Khangaþyagon Babel Text: Difference between revisions
m (Removed some duplicated word) |
mNo edit summary |
||
(5 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
[[File:KhBabel.png]] | |||
wiþing Huna su yagon mod beb tramnar kamsar. | wiþing Huna su yagon mod beb tramnar kamsar. | ||
halbanut ū gitommingar holar leshnig slatingar yir salaðersh ðership Shinarip, beb dunningar yir zhelbanip. | halbanut ū gitommingar holar leshnig slatingar yir salaðersh ðership Shinarip, beb dunningar yir zhelbanip. | ||
beb yagingar feldar dirsakhar, "a! apaltar yar vratar beb khorrisaltar yar yir khorrol." dahingar | beb yagingar feldar dirsakhar, "a! apaltar yar vratar beb khorrisaltar yar yir khorrol." dahingar vratar banar yiungar, beb dahing slenna khlūra yiungar. | ||
beb yagingar yir, "a! ustraltar yar kemno ya'ungar, beb gærri ū dahikh þusti yiuz zhertip beb apaltar yar men ya'ungar, parushkilaug ū | beb yagingar yir, "a! ustraltar yar kemno ya'ungar, beb gærri ū dahikh þusti yiuz zhertip beb apaltar yar men ya'ungar, parushkilaug ū gafatakhufsher yar sallebam Huna'uz suuz." | ||
beb saming Mallapont yiodam beb iðuzhing yi kemno beb gærri ū ustrifœngar iskar | beb saming Mallapont yiodam beb iðuzhing yi kemno beb gærri ū ustrifœngar iskar rikvlakhuz yir. | ||
beb yaging Mallapont, "iðuzhaltar yar! dahir yir vlakh mod, beb wiþing yir sur yagon mod, loremifœr yir þaðo enil. halilig sheyagikhuf enshe yiungar ū slona yir þaðo yi. | beb yaging Mallapont, "iðuzhaltar yar! dahir yir vlakh mod, beb wiþing yir sur yagon mod, loremifœr yir þaðo enil. halilig sheyagikhuf enshe yiungar ū slona yir þaðo yi. | ||
a! samaltar yar yaodamar beb khiplaltar yar yagon yiuzar, | a! samaltar yar yaodamar beb khiplaltar yar yagon yiuzar, parushkilaug ū gevikhsher feldar yagon dirsuzar." | ||
beb gafating Mallapont yir zhelbanip sallebam Huna'uz suuz, beb fostingar yir usto kemno. | beb gafating Mallapont yir zhelbanip sallebam Huna'uz suuz, beb fostingar yir usto kemno. | ||
bengilaug menrugiuf kemno Babal, bengilaug ū khipling Mallapont yagon Huna'uz suuz, beb zhelbanig gatafing Mallapont yir sallebam Huna'uz suuz. | bengilaug menrugiuf kemno Babal, bengilaug ū khipling Mallapont yagon Huna'uz suuz, beb zhelbanig gatafing Mallapont yir sallebam Huna'uz suuz. |
Latest revision as of 02:58, 27 May 2018
wiþing Huna su yagon mod beb tramnar kamsar. halbanut ū gitommingar holar leshnig slatingar yir salaðersh ðership Shinarip, beb dunningar yir zhelbanip. beb yagingar feldar dirsakhar, "a! apaltar yar vratar beb khorrisaltar yar yir khorrol." dahingar vratar banar yiungar, beb dahing slenna khlūra yiungar. beb yagingar yir, "a! ustraltar yar kemno ya'ungar, beb gærri ū dahikh þusti yiuz zhertip beb apaltar yar men ya'ungar, parushkilaug ū gafatakhufsher yar sallebam Huna'uz suuz." beb saming Mallapont yiodam beb iðuzhing yi kemno beb gærri ū ustrifœngar iskar rikvlakhuz yir. beb yaging Mallapont, "iðuzhaltar yar! dahir yir vlakh mod, beb wiþing yir sur yagon mod, loremifœr yir þaðo enil. halilig sheyagikhuf enshe yiungar ū slona yir þaðo yi. a! samaltar yar yaodamar beb khiplaltar yar yagon yiuzar, parushkilaug ū gevikhsher feldar yagon dirsuzar." beb gafating Mallapont yir zhelbanip sallebam Huna'uz suuz, beb fostingar yir usto kemno. bengilaug menrugiuf kemno Babal, bengilaug ū khipling Mallapont yagon Huna'uz suuz, beb zhelbanig gatafing Mallapont yir sallebam Huna'uz suuz.
Vocabulary (roots)
- wiþ
- (v) have
- Huna
- (n) world
- su
- (adj) all, whole
- yag
- (v) speak
- mod
- (adj) one
- beb
- (conj) and
- tramn
- (n) word
- kams
- (adj) few
- hal
- (n) time
- ū
- (conj) such that
- gitomm
- (v) travel
- hol
- (n) person
- leshn
- (n) east
- slat
- (v) find
- sala
- (adj) flat
- ðersh
- (n) land
- dunn
- (v) dwell
- zhel
- (n) place
- feld
- (n, adj) each
- dirs
- (n, adj) other
- a
- (interj) Exclamation commanding attention
- ap
- (v) make
- vrat
- (n) brick
- khorris
- (v) fire, bake
- khorr
- (n) fire
- dah
- (v) be
- ban
- (n) stone
- slenna
- (n) clay
- khlūra
- (n) mortar
- ustr
- (v) build
- kemno
- (n) city
- gærri
- (n) tower
- þusti
- (n) top
- zhert
- (n) sky
- men
- (n) name that has a significant meaning
- parushk
- (n) purpose
- gafat
- (v) scatter
- salle
- (n) surface
- sam
- (v) come
- mall
- (adj) holy
- iðuzh
- (v) see
- isk
- (n) son
- rik
- (n) man
- vlakh
- (n) folk
- lorem
- (v) begin
- það
- (v) do, (n) deed
- en
- (n) thing
- sheyag
- (v) deny
- slon
- (v) desire
- khipl
- (v) confuse
- ge
- (adj) true
- v
- (v) know
- fost
- (v) stop
- beng
- (n) reason
- rug
- (v) give
- Babal
- (n) butterfly - "to follow the flight of a butterfly" is proverbially futile.
With these roots and the grammar in the previous chapters, you should be able to follow the text. Happy translating!