Euphrates river system and the Aegean Sea, and within the very narrow time frame between 2000 B.C. and 500 B.C." (Logan 2004).
| |
| | |
| However, many of these abstractions first occurred in societies which did not use an alphabet, such as the codified law of [[Hammurabi]] in [[Babylonia]], which predated similar codes in societies with the alphabet. Since the alphabet quickly spread to become nearly ubiquitous, it is difficult to trace cause and effect in this matter.
| |
| | |
| == See also ==
| |
| | |
| * [[Abecedarium]]
| |
| * [[Abjad]]
| |
| * [[Abugida]]
| |
| * [[Akshara]]
| |
| * [[Alphabetical order]]
| |
| * [[Alphabets derived from the Latin]]
| |
| * [[Artificial script]]s
| |
| * [[Character set]]
| |
| * [[Lipogram]]
| |
| * [[List of alphabets]]
| |
| * [[Syllabary]]
| |
| * [[Transliteration]]
| |
| * [[Unicode]]
| |
| * [[A]] | [[B]] | [[C]] | [[D]] | [[E]] | [[F]] | [[G]] | [[H]] | [[I]] | [[J]] | [[K]] | [[L]] | [[M]] | [[N]] | [[O]] | [[P]] | [[Q]] | [[R]] | [[S]] | [[T]] | [[U]] | [[V]] | [[W]] | [[X]] | [[Y]] | [[Z]]
| |
| | |
| == References ==
| |
| | |
| * {{cite book | author=Daniels, Peter T.; Bright, William | title=The World's Writing Systems | publisher=Oxford University Press | year=1996 | id=ISBN 0-19-507993-0 }} - Overview of modern and some ancient writing systems.
| |
| * {{cite book | author=Driver, G.R. | title=Semetic Writing from Pictograph to Alphabet | publisher=Oxford University Press | year=1976 }}
| |
| * {{cite book | author=Hoffman, Joel M. | title=In the Beginning: A Short History of the Hebrew Language | publisher=NYU Press | year=2004 | id=ISBN 0814736548 }} - Chapter 3 traces and summarizes the invention of alphabetic writing.
| |
| * {{cite book | author=Logan, Robert K. | title=The Alphabet Effect: A Media Ecology Understanding of the Making of Western Civilization | publisher=Hampton Press | year=2004 | id=ISBN 1-57273-522-8}}
| |
| * McLuhan, Marshall; Logan, Robert K. (1977). Alphabet, Mother of Invention. Etcetera. Vol. 34, pp. 373-383.
| |
| * {{cite book | author=Ouaknin, Marc-Alain; Bacon, Josephine | title=Mysteries of the Alphabet: The Origins of Writing | publisher=Abbeville Press | year=1999 | id=ISBN 0-7892-0521-1 }}
| |
| * {{cite book | author=Sacks, David | title=Letter Perfect: The Marvelous History of Our Alphabet from A to Z | publisher=Broadway Books | year=2004 | id=ISBN 0-7679-1173-3}}
| |
| * {{cite book | author=Saggs, H.W.F | title=Civilization Before Greece and Rome | publisher=Yale University Press | year=1991 | id=ISBN 0300050313}} - Chapter 4 traces the invention of writing.
| |
| | |
| == External links ==
| |
| {{wiktionarypar|alphabet}}
| |
| | |
| * [http://omniglot.com/writing/alphabetic.htm Alphabetic Writing Systems]
| |
| * [[Michael Everson]]'s [http://www.evertype.com/alphabets/index.html Alphabets of Europe]
| |
| * The [http://www.unicode.org/cldr/data/diff/by_type/characters.html Unicode Consortium]
| |
| * [http://www.wam.umd.edu/~rfradkin/alphapage.html Evolution of alphabets] animation by Prof. Robert Fradkin at the University of Maryland
| |
| * [http://www.ancientscripts.com/alphabet.html History of alphabet]
| |
| * [http://hebrew4christians.com/Grammar/Unit_One/Aleph-Bet/aleph-bet.html The Hebrew Alphabet]
| |
| | |
| {{wikipedia}}
| |