Athonite Translations: Difference between revisions
From FrathWiki
Jump to navigationJump to search
m (tagged) |
|||
(4 intermediate revisions by one other user not shown) | |||
Line 3: | Line 3: | ||
*Πάτερ ἡμῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς· | *Πάτερ ἡμῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς· | ||
**Πατέρα μας, στους ουρανούς, | **Πατέρα μας, στους ουρανούς, | ||
***Πατέρ μας, | ***Πατέρ μας, ς' ουρανού, | ||
*ἁγιασθήτω τὸ ὄνομά σου· | *ἁγιασθήτω τὸ ὄνομά σου· | ||
**ας αγιαστεί το όνομά σου. | **ας αγιαστεί το όνομά σου. | ||
***ας ίnε αγιαςομέν | ***ας ίnε αγιαςομέν ονόμ ςου. | ||
* | *ελθέτω ἡ βασιλεία σου· | ||
**ας έρθει η βασιλεία σου. | **ας έρθει η βασιλεία σου. | ||
***ας | ***ας έρχετε βαςιλί ςου. | ||
*γενηθήτω τὸ θέλημά σου, | *γενηθήτω τὸ θέλημά σου, | ||
**ας γίνει το θέλημά σου, | **ας γίνει το θέλημά σου, | ||
***ας γίνι | ***ας γίνι θέλιμ ςου, | ||
*ὡς ἐν οὐρανῷ καὶ ἐπὶ τῆς γῆς· | *ὡς ἐν οὐρανῷ καὶ ἐπὶ τῆς γῆς· | ||
**όπως στον ουρανό, και στη γη. | **όπως στον ουρανό, και στη γη. | ||
***όπως | ***όπως ς' ουράν, κε ς' γί. | ||
*τὸν ἄρτον ἡμῶν τὸν ἐπιούσιον δὸς ἡμῖν σήμερον· | *τὸν ἄρτον ἡμῶν τὸν ἐπιούσιον δὸς ἡμῖν σήμερον· | ||
*το καθημερινό μας ψωμί δώσε μας σήμερα. | **το καθημερινό μας ψωμί δώσε μας σήμερα. | ||
** | ***καθιμερινό ψωμ μας δίνςε μας ςίμερ. | ||
*καὶ ἄφες ἡμῖν τὰ ὀφειλήματα ἡμῶν, | *καὶ ἄφες ἡμῖν τὰ ὀφειλήματα ἡμῶν, | ||
*και συγχώρεσέ μας τις αμαρτίες μας, | **και συγχώρεσέ μας τις αμαρτίες μας, | ||
** | ***κε ςυγχώρεςε μας αμαρτία μας, | ||
*ὡς | *ὡς και ἡμεῖς ἀφίεμεν τοῖς ὀφειλέταις ἡμῶν· | ||
*όπως και εμείς συγχωρούμε αυτούς που αμαρτάνουν σε μας. | **όπως και εμείς συγχωρούμε αυτούς που αμαρτάνουν σε μας. | ||
** | ***όπως κε μίς ςυγχωρούμε αυτούς που αμαρτάνουν ς' μας. | ||
*καὶ μὴ εἰσενέγκῃς ἡμᾶς εἰς πειρασμόν, | *καὶ μὴ εἰσενέγκῃς ἡμᾶς εἰς πειρασμόν, | ||
*και μη μας φέρεις σε πειρασμό, | **και μη μας φέρεις σε πειρασμό, | ||
** | ***κε μι φέρςε μας ς' πιράςμ, | ||
*ἀλλὰ ῥῦσαι ἡμᾶς ἀπὸ τοῦ πονηροῦ. | *ἀλλὰ ῥῦσαι ἡμᾶς ἀπὸ τοῦ πονηροῦ. | ||
* | **ἁλλά ελευθέρωσέ μας από τον πονηρό, | ||
** | ***ἁλλά ελευθέρωςε μας από πονίρ, | ||
*Ὅτι σοῦ ἐστιν ἡ βασιλεία καὶ ἡ δύναμις καὶ ἡ δόξα εἰς τοὺς αἰῶνας. ἀμήν. | *Ὅτι σοῦ ἐστιν ἡ βασιλεία καὶ ἡ δύναμις καὶ ἡ δόξα εἰς τοὺς αἰῶνας. ἀμήν. | ||
*επειδή δική σου είναι η βασιλεία και η δύναμη και η δόξα στους αιώνες. Αμήν. | **επειδή δική σου είναι η βασιλεία και η δύναμη και η δόξα στους αιώνες. Αμήν. | ||
** | ***επιδί δικςού ίνε βασιλί κε δύναμ κε δοξ σ' εώνες. Αμήν. | ||
[[Category: Athonite]] |
Latest revision as of 17:15, 17 July 2011
The Lord's Prayer
- Πάτερ ἡμῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς·
- Πατέρα μας, στους ουρανούς,
- Πατέρ μας, ς' ουρανού,
- Πατέρα μας, στους ουρανούς,
- ἁγιασθήτω τὸ ὄνομά σου·
- ας αγιαστεί το όνομά σου.
- ας ίnε αγιαςομέν ονόμ ςου.
- ας αγιαστεί το όνομά σου.
- ελθέτω ἡ βασιλεία σου·
- ας έρθει η βασιλεία σου.
- ας έρχετε βαςιλί ςου.
- ας έρθει η βασιλεία σου.
- γενηθήτω τὸ θέλημά σου,
- ας γίνει το θέλημά σου,
- ας γίνι θέλιμ ςου,
- ας γίνει το θέλημά σου,
- ὡς ἐν οὐρανῷ καὶ ἐπὶ τῆς γῆς·
- όπως στον ουρανό, και στη γη.
- όπως ς' ουράν, κε ς' γί.
- όπως στον ουρανό, και στη γη.
- τὸν ἄρτον ἡμῶν τὸν ἐπιούσιον δὸς ἡμῖν σήμερον·
- το καθημερινό μας ψωμί δώσε μας σήμερα.
- καθιμερινό ψωμ μας δίνςε μας ςίμερ.
- το καθημερινό μας ψωμί δώσε μας σήμερα.
- καὶ ἄφες ἡμῖν τὰ ὀφειλήματα ἡμῶν,
- και συγχώρεσέ μας τις αμαρτίες μας,
- κε ςυγχώρεςε μας αμαρτία μας,
- και συγχώρεσέ μας τις αμαρτίες μας,
- ὡς και ἡμεῖς ἀφίεμεν τοῖς ὀφειλέταις ἡμῶν·
- όπως και εμείς συγχωρούμε αυτούς που αμαρτάνουν σε μας.
- όπως κε μίς ςυγχωρούμε αυτούς που αμαρτάνουν ς' μας.
- όπως και εμείς συγχωρούμε αυτούς που αμαρτάνουν σε μας.
- καὶ μὴ εἰσενέγκῃς ἡμᾶς εἰς πειρασμόν,
- και μη μας φέρεις σε πειρασμό,
- κε μι φέρςε μας ς' πιράςμ,
- και μη μας φέρεις σε πειρασμό,
- ἀλλὰ ῥῦσαι ἡμᾶς ἀπὸ τοῦ πονηροῦ.
- ἁλλά ελευθέρωσέ μας από τον πονηρό,
- ἁλλά ελευθέρωςε μας από πονίρ,
- ἁλλά ελευθέρωσέ μας από τον πονηρό,
- Ὅτι σοῦ ἐστιν ἡ βασιλεία καὶ ἡ δύναμις καὶ ἡ δόξα εἰς τοὺς αἰῶνας. ἀμήν.
- επειδή δική σου είναι η βασιλεία και η δύναμη και η δόξα στους αιώνες. Αμήν.
- επιδί δικςού ίνε βασιλί κε δύναμ κε δοξ σ' εώνες. Αμήν.
- επειδή δική σου είναι η βασιλεία και η δύναμη και η δόξα στους αιώνες. Αμήν.