The wiki has recently been updated. Please contact me by talk page or email if you encounter any issues.

Chinese sound correspondences: Difference between revisions

From FrathWiki
Jump to navigationJump to search
 
(341 intermediate revisions by 6 users not shown)
Line 4: Line 4:
* Middle Chinese and loans in Japanese, Korean and Vietnamese
* Middle Chinese and loans in Japanese, Korean and Vietnamese


== Middle Chinese phonology and phonotactics ==
This chart uses the following default Romanizations:


Permissible onset-rime combinations:
* Baxter's orthography, for Middle Chinese
* Hanyu Pinyin, for Mandarin (Beijing)
* Jyutping, for Cantonese
* Pe̍h-ōe-jī, for Hokkien
* Pinfa, for Hakka
* Wugniu, for Shanghainese
* Pre-1945 kana (歴史的仮名遣い) Romanized in faux-''Wāpuro'', for Japanese
* Revised Romanization, for Modern Korean
 
Abbreviations that are used throughout:
 
Onset classes:
* P = MC labials (p,ph,b,m)
* F = LMC labiodentals (p,ph,b,m)
* T = MC dental plosives and nasals (t,th,d,n)
* TR = MC retroflex plosives (tr,trh,dr), '''excluding''' nr
* S = MC dental sibilants (ts,tsh,dz,s,z)
* SR = MC retroflex sibilants (tsr,tsrh,dzr,sr)
* SY = MC palatal sibilants (tsy,tsyh,dzy,sy,zy) '''and''' ny
* K = MC velars and laryngeals (k,kh,g,ŋ,x,h,ʔ,y,hj)
 
Readings:
* COL = colloquial reading (白讀)
* LIT = literary reading (文讀)
* See the explanation on [[:Wikipedia:en:Literary_and_colloquial_readings_of_Chinese_characters|Wikipedia]]
 
Tones:
* 1 = Ping tone (平聲)
* 2 or X = Shang tone (上聲)
* 3 or H = Qu tone (去聲)
* 4 = Ru tone (入聲)
 
Chongniu (重紐) classes:
* CN-A = chongniu class A
* CN-B = chongniu class B
* See the rimes section for further information
 
== Onsets ==
 
=== The onsets of Middle Chinese ===
 
Each onset is given with a traditional label (i.e. an exemplary character that uses the onset) as well as Baxter's notation for the onset. The actual phonetic values are subject to debate.


{| {{bluetable2|lightbluebg}}
{| {{bluetable2|lightbluebg}}
|- class="c"
| 幫 p || 滂 ph || 並 b || 明 m || ||
!
! First Deng
! Second Deng
! Third Deng
! Fourth Deng
|-
|-
| P,K
| 端 t || 透 th || 定 d || 泥 n || 來 l ||
| Yes
| Yes
| Yes
| Yes
|-
|-
| T
| 知 tr || 徹 trh || 澄 dr || 娘 nr || ||
| Yes
| style="background-color:gray" | No
| style="background-color:gray" | No
| Yes
|-
|-
| S
| 精 ts || 清 tsh || 從 dz || || 心 s || 邪 z
| Yes
| style="background-color:gray" | No
| Yes
| Yes
|-
|-
| TR,SR
| 莊 tsr || 初 tsrh || 崇 dzr || || 生 sr || (俟 zr)
| style="background-color:gray" | No
| Yes
| Yes
| style="background-color:gray" | No
|-
|-
| SY
| 章 tsy || 昌 tsyh || 常 dzy || 日 ny || 書 sy || 船 zy
| style="background-color:gray" | No
|-
| style="background-color:gray" | No
| 見 k || 溪 kh || 群 g || 疑 ng || ||
| Yes
|-
| style="background-color:gray" | No
| 影 ʔ || || 以 y || || 曉 x || 匣 h
|}
 
(俟 zr is a controversial reconstructed phoneme. It makes the chart more symmetrical, but if it existed it was marginal at best.)
 
Traditional Chinese philology conflated some onsets and split others, due to later sound changes. The traditional analysis, though inaccurate as a description of (Early) MC, is still influential, and also useful in analyzing later sound changes, so the differences between the traditional analysis and the reconstruction given above are listed here, as follows:
 
First, the tsr- and tsy- rows are traditionally conflated as follows:
 
{| {{bluetable2|lightbluebg}}
! Traditional labels !! 照 !! 穿 !! 牀 !! 審 !! 禪
|-
| Retroflexes || 莊 tsr || 初 tsrh || 崇 dzr || 生 sr ||(俟 zr)
|-
| Palatals || 章 tsy || 昌 tsyh || 常 dzy || 書 sy || 船 zy
|}
 
Second, the p- row is split as follows:
 
{| {{bluetable2|lightbluebg}}
! Early MC !! 幫 p !! 滂 ph !! 並 b !! 明 m
|-
| Later labials || 幫 || 滂 || 並 || 明
|-
| Later labiodentals || 非 || 敷 || 奉 ||
|}
|}


== Onsets ==
Though this split is late/post-MC, it is reflected in most Chinese varieties, as well as in Vietnamese and literary Min readings, as an opposition between bilabials and labiodentals, and so the split is included in the onsets chart below. The conditions for the labiodentals are:
# The third-division (三等) and ''hekou'' (合口) rimes of 虞 ju, 微 jwɨj, 廢 jwojH, 凡 jom, 元 jwon, 文 jun, 陽 jwang, as well as
# (Excluding the onset 明 m) The third-division rimes of 東 juwng, 鍾 jowng, 尤 juw
(See the rimes section for an explanation of rime categories)
 
Third, the traditional onset category 喻 has been reanalyzed as a conflation of two distinct MC onsets: 云 and 以. Furthermore, 云 is now often analyzed as merely an allophone of 匣 h before third-division rimes (匣 h does not otherwise appear before third-division rimes). Baxter's orthography reflects this analysis: 云 and 匣 are both written as "h" while 以 is written as "y". The onset chart here goes for maximum separation: 匣, 云 and 以 each gets its own separate row.


* 1 = Ping tone
=== Onset correspondences (general) ===
* 2 = Shang tone
* 3 = Qu tone
* 4 = Ru tone


The chart will use "1" on top of Baxter's notation to show that a certain condition applies only to the Ping tone (e.g. "zi1" means "zi but not ziX and ziH").
Though we have tried our best, a chart like the following is prone to clutter if we attempted to include every single variation. Thus, some details are '''omitted from the main chart'''. They are instead explained in notes that follow the main chart.


{| {{bluetable2|lightbluebg}}
{| {{bluetable2|lightbluebg}}
Line 62: Line 108:
! rowspan=2 | Mandarin <br /> Beijing
! rowspan=2 | Mandarin <br /> Beijing
! rowspan=2 | Yue <br /> Canton
! rowspan=2 | Yue <br /> Canton
! rowspan=2 | Minnan <br /> Taiwan
! rowspan=2 | Minnan <br /> Amoy
! rowspan=2 | Hakka <br /> Moiyen
! rowspan=2 | Hakka <br /> Moiyan
! rowspan=2 | Wu <br /> Suzhou
! rowspan=2 | Wu <br /> Shanghai
! colspan=2 | Japanese
! colspan=2 | Japanese
! colspan=2 | Korean
! colspan=2 | Korean
! rowspan=2 | Vietnamese
|- class="c"
|- class="c"
! <small>Karlgren</small><ref name="karlgren">[[Wikipedia:Bernhard Karlgren|Bernhard Karlgren]], also known as 高本漢.</ref>
! <small>Karlgren</small><ref name="karlgren">[[Wikipedia:Bernhard Karlgren|Bernhard Karlgren]], also known as 高本漢.</ref>
! <small>Baxter</small><ref name="baxter">[http://www-personal.umich.edu/~wbaxter/ William Baxter].</ref>
! <small>Baxter</small><ref name="baxter">[http://www-personal.umich.edu/~wbaxter/ William Baxter].</ref>
! IPA<ref name="panwuyun">Values suggested by Pan Wuyun (潘悟雲).</ref>
! <small>IPA</small><ref name="panwuyun">Values suggested by Pan Wuyun (潘悟雲).</ref>
! Go-On
! Go-On
! Kan-On
! Kan-On
! Middle*<ref name="donggukjeongun">The hanja and prescriptive han'gŭl are spellings from the ''Dongguk Jeongun'' (東國正韻 [[Wikipedia:ko:동국정운|동국정운]]).</ref>
! Middle*<ref name="donggukjeongun">The hanja and prescriptive han'gŭl are spellings from the ''Dongguk Jeongun'' (東國正韻 [[Wikipedia:Ko:동국정운|동국정운]]).</ref>
! Modern
! Modern
|-
|-
Line 80: Line 127:
| p
| p
| [p]
| [p]
| b [p] <br />
| b [p] <br /> but p [pʰ]<br /> (迫畔叛佩僕<br />譜圃瀑蹼)<br /> and m [m] (秘泌)
but p [pʰ]<br />
| b [p] <br /> but p [pʰ]<br /> (編遍佩譜圃豹鄙謗)<br /> and m [m] (剝)
(迫畔叛佩僕<br />
| p [p]
譜圃瀑蹼)<br />
| b [p]
and m [m] (秘泌)
| p [p]
| b [p] <br />
but p [pʰ]<br />
(編遍佩譜圃豹鄙謗)<br />
and m [m] (剝)
|  
| p
| p
| h [h]
| h [h]
| h [h]
| h [h]
| 彆 ㅂ [p]
| 彆 ㅂ [p]
| [p] <br />
| b [p] <br />
[pʰ] /_[a,je,jo,il] etc.
p [pʰ] /_[a,je,jo,il,<br />ip,ɛŋ,um,jʌn,jʌm]
| b [ɓ] <br />
t [t] (CN-A)
|-
|-
! 滂
! 滂
Line 102: Line 144:
| ph
| ph
| [pʰ]
| [pʰ]
| p [pʰ] <br />
| p [pʰ] <br /> but b [p] (玻繽怖)
but b [p] (玻繽怖)
| p [pʰ] <br /> but b [p] (玻繽品怖坡)
| p [pʰ] <br />
| ph [pʰ]
but b [p] (玻繽品怖坡)
| p []
|
| ph []
| pʰ
| pʰ
| h [h]
| h [h]
| h [h]
| h [h]
| 漂 ㅍ [pʰ]
| 漂 ㅍ [pʰ]
| [pʰ] <br />
| b [p] <br />
[p] /_ak etc.
p [pʰ] /_[a,je,o,jo,il,<br />ɛŋ,um,jʌn,jʌk,jʌm]
| ph [f] <br />
th [tʰ] (CN-A)
|-
|-
! 並
! 並
Line 120: Line 162:
| [b]
| [b]
| p [pʰ] /_1 <br />
| p [pʰ] /_1 <br />
b [p] /_234 <br />
b [p] /_234 <br /> but p [pʰ] (佩)
but p [pʰ] (佩)
| p [pʰ] /_1,<br />'''COL'''2<br /> (棒婢被蚌抱倍蓓) <br />
| p [pʰ] /_1,<br />
b [p] /_34,'''LIT'''2 <br /> but p [pʰ] (佩)
'''COL'''2<br />
| p [p]
(棒婢被蚌抱倍蓓) <br />
| p []
b [p] /_34,'''LIT'''2 <br />
| b [b]
but p [pʰ] (佩)
|
| pʰ
| b
| b [b]
| b [b]
| h [h]
| h [h]
| 步 ㅃ [p']
| 步 ㅃ [p']
| [p] <br />
| b [p] <br />
[pʰ] /_[a,je,jo,il] etc.
p [pʰ] /_[a,je,jo,il,ɛŋ]
| b [ɓ] <br />
th [tʰ] (CN-A)
|-
|-
! 明
! 明
Line 140: Line 180:
| m
| m
| [m]
| [m]
| m [m] <br />
| m [m] <br /> but w [w] (戊)
but w [w] (戊)
| m [m]
| b [b]
| m [m]
| m [m]
| m [m]
|
| m
| m
| m [m]
| m [m]
| b [b]
| b [b] <br />
m [m] <br> (Geng She)
| 彌 ㅁ [m]
| 彌 ㅁ [m]
| [m]
| m [m]
| m [m] <br />
d [z ~ j] (CN-A)
|-
|-
! 非*
! 非
| p
| p
| p
| p
Line 157: Line 199:
| f [f]
| f [f]
| f [f]
| f [f]
|
| h [h]
| f
| f [f]
| f
| f [f]
| h [h]
| h [h]
| h [h]
| h [h]
| 彆 ㅂ [p]
| 彆 ㅂ [p]
| [p] <br />
| b [p] <br />
[pʰ] /_[a,je,jo,il] etc.
p [pʰ] /_[je,uŋ]
| ph [f]
|-
|-
! 敷*
! 敷
| p'
| p'
| ph
| ph
| [fʰ]
| [fʰ]
| f [f] <br />
| f [f] <br /> but p [pʰ] (捧)
but p [pʰ] (捧)
| f [f] <br /> but p [pʰ] (捧)
| f [f] <br />
| h [h]
but p [pʰ] (捧)
| f [f]
|
| f [f]
| f
| f
| h [h]
| h [h]
| h [h]
| h [h]
| 漂 ㅍ [pʰ]
| 漂 ㅍ [pʰ]
| [] <br />
| b [p] <br />
[p] /_ak etc.
p [] /_[je,uŋ]
| ph [f]
|-
|-
! 奉*
! 奉
| b'
| b'
| b
| b
Line 189: Line 231:
| f [f]
| f [f]
| f [f]
| f [f]
|
| h [h]
| f or
| f [f] <br />
| v
some p []
| v [v]
| b [b]
| b [b]
| h [h]
| h [h]
| 步 ㅃ [p']
| 步 ㅃ [p']
| [p] <br />
| b [p] <br /> but p [pʰ] (乏吠)
[pʰ] /_[a,je,jo,il] etc.
| ph [f]
|-
|-
! 微*
! 微
| m
| m
| m
| m
| [ɱ]
| [ɱ]
| w [w] <br />
| w [w] <br /> but m [m] (曼)
but m [m] (曼)
| m [m]
| m [m]
|
| b [b]
| v <br />
| v [v] <br />
but some m
some m [m]
| '''LIT''': v <br />
| '''LIT''': v [v] <br />
'''COL''': m
'''COL''': m [m]
| m [m]
| m [m]
| b [b]
| b [b]
| 彌 ㅁ [m]
| 彌 ㅁ [m]
| [m]
| m [m]
| v [v]
|-
|-
! 端
! 端
Line 219: Line 262:
| t
| t
| [t]
| [t]
| d [t]<br />
| d [t]<br /> but n [n] (鳥)
but n [n] (鳥)
| d [t]<br /> but t [tʰ] (禱)<br /> and n [n] (鳥)
| d [t]<br />
| t [t]
but t [tʰ] (禱)<br />
| d [t]
and n [n] (鳥)
| t [t]
|
| t
| t
| t [t]
| t [t]
| t [t]
| t [t]
| 斗 ㄷ [t]
| 斗 ㄷ [t]
| [t]
| d [t]<br /> (palatalized in DIV4)
| đ [ɗ]
|-
|-
! 透
! 透
Line 238: Line 279:
| t [tʰ]
| t [tʰ]
| t [tʰ]
| t [tʰ]
|
| th [tʰ]
| tʰ
| t []
| tʰ
| th []
| t [t]
| t [t]
| t [t]
| t [t]
| 呑 ㅌ [tʰ]
| 呑 ㅌ [tʰ]
| [tʰ]
| t [tʰ]<br />
some d [t]<br /> (palatalized in DIV4)
| th [tʰ]
|-
|-
! 定
! 定
Line 250: Line 293:
| d
| d
| [d]
| [d]
| t [tʰ] /_1 <br />
| t [tʰ] /_1 <br /> but d [t] (鼕) <br />
but d [t] (鼕) <br />
d [t] /_234 <br /> but t [tʰ] <br /> (挺艇鋌特突<br />沓蹋袒慟)
d [t] /_234 <br />
| t [tʰ] /_1,<br />'''COL'''2 <br /> (盾挺艇鋌怠殆肚斷) <br /> but d [t] (鼕) <br />
but t [tʰ] <br />
d [t] /_34,'''LIT'''2 <br /> but t [tʰ] (袒)
(挺艇鋌特突<br />
| t [t]
沓蹋袒慟)
| t []
| t [tʰ] /_1,<br />
| d [d]
'''COL'''2 <br />
(盾挺艇鋌怠殆肚斷) <br />
but d [t] (鼕) <br />
d [t] /_34,'''LIT'''2 <br />
but t [tʰ] (袒)
|
| tʰ
| d
| d [d]
| d [d]
| t [t]
| t [t]
| 覃 ㄸ [t']
| 覃 ㄸ [t']
| [t]
| d [t]<br />
some t [tʰ]<br /> (palatalized in DIV4)
| đ [ɗ]
|-
|-
! 泥
! 泥
Line 276: Line 313:
| n [n]
| n [n]
| n [n]
| n [n]
|
| l [l]
| n
| n [n]
| n
| n [n]
| n [n]
| n [n]
| d [d]
| d [d] <br /> but n [n] <br /> (寧薴)
| 那 ㄴ [n]
| 那 ㄴ [n]
| [n]
| n [n]
| n [n]
|-
|-
! 來
! 來
Line 288: Line 326:
| l
| l
| [l]
| [l]
| l [l] <br />
| l [l] <br /> but n [n] (弄)
but n [n] (弄)
| l [l] <br /> but d [t] (隸)
| l [l] <br />
| l [l]
but d [t] (隸)
| l [l]
|  
| l [l]
| l
| r [ɺ]
| l
| r [ɺ]
| r [ɺ]
| r [ɺ]
| 閭 ㄹ [ɾ]
| 閭 ㄹ [ɾ]
| [ɾ]
| r ]
| l [l]
|-
|-
! 知
! 知
Line 304: Line 341:
| tr
| tr
| [ʈ]
| [ʈ]
| zh [tʂ] <br />
| zh [tʂ] <br /> but ch [tʂʰ] (輟) <br /> and d [t] (爹)
but ch [tʂʰ] (輟) <br />
| z [ts] <br /> but c [tsʰ] (貯) <br /> and d [t] (涿啄琢爹)
and d [t] (爹)
| t [t]
| z [ts] <br />
| z [ts]
but c [tsʰ] (貯) <br />
| ts [ts]
and d [t] (涿啄琢爹)
|
| ts
| ts
| t [t]
| t [t]
| t [t]
| t [t]
| 斗 ㄷ [t]
| 斗 ㄷ [t]
| [t]
| d [tɕ] (/_[i,j]) <br />
t [tʰ] /_æwk <br />
t [tɕʰ] (DIV4)
| tr [ʈ]
|-
|-
! 徹
! 徹
Line 322: Line 358:
| trh
| trh
| [ʈʰ]
| [ʈʰ]
| ch [tʂʰ]<br />
| ch [tʂʰ]<br /> but zh [tʂ] (祉)
but zh [tʂ] (祉)
| c [tsʰ]<br /> but z [ts] (祉)
| c [tsʰ]<br />
| th [tʰ]
but z [ts] (祉)
| c [tsʰ]
|
| tsh [tsʰ]
| tsʰ
| tsʰ
| t [t]
| t [t]
| t [t]
| t [t]
| 呑 ㅌ [tʰ]
| 呑 ㅌ [tʰ]
| [tʰ]
| t [tɕʰ] (/_[i,j]) <br />
some d [tɕ] <br />
t [tʰ] (DIV2)
| s [ʂ]
|-
|-
! 澄
! 澄
Line 339: Line 376:
| [ɖʰ]
| [ɖʰ]
| ch [tʂʰ] /_1 <br />
| ch [tʂʰ] /_1 <br />
zh [tʂ] /_234 <br />
zh [tʂ] /_234 <br /> but z [ts] (擇澤) <br />and ch [tʂʰ] (澈) <br /> and d [t] (瞪)
but z [ts] (擇澤) <br />
| c [tsʰ] /_1,<br /> '''COL'''2 (峙重柱) <br />
and ch [tʂʰ] (澈) <br />
z [ts] /_34,'''LIT'''2 <br /> but c [tsʰ] (澈)<br /> and d [t] (秩)
and d [t] (瞪)
| t [t]
| c [tsʰ] /_1,<br />
| c [tsʰ]
'''COL'''2 (峙重柱) <br />
| z [z]
z [ts] /_34,'''LIT'''2 <br />
but c [tsʰ] (澈)<br />
and d [t] (秩)
|
| tsʰ
| z
| d [d]
| d [d]
| t [t]
| t [t]
| 覃 ㄸ [t']
| 覃 ㄸ [t']
| [t]
| d [tɕ] (/_[i,j])<br />
some t [tɕʰ]<br />
d [t] /_a#<br />
t [tʰ] /_æk,æwk
| tr [ʈ]
|-
|-
! 娘
! 娘
Line 360: Line 395:
| nr
| nr
| [ɳ]
| [ɳ]
| n [n] <br />
| n [n] <br /> but w [w] (諉)
but w [w] (諉)
| n [n] <br /> but w [w] (諉)<br /> and j [j] (釀)
| n [n] <br />
| l [l]
but w [w] (諉)<br />
| n [n] <br /> but n [n̩] (女)
and j [j] (釀)
| gn [ȵ]
|
| n
| ȵ
| n [n]
| n [n]
| d [d]
| d [d] <br /> but n [n] <br /> (檸獰)
| 那 ㄴ [n]
| 那 ㄴ [n]
| [n]
| n [n]
| n [n]
|-
|-
! 精
! 精
Line 377: Line 410:
| ts
| ts
| [ts]
| [ts]
| z [ts] <br />
| z [ts] <br /> but c [tsʰ] (雀挫)
but c [tsʰ] (雀挫)
| z [ts] <br /> but c [tsʰ] (挫)
| z [ts] <br />
| ch [ts]
but c [tsʰ] (挫)
| z [ts]
|
| ts [ts]
| ts
| ts
| s [s]
| s [s]
| s [s]
| s [s]
| 即 ㅈ [ts]
| 即 ㅈ [ts]
| [tɕ]
| j [tɕ]
| t [t]
|-
|-
! 清
! 清
Line 393: Line 425:
| tsh
| tsh
| [tsʰ]
| [tsʰ]
| c [tsʰ] <br />
| c [tsʰ] <br /> but z [ts] (緝竣)
but z [ts] (緝竣)
| c [tsʰ] <br /> but z [ts] (竣)
| c [tsʰ] <br />
| chh [tsʰ]
but z [ts] (竣)
| c [tsʰ]
|
| tsh [tsʰ]
| tsʰ
| tsʰ
| s [s]
| s [s]
| s [s]
| s [s]
| 侵 ㅊ [tsʰ]
| 侵 ㅊ [tsʰ]
| [tɕʰ]
| ch [tɕʰ]
| th [tʰ]
|-
|-
! 從
! 從
Line 409: Line 440:
| dz
| dz
| [dz]
| [dz]
| c [tsʰ] /_1 <br />
| c [tsʰ] /_1 <br /> but d [t] (蹲) <br />
but d [t] (蹲) <br />
z [ts] /_234 <br /> but c [tsʰ] (攢萃悴瘁)
z [ts] /_234 <br />
| c [tsʰ] /_1,<br /> '''COL'''2 (坐) <br />
but c [tsʰ] (攢萃悴瘁)
z [ts] /_34,'''LIT'''2 <br /> but c [tsʰ] (攢) <br /> and s [s] (萃悴瘁)
| c [tsʰ] /_1,<br />
| ch [ts]
'''COL'''2 (坐) <br />
| c [tsʰ]
z [ts] /_34,'''LIT'''2 <br />
| z [z]
but c [tsʰ] (攢) <br />
and s [s] (萃悴瘁)
|
| tsʰ
| z
| z [z]
| z [z]
| s [s]
| s [s]
| 慈 ㅉ [ts']
| 慈 ㅉ [ts']
| [tɕ]<br />
| j [tɕ]<br />
[tɕʰ]
ch [tɕʰ]
| t [t]
|-
|-
! 心
! 心
Line 431: Line 458:
| s
| s
| [s]
| [s]
| s [s] <br />
| s [s] <br /> but sh [ʂ] (珊姍) <br /> and c [tsʰ] (賜棲鞘粹) <br /> and z [ts] (燥噪峻)
but sh [ʂ] (珊姍) <br />
| s [s] <br /> but c [tsʰ] <br /> (棲賽塞速賜肖鞘燥噪) <br /> and z [ts] (峻)
and c [tsʰ] (賜棲鞘粹) <br />
| s [s]
and z [ts] (燥噪峻)
| s [s]
| s [s] <br />
| s [s]
but c [tsʰ] <br />
(棲賽塞速賜肖鞘 <br />
燥噪) <br />
and z [ts] (峻)
|
| s
| s
| s [s]
| s [s]
| s [s]
| s [s]
| 戍 ㅅ [s]
| 戍 ㅅ [s]
| [s]
| s [s]
| t [t]
|-
|-
! 邪
! 邪
Line 452: Line 473:
| z
| z
| [z]
| [z]
| s [s] <br />
| s [s] <br /> but ∅ (嶼) <br /> and c [tsʰ] in<br /> MC zi1 (詞祠辭)<br /> and MC zjuw1 (囚)
but ∅ (嶼) <br />
| c [tsʰ] /_1,<br /> '''COL'''2 (似) <br />
and c [tsʰ] in<br />
z [ts] /_34,'''LIT'''2 <br /> but s [s] <br />
MC zi1 (詞祠辭)<br />
and MC zjuw1 (囚)
| c [tsʰ] /_1,<br />
'''COL'''2 (似) <br />
z [ts] /_34,'''LIT'''2 <br />
but s [s] <br />
(旋羨遂隧殉緒)
(旋羨遂隧殉緒)
|
| s [s]
| s
| s [s]
| z
| z [z]
| z [z]
| z [z]
| s [s]
| s [s]
| 邪 ㅆ [s']
| 邪 ㅆ [s']
| [s]
| s [s]
| t [t]
|-
|-
! 照莊
! 照莊
Line 474: Line 490:
| tsr
| tsr
| [tʂ]
| [tʂ]
| zh [tʂ] <br />
| zh [tʂ] <br /> but z [ts]<br /> (阻俎詛鄒責仄)
but z [ts]<br />
| z [ts]
(阻俎詛鄒責)
| ch [ts]
| z [ts]
| z [ts]
|
| ts [ts]
| ts
| ts
| s [s]
| s [s]
| s [s]
| s [s]
| 即 ㅈ [ts]
| 即 ㅈ [ts]
| [tɕ]
| j [tɕ]
| tr [ʈ]
|-
|-
! 穿初
! 穿初
Line 490: Line 505:
| tsrh
| tsrh
| [tʂʰ]
| [tʂʰ]
| ch [tʂʰ]
| ch [tʂʰ] <br /> but c [tsʰ]<br /> (策冊測惻廁篡)<br /> and zh [tʂ] (錚)
but c [tsʰ]<br />
| c [tsʰ]<br /> but z [ts] (錚) <br /> and s [s] (篡)
(策冊測惻廁篡)<br />
| chh [tsʰ]
and zh [tʂ] (錚)
| c [tsʰ]
| c [tsʰ]<br />
| tsh [tsʰ]
but z [ts] (錚) <br />
and s [s] (篡)
|
| tsʰ
| tsʰ
| s [s]
| s [s]
| s [s]
| s [s]
| 侵 ㅊ [tsʰ]
| 侵 ㅊ [tsʰ]
| [tɕʰ]
| ch [tɕʰ]
| s [ʂ]
|-
|-
! 床崇
! 床崇
Line 509: Line 520:
| dzr
| dzr
| [dʐʰ]
| [dʐʰ]
| ch [tʂʰ] /_1 <br />
| ch [tʂʰ] /_1 <br /> but c [ts] (岑) <br />
but c [ts] (岑) <br />
zh [tʂ] /_234 <br /> but sh [ʂ] (士事柿)
zh [tʂ] /_234 <br />
| c [tsʰ] /_1,<br />'''COL'''2 (柿) <br /> but s [s] (潺愁崇)<br />
but sh [ʂ] (士事柿)
z [ts] /_34,'''LIT'''2 <br /> but s [s] (士事)
| c [tsʰ] /_1,<br />
| ch [ts]
'''COL'''2 (柿) <br />
| c [tsʰ]
but s [s] (潺愁崇)<br />
| z [z]
z [ts] /_34,'''LIT'''2 <br />
but s [s] (士事)
|
| tsʰ
| z
| z [z]
| z [z]
| s [s]
| s [s]
| 慈 ㅉ [ts']
| 慈 ㅉ [ts']
| [s]<br />
| s [s]<br />
[tɕʰ]<br />
ch [tɕʰ]<br />
[tɕ]
j [tɕ]
| s [ʂ]
|-
|-
! 審生
! 審生
Line 532: Line 539:
| sr
| sr
| [ʂ]
| [ʂ]
| sh [ʂ] <br />
| sh [ʂ] <br /> but ch [tʂʰ] (產) <br /> and s [s] <br />
but ch [tʂʰ] (產) <br />
and s [s] <br />
(灑澀縮瑟色嗇森)
(灑澀縮瑟色嗇森)
| s [s] <br />
| s [s] <br /> but c [tsʰ] (產刷杉)
but c [tsʰ] (產刷杉)
| s [s]
|
| s [s]
| s
| s [s]
| s
| s [s]
| s [s]
| s [s]
| s [s]
| 戍 ㅅ [s]
| 戍 ㅅ [s]
| [s]
| s [s] <br /> but ss [s'] (雙)
|-
| s [ʂ]
|- style="background-color:gray"
! 禪俟
! 禪俟
| ź
| ź
Line 552: Line 557:
| s [s]
| s [s]
| z [ts]
| z [ts]
|
| s [s]
| s
| s [s]
| z
| z [z]
| z [z]
| z [z]
| s [s]
| s [s]
| 邪 ㅆ [s']
| 邪 ㅆ [s']
| [s]
| s [s]
| th [tʰ]
|-
|-
! 照章
! 照章
Line 564: Line 570:
| tsy
| tsy
| [tɕ]
| [tɕ]
| zh [tʂ] <br />
| zh [tʂ] <br /> but ch [tʂʰ] (捶)<br /> and d [t] (盹)
but ch [tʂʰ] (捶)<br />
| z [ts] <br /> but c [tsʰ] (捶診疹)<br /> and d [t] (盹)
and d [t] (盹)
| ch [ts]
| z [ts] <br />
| z [ts]
but c [tsʰ] (捶診疹)<br />
| ts [ts]
and d [t] (盹)
|
| ts
| ts
| s [s]
| s [s]
| s [s]
| s [s]
| 即 ㅈ [ts]
| 即 ㅈ [ts]
| [tɕ]
| j [tɕ]
| ch [c]
|-
|-
! 穿昌
! 穿昌
Line 582: Line 585:
| tsyh
| tsyh
| [tɕʰ]
| [tɕʰ]
| ch [tʂʰ] <br />
| ch [tʂʰ] <br /> but sh [ʂ] (樞瀋)
but sh [ʂ] (樞瀋)
| c [tsʰ] <br /> but s [s] (樞瀋)
| c [tsʰ] <br />
| chh [tsʰ]
but s [s] (樞瀋)
| c [tsʰ]
|
| tsh [tsʰ]
| tsʰ
| tsʰ
| s [s]
| s [s]
| s [s]
| s [s]
| 侵 ㅊ [tsʰ]
| 侵 ㅊ [tsʰ]
| [tɕʰ]
| ch [tɕʰ]
| x [s]
|-
|-
! 床船
! 床船
Line 599: Line 601:
| [ʑ]
| [ʑ]
| sh [ʂ] /_234 <br />
| sh [ʂ] /_234 <br />
_1: <br />
_1: <br /> ch [tʂʰ] (船乘唇) <br /> sh [ʂ] (神繩蛇)
ch [tʂʰ] (船乘唇) <br />
| s [s]
sh [ʂ] (神繩蛇)
| s [s]
| s [s]
|
| s [s]
| s
| z [z]
| z
| z [z]
| z [z]
| s [s]
| s [s]
| 慈 ㅉ [ts']
| 慈 ㅉ [ts']
| [s]
| s [s]
| th [tʰ]
|-
|-
! 審書
! 審書
Line 615: Line 616:
| sy
| sy
| [ɕ]
| [ɕ]
| sh [ʂ] <br />
| sh [ʂ] <br /> but ch [tʂʰ] (弛翅舂)
but ch [tʂʰ] (弛翅舂)
| s [s] <br /> but c [tsʰ] <br /> (始弛矢設束翅奢) <br /> and z [ts] (舂)
| s [s] <br />
| s [s]
but c [tsʰ]<br />
(始弛矢設束翅奢) <br />
and z [ts] (舂)
|
| s
| s
| s [s]
| s [s]
| s [s]
| s [s]
| 戍 ㅅ [s]
| s [s]
| [s]
| s [s]
| 戍 ㅅ [s]
| s [s]
| th [tʰ]
|-
|-
! 禪常
! 禪常
Line 633: Line 631:
| dzy
| dzy
| [dʑ]
| [dʑ]
| sh [ʂ] /_234 <br />
| sh [ʂ] /_234 <br /> but r [ɻ] (瑞)<br />
but r [ɻ] (瑞)<br />
_1: <br /> ch [tʂʰ] (most)<br /> sh [ʂ]<br />
_1: <br />
ch [tʂʰ] (most)<br />
sh [ʂ]<br />
(時匙誰韶殊裳)
(時匙誰韶殊裳)
| s [s]<br />
| s [s]<br /> but c [tsʰ] (恃)
but c [tsʰ] (恃)
| s [s]
|
| s [s]
| s
| z [z]
| z
| z [z]
| z [z]
| s [s]
| s [s]
| 邪 ㅆ [s']
| 邪 ㅆ [s']
| [s]<br />
| s [s] <br /> j [tɕ] <br /> ch [tɕʰ] <br /> but ss [s'] (氏)
[tɕ]<br />
| th []
[tɕʰ]
|-
|-
! 日
! 日
Line 656: Line 649:
| [ȵ]
| [ȵ]
| r [ɻ] <br />
| r [ɻ] <br />
er [aɚ]: <br />
er [aɚ] < <br />
MC nye (兒爾邇) <br />
MC nye,nyij,nyi
MC nyij (二貳) <br />
MC nyi (而耳餌)
| j [j]
| j [j]
|
| j [dz], <br /> l [l]
| ŋ or j
| ng [ŋ] <br />
| z
some y [j]
| z [z] <br />
gn [ȵ] /_[i,y]
| n [n]
| n [n]
| z [z]
| z [z]
| 穰 ㅿ [z]
| 穰 ㅿ [z]
| [∅]
| j [j] <br />
/_[i]
| nh [ɲ]
|-
|-
! 見
! 見
Line 673: Line 668:
| k
| k
| [k]
| [k]
| g [k] <br />
| g [k]<br /> but k [kʰ]<br />
but k [kʰ]<br />
(扛礦昆柯膾愧榷)<br />
(扛礦昆柯膾愧榷)<br />
and h [x] (梟懈偕) <br />
and h [x] (梟懈偕) <br />
and w [w] (蝸)
and w [w] (蝸)
| g [k]<br />
| g(w) [k(ʷ)] <br /> but k(w) [kʰ(ʷ)] <br /> (概溉丐給汲級冀規會<br />膾劊愧拘駒溝箍礦羯<br />竭訣決抉蹶厥襟昆) <br /> and h [h] (梟懈)<br /> and w [w] (蝸媧) <br /> and ∅ (柯)
but k [kʰ] <br />
| k [k]
(概溉丐給汲級冀規 <br />
| g [k]
會膾劊愧拘駒溝箍 <br />
| k [k]
羯竭訣決抉蹶厥礦 <br />
襟昆) <br />
and h [h] (梟懈)<br />
and w [w] (蝸媧)<br />
and ∅ (柯)
|
| k
| k
| k [k]
| k [k]
| k [k]
| k [k]
| 君 ㄱ [k]
| 君 ㄱ [k]
| [k]
| g [k]
| c/k/q(u) [k]
gi [z ~ j] <br />
(DIV2; kaikou)
|-
|-
! 溪
! 溪
Line 699: Line 688:
| kh
| kh
| [kʰ]
| [kʰ]
| k [kʰ] <br />
| k [kʰ] <br /> but h [x] <br /> (隙恢詼墟溪)
but h [x] <br />
| unlabialized: h [h] <br /> some k [kʰ] <br />
(隙恢詼墟溪)
labialized: kw [kʰʷ] <br /> f [f] /MC codas <br /> j,n,t (DIV1,2) <br /> but p [pʰ] (棵)<br /> and gw [] (隙)
| Random? :<br />
| kh [kʰ]
h [h]<br />
| k []
or k []<br />
| kh []
but p [pʰ] (棵)<br />
and g [k] (隙)
|
| kʰ
| kʰ
| k [k]
| k [k]
| k [k]
| k [k]
| 快 ㅋ [kʰ]
| 快 ㅋ [kʰ]
| [k]<br />
| g [k] <br /> but kk [k'] (喫)
[] /_[]
| kh [x]
|-
|-
! 群
! 群
Line 720: Line 704:
| g
| g
| [g]
| [g]
| k [kʰ] /_1 <br />
| k [kʰ] /_1 <br /> but g [k] (畿鯨) <br />
but g [k] (畿鯨) <br />
g [k] /_234 <br /> but k [kʰ] (匱饋)
g [k] /_234 <br />
| k(w) [kʰ(ʷ)] /_1,<br /> '''COL'''2 (近臼舅菌) <br /> but g [k] (畿) <br />
but k [kʰ] (匱饋)
g(w) [k(ʷ)] /_34,'''LIT'''2<br /> but k(w) [kʰ(ʷ)] (匱及)
| k [kʰ] /_1,<br />
| k [k]
'''COL'''2 (近臼舅菌) <br />
| k []
but g [k] (畿) <br />
| g [g]
g [k] /_34,'''LIT'''2<br />
but k [kʰ] (匱及)
|
| kʰ
| g
| g [ɡ]
| g [ɡ]
| k [k]
| k [k]
| 虯 ㄲ [k']
| 虯 ㄲ [k']
| [k]
| g [k]
| c/k/q(u) [k]
|-
|-
! 疑
! 疑
Line 741: Line 721:
| ng
| ng
| [ŋ]
| [ŋ]
| ∅, y [j,ɥ] or w [w] <br />
| null <br /> but n [n] <br /> (擬孽逆虐凝牛倪霓)<br /> and g [k] (疙圪岌) <br /> and k [kʰ] (聵) <br /> and r [ɻ] (阮)
depending on rime <br />
| ng [ŋ] <br />
but n [n] <br />
j [j] (most DIV3,4) <br />
(擬孽逆虐凝牛倪霓)<br />
ng [ŋ̩] < MC ngu <br /> but k [kʰ] (岌聵)<br /> and w [w] (鮠玩頑)
and g [k] (疙圪岌) <br />
| g [g]
and k [kʰ] (聵) <br />
and r [ɻ] (阮)
| ng [ŋ] <br />
| ng [ŋ] <br />
∅ /_[i,j,w]<br />
also n [] < <br> MC ngu,ngjo
ng [ŋ̩]: MC ngu<br />
| ng [ŋ] <br />
but k [] (岌聵)
some gh [ɦ] <br />
|
| ŋ
| ŋ
| g [ɡ]
| g [ɡ]
| g [ɡ]
| g [ɡ]
| 業 ㆁ [ŋ]
| 業 ㆁ [ŋ]
| []
|
| ng/ngh [ŋ] <br />
nh [ɲ] <br /> (DIV2; kaikou)
|-
|-
! 影
! 影
| '
| '
| '
| ʔ
| [ʔ]
| [ʔ]
| ∅, y [j,ɥ] or w [w] <br />
| null <br /> but h [x] (穢)
depending on rime <br />
| unlabialized: ∅ <br /> but n [n] () <br /> j [j] (DIV3,4) <br />
but g [k] () <br />
labialized: w [w]
and h [x] ()
| ∅
| ∅, j [j] or w [w] <br />
| ∅ (kaikou) <br />
depending on rime <br />
v [v] (hekou)
but g [k] () <br />
|
and n [n] ()
|
| ∅
| ∅
| ∅
| ∅
| ∅, y [j] or w [w] <br />
depending on rime <br />
| ∅, y [j] or w [w] <br />
depending on rime <br />
| 挹 ㆆ [ʔ]
| 挹 ㆆ [ʔ]
| []
|
| ∅ [ʔ]<br />
nh [ɲ] (CN-A)
|-
|-
! 曉
! 曉
Line 786: Line 759:
| x
| x
| [h]
| [h]
| h [x] <br />
| h [x] <br /> but k [kʰ] (況迄訖)
but k [kʰ] (況迄訖)
| unlabialized: h [h] <br /> but ng [ŋ] (迄訖) <br /> and j [j] ()
| h [h] <br />
labialized: f [f] <br /> but k(w) [kʰ(ʷ)] (吸賄) <br /> and gw [] ()
but k [] (吸賄)<br />
| h [h]
and g [k] () <br />
| h [h] (kaikou) <br />
and ng [ŋ] (迄訖) <br />
f [f] (hekou)
and j [j] ()
| h [h]
|
| h
| h
| k [k]
| k [k]
| k [k]
| k [k]
| 虛 ㅎ [h]
| 虛 ㅎ [h]
| [h]
| h [h]
| h [h]
|-
|-
! 匣
! 匣
Line 805: Line 776:
| h
| h
| [ɦ]
| [ɦ]
| h [x] <br />
| h [x] <br /> but g [k] (迥) <br /> and k [kʰ] (潰洽) <br /> and ∅ (完皖莞肴螢熒)
but g [k] (迥)<br />
| unlabialized: h [h] <br /> but ng [ŋ] () <br /> j [j] /MC codas <br /> m,n,ng (DIV4)
and k [kʰ] (潰洽) <br />
labialized: w [w] <br /> but gw [] ()<br /> and k(ʷ) [kʰ(ʷ)] (潰繪攜)
and ∅ (完皖莞肴螢熒)
| h [h]
| h [h]<br />
| h [h] (kaikou) <br />
but g [k] ()<br />
f [f] (hekou)
and k [] (潰繪攜)<br />
| gh [ɦ]
and ng [ŋ] ()<br />
| g [ɡ]
and j [j] (螢熒)
|
| h
| ɦ
| g [ɡ]<br />
w [w] (蟹攝合口)
| k [k]
| k [k]
| 洪 ㆅ [h']
| 洪 ㆅ [h']
| [h]
| h [h]
| h [h] <br /> but th [tʰ] (話)
|-
|-
! 喻云
! 喻云
Line 827: Line 793:
| hj
| hj
| [ɦj]
| [ɦj]
| y [j,ɥ] or w [w] <br />
| null <br /> but h [x] (彙彗雄熊)
depending on rime <br />
| unlabialized: j [j] <br /> h [h] < MC hjuwng <br />
but h [x] (彙彗雄熊)
labialized: [w]
| j [j] or w [w] <br />
|
depending on rime <br />
| y [j] <br />
but h [h] (雄熊)
v /MC codas <br /> j,ŋ,k (hekou)
|
| gh [ɦ]
| [j] or [v]?
|
| [j] or [v]?
| ∅
|
| 欲 ㅇ [] <br />
| y [j] or w [(w)] <br />
業 ㆁ [ŋ] (DIV3)
depending on rime <br />
|
| 欲 ㅇ [∅]
| h [h] (kaikou) <br />
| ㅇ [∅]
v [v] (hekou)
|-
|-
! 喻以
! 喻以
Line 846: Line 812:
| y
| y
| [j]
| [j]
| y [j,ɥ] or w [w] <br />
| null <br /> but g [k] (捐) <br /> and k [kʰ] (鉛)
depending on rime <br />
| unlabialized: j [j] <br /> but g [k] (捐) <br />
but g [k] (捐) <br />
labialized: w [w]
and k [kʰ] (鉛)
| ∅
| j [j] or w [w] <br />
| y [j] <br /> but g [k] (捐) <br />
depending on rime <br />
v < MC ywij
but g [k] (捐)
| gh [ɦ] <br /> but k [k] (捐)
|
| ∅
| [j] or [v]?
| ∅
| [j] or [v]?
| 欲 ㅇ [] <br />
|
業 ㆁ [ŋ] (DIV3)
| y [j] or w [(w)] <br />
|
depending on rime <br />
| d [z ~ j] <br /> but q(u) [k] ()
| 欲 ㅇ [∅]
|-
| ㅇ [∅]
! rowspan=2 | Onset
! <small>Karlgren</small>
! <small>Baxter</small>
! <small>IPA</small>
! rowspan=2 | Mandarin <br /> Beijing
! rowspan=2 | Yue <br /> Canton
! rowspan=2 | Minnan <br /> Amoy
! rowspan=2 | Hakka <br /> Moiyan
! rowspan=2 | Wu <br /> Shanghai
! Go-On
! Kan-On
! Middle*
! Modern
! rowspan=2 | Vietnamese
|-
! colspan=3 | <center>Middle Chinese</center>
! colspan=2 | Japanese
! colspan=2 | Korean
|}
|}
<nowiki>*</nowiki> &mdash; The onsets 非敷奉微 split from 幫滂並明 sometime between Early and Late Middle Chinese, and this split is reflected in most Chinese varieties as an opposition between labiodentals and bilabials. The conditions for the split are
# All third-''deng'' (等) and ''hekou'' (合口) rimes, or
# (Excluding 明 m) The third-''deng'' (等) and ''kaikou'' (開口) rimes of 東, 鍾, 尤


=== Notes on omitted recent changes, ongoing changes, and allophony ===
=== Notes ===
Note for '''Mandarin &mdash; Beijing''':
'''Mandarin &mdash; Beijing'''
* The following recent sound changes apply but are omitted to reduce clutter:
** z c s [ts tsʰ s] > j q x [tɕ tɕʰ ɕ] / _[i,j,y,ɥ]
** g k h [k kʰ x] > j q x [tɕ tɕʰ ɕ] / _[i,j,y,ɥ]
 
Note for '''Yue &mdash; Canton''' (Cantonese):
* The following (not so) recent sound changes apply but are omitted to reduce clutter:
** g k [k kʰ] > gw kw [kʷ kʰʷ] / _u ui un ut [uː uːi uːn uːt] (but not ung uk [ʊŋ ʊk])
** gw kw [kw kʰw] > gw kw [kʷ kʰʷ]
** For h [h] in the same environment, if h [h] comes from MC 溪 or 曉, then:
*** h [h] > f [f] / _u ui un ut [uː uːi uːn uːt]
*** hw [hw] > f [f]
** But if h [h] comes from MC 匣, then:
*** h [h] > w [w] / _u ui un ut [uː uːi uːn uːt]
*** hw [hw] > w [w]
** As can be seen, at least some stage of above change dates from before the merger of [h] and [ɦ] into modern Cantonese [h].
* Up until the early 20th century, Cantonese had alveolo-palatal sibilants [tɕ tɕʰ ɕ] corresponding to Middle Chinese retroflex and palatal onsets, but these have since merged into the plain alveolar sibilants /ts tsʰ s/.
* /ts tsʰ s/ may be pronounced palatalized, especially before the front high vowels.
* The following changes are ongoing:
** n [n] > l [l] (onset)
** ng [ŋ], ∅ > [ŋ ~ ∅] (onset)
** gw kw [kʷ kʰʷ] > g k [k kʰ] / _ong,ok [ɔːŋ ɔːk]
** ng k [ŋ k] > n t [n t] (coda)
** ng [ŋ̩] > m [m̩] (syllabic)
 
Note for '''Wu &mdash; Suzhou''':
* The following recent sound changes apply but are omitted to reduce clutter:
** [k kʰ g h ɦ n] > [tɕ tɕʰ dʑ ɕ dʑ ȵ] / _[i,j,y,ɥ]
 
Note for '''Japanese''':
* The following regular sound changes apply but are omitted to reduce clutter:
** t d s z n h [t d s z n h] > ch j sh j n h [tɕ ʑ ɕ ʑ ɲ ç] / _[i,j]
** t d h [t d h] > ts z f [ts z ɸ] / _[u]
** w [w] > 0 /_[i,e,o]
* /g/ may be pronounced [ŋ] intervocalically.
 
Note for '''Middle Korean''': the prescriptive spellings and pronunciations were ultimately ignored:
* The "muddy" (全濁) onsets were pronounced (and spelt) with plain consonants instead of emphatic consonants;
* The ''kh-'' (溪) onset tended to be pronounced without aspiration;
* The ''l-'' (來) onset was pronounced ㄴ [n] when word-initial (i.e. the first character of a compound) (but see the note below about North Korean);
* The ''ny-'' (日) onset was not pronounced when word-initial;
* The ''ng-'' (疑) onset was not pronounced at all.
 
Note for '''Modern Korean''':
* The following regular sound changes apply but are omitted to reduce clutter:
** ㄷ ㅌ [t tʰ] > ㅈ ㅊ [tɕ tɕʰ] / _[i,j]
** ㄹ [ɾ] > ㄴ [n] / #_ (reversed due to spelling pronunciation in North Korean)
** ㄴ [n] > ㅇ Ø / _[i,j]
** ㅂ ㄷ ㅈ ㄱ ㅅ [p t tɕ k s] > ㅃ ㄸ ㅉ ㄲ ㅆ [p' t' tɕ' k' s'] after consonants (in compounds)
 
== Rimes ==
 
* P = MC labial (幫滂並明)
* T = MC dental stop (端透定泥)
* TR = MC retroflex stop (知徹澄娘)
* S = MC dental sibilant (精清從心邪)
* SR = MC retroflex sibilant (莊出崇生)
* SY = MC palatal sibilant (章昌船書禪)
* TSR = TR,SR
* TSRY = TR,SR,SY
* K = MC velar/laryngeal (見溪群疑曉匣影云以)
 
=== 通攝 Tong She ===


This following major shift is completely omitted from the above chart:
{| {{bluetable2|lightbluebg}}
{| {{bluetable2|lightbluebg}}
| z [ts]
| rowspan = 3 | and
| g [k]
| rowspan = 3 | >
| j [tɕ]
| rowspan = 3 | / _i [i], ü [y]
|-
|-
! rowspan = 2 | Rime
| c [tsʰ]
! colspan = 2 | Middle Chinese
| k [kʰ]
! rowspan = 2 | Mandarin <br> Beijing
| q [tɕʰ]
! rowspan = 2 | Yue <br> Canton
|-
! rowspan = 2 | Minnan <br> Taiwan
| s [s]
! rowspan = 2 | Hakka <br> Moiyen
| h [x]
! rowspan = 2 | Wu <br> Suzhou
| x [ɕ]
! colspan = 2 | Japanese
|}
! rowspan = 2 | Korean
 
Furthermore, the modern semivowels are analyzed as epenthetic consonants occuring when the onset is null:
{| {{bluetable2|lightbluebg}}
| i [i]
| rowspan = 7 | >
| yi [ji]
| rowspan = 7 | /
| rowspan = 3 | #_#
|-
|-
! Karlgren
| ü [y]
! Baxter
| yu [ɥy]
! Go-On
! Kan-On
|-
|-
! 東一開
| ung
| uwng
| ong [ʊŋ] <br />
weng [wɤŋ] /ʔ_ <br />
eng [ɤŋ] /P_
| ung [ʊŋ] <br />
but jung [jʊŋ] (翁)
|
|
|
| u [u] <br />
some uu [uː]
| ou [oː]
| 옹 [oŋ]
|-
|-
! 冬一開
| u [u]
| uong
| wu [wu]
| owng
| ong [ʊŋ] <br />
(does not occur /P_)
| ung [ʊŋ]
|
|
|
| o [o] <br />
some ou [oː]
| ou []
| []
|-
|-
! 東三開
| i [i]
| i̯ung
| y [j]
| juwng
| rowspan = 2 | #_V
| ong [ʊŋ] <br />
|-
iong [yʊŋ] /g_ <br />
| ü [y]
rong [ɻʊŋ] /y_1 (融) <br />
| yu [ɥ]
eng [ɤŋ] /P_
| ung [ʊŋ] <br />
jung [jʊŋ] /y_
|
|
|
| yuu [juː], yu [ju] <br />
(incl. y_ ) <br />
u [u], uu [uː]/K,l,P_
| yuu [juː] <br />
ou [oː]/P_
| 웅 []
|-
|-
! 鍾三開
| rowspan = 2 | u [u]
| i̯wong
| w [w ~ ʋ]
| jowng
| #_V except #_o#
| ong [ʊŋ] <br />
iong [yʊŋ] /x,ʔ,y_ <br />
rong [ɻʊŋ] /y_1 (容) <br />
eng [ɤŋ] /P_
| ung [ʊŋ] <br />
jung [jʊŋ] /ʔ,y_
|
|
|
| yuu [juː], yu [ju] <br />
(incl. ʔ,y_ ) <br />
u [u], uu [uː]/K,P_
| you [joː] <br />
ou []/P_
| 옹 [oŋ]<br />
용 [joŋ] /y_<br />
융 [juŋ] /x_
|-
|-
! 屋一開
| w [w]
| uk
| #_o#
| uwk
|}
| u [u]
 
| uk [ʊk]
For example, MC onset 以 y tends to correspond to modern y [j] or yu [ɥ], but the correspondence chart gives the modern reflex of 以 y as '''null'''; y [j] or yu [ɥ] are then synchronically produced using this sound change. This also correctly predicts situations where MC 以 y does not give modern y [j] or yu [ɥ], e.g. 惟 ywij > wéi [ʋei], where y > null and [ʋ] is produced by the Mandarin rime uei [uei], the regular descendent of MC -wij.
|
 
|
'''Yue &mdash; Canton'''
|
 
| oku [oku]
The MC velars and laryngeals 見溪群影曉匣喻以 (k kh g ʔ x h hj y) are each given two modern reflexes, a unlabialized reflex and a labialized one. Which one occurs depends on the rime. While the outcome typically corresponds to the distinction in the MC ''kaikou''-''hekou'' rime categories, this is often inconsistent as numerous MC hekou rimes produce unlabialized onsets, while the MC kaikou rime u produces labialized onsets. The rime correspondence tables below specify when labialization occurs with the symbol "w [ʷ]" in the Cantonese columns. (Furthermore, unless otherwise noted, where a rime correspondence is denoted with "w [ʷ]", the labialization is neutralized after MC onset ng = Cantonese onset ng [ŋ].) Furthermore, labialization always occurs when the Cantonese rime is one of u ui un ut [uː uːi uːn uːt] (but not ung uk [ʊŋ ʊk]). The most common reflexes are as follows:
| oku [oku]
 
| 옥 [ok]
{| {{bluetable2|lightbluebg}}
! Onset
! [C]
! [], [Cuː]
|-
|-
! 沃一開
| 見 k
| uok
| g [k]
| owk
| gw []
| u [u]<br />
but uo [uo] (沃)
| uk [ʊk]<br />
but juk [jʊk] (沃)
|
|
|
| oku [oku]
| oku [oku]
| [ok]
|-
|-
! 屋三開
| 溪 kh
| i̯uk
| h [h] <br> (k [])
| juwk
| kw [kʰʷ], <br> f [f]
| u [u] <br />
ü [y] /K_ <br />
but: <br />
ou [ou] (軸粥熟肉) <br />
iu [jou] (宿六) <br />
uo [uo] (縮) <br />
| uk [ʊk]
|
|
|
| iku [iku] /K_,TR_,ny_<br />
uku [uku] /S_,SY_,P_ <br />
oku [oku] /l_,m_
| iku [iku] /K_,TR_,ny_,l_<br />
yuku [juku] /S_,SY_ <br />
uku [uku] /P_ <br />
oku [oku] /m_
| 욱 [uk] <br />
옥 [ok] /P_ <br />
육 [juk] /l,nr,y_
|-
|-
! 燭三開
| 群 g
| i̯wok
| g [k] /_12 <br> k [] /_34
| jowk
| gw [] /_12 <br> kw [kʰʷ] /_34
| u [u] <br />
ü [y] /K_ <br />
but: <br />
ü [y] (續綠)
| uk [ʊk] <br />
juk [jʊk] /ŋ_
|
|
|
| oku [oku] <br />
yoku [yoku] /y_
| yoku [joku]
| [ok] <br />
욱 [uk] /K_ <br />
[jok] /ny,y_
|}
 
=== 江攝 Jiang She ===
{| {{bluetable2|lightbluebg}}
|-
|-
! rowspan = 2 | Rime
| 影 ʔ
! colspan = 2 | Middle Chinese
| ∅, <br> j [j]
! rowspan = 2 | Mandarin <br> Beijing
| w [w]
! rowspan = 2 | Yue <br> Canton
! rowspan = 2 | Minnan <br> Taiwan
! rowspan = 2 | Hakka <br> Moiyen
! rowspan = 2 | Wu <br> Suzhou
! colspan = 2 | Japanese
! rowspan = 2 | Korean
|-
|-
! Karlgren
| 曉 x
! Baxter
| h [h]
! Go-On
| f [f]
! Kan-On
|-
|-
! 江二開
| 匣 h
| ång
| h [h], <br> j [j]
| æwng
| w [w]
| iang [jɑŋ] / K_ <br />
but: ang [ɑŋ] (扛缸港) <br />
uang [wɑŋ] /TSR_ <br />
ang [ɑŋ] /P_
| ong [ɔːŋ] /K_,P_<br />
oeng [œːŋ] /TSR_
|
|
|
| ou [oː]
| au []
| []
|-
|-
! 覺二開
| 喻 hj
| åk
| j [j]
| æwk
| w [w]
| '''LIT'''<br />
|-
üe [] / K_ (not ʔ_) <br />
| 以 y
but e [ɤ] (殼) <br />
| j [j]
(u)o [uo] / else<br />
| w [w]
but u [u] (朴) <br />
'''COL''' <br />
iao [jau] / K_ (角殼)<br />
ao [au] (剝雹)
| ok [ɔːk] /K_,P_<br />
ak [ɐk] /ʔ_<br />
for /TR_: <br />
oek [œːk] (涿啄琢卓桌) <br />
or ok [ɔːk] (擢濯) <br />
or uk [ʊk] (濁鐲) <br />
for /SR_: <br />
ok [ɔːk] (朔欶) <br />
or uk [ʊk] (捉)
|
|
|
| oku [oku] /P_ <br />
aku [aku]
| aku [aku]
| [ak]
|}
|}


=== 止攝 Zhi She ===
Up until the early 20th century, Cantonese had alveolo-palatal sibilants [tɕ tɕʰ ɕ] corresponding to Middle Chinese retroflex and palatal onsets, but these have since merged into the plain alveolar sibilants /ts tsʰ s/. As a corollary, /ts tsʰ s/ may be pronounced palatalized, especially before the front high vowels.


The following changes, disapproved of by prescriptivists, are ongoing:
* n [n] > l [l] (onset)
* ng [ŋ], ∅ > [ŋ ~ ∅] (onset)
* gw kw [kʷ kʰʷ] > g k [k kʰ] / _ong,ok [ɔːŋ ɔːk]
* ng k [ŋ k] > n t [n t] (coda)
* ng [ŋ̩] > m [m̩] (syllabic)
'''Minnan &mdash; Amoy'''
Because the Min branch branched off from a stage of Chinese prior to the development of Middle Chinese, the charts consider only the pronunciations taken from the literary layer of Min vocabulary since it is largely based on Late Middle Chinese. As such, numerous features that are commonly found in colloquial readings are not seen in the correspondence charts, with the following describing some of the notable ones:
* Final glottal stops and vowel nasalization are largely absent in literary readings, where codas closely match those from Middle Chinese. Due of the absence of nasalization, the nasal allophones of Hokkien consonants b l g [b l g] > m n ng [m n ŋ] do not surface in literary readings.
* Labiodentalization of p- row onsets is normally absent in Min, but literary readings in Hokkien reflect the late/post-MC split with h [h] corresponding with MC 幫 p, 滂 ph, and 並 b.
In addition, Hokkien exhibits the following allophones:
* ch chh j s [ts tsʰ dz s] > [tɕ tɕʰ dʑ ɕ] / _i [i]
'''Hakka &mdash; Moiyan'''
This following shift is omitted from the above chart:
{| {{bluetable2|lightbluebg}}
{| {{bluetable2|lightbluebg}}
| z [ts]
| rowspan = 3 | >
| j [tɕ]
| rowspan = 3 | / _i [i]
|-
|-
! rowspan = 2 | Rime
| c [tsʰ]
! colspan = 2 | Middle Chinese
| q [tɕʰ]
! rowspan = 2 | Mandarin <br> Beijing
! rowspan = 2 | Yue <br> Canton
! rowspan = 2 | Minnan <br> Taiwan
! rowspan = 2 | Hakka <br> Moiyen
! rowspan = 2 | Wu <br> Suzhou
! colspan = 2 | Japanese
! rowspan = 2 | Korean
|-
|-
! Karlgren
| s [s]
! Baxter
| x [ɕ]
! Go-On
|}
! Kan-On
 
|-
The following sound changes are not reflected in Pinfa nor in the chart:
! 支三開
* g k h ng [k kʰ h ŋ] > [c cʰ ç ȵ] / _i [i]
| ie̯
 
| j(i)e
The semivowel y [j] is normally treated as a null consonant followed by i [i], just like in Mandarin. However, its consonantal value is overtly displayed in the onset chart due to how consistently it appears with the corresponding historical onsets.
| i [i] <br />
 
but ei [ei] (碑卑被)<br />
'''Wu &mdash; Shanghai'''
i [ɿ,ʅ] /S,TSRY_ <br />
 
but i [i] (徙璽) <br />
This following shift is omitted from the above chart:
er [ɑɚ] /ny_ <br />
{| {{bluetable2|lightbluebg}}
| ei [ei] /P,l,K_ <br />
| ts [ts]
i [] /S,TSRY_ <br />
| rowspan = 4 | and
but aai [aːi] (徙璽) <br />
| k [k]
i [iː] /ny,ŋ,ʔ,hj,y_ <br />
| rowspan = 6 | >
but ai [ɐi] (蟻) <br />
| c []
|
| rowspan = 6 | / _i [i,y]
|
|
| i [i]
| i [i]
| 이 [i] <br />
[ɰi] /x,ŋ,ʔ_ <br />
but some 아 [a] /S,TSRY_
|-
|-
! 脂三開
| tsh [tsʰ]
| i
| kh []
| (j)ij
| ch [tɕʰ]
| i [i] <br />
but ei [ei] <br />
(悲美備眉湄媚魅)<br />
i [ɿ,ʅ] /S,TSRY_ <br />
er [ɑɚ] /ny_ <br />
| ei [ei] /P,d,l,nr,K_ <br />
i [iː] /S,SR,SY_ <br />
but ei [ei] (死四) <br />
i [iː] /ny,ŋ,ʔ,hj,y_
|
|
|
| i [i]
| i [i]
| 이 [i] <br />
아 [a] /ts,tsh,dz,s,_ <br />
의 [ɰi] /x,ŋ,ʔ_ <br />
but 이 [i] (伊咿)
|-
|-
! 之三開
| s [s]
| i
| h [h]
| i
| sh [ɕ]
| i [i]<br />
i [ɿ,ʅ] /S,TSRY_ <br />
but e [ɤ] (廁) <br />
er [ɑɚ] /ny_
| ei [ei] /P,l,nr,K_ <br />
but eoi [ɵy] (裏) <br />
i [iː] /S,TSRY_ <br />
i [] /ny,ŋ,ʔ,hj,y_
|
|
|
| i [i] <br />
mostly o [o] /K_ <br />
i [i] /ʔ,hj,y_<br />
| i [i]
| 이 [i] <br />
의 [ɰi] /x,ŋ,ʔ_ <br />
but some 아 [a] /S,SR,SY_
|-
|-
! 微三開
| n [n]
| e̯i
| ng [ŋ]
| jɨj
| gn [ȵ]
| i [i] <br />
(none /S,TSRY_)
| i [iː] /ŋ,ʔ,hj,y_ <br />
ei [ei] /K_ <br />
(none /S,TSRY,P_)
|
|
|
| e [e]
| i [i]
| [i] <br />
의 [ɰi] /x,ŋ,ʔ_
|-
|-
! 支三合
| colspan = 3 | g [g]
| wie̯
| j []
| jw(i)e
| uei [uei] <br />
uai [uai] /SR_ <br />
ei [ei] /l_
| eoi [ɵy] <br />
wai [wɐi] /K_ <br />
ai [ɐi] /ŋ_
|
|
|
| ui [ui] <br />
wi [i] /K_
| ui [ui] <br />
wi [i] /K_
| 위 [wi] <br />
유 [ju] /k,kh_ <br />
우 [u] /S,TSRY_ <br />
but some 웨 [we] (詭佹惴燬)
|-
|-
! 脂三合
| colspan = 3 | z [z]
| wi
| zh [ʑ]
| (j)wij
| uei [uei] <br />
but i [i] (遺季悸) <br />
uai [uai] /SR_ <br />
ei [ei] /l_
| eoi [ɵy] <br />
wai [wɐi] /K_
|
|
|
| ui [ui] <br />
wi [i] /K_ <br />
yui [jui] /y_
| ui [ui] <br />
wi [i] /K_ incl. y_
| 우 [u] <br />
유 [ju] / hj,l,ny,y_ <br />
but some 웨 [we] /k,g_ <br />
and 위 [wi] /ts,tsh,dz_ (顇醉瘁翠晷位)
|-
|-
! 微三合
| we̯i
| jwɨj
| uei [uei] <br />
ei [ei] /P_
| wai [wɐi] /K_ <br />
ai [ɐi] /ŋ_ <br />
wei [wei] /m_ <br />
ei [ei] /P_ <br />
but ai [ɐi] (沸費)
|
|
|
| i [i] /P_ <br />
wi [i] /ʔ,hj_ <br />
we [e] /K_
| i [i] /P_ <br />
wi [i] /K_
| 위 [wi] /K_ <br />
이 [i] /P_
|}
|}


=== 遇攝 Yu She ===
One exception is gn [ȵ] as a consistent outcome of Middle Chinese onsets 娘 nr and 日 ny.
 
Also note that for onset gh [ɦ], Wugniu denotes "ghi ghu" as "y w" when preceding a vowel, and as "yi wu" otherwise. Likewise, the syllables [ɦm ɦŋ] are denoted as "m ng".
 
'''Japanese'''
 
The following consonants have allophones before i [i], y [j] and u [u]. (The influx of Western borrowings are changing many of these allophones into phonemes in their own right, but for the purposes of analyzing Chinese borrowings, they can be treated as allophones.)
 
{| {{bluetable2|lightbluebg}}
{| {{bluetable2|lightbluebg}}
! C >
! /i [i], y[j]
! /u [u]
|-
| t [t] >
| ch [tɕ]
| ts [ts]
|-
|-
! rowspan = 2 | Rime
| d [d] >
! colspan = 2 | Middle Chinese
| j [ʑ]
! rowspan = 2 | Mandarin <br> Beijing
| z [z]
! rowspan = 2 | Yue <br> Canton
! rowspan = 2 | Minnan <br> Taiwan
! rowspan = 2 | Hakka <br> Moiyen
! rowspan = 2 | Wu <br> Suzhou
! colspan = 2 | Japanese
! rowspan = 2 | Korean
|-
|-
! Karlgren
| s [s] >
! Baxter
| sh [ɕ]
! Go-On
| s [s]
! Kan-On
|-
|-
! 魚三開
| z [z] >
| i̯wo
| j [ʑ]
| jo
| z [z]
| ü [y] <br />
but u [u] (廬蘆)<br />
and uo [uo] (所) <br />
u [u] /TSRY_
| eoi [ɵy] /S,nr,l,K_ <br />
o [ɔː] /SR_ <br />
yu [] /TR,SY,ny_ <br />
but eoi [ɵy] (除) <br />
yu [yː] /ŋ,ʔ,y_
|
|
|
| yo [jo] /TRSY,nr,ny,y_ <br />
o [o] /l,S,K,ʔ_
| yo [jo] <br />
o [o] /SR_
|
|-
|-
! 虞三合
| n [n] >
| i̯u
| n [ɲ]
| ju
| n [n]
| ü [y] <br />
u [u] /TSRY,P_
| ou [ou] /m_ <br />
u [uː] /P_ <br />
eoi [ɵy] /S,l,K_ <br />
o [ɔː] /SR_ <br />
but ou [ou] (數) <br />
yu [] /TR,SY,ny_ <br />
yu [yː] /ŋ,ʔ,hj,y_
|
|
|
| u [u] /P,l,S,SY,hj,K,ʔ_<br />
yu [ju] /SR,dzy,ny,y_<br />
yuu [juː] /TR_
| u [u] /P,l,SR,hj,K,ʔ_<br />
yu [ju] /S,SY,ny,y_<br />
yuu [juː] /TR_
|
|-
|-
! 模一開
| h [h] >
| uo
| h [ç]
| u
| f [ɸ]
| u [u] <br />
|}
but (u)o [uo] (措模) <br />
 
ou [ou] ()
 
| ou [ou] /P,T,S,l_ <br />
'''Middle Korean'''
ng [ŋ̩] /ŋ_ <br />
The prescriptive spellings and pronunciations were ultimately ignored:
u [] /K_
* The "muddy" (全濁) onsets were pronounced (and spelt) with plain consonants instead of emphatic consonants;
|
* The ''kh-'' () onset tended to be pronounced without aspiration;
|
* The ''l-'' (來) onset was pronounced ㄴ [n] when word-initial (i.e. the first character of a compound) (but see the note below about North Korean);
|
* The ''ny-'' (日) onset was not pronounced when word-initial;
| u [u] or o [o]
* The ''ng-'' (疑) onset was not pronounced at all.
| o [o]<br />
 
wo [o] /ʔ_
'''Modern Korean'''
|
This change is omitted from the chart:
{| {{bluetable2|lightbluebg}}
| d [t]
| rowspan = 2 | >
| j [tɕ]
| rowspan = 2 | / _i [i], _y- [j-]
|-
| t []
| ch [tɕʰ]
|}
|}
Following which: y [j] > null /tɕ_ and tɕʰ_. While the result of this change is reflected as such in the orthography, reflexes of T and TR that underwent those
changes are expressed in the charts here as d/t + y-.


=== 蟹攝 Xie She ===
Furthermore:
* r [ɾ] > n [n] / #_ (this change has been reversed in North Korea due to spelling pronunciation)
* following which: n [n] > Ø / _[i,j]
 
Korean also has an extensive consonant sandhi system. For example:
* b d j g s [p t tɕ k s] > [p' t' tɕ' k' s'] after consonants (in compounds)
 
'''Vietnamese'''
 
The IPA transcriptions assume maximal diaphonemic distinctions according to the orthography, with the exception of d [z ~ j] and gi [z ~ j], which are not contrastive in any major dialect. However, no modern dialect maintains maximal distinctions, with details on the major dialectal realizations of the onsets given below:


{| {{bluetable2|lightbluebg}}
{| {{bluetable2|lightbluebg}}
! C_
! Hanoi
! Saigon
|-
|-
! rowspan = 2 | Rime
| v [v]
! colspan = 2 | Middle Chinese
| [v]
! rowspan = 2 | Mandarin <br> Beijing
| rowspan = 3 | [j]
! rowspan = 2 | Yue <br> Canton
|-
! rowspan = 2 | Minnan <br> Taiwan
| d [z ~ j]
! rowspan = 2 | Hakka <br> Moiyen
| rowspan = 3 | [z]
! rowspan = 2 | Wu <br> Suzhou
|-
! colspan = 2 | Japanese
| gi [z ~ j]
! rowspan = 2 | Korean
|-
|-
! Karlgren
| r [r]
! Baxter
| [r]
! Go-On
! Kan-On
|-
|-
! 齊四開
| ch [c]
| iei
| rowspan = 2 | []
| ej
| [c]
| i [i]
|-
| ai [ɐi]
| tr [ʈ]
|
| [ʈ]
|
|
| ai [ai] <br />
e [e] /K_
| ei []
|
|-
|-
! 祭三開
| x [s]
| i̯äi-
| rowspan = 2 | [s]
| j(i)ejH
| [s]
| i [i] <br />
i [ʅ] /TSRY_
| ai [ɐi] <br />
jai [jɐi] /y_
|
|
|
| e [e] <br />
ei [] /y_ <br />
ai [ai] /S,TR_
| ei []
|
|-
|-
! 泰一開
| s [ʂ]
| âi-
| [ʂ]
| ajH
| ai [ai] <br />
but a [ɑ] (大) <br />
ei [ei] /P_
| ui [uːi] /P_ <br />
aai [aːi] /T,l_<br />
oi [ɔːi] /n,S,K_ <br />
but aai [aːi] (艾)
|
|
|
| ai [ai]
| ai [ai]
|
|-
|-
! 佳二開
| qu [kw]
| ai
| [kw]
| ɛɨ
| [w]
| ai [ai] <br />
|}
ia [] /K_ <br />
 
but ie [] (蟹解邂懈) <br />
Despite the above correspondences, a shift is ongoing in some Southern (Saigon) speakers where v, ch, tr, x, and s may be merged with the Northern (Hanoi) pronunciation. In addition, kh [x] may still be pronounced as [] in the South, but this is becoming increasingly non-standard.
ʔ_: ai [ai] (矮隘) <br />
 
or wa [uɑ] ()
 
| aai [aːi] <br />
== Rimes ==
but ai [ɐi] () <br />
 
and waa [waː] ()
MC rimes are traditionally grouped into four divisions (). The divisions might have had something to do with the vowels and/or medials (semivowels before the main vowel). The divisions are also useful as categories in MC phonotactics. In Baxter's orthography:
|
* third-division rimes are written with "i", or with "j" followed by any other vowel;
|
* first-division rimes are written with back vowels "a", "o" or "u";
|
* second-division rimes are written with low front vowels "æ" or "ɛ" (which had a tendency to merge with each other);
| e [e]
* fourth-division rimes are written with "e", which later tended to shift to "je" thereby merging with the third-division rimes
| ai [ai]
 
|
Baxter further categorized the large third-division into three categories:
* "Independent" rimes, limited to coming after labials and velars/laryngeals, with a tendency to merge with other, more fully distributed rimes
* "Mixed" rimes, with a more complete distribution after several series of onset consonants;
* "Chongniu" rimes. These rimes are distributed widely just liked "mixed" rimes. Furthermore, a distinction referred to as ''chongniu'' (重紐) was made among characters with labial or velar/laryngeal onsets. The nature of this distinction is unknown but it was likely phonemic. The two categories can be referred to as type A and type B. (They are also, confusingly, called "division-four chongniu rimes" and "division-three chongniu rimes", based on their placement in rime books, even though the rimes themselves are division-three (do not confuse with ''actual'' division-four rimes).) The distinction is represented in Baxter's orthography with an extra -i- or -j- for those characters in chongniu type A rimes.
 
Like several modern southern Sinitic languages, MC permitted the consonant codas of -p, -t, -k, -m, -n and -ng. Baxter also uses the notations of -wk and -wng in a few rimes, which might reflect MC phonology. In MC, rimes ending on stops (-ap, -at, -ak) are treated as belonging to the corresponding rimes ending on nasals (-am, -an, -ang).
 
Within many of the rime categories, characters were further divided into ''kaikou'' (開口) and ''hekou'' (合口), which probably referred to the presence of some kind of labialization (denoted as an additional -w- in Baxter's orthography). This distinction was generally neutralized with both labial onsets and labial codas. Instead, rimes with labial codas (in Baxter's orthography, those in -w, -m and -wng) are classified as ''kaikou''. (The pair of 魚 jo and 虞 ju are ''kaikou'' and ''hekou'' respectively.)  
 
Syllables with labial onsets are also put into ''kaikou'' or ''hekou'' rime categories, but because the distinction is neutralized, if a given ''kaikou'' rime occurs with labials, its corresponding ''hekou'' rime would (usually) not occur with labials, and vice versa. In particular:
* In the second and fourth divisions, labial onsets are paired with ''kaikou'' rimes
* In the first division, labial onsets are paired with ''kaikou'' rimes, except for 戈 -wa, 灰 -woj, 桓 -wan and 魂 -won.
* In the third division "independent" category, labial onsets are paired with ''hekou'' rimes.
* In the third division "mixed" category, labial onsets are paired with ''hekou'' rimes, except for 之 -i and 蒸 -ing.
* In the third division "with ''chongniu''" category, labial onsets are paired with ''kaikou'' rimes.
 
The rimes were, later on, grouped into categories called ''she'' () based on similarity to each other.
 
Rimes:
 
{| {{bluetable2|lightbluebg}}
|-
! rowspan = 2 | ''She'' Name
! colspan = 2; rowspan = 2 | Division One
! colspan = 2; rowspan = 2 | Division Two
! colspan = 3 | Division Three
! rowspan = 2 | Division Four
|-
|-
! 皆二開
! "Independent"
| ăi
! "Mixed"
| ɛj
! "with Chongniu"
| ai [ai] <br />
ie [iɛ] /K_ <br />
but ai [ai] (駭骸楷) <br />
and a [ɑ] (尬)
| aai [aːi]
|
|
|
| e [e]
| ai [ai]
|
|-
|-
! 夬二開
! rowspan = 2 | 果 Guo
| ai-
| 歌 a || || || || || 歌 ja || ||
| æjH
|-
| ai [ai] <br />
| 戈 wa || || || || || 戈 jwa || ||
ie [iɛ] /K_
| aai [aːi]
|
|
|
| e [e]
| ai [ai]
|
|-
|-
! 咍一開
! rowspan = 2 | 假 Jia
| âi
| || || 麻 æ || || || 麻 jæ || ||
| oj
| ai [ai] <br />
ei [ei] /P_
| oi [ɔːi] <br />
but aai [aːi] (猜態) <br />
ui [uːi] /P_
|
|
|
| ai [ai]
| ai [ai]
|
|-
|-
! 廢三開
| || || 麻 wæ || || || || ||
| i̯ɒi-
| jojH
| i [i] /ŋ_
| aai [aːi] /ŋ_
|
|
|
| e [e]
| ai [ai]
|
|}
 
 
{| {{bluetable2|lightbluebg}}
|-
|-
! rowspan = 2 | Rime
! rowspan = 2 | 止 Zhi
! colspan = 2 | Middle Chinese
| || || || || 微 jɨj || 之 i || 支 je 脂 ij ||
! rowspan = 2 | Mandarin <br> Beijing
|-
! rowspan = 2 | Yue <br> Canton
| || || || || 微 jwɨj || || 支 jwe 脂 wij ||
! rowspan = 2 | Minnan <br> Taiwan
! rowspan = 2 | Hakka <br> Moiyen
! rowspan = 2 | Wu <br> Suzhou
! colspan = 2 | Japanese
! rowspan = 2 | Korean
|-
|-
! Karlgren
! rowspan = 2 | 蟹 Xie
! Baxter
| 泰 ajH || 咍 oj || 夬 æjH || 皆 ɛj 佳 ɛɨ || 廢 jojH || || 祭 jejH || 齊 ej
! Go-On
! Kan-On
|-
|-
! 齊四合
| 泰 wajH || 灰 woj || 夬 wæjH || 皆 wɛj 佳 wɛɨ || 廢 jwojH || || 祭 jwejH || 齊 wej
| iwei
| wej
| uei [uei] /K_ <br />
but ie [iɛ] (攜)
| wai [wɐi] /K_
|
|
|
| we [e]
| wai [ai]
|
|-
|-
! 祭三合
! rowspan = 2 | 遇 Yu
| i̯wäi-
| 模 u || || || || || 魚 jo || ||
| jw(i)ejH
| uei [uei] <br />
rui [ɻuei] /y_ <br />
| eoi [ɵy] <br />
jeoi [jɵy] /y_ <br />
wai [wɐi] /K_
|
|
|
| ai [ai] /TR,S_ <br />
e(i) [e(ː)] /SY,y_ <br />
we [e] /hj_
| ei [eː] <br />
wei [eː] /hj_
|
|-
|-
! 泰一合
|| || || || || || 虞 ju || ||
| wâi-
| wajH
| uei [uei] <br />
uai [uai] /ŋ_ (外)
| eoi [ɵy] <br />
ui [uːi] /K_ <br />
oi [ɔːi] /ŋ_ (外)
|
|
|
| ai [ai] /T,S_ <br />
we [e] /K_
| ai [ai] /T,S_ <br />
wai [ai] /K_
|
|-
|-
! 佳二合
! 效 Xiao
| wai
| 豪 aw || || 肴 æw || || || || 宵 jew || 蕭 ew
| wɛɨ
|-
| ua [uɑ] /K_ <br />
! 流 Liu
but uo [uo] (蝸)
| 侯 uw || || || || || 尤 juw || 幽 iw ||
| waa [waː] /K_ <br />
|-
but wo [wɔː] (蝸媧)
! rowspan = 2 | 咸 Xian
|
| 談 am || 覃 om || 銜 æm || 咸 ɛm || 嚴 jæm || || 鹽 jem || 添 em
|
|
| we [e] /K_
| wai [(w)ai] /K_
|
|-
|-
! 皆二合
| || || || || 凡 jom || || ||
| wăi
| wɛj
| uai [uai] /K_
| waai [waːi] /K_
|
|
|
| we [e] /K_
| wai [ai] /K_
|
|-
|-
! 夬二合
! 深 Shen
| wai-
| || || || || || || 侵 im ||
| wæjH
| uai [uai] /K_ <br />
but ua [uɑ] (話)
| waai [waːi] /K_ <br />
but waa [waː] (話)
|
|
|
| we [e] /K_
| wai [ai] /K_
|
|-
|-
! 灰一合
! rowspan = 2 | 山 Shan
| uâi
| 寒 an || || 刪 æn || 山 ɛn || 元 jon || || 仙 jen || 先 en
| woj
| uei [uei] <br />
ei [ei] /P,n,l_
| ui [uːi] /P,K_ <br />
wai [wɐi] /ŋ_ <br />
eoi [ɵy] /T,n,l,S_ <br />
but oi [ɔːi] (內)
|
|
|
| ai [ai] /T,n,l,S_ <br />
e [e] /P_ <br />
we [e] /K_
| ai [ai] <br />
wai [(w)ai] /K_
|
|-
|-
! 廢三合
| 桓 wan || || 刪 wæn || 山 wɛn || 元 jwon || || 仙 jwen || 先 wen
| i̯wɒi-
|-
| jwojH
! rowspan = 2 | 臻 Zhen
| ei [ei] /P_ <br />
| || 痕 on || || || 欣 jɨn || || 真臻 in ||
uei [uei] /h,ʔ_
|-
| ai [ɐi] /P_ <br />
| || 魂 won || || || 文 jun || || 真諄 win ||
ui [uːi] /h_ <br />
|-
wai [wɐi] /ʔ_
! rowspan = 2 | 宕 Dang
|
| 唐 ang || || || || || 陽 jang || ||
|
|-
|
| 唐 wang || || || || || 陽 jwang || ||
| o [o] /P_ <br />
|-
we [e] /K_
! rowspan = 2 | 曾 Zeng
| ai [ai] /P_ <br />
| || 登 ong || || || || 蒸 ing || ||
wai [(w)ai] /K_
|-
|
| || 登 wong || || || || 蒸 wing || ||
|-
! rowspan = 2 | 梗 Geng
| || || 庚 æng || 耕 ɛng  || || || 庚 jæng / 清 jeng || 青 eng
|-
| || || 庚 wæng || 耕 wɛng  || || || 庚 jwæng / 清 jweng || 青 weng
|-
! 江 Jiang
| || || 江 æwng || || || || ||
|-
! 通 Tong
| 東 uwng || 冬 owng || || || || 東 juwng 鍾 jowng || ||
|}
|}
* This table is organized according to Baxter's notation. The actual MC vowels continue to be debated.
* Some rimes occur only in the departing tone (''qusheng''). These are marked with "-H", Baxter's notation for that tone.
* -p, -t and -k rimes are implied for -m, -n and -ng rimes, respectively.
* The pair of 嚴 -jæm and 凡 -jom, which are classified as ''kaikou'' and ''hekou'' respectively, are actually in complementary distribution, the former coming after velar onsets and the latter after labial onsets.
* Baxter analyzes the rimes of 庚 jæng and 清 jeng as forming a chongniu type-B / type-A pair. He also classifies 幽 iw rimes as a "chongniu" type rime that has only type-B rimes in it, on the basis of the placement and description of the 幽 iw rime in the rime books.
Permissible onset-rime combinations ("no" does not necessarily mean that there are no characters given in those combinations in the rime books, but that such exceptions are so sparse and/or obscure that they are possibly exceptions/mistakes):


=== 臻攝 Zhen She ===
{| {{bluetable2|lightbluebg}}
{| {{bluetable2|lightbluebg}}
|- class="c"
! rowspan = 2 |
! colspan = 2 | Divisions 1 & 4
! colspan = 2 | Division 2
! colspan = 2 | Division 3 "Independent"
! colspan = 2 | Division 3 "Mixed"
! colspan = 2 | Division 3 "Chongniu"
|-
|-
! rowspan = 2 | Rime
! ''Kaikou''
! colspan = 2 | Middle Chinese
! ''Hekou''
! rowspan = 2 | Mandarin <br> Beijing
! ''Kaikou''
! rowspan = 2 | Yue <br> Canton
! ''Hekou''
! rowspan = 2 | Minnan <br> Taiwan
! ''Kaikou''
! rowspan = 2 | Hakka <br> Moiyen
! ''Hekou''
! rowspan = 2 | Wu <br> Suzhou
! ''Kaikou''
! colspan = 2 | Japanese
! ''Hekou''
! rowspan = 2 | Korean
! ''Kaikou''
! ''Hekou''
|-
|-
! Karlgren
| p,ph,b,m
! Baxter
| colspan = 2 | Yes
! Go-On
| colspan = 2 | Yes
! Kan-On
| colspan = 2 | Yes
| colspan = 2 | Yes
| colspan = 2 | Yes + Chongniu
|-
|-
! 真三開
| t,th,d,n
| jĕn
| Yes
| (j)in
| Some D1 rimes
| in [in] <br />
| style="background-color:gray" | 打
but ün [yn] (訊汛) <br />
| style="background-color:gray" | No
en [ən] /TR,SY,ny_
| style="background-color:gray" | No
| an [ɐn] <br />
| style="background-color:gray" | No
eon [ɵn] /S,l_ <br />
| style="background-color:gray" | No
but an [ɐn] (辛新薪親) <br />
| style="background-color:gray" | No
jan [jɐn] /ʔ,y_
| style="background-color:gray" |
|
| style="background-color:gray" | No
|
|
|
|
|
|-
|-
! 臻三開
| tr,trh,dr,nr
| jɛn
| style="background-color:gray" | No
| in
| style="background-color:gray" | No
| en [ən] /SR_
| Yes
| an [ɐn] /SR_ <br />
| style="background-color:gray" | No
but eon [ɵn] (臻)
| style="background-color:gray" | No
|
| style="background-color:gray" | No
|
| Yes
|
| Yes
|
| Yes
|
| Yes
|
|-
|-
! 欣三開
| l
| jən
| Yes
| jɨn
| Some D1 rimes
| in [in] /K_
| Limited
| an [ɐn] /K_<br />
| style="background-color:gray" | No
jan [jɐn] /ʔ_
| style="background-color:gray" | No
|
| style="background-color:gray" | No
|
| Yes
|
| Yes
|
| Yes
|
| Yes
|
|-
|-
! 痕一開
| ts,tsh,dz,s
| ən
| Yes
| on
| Some D1 rimes
| en [ən] /K_<br />
| style="background-color:gray" | No
un [uən] /th_ (吞)
| style="background-color:gray" | No
| an [ɐn] /K,th_<br />
| style="background-color:gray" | No
jan [jɐn] /ʔ_ (恩)
| style="background-color:gray" | No
|
| Yes
|
| Yes
|
| Yes
|
| Yes
|
|
|-
|-
! 質三開
| z
| jĕt
| style="background-color:gray" | No
| (j)it
| style="background-color:gray" | No
| i [i] <br />
| style="background-color:gray" | No
i [ʅ] /TR,SY,ny_
| style="background-color:gray" | No
| at [ɐt] (incl. /S_)<br />
| style="background-color:gray" | No
but it [iːt] (必秩) <br />
| style="background-color:gray" | No
eot [ɵt] /l_ <br />
| Yes
jat [jɐt] /ʔ,y_ <br />
| Yes
but jyut [jyːt] (乙)
| Yes
|
| Yes
|
|
|
|
|
|-
|-
! 櫛三開
| tsr,tsrh,dzr,sr
| jɛt
| style="background-color:gray" | No
| it
| style="background-color:gray" | No
| SR_: <br />
| Yes
e [ɤ] (瑟) <br />
| Limited
and i [ʅ] (櫛<sub>陸</sub>蝨) <br />
| style="background-color:gray" | No
and ie [iɛ] (櫛<sub>台</sub>)
| style="background-color:gray" | No
| at [ɐt] /SR_ <br />
| Yes
but it [iːt] (櫛)
| Yes
|
| Yes
|
| Yes
|
|
|
|
|-
|-
! 迄三開
| tsy,tsyh,zy,sy,dzy,ny
| jət
| style="background-color:gray" | No
| jɨt
| style="background-color:gray" | No
| i [i] /K_
| style="background-color:gray" | No
| at [ɐt] /K_
| style="background-color:gray" | No
|
| style="background-color:gray" | No
|
| style="background-color:gray" | No
|
| Yes
|
| Yes
|
| Yes
| Yes
|-
|-
! 沒一開
| k,kh,ng,x,h,ʔ
| ət
| Yes
| ot
| Yes
| e [ɤ] /h_
| Yes
| at [ɐt] /h_
| Yes
|
| Yes
|
| Yes
|
| Yes
|
| Yes
|
| Yes + Chongniu
|
| Yes + Chongniu
|}
 
 
{| {{bluetable2|lightbluebg}}
|-
|-
! rowspan = 2 | Rime
| g
! colspan = 2 | Middle Chinese
| style="background-color:gray" | No
! rowspan = 2 | Mandarin <br> Beijing
| style="background-color:gray" | No
! rowspan = 2 | Yue <br> Canton
| style="background-color:gray" | No
! rowspan = 2 | Minnan <br> Taiwan
| style="background-color:gray" | No
! rowspan = 2 | Hakka <br> Moiyen
| Yes
! rowspan = 2 | Wu <br> Suzhou
| Yes
! colspan = 2 | Japanese
| Yes
! rowspan = 2 | Korean
| Yes
| Yes + Chongniu
| Yes + Chongniu
|-
|-
! Karlgren
| y
! Baxter
| style="background-color:gray" | No
| style="background-color:gray" | No
| style="background-color:gray" | No
| style="background-color:gray" | No
| style="background-color:gray" | No
| style="background-color:gray" | No
| Yes
| Yes
| Yes
| Yes
|}
* Division 1 and 4 rimes occurred in similar environments.
* Division 3 rimes could occur in the most environments, and were also the most frequent (over 50% of characters).
* The dental stops (t, th, d) were in complementary distribution with the retroflex stops, retroflex sibilants, and palatal sibilants.
 
Some of the onset-rime combinations attested in rime books correspond to extremely rare characters. Owing to the difficulty of ascertaining the pronunciation of those characters in modern languages, the modern reflexes of those combinations have been omitted (for now). Accordingly, those combinations are not included in the "Distribution" columns of the following charts.
 
=== 果攝 Guo She ===
 
{| {{bluetable2|lightbluebg}}
|-
! rowspan = 2 | Rime
! colspan="3" | Middle Chinese
! rowspan = 2 | C_
! rowspan = 2 | Mandarin <br> Beijing
! rowspan = 2 | Yue <br> Canton
! rowspan = 2 | Minnan <br> Amoy
! rowspan = 2 | Hakka <br> Moiyan
! rowspan = 2 | Wu <br> Shanghai
! colspan = 2 | Japanese
! rowspan = 2 | Korean
! rowspan="2" |Vietnamese
! rowspan="2" | Phags-Pa <br> (Old Mandarin)
|-
! <small>Karlgren</small>
! <small>Baxter</small>
! <small>LMC</small><ref name="pulleybank">Late Middle Chinese; reconstruction from [[Wikipedia:Edwin G. Pulleyblank|Edwin G. Pulleyblank]] (蒲立本).</ref>
! Go-On
! Go-On
! Kan-On
! Kan-On
|-
|-
! 真三合
! rowspan = 3 | 歌一開
| juĕn
| rowspan = 3 | â
| jwin
| rowspan = 3 | a
| ün [yn] /K_ <br />
| rowspan="3" |a
but iong [yʊŋ] ()
| T,l
| wan [wɐn] /K_
| uo [uo] <br> but a [ɑ] (他它大那娜)
|
| o [ɔː] <br> but aa [aː] (他它那)
|
| o [o]
|
| o [o] <br> but a [a] (他它那)
|
| u [u] <br> but [a] (他它那)
|
| a [a]
|
|a [a]
| a [a]
|a [a]
| o
|-
| S
| uo [uo]
| o [ɔː]
| o [o]
| o [o]
| u [u]
| a [a]
|a [a]
| a [a] <br> wa [wa] /ts_
|a [a]
| o
|-
| K
| e [ɤ] <br> but uo [uo] (我) <br> and a [ɑ] (阿)
| o [ɔː] <br> but a [aː] (阿)
| o [o] <br> but oa [ua] ()
| o [o] <br> but ê [e] (個)
| u [u]
| a [a]
|a [a]
| a [a] <br> but ae [ɛ] (個)
|a [a]
| o
|-
|-
! 淳三合
! rowspan = 4 | 戈一合
| juĕn
| rowspan = 4 | uâ
| (j)win
| rowspan = 4 | wa
| ün [yn] /S,K_ <br />
| rowspan="4" |ua
but in [in] () <br />
| P
and un [uən] (筍遵) <br />
| o [uo] <br> but a [ɑ] ()
un [uən] /TR,SY,nr,l_
| o [ɔː] <br> but aa [] ()
|
| o [o] <br> but a [a] ()
|
| o [o] <br> but a [a] (爸)
|
| u [u] <br> but a [a] (爸)
|
| a [a]
|
|a [a]
|
| a [a]
|
|a [a]
| wo
|-
|-
! 文三合
| T,l
| juən
| uo [uo]
| jun
| o [ɔː]
| en [ən] /P_ <br />
| o [o]
ün [yn] /K_
| o [o]
|
| u [u]
|
| a [a]
|
|a [a]
|
| a [a]
|
|oa [wa]
|
| wo
|
|-
|-
! 魂一合
| S
| uən
| uo [uo]
| won
| o [ɔː]
| en [ən] /P,n_ <br />
| o [o]
un [uən] /T,l,S,K_ <br />
| o [o]
but ün [yn](巽遜)
| u [u]
|
| a [a]
|
|a [a]
|
| wa [wa]
|
also a [a] and <br /> wae [wɛ] /s_
|
|oa [wa]
|
| wo
|
|-
|- style="background-color:gray"
| K
! 質三合
| uo [uo] /k,ng,ʔ_ <br /> but e [ɤ] (戈) <br />
| juĕt
e [ɤ] /kh,x_ <br /> but uo [uo] (禍和<sub>去</sub>)
| wit
| wo [ʷɔː] <br /> fo [fɔː] < kh_
| ü [y]
| o [o]
|
| o [o] <br />
|
uo [uo] /k_23
|
| u [u]
|
| wa [a]
|
[wa] < h_
|
|a [a]
|
| wa [wa] <br /> but wae [wɛ] (倭)
|oa/(q)ua  [wa]
| wo
|-
! 戈三開
| i̯â
| ja
|ia
| K
| ie [] (茄)
| e [ɛː] (茄)
| a [a]
| io [io]
| a [a], ia [ia]
| ya [ja]
|ya [ja]
| a [a] (茄)
|a [a]
| (ee/e)
|-
|-
! 術三合
! 戈三合
| juĕt
| i̯wâ
| (j)wit
| jwa
| ü [y] /K,l_ <br />
|ya
u [u] /TR,SY_ <br />
| K
uai [uai] /SR_
| üe [] (瘸靴)
|
| e [ɛː] (瘸) <br /> oe [œː] (靴)
|
| e [e] (瘸) <br /> ia [ia] ()
|
| io [io]
|
| ioe [] ()
|
| e [e]
|
| a [a]
|
| a [a] (瘸) <br /> wa [wa] (靴)
|-
|oa/(q)ua  [wa]
! 物三合
| we
| juət
| jut
| u [u] /P_ <br />
but o [] () <br />
ü [y] /K_ <br />
but üe [] (崛倔掘)
|
|
|
|
|
|
|
|-
! 沒一合
| uət
| wot
| o [] <br />
but ei [ei] (沒<sub>白</sub>)
u [u] /T,S,K_
|
|
|
|
|
|
|
|}
|}
=== 山攝 Shan She ===
=== 效攝 Xiao She ===
=== 果攝 Guo She ===


=== 假攝 Jia She ===
=== 假攝 Jia She ===


=== 宕攝 Dang She ===
{| {{bluetable2|lightbluebg}}
 
|-
=== 梗攝 Geng She ===
! rowspan = 2 | Rime
 
! colspan="3" | Middle Chinese
=== 曾攝 Ceng She ===
! rowspan = 2 | C_
 
=== 流攝 Liu She ===
 
=== 深攝 Shen She ===
 
=== 咸攝 Xian She ===
 
== Tones ==
 
*P = MC unvoiced obstruent onset
*M = MC sonorant onset
*B = MC voiced obstruent onset
 
{| {{bluetable2|lightbluebg}}
|-
! rowspan = 2 colspan = 2| Tone
! colspan = 2 | Middle Chinese
! rowspan = 2 | Mandarin <br> Beijing
! rowspan = 2 | Mandarin <br> Beijing
! rowspan = 2 | Yue <br> Canton
! rowspan = 2 | Yue <br> Canton
! rowspan = 2 | Minnan <br> Taiwan
! rowspan = 2 | Minnan <br> Amoy
! rowspan = 2 | Hakka <br> Moiyen
! rowspan = 2 | Hakka <br> Moiyan
! rowspan = 2 | Wu <br> Suzhou
! rowspan = 2 | Wu <br> Shanghai
! colspan = 2 | Japanese (?)
! colspan = 2 | Japanese
! rowspan = 2 | Korean
! rowspan = 2 | Korean
! rowspan="2" |Vietnamese
! rowspan="2" | Phags-Pa <br> (Old Mandarin)
|-
|-
! Karlgren
! <small>Karlgren</small>
! Baxter
! <small>Baxter</small>
! <small>LMC</small>
! Go-On
! Go-On
! Kan-On
! Kan-On
|-
|-
! rowspan = 3 | 平 <br> <small>Ping</small>
! rowspan = 4 | 麻二開
! P
| rowspan = 4 | a
| rowspan = 3 |
| rowspan = 4 | æ
| rowspan = 3 |
| rowspan="3" |aː
| 55
| P
| 55
| a [ɑ]
| 55
| aa [aː]
| 44
| a [a]
| 44
| a [a]
|
| o [o]
|
| e [e]
|
| a [a]
| a [a]
|a [a]
| a
|-
| TR,nr
| a [ɑ]
| aa [aː]
| a [a]
| a [a]
| o [o]
| ya [ja]
| a [a]
| a [a], ya [ja]
|a [a]
| a
|-
| SR
| a [ɑ]
| aa [aː]
| a [a]
| a [a]
| o [o]
| ya [ja]
| a [a]
| a [a]
|a [a]
| a
|-
|jaː
| K
| ia [iɑ]
| aa [aː]
| a [a]
| a [a]
| ia [ia]
| e [e]
| a [a]
| a [a]
|a [a]
| ya
|-
|-
<!-- | -->
! rowspan = 2 | 麻二合
! M
| rowspan = 2 | wa
<!-- | -->
| rowspan = 2 |
<!-- | -->
| rowspan="2" |waː
| rowspan = 2 | 35
| SR
| rowspan = 2 | 21
| a [ɑ] (傻)
| rowspan = 2 | 24
| o [ɔː] (傻)
| rowspan = 2 | 11
| a [a] (傻)
| rowspan = 2 | 24
| o [o] (傻)
|
| a [a] (傻)
|
| a [a] (傻)
| a [a] (傻)
| a [a] (傻)
|
|
| wa
|-
|-
<!-- | -->
| K
! B
| ua [uɑ]
<!-- | -->
| waa [ʷaː]
<!-- | -->
| ua [ua]
<!-- | -->
| a [a] <br />
<!-- | -->
ua [ua] /k,kh_
<!-- | -->
| o [o]
<!-- | -->
| we [e]
<!-- | -->
| wa [a]
|
[wa] /ʔ_
|
| wa [wa]
|
|oa/(q)ua [wa]
| wa
|-
|-
! rowspan = 3 | 上 <br> <small>Shang</small>
! rowspan = 3 | 麻三開
! P
| rowspan = 3 | i◌̯a
| rowspan = 3 | :
| rowspan = 3 |
| rowspan = 3 | X
| rowspan="3" |ia
| rowspan = 2 | 214
| SY
| 35
| e [ɤ]
| rowspan = 2 | 51
| e [ɛː]
| rowspan = 2 | 31
| ia [ia]
| 52
| a [a]
|
| o [o] <br> but a [a] (惹)
|
| ya [ja]
|
| ya [ja]
| a [a]
|a [a]
| ee/e
|-
|-
<!-- | -->
| S
! M
| ie [iɛ]
<!-- | -->
| e [ɛː]
<!-- | -->
| ia [ia]
<!-- | -->
| ia [ia]
| 23
| ia [ia]
<!-- | -->
| ya [ja]
<!-- | -->
| ya [ja]
| rowspan = 2 | 31
| a [a]
|
also eo [ʌ] /ts_
|
|a [a]
|
| ee/e
|-
|-
<!-- | -->
| y
! B
| ie [iɛ]
<!-- | -->
| je [jɛː]
<!-- | -->
| ia [ia]
| rowspan = 4 | 51
| ia [ia]
| 23 or 22
| ia [ia]
| 33
| ya [ja]
| rowspan = 4 | 52
| ya [ja]
<!-- | -->
| ya [ja]
|
|a [a]
|
| ee/e
|
|}
 
=== 止攝(開口) Zhi She (Kaikou) ===
 
{| {{bluetable2|lightbluebg}}
|-
|-
! rowspan = 3 | <br> <small>Qu</small>
! rowspan = 2 | Rime
! P
! colspan="3" | Middle Chinese
| rowspan = 3 | -
! rowspan = 2 | C_
| rowspan = 3 | H
! rowspan = 2 | Mandarin <br> Beijing
<!-- | -->
! rowspan = 2 | Yue <br> Canton
| 33
! rowspan = 2 | Minnan <br> Amoy
| 11
! rowspan = 2 | Hakka <br> Moiyan
<!-- | -->
! rowspan = 2 | Wu <br> Shanghai
| 412
! colspan = 2 | Japanese
|
! rowspan = 2 | Korean
|
! rowspan="2" |Vietnamese
|
! rowspan="2" | Phags-Pa <br> (Old Mandarin)
|-
|-
<!-- | -->
! <small>Karlgren</small>
! M
! <small>Baxter</small>
<!-- | -->
! <small>LMC</small>
<!-- | -->
! Go-On
<!-- | -->
! Kan-On
| rowspan = 2 | 22
|-
| rowspan = 2 | 33
! rowspan = 7 | 支三開
<!-- | -->
| rowspan = 7 | ie̯
| rowspan = 2 | 31
| rowspan = 7 | j(i)e
|
|ji
|
| P
|
| i [i] <br />
|-
ei [ei] for <br /> some p,b_ (碑卑被)
<!-- | -->
| ei [ei]
! B
| i [i]
<!-- | -->
| i [i]
<!-- | -->
| i [i] <br /> but e [e] (碑卑)
<!-- | -->
| i [i]
<!-- | -->
| i [i]
<!-- | -->
| i [i]
<!-- | -->
|i [i]
<!-- | -->
| i
|
|-
|
| rowspan="2" |i
|
| l,nr
|-
| i [i]
! rowspan = 3 | 入 <br> <small>Ru</small>
| ei [ei]
! P
| i [i]
| rowspan = 3 | <br />
| i [i]
(-p,t,k)
| i [i]
| rowspan = 3 | ∅ <br />
| i [i]
(-p,t,k)
| i [i]
| Random
| i [i] <br /> but yeo [jʌ] ()
| 55 (short) <br />
|i [i]
33 (long)
| i
| 32
|-
| 21
| TR
| 4
| i [ʅ]
|
| i [iː]
|
| i [i]
|
| i [ʅ]
|-
| y [ʅ]
<!-- | -->
| i [i]
! M
| i [i]
<!-- | -->
| i [i]
<!-- | -->
|i [i]
| 51
| i
| rowspan = 2 | 22
|-
| rowspan = 2 | 5
|ɨ
| rowspan = 2 | 4
| SR
| rowspan = 2 | 23
| i [ʅ]
|
| i [iː]
|
| u [u]
|
| i [ʅ]
|-
| i [ʅ]
<!-- | -->
| i [i]
! B
| i [i]
<!-- | -->
| a [a]
<!-- | -->
|
| 35
| hi
<!-- | -->
|-
<!-- | -->
|i
<!-- | -->
| SY
<!-- | -->
| i [ʅ] <br />
|
er [ɑɚ] /ny_
|
| i [iː]
|
| i [i]
| i [ʅ]
| y [ʅ]] <br />
gher [ɦəl] /ny_
| i [i]
| i [i]
| i [i]
|i [i]
| i
|-
| S
| i [ɿ] <br /> but i [i] (徙璽)
| i [iː] <br /> but aai [aːi] (徙璽)
| u [u]
| i [ʅ] <br /> but ai [ai] (徙璽)
| y [ʅ]
| i [i]
| i [i]
| a [a]
|i [i]
ư [ɨ] / tsh_
| hi
|-
|ji
| K
| i [i]
| ei [ei] <br />
kei [kʰei] /kh_ <br />
i [iː] /ng,ʔ,y_ <br /> but ngai [ŋɐi] (蟻)
| i [i]
| i [i]
| i [i]
| i [i]
| i [i]
| i [i] <br />
ui [ɰi] /x,ŋ,ʔ_
|i [i]
| i/eei
|-
! rowspan = 7 | 脂三開
| rowspan = 7 | i
| rowspan = 7 | (j)ij
|ji
| P
| i [i] <br /> but some ei [ei] <br /> (悲美備眉湄媚魅)
| ei [ei]
| i [i]
| i [i]
| i [i]
| i [i]
| i [i]
| i [i]
| i [i]
| i
|-
| rowspan="2" |i
| d,l,nr
| i [i]
| ei [ei]
| i [i]
| i [i]
| i [i]
| i [i]
| i [i]
| i [i]
| i [i] <br /> but ia [iə̯] (地) <br /> and ơi [əj] (利)
| i
|-
| TR
| i [ʅ]
| i [iː]
| i [i]
| i [ʅ]
| y [ʅ]
| i [i]
| i [i]
| i [i]
|i [i]
| i
|-
| sr
| i [ʅ]
| i [iː]
| u [u]
| i [ʅ]
| y [ʅ]
| i [i]
| i [i]
| a [a]
|
| hi
|-
|i
| SY
| i [ʅ] <br />
er [ɑɚ] /ny_ <br />
| i [iː]
| i [i]
| i [ʅ]
| y [ʅ] <br />
i [i] /ny_
| i [i]
| i [i]
| i [i]
|i [i]
| i
|-
| S
| i [ɿ]
| i [iː] <br /> but ei [ei] (死四)
| u [u]
| i [ʅ]
| y [ʅ]
| i [i]
| i [i]
| a [a]
i [i] /z_
|ư [ɨ]
| hi
|-
|ji
| K
| i [i]
| ei [ei] <br />
i [iː] /ng,ʔ,y_
| i [i]
| i [i]
| i [i]
| i [i]
| i [i]
| i [i]
ui [ɰi] /x,ŋ,ʔ_ <br /> (CN-B)
|i [i]
| i/eei
|-
! rowspan = 6 | 之三開
| rowspan = 6 | i
| rowspan = 6 | i
| rowspan="2" |i
| l,nr
| i [i]
| ei [ei] <br /> but eoi [ɵy] (裏)
| i [i]
| i [i]
| i [i]
| i [i]
| i [i]
| i [i]
|i [i]
| i
|-
| TR
| i [ʅ]
| i [iː]
| i [i]
| i [ʅ]
| y [ʅ]
| i [i]
| i [i]
| i [i]
|i [i]
| i
|-
| SR
| i [ʅ] <br /> but e [ɤ] (廁)
| i [iː]
| u [u]
| i [ʅ]
| y [ʅ]
| i [i]
| i [i]
| i [i] /_1<br />
a [a] /_23
|i [i]
ư [ɨ] /sr_
| hi
|-
|i
| SY
| i [ʅ] <br />
er [ɑɚ] /ny_
| i [iː]
| i [i]
| i [ʅ]
| y [ʅ]
| i [i]
| i [i]
| i [i]
|i [i]
| i
|-
| S
| i [ɿ]
| i [iː]
| u [u]
| i [ʅ]
| y [ʅ]
| i [i]
| i [i]
| a [a]
|ư [ɨ]
i [i] /s_
| hi
|-
|ji
| K
| i [i]
| ei [ei] /k,kh,g,x_ <br />
i [iː] /ng,ʔ,h,y_
| i [i]
| i [i]
| i [i]
| o [o] <br />
i [i] /ʔ,h,y_
| i [i]
| i [i] <br />
ui [ɰi] /x,ŋ,ʔ_
|i [i]
| i
|-
! 微三開
| e̯i
| jɨj
|ji
| K
| i [i]
| ei [ei] /k,kh,g,x_ <br />
i [iː] /ng,ʔ,h,y_
| i [i]
| i [i]
| i [i]
| e [e]
| i [i]
| i [i] <br />
ui [ɰi] /x,ŋ,ʔ_
|i [i]
| i
|}
 
=== 止攝(合口) Zhi She (Hekou) ===
 
{| {{bluetable2|lightbluebg}}
|-
! rowspan = 2 | Rime
! colspan="3" | Middle Chinese
! rowspan = 2 | C_
! rowspan = 2 | Mandarin <br> Beijing
! rowspan = 2 | Yue <br> Canton
! rowspan = 2 | Minnan <br> Amoy
! rowspan = 2 | Hakka <br> Moiyan
! rowspan = 2 | Wu <br> Shanghai
! colspan = 2 | Japanese
! rowspan = 2 | Korean
! rowspan="2" |Vietnamese
! rowspan="2" | Phags-Pa <br> (Old Mandarin)
|-
! <small>Karlgren</small>
! <small>Baxter</small>
! <small>LMC</small>
! Go-On
! Kan-On
|-
! rowspan = 6 | 支三合
| rowspan = 6 | wie̯
| rowspan = 6 | jw(i)e
| rowspan="2" |yj
| l
| ei [ei]
| eoi [ɵy]
| ui [ui]
| ui [ui]
| e [e]
| ui [ui]
| ui [ui]
| u [u]
|uy [wi]
| ue
|-
| TR
| uei [uei]
| eoi [ɵy]
| ui [ui]
| ui [ui]
| oe [ø]
| ui [ui]
| ui [ui]
| yu [ju]
|uy [wi]
| ue
|-
|uj
| SR
| uai [uai]
| eoi [ɵy]
| oe [ue]
| ui [ui] <br /> but oi [oi] (衰)
| oe [ø]
| ui [ui]
| ui [ui]
| oe [we], wi [wi]
|uy [wi]
| ue
|-
| rowspan="2" |yj
| SY
| uei [uei]
| eoi [ɵy]
| ui [ui]
| ui [ui] <br /> but oi [oi] (吹炊睡)
| oe [ø]
| ui [ui]
| ui [ui]
| u [u]
wi [wi] /tsyh_ <br />
e [e] /ny_ <br /> but we [we] (惴)
|uy [wi]
| ue
|-
| S
| uei [uei]
| eoi [ɵy]
| ui [ui]
| ui [ui]
| oe [ø]
| ui [ui]
| ui [ui]
| u [u]
|uy [wi]
| ue
|-
|jyj
| K
| uei [uei]
| wai [ʷɐi] <br> ngai [ŋɐi] < ng_ <br> wai [wɐi] < x_23
| ui [ui]
| ui [ui]
| ue [ue]
| ui [i]
| ui [i]
| yu [ju] (CN-A)
wi [wi] (CN-B) <br /> we [we] (CN-B) <br />
/k,kh,g_1,x_3
|uy [wi]
| ue/eeue
|-
! rowspan = 6 | 脂三合
| rowspan = 6 | wi
| rowspan = 6 | (j)wij
| rowspan="2" |yj
| l
| ei [ei]
| eoi [ɵy]
| ui [ui]
| ui [ui]
| e [e]
| ui [ui]
| ui [ui]
| yu [ju], u [u], oe [we]
|uy [wi]
| ue
|-
| TR
| uei [uei]
| eoi [ɵy]
| ui [ui]
| ui [ui]
| oe [ø]
| ui [ui]
| ui [ui]
| u [u]
|uy [wi]
| ue
|-
|uj
| SR
| uai [uai]
| eoi [ɵy]
| oe [ue]
| ui [ui]
| e [e]
| ui [ui]
| ui [ui]
| oe [we]
|uy [wi]
| ue
|-
| rowspan="2" |yj
| SY
| uei [uei]
| eoi [ɵy]
| ui [ui]
| ui [ui]
| oe [ø]
| ui [ui]
| ui [ui]
| u [u]
|uy [wi]
| ue
|-
| S
| uei [uei]
| eoi [ɵy]
| ui [ui]
| ui [ui]
| oe [ø]
| ui [ui]
| ui [ui]
| wi [wi]
u [u] /s,z_
|uy [wi]
| ue
|-
|jyj
| K
| uei [uei] <br /> but i [i] (遺季悸) <br />
| wai [ʷɐi]
| ui [ui]
| ui [ui] <br /> but i [i] (季) <br />
vi [vi] < h,y_
| ue [ue] <br /> but i [i] (季) <br />
vi [vi] < h,y_
| ui [i]
| ui [i]
| yu [u]
we [we], yu [ju], <br />
wi [wi] /k,kh,g_ (CN-B) <br /> ui [ɰi] /x_ (CN-B)
|uy [wi]
| ue/eeue/wi
|-
! rowspan = 2 | 微三合
| rowspan = 2 | we̯i
| rowspan = 2 | jwɨj
| rowspan="2" |yj
| F
| ei  [ei]
| ei [ei] <br /> but ai [ɐi] (沸費)
| ui [ui]
| i [i] <br />
| i [i]
| i [i]
| i [i]
| i [i]
|uy [wi]
| i
|-
| K
| uei [uei]
| wai [ʷɐi] <br /> ngai [ŋɐi] < ng_ <br> wai [wɐi] < x_3
| ui [ui]
| i [i]  <br />
ui [ui] /k,ŋ_
| ue [ue]
| we [e]
wi [i] < h_
| i [i]
| i [i]
wi [wi]
/ʔ,h_,x_1  <br />
we [we] /x_23
|i [i]
uy [wi] /k,ng,x,ʔ_
| ue/eeue
|}
 
=== 蟹攝(開口) Xie She (Kaikou) ===
 
{| {{bluetable2|lightbluebg}}
|-
! rowspan = 2 | Rime
! colspan="3" | Middle Chinese
! rowspan = 2 | C_
! rowspan = 2 | Mandarin <br> Beijing
! rowspan = 2 | Yue <br> Canton
! rowspan = 2 | Minnan <br> Amoy
! rowspan = 2 | Hakka <br> Moiyan
! rowspan = 2 | Wu <br> Shanghai
! colspan = 2 | Japanese
! rowspan = 2 | Korean
! rowspan="2" |Vietnamese
! rowspan="2" | Phags-Pa <br> (Old Mandarin
|-
! <small>Karlgren</small>
! <small>Baxter</small>
! <small>LMC</small>
! Go-On
! Kan-On
|-
! rowspan = 4 | 咍一開
| rowspan = 4 | âi
| rowspan = 4 | oj
| rowspan="4" |aj
| P
| ei [ei]
| ui [uːi]
| oe [ue]
| i [i]
| e [e]
| ai [ai]
| ai [ai]
| ae [ɛ]
|ôi [oj]
| ay
|-
| T,l
| ai [ai]
| oi [ɔːi] <br /> but aai [aːi] (乃態)
| ai [ai]
| ai [ai] <br /> (also oi [oi])
| e [e]
| ai [ai]
| ai [ai]
| ae [ɛ]
|ai [aj]
| ay
|-
| S
| ai [ai]
| oi [ɔːi] <br /> but aai [aːi] (猜)
| ai [ai]
| ai [ai] <br /> (also oi [oi])
| e [e]
| ai [ai]
| ai [ai]
| ae [ɛ]
|ai [aj]
| ay
|-
| K
| ai [ai]
| oi [ɔːi] <br /> but koi [kʰɔːi] (慨)
| ai [ai]
| oi [oi]
| e [e]
| ai [ai]
| ai [ai]
| ae [ɛ]
|ai [aj]
| ay
|-
! rowspan = 4 | 泰一開
| rowspan = 4 | âi-
| rowspan = 4 | ajH
| rowspan="4" |aj
| P
| ei [ei]
| ui [uːi]
| oe [ue]
| i [i]
| e [e]
| ai [ai]
| ai [ai]
| ae [ɛ]
|ai [aj]
| ay
|-
| T,l
| ai [ai]
| aai [aːi] <br />
oi [ɔːi] /n_
| ai [ai]
| ai [ai]
| a [a]
| ai [ai]
| ai [ai]
| ae [ɛ]
oe [we] /l_
|ai [aj]
| ay
|-
| S
| ai [ai]
| oi [ɔːi]
| ai [ai]
| ai [ai]
| a [a]
| ai [ai]
| ai [ai]
| ae [ɛ]
|ai [aj]
| ay
|-
| K
| ai [ai]
| oi [ɔːi] <br /> but aai [aːi] (艾)
| ai [ai]
| oi [oi]
| e [e]
| ai [ai]
| ai [ai]
| ae [ɛ]
|ai [aj]
| ay
|-
! rowspan = 3 | 皆二開
| rowspan = 3 | ăi
| rowspan = 3 | ɛj
| rowspan="2" |aːj
| P
| ai [ai]
| aai [aːi]
| ai [ai]
| ai [ai]
| a [a]
| e [e]
| ai [ai]
| ae [ɛ]
|ai [aj]
| ay
|-
| SR
| ai [ai]
| aai [aːi]
| ai [ai]
| ai [ai]
| e [e]
| e [e]
| ai [ai]
| ae [ɛ]
|ai [aj]
| ay
|-
|jaːj
| K
| ie [iɛ] <br /> but a [ɑ] (尬) <br />
also ai [ai] < h_ <br />
kaai [kʰaːi] < kh_
| aai [aːi]
| ai [ai]
| ai [ai] <br />
iai [iai] /k_ <br /> but ê [e] (街尬)
| a [a]
| e [e]
| ai [ai]
| ae [ɛ]
also ye [je] /k,h_
|ai [aj]
ơi [əj] /k_3
| yay
|-
! rowspan = 2 | 夬二開
| rowspan = 2 | ai-
| rowspan = 2 | æjH
| rowspan="2" |aːj
| P
| ai [ai]
| aai [aːi]
| ai [ai]
| ai [ai]
| a [a]
| e [e]
| ai [ai]
| ae [ɛ]
|ai [aj]
| ay
|-
| dzr
| ai [ai] (寨)
| aai [aːi] (寨)
| ai [ai]
| ai [ai]
| e [e]
| ai [ai]
| ai [ai]
| yae [jɛ]
|ai [aj]
| ay
|-
! rowspan = 3 | 佳二開
| rowspan = 3 | ai
| rowspan = 3 | ɛɨ
| rowspan="2" |aːj
| P
| ai [ai]
| aai [aːi]
| ai [ai]
| ai [ai] (also a [a])
| a [a]
| e [e]
| ai [ai]
| ae [ɛ], a [a]
|ai [aj]
| ay
|-
| SR
| ai [ai]
| aai [aːi]
| ai [ai]
| ai [ai]
| a [a]
| e [e]
| ai [ai]
| a [a] <br /> but wae [wɛ] (灑曬)
|ai [aj]
| ay
|-
|jaːj
| K
| ie [iɛ] /k,h_ <br> but ia [iɑ] (佳) <br />
ia [iɑ] /ng_ <br />
ai [ai] /ʔ_ <br> but wa [ʋɑ] (娃)
| aai [aːi] <br /> but waa [waː] (娃) <br /> and ai [ɐi] (矮)
| ai [ai] <br /> but oa [ua] (娃)
| ai [ai] <br /> but a [a] (娃) <br /> and ê [e] (街) <br /> and iai [iai] (解)
| a [a] <br /> but ia [ia] (佳解) <br /> and ya [ɦia] (崖涯) <br /> and ua [ua] (娃)
| e [e]
| ai [ai]
| ae [ɛ]
a [a] /k_1 <br />
hae [hɛ] < k_23 <br />
ye [je] (鞋)
|ai [aj] <br /> but oa [wa] <br /> (娃)
| yay
|-
! 廢三開
| i̯ɒi-
| jojH
|iaj
| ŋ
| i [i]
| aai [aːi]
| e [e]
| i [i]
| e [e]
| e [e]
| ai [ai]
| ye [je]
|ai [aj], ê [e]
| i
|-
! rowspan = 7 | 祭三開
| rowspan = 7 | i̯äi-
| rowspan = 7 | j(i)ejH
|jiaj
| P
| i [i] <br />
ei [ei] / m_
| ai [ɐi]
| e [e]
| i [i]
| i [i]
| e [e] <br />
| ei [eː]
| ye [je]
|ê [e]
| i
|-
| rowspan="2" |iaj
| l
| i [i]
| ai [ɐi]
| e [e]
| i [i]
| i [i]
| e [e]
| ei [eː]
| yeo [jʌ] <br /> but ye [je] (例)
|ê [e]
| i
|-
| TR
| i [ʅ]
| ai [ɐi]
| e [e]
| i [ʅ]
| y [ʅ]
| ai [ai]
| ei [eː]
| ye [je]
|ê [e]
| i
|-
| aj
| SR
| i [ʅ]
| ai [ɐi]
| e [e]
| i [ʅ]
| y [ʅ]
| e [e]
| ei [eː]
| e [e]
|ê [e]
| (hi???)
|-
| rowspan="2" |iaj
| SY
| i [ʅ]
| ai [ɐi]
| e [e]
| i [ʅ]
| y [ʅ]
| e [e]
| ei [eː]
|  e [e]
eo [ʌ] /zy_
|ê [e]
| i
|-
| ts
| i [i]
| ai [ɐi]
| e [e]
| i [i]
| i [i]
| ai [ai]
| ei [eː]
| e [e]
|ê [e]
| i
|-
|jiaj
| K
| i [i]
| ai [ɐi] <br />
| e [e]
| i [i]
| i [i]
| e [e] <br />
ei [eː] < y_
| ei [eː]
| e [e]
ye [je] /ng,y_ <br />
ae [ɛ] /ʔ_
|ê [e]
| ('yi=eei)
|-
! rowspan = 4 | 齊四開
| rowspan = 4 | iei
| rowspan = 4 | ej
|jiaj
| P
| i [i]
| ai [ɐi]
| e [e]
| i [i]
| i [i]
| ai [ai]
| ei [eː]
| i [i]
also pye [pʰje] < p,b_
|ê [e]
| i
|-
| rowspan="2" |iaj
| T,l
| i [i]
| ai [ɐi]
| e [e]
| i [i] <br /> but ai [ai] (低底娣) <br /> and oi [oi] (梯)
| i [i]
| ai [ai]
| ei [eː]
| ye [je] <br /> also yeo [jʌ] /t_ <br /> and i [i] /l_
i [i] /n_
|ê [e]
| i
|-
| S
| i [i]
| ai [ɐi]
| e [e]
| i [i] <br /> but ê [e] (砌洗細壻)
| i [i]
| ai [ai]
| ei [eː]
| e [e]
also eo [ʌ] /s,tsh_
|ê [e]
| i
|-
|jiaj
| K
| i [i]
| ai [ɐi] <br />
kai [kʰai] < kh_
| e [e]
| i [i] <br /> but ê [e] (雞契係) <br /> and hai [hai] (溪)
| i [i]
| e [e]
| ei [eː]
| ye [je]
|ê [e]
| eei
|}
 
=== 蟹攝(合口) Xie She (Hekou) ===
 
{| {{bluetable2|lightbluebg}}
|-
! rowspan = 2 | Rime
! colspan="3" | Middle Chinese
! rowspan = 2 | C_
! rowspan = 2 | Mandarin <br> Beijing
! rowspan = 2 | Yue <br> Canton
! rowspan = 2 | Minnan <br> Amoy
! rowspan = 2 | Hakka <br> Moiyan
! rowspan = 2 | Wu <br> Shanghai
! colspan = 2 | Japanese
! rowspan = 2 | Korean
! rowspan="2" |Vietnamese
! rowspan="2" | Phags-Pa <br> (Old Mandarin)
|-
! <small>Karlgren</small>
! <small>Baxter</small>
! <small>LMC</small>
! Go-On
! Kan-On
|-
! rowspan = 4 | 灰一合
| rowspan = 4 | uâi
| rowspan = 4 | woj
| rowspan="4" |uaj
| P
| ei [ei]
| ui [uːi]
| oe [ue]
| i [i], oi [oi]
| e [e]
| ai [ai], e [e]
| ai [ai]
| ae [ɛ]
|uy [wi]
| ue
|-
| T,l
| uei [uei] <br />
ei [ei] /n,l_
| eoi [ɵy] <br /> but oi [ɔːi] (內)
| ui [ui]
| ui [ui] <br /> but oi [oi] (堆碓)
| e [e]
| ai [ai]
| ai [ai]
| oe [we]
ae [ɛ] /T_3 <br />
except 退 (oe)
|uy [wi]
| ue
|-
| S
| uei [uei]
| eoi [ɵy]
| ui [ui], oe [ue]
| ui [ui]
| oe [ø]
| ai [ai]
| ai [ai]
| oe [we] /_12
wae [wɛ] /s_3 <br />
wi [wi] /tsh_3
|uy [wi]
| ue
|-
| K
| uei [uei] <br /> but uai [uai] (塊)
| ui [uːi] <br /> but wai [ʷɐi] (傀塊盔) <br />
wai [ʷɐi] < k,ng_
| ui [ui] <br />
oe [ue] /kh_1
| ui [ui] <br />
i [i] /x,h_ <br /> but oi [oi] (灰恢煨)
| ue [ue]
| we [e]
| wai [ai]
[wai] /ʔ_
| oe [we]
ae [ɛ] /k,ng_3
|uy [wi]
| ue
|-
! rowspan = 3 | 泰一合
| rowspan = 3 | wâi-
| rowspan = 3 | wajH
| rowspan="3" |uaj
| T
| uei [uei]
| eoi [ɵy]
| oe [ue]
| ui [ui]
| oe [ø]
| ai [ai]
| ai [ai]
| ae [ɛ]
|uê [we]
| ue
|-
| S
| uei [uei]
| eoi [ɵy]
| oe [ue]
| ui [ui]
| oe [ø]
| ai [ai]
| ai [ai]
| oe [we]
|ôi [oj]
| ue
|-
| K
| uei [uei] <br /> but kuai [kʰuai] (膾儈) <br /> and wai [ʋai] (外)
| kui2 [kʰuːi˧˥] < k_ <br />
wai3 [wɐi˧] < x_ <br />
oi [ɔːi] (外) <br />
wui6 [wuːi˨] (會) <br />
kui2 [kʰuːi˧˥] (繪)
| oe [ue]
| uai [uai] <br /> but oi [oi] (外) <br />
i [i] /h_
| ue [ue] <br /> but a [a] (外)
| we [e]
| wai [ai]
| oe [we]
|oai/(q)uai [waj]
ôi [oj] /h_
| ue
|-
! 皆二合
| wăi
| wɛj
|waːj
| K
| uai [uai]
| waai [ʷaːi]
| oai [uai]
| uai [uai] <br />fai [fai] < h_
| ua [ua]
| we [e]
| wai [ai]
[wai] /h_
| oe [we]
we [we] /x_
|uy [wi]
| way
|-
! 夬二合
| wai-
| wæjH
|waːj
| K
| uai [uai] <br /> but ua [uɑ] (話)
| waai [ʷaːi] <br /> but waa [waː] (話)
| oai [uai]
| uai [uai] <br /> but fa [fa]<br />or va [va] (話)
| ua [ua] <br /> also o [o] (話)
| we [e]
| wai [ai]
| wae [wɛ] <br /> but wa [wa] (話)
oe [we] /ʔ_
|oai/(q)uai [waj]
| way
|-
! 佳二合
| wai
| wɛɨ
|waːj
| K
| ua [uɑ] <br /> but uo [uo] (蝸)
| waa [ʷaː] <br /> but wo [wɔː] (蝸媧)
| oa [ua] <br /> but o [o] (蝸)
| ua [ua] /k_ <br /> but vo [vo] (蝸媧) <br />
a [a] /h,ʔ_
| ua [ua] <br /> but o [o] (畫)
| we [e]
| wai [ai]
| wa [wa] /x,h,ʔ_
wae [wɛ] /k,kh_
|oai/(q)uai [waj]
| way
|-
! rowspan = 2 | 廢三合
| rowspan = 2 | i̯wɒi-
| rowspan = 2 | jwojH
| rowspan="2" |yaj
| F
| ei [ei]
| ai [ɐi]
| ui [ui], i [i]
| i [i] <br /> but poi [pʰoi] (吠)
| i [i]
| o [o]
| ai [ai]
| ye [je]
|ê [e]
| (ue?)
|-
| K
| hui [xuei] < x,ʔ_ (喙穢)
| ui [uːi] /x_ <br />
wai [wɐi] < ʔ_
| oe [ue]
| ê [e]
| ue [ue]
| we [e]
| wai [ai]
[wai] /ʔ_
| ye [je]
|uê [we]
| (i? ue?)
|-
! rowspan = 4 | 祭三合
| rowspan = 4 | i̯wäi-
| rowspan = 4 | jw(i)ejH
| rowspan="3" |yaj
| TR
| uei [uei]
| eoi [ɵy]
| oe [ue]
| oi [oi]
| oe [ø]
| ai [ai]
| ei [eː]
|
|uê [we]
| ue
|-
| SY
| uei [uei]
| eoi [ɵy]
| oe [ue]
| oi [oi]
| oe [ø]
| e(i) [e(ː)]
| ei [eː]
| we [we] /tsy_<br />
e [e] /sy,ny_
|uê [we]
| ue
|-
| S
| uei [uei]
| eoi [ɵy]
| oe [ue]
| oi [oi]
| oe [ø]
| ai [ai]
| ei [eː]
| wi [wi] /tsh_
e [e] /s_
|uê [we]
| ue
|-
|jyaj
| K
| uei [uei] <br /> but wei [ʋei] (衛) <br />
rui [ɻuei] < y_
| wai [ʷɐi] <br />
eoi [ɵy] /y_
| oe [ue]
| gui [kui] < k_ <br />
fi [fi] < h_ <br />
yui [iui] < y_
| ue [ue]
| we [e]
also ei [eː] /y_
| wei [eː]
| wi [wi] /k,h_
ye [je] /y_
|uê [we]
| eeue
|-
! 齊四合
| iwei
| wej
|jyaj
| K
| uei [uei] <br /> but ie [iɛ] (攜)
| wai [ʷɐi]
| oe [ue]
| ui [ui] <br />
fi < h_ <br /> but hi [hi] (攜)
| ue [ue] <br /> but i [i] (攜)
| we [e]
| wei [eː]
| yu [ju] /_1
ye [je] /_3
|uê [we]
| eeue
|}
 
=== 遇攝 Yu She ===
 
{| {{bluetable2|lightbluebg}}
|-
! rowspan = 2 | Rime
! colspan="3" | Middle Chinese
! rowspan = 2 | C_
! rowspan = 2 | Mandarin <br> Beijing
! rowspan = 2 | Yue <br> Canton
! rowspan = 2 | Minnan
! rowspan = 2 | Hakka <br> Moiyan
! rowspan = 2 | Wu <br> Shanghai
! colspan = 2 | Japanese
! rowspan = 2 | Korean
! rowspan="2" |Vietnamese
! rowspan="2" | Phags-Pa <br> (Old Mandarin)
|-
! <small>Karlgren</small>
! <small>Baxter</small>
! <small>LMC</small>
! Go-On
! Kan-On
|-
! rowspan = 4 | 模一開
| rowspan = 4 | uo
| rowspan = 4 | u
| rowspan="4" |uə̆
| P
| u [u]
| ou [ou]
| o͘ [ɔ]
| u [u]
| u [u]
| u [u]
| o [o]
| o [o]
some u [u]
|ô [o]
| u
|-
| T,l
| u [u]
| ou [ou]
| o͘ [ɔ]
| u [u]
| u [u]
| u [u]
| o [o]
| o [o]
u [u] /t_3,d_23
|ô [o]
| u
|-
| S
| u [u] <br /> but uo [uo] (措錯)
| ou [ou]
| o͘ [ɔ]
| i [ʅ]
| u [u]
| u [u]
| o [o]
| o [o]
|ô [o]
| u
|-
| K
| u [u]
| u [uː] <br />
ng [ŋ̩] < ng_
| o͘ [ɔ]
| u [u] <br />
fu [u] < x,h_ <br />
vu [vu] < ʔ_ <br />
n [n̩] < ng_12
| u [u] <br />
also ng [ɦŋ] < ng_
| u [u]
| o [o]
wo [o] /ʔ_
| o [o]
|ô [o]
| u
|-
! rowspan = 6 | 魚三開
| rowspan = 6 | i̯wo
| rowspan = 6 | jo
| rowspan="2" |iə̆
| l,nr
| ü [y] <br /> but u [u] (廬蘆)
| eoi [ɵy]
| u [u]
| i [i] /l_ <br /> but u (廬蘆) <br />
n [n̩] (女)
| iu [y]
| yo [jo]
| yo [jo]
| yeo [jʌ]
|ư [ɨ]
| eeu
|-
| TR
| u [u]
| yu [yː] <br /> but eoi [ɵy] (除)
| u [u]
| u [u]
| y [ʅ]
| yo [jo]
| yo [jo]
| yeo [jʌ]
|ư [ɨ]
| eeu
|-
|əə̆
| SR
| u [u] <br /> but uo [uo] (所)
| o [ɔː]
| o͘ [ɔ]
| i [ʅ] <br /> but o [o] (所)
| u [u]
| yo [jo]
| o [o]
| o [o]
also eo [ʌ] /tsr,dzr_
|ư [ɨ]
| u
|-
| rowspan="3" |iə̆
| SY
| u [u]
| yu [yː]
| u [u]
| u [u] <br />
i [i] < ny_
| y [ʅ] <br />
zy [zʅ] or lu [lu] /ny_
| yo [jo]
| yo [jo]
| eo [ʌ]
|ư [ɨ]
| eeu
|-
| S
| ü [y]
| eoi [ɵy]
| u [u]
| i [i]
| iu [y]
| yo [jo]
| yo [jo]
| eo [ʌ]
|ư [ɨ]
| eeu
|-
| K
| ü [y]
| eoi [ɵy] <br />
yu [yː] /ng,ʔ,y_
| u [u]
| i [i] <br /> but n [n̩] (魚漁)
| iu [y] <br /> but ng [ɦŋ] (魚)
| o [o]
| yo [jo]
| eo [ʌ]
yeo [jʌ] /y_
|ư [ɨ]
| eeu
|-
! rowspan = 7 | 虞三合
| rowspan = 7 | i̯u
| rowspan = 7 | ju
| rowspan="3" |yə̆
| F
| u [u]
| u [uː] <br />
ou [ou] /m_
| u [u]
| u [u]
| u [u]
| u [u]
| u [u]
| u [u]
|u [u]
| u
|-
| l
| ü [y]
| eoi [ɵy]
| o͘ [ɔ]
| êu [eu]
| eu [ɤ]
| u [u]
| u [u]
| u [u]
|u [u]
| eeu
|-
| TR
| u [u]
| yu [yː]
| u [u]
| u [u] <br />
i [i] < nr_
| y [ʅ]
| u [u]
| yu [ju]
| yu [ju]
|u [u]
| eeu
|-
|uə̆
| SR
| u [u]
| o [ɔː] <br /> but ou [ou] (數)
| o͘ [ɔ]
| u [u]
| u [u]
| u [u]
| yu [ju]
| u [u]
|u [u]
| u
|-
| rowspan="3" |yə̆
| SY
| u [u]
| yu [yː]
| u [u]
| u [u] <br />
i [i] /ny_
| y [ʅ] <br />
zy [zʅ] or lu [lu] /ny_
| u [u] 
| yu [ju]
| u [u]
|u [u]
| eeu
|-
| S
| ü [y]
| eoi [ɵy]
| u [u]
| i [i]
| iu [y]
| u [u]
| yu [ju]
| u [u]
wi [wi] /tsh_23
|u [u]
| eeu
|-
| K
| ü [y]
| eoi [ɵy] <br />
keoi [kʰɵy] /kh_ <br />
yu [yː] /ng,ʔ,h,y_
| u [u]
| i [i]
| iu [y]
| u [u]
| u [u]
| u <br />
yu [ju] /y_
|u [u]
| eeu
|}
 
=== 效攝 Xiao She ===
 
{| {{bluetable2|lightbluebg}}
|-
! rowspan = 2 | Rime
! colspan="3" | Middle Chinese
! rowspan = 2 | C_
! rowspan = 2 | Mandarin <br> Beijing
! rowspan = 2 | Yue <br> Canton
! rowspan = 2 | Minnan <br> Amoy
! rowspan = 2 | Hakka <br> Moiyan
! rowspan = 2 | Wu <br> Shanghai
! colspan = 2 | Japanese
! rowspan = 2 | Korean
! rowspan="2" | Vietnamese
! rowspan="2" | Phags-Pa <br> (Old Mandarin)
|-
! <small>Karlgren</small>
! <small>Baxter</small>
! <small>LMC</small>
! Go-On
! Kan-On
|-
! rowspan = 4 | 豪一開
| rowspan = 4 | âu
| rowspan = 4 | aw
| rowspan="4" |aw
| P
| ao [ɑu]
| ou [ou]
| o [o]
| au [au]
| au [ɔ]
| au [oː]
| au [oː]
| o [o]
|ao [aw]
| aw
|-
| T,l
| ao [ɑu]
| ou [ou]
| o [o]
| au [au]
| au [ɔ]
| au [oː]
| au [oː]
| o [o]
|ao [aw]
| aw
|-
| S
| ao [ɑu]
| ou [ou]
| o [o]
| au [au]
| au [ɔ]
| au [oː]
| au [oː]
| o [o]
|ao [aw]
| aw
|-
| K
| ao [ɑu]
| ou [ou] <br /> but kaau [kʰaːu] (靠) <br />
haau [haːu] < kh_2
| o [o]
| au [au]
| au [ɔ]
| au [oː]
| au [oː]
| o [o]
|ao [aw]
| aw
|-
! rowspan = 5 | 肴二開
| rowspan = 5 | au
| rowspan = 5 | æw
| rowspan="4" |aːw
| P
| ao [ɑu]
| aau [aːu]
| au [au]
| au [au]
| au [ɔ]
| eu [joː]
| au [oː]
| o [o]
|ao [aw]
| aw
|-
| nr
| ao [ɑu]
| aau [aːu]
| au [au]
| au [au]
| iau [iɔ]
| eu [joː]
| au [oː]
| yo [jo], o [o]
|ao [aw]
| aw
|-
| TR
| ao [ɑu]
| aau [aːu]
| au [au]
| au [au]
| au [ɔ]
| eu [joː]
| au [oː]
| yo [jo]
o [o] /dr_3
|ao [aw]
| aw
|-
| SR
| ao [ɑu]
| aau [aːu]
| au [au]
| au [au]
| au [ɔ]
| eu [joː]
| au [oː]
| o [o]
|ao [aw]
| aw
|-
|jaːw
| K
| iao [iɑu]
| aau [aːu]
| au [au]
| au [au]
| iau [iɔ]
| you [joː]
| au [oː]
| yo [jo]
|ao [aw]
| eew
|-
! rowspan = 6 | 宵三開
| rowspan = 6 | i̯äu
| rowspan = 6 | j(i)ew
|jiaw
| P
| iao [iɑu]
| iu [iːu]
| iau [iau]
| iau [iau]
| iau [iɔ]
| eu [joː]
| eu [joː]
| yo [jo]
|iêu [iə̯w]
| eew/ew
|-
| rowspan="4" |iaw
| l
| iao [iɑu]
| iu [iːu]
| iau [iau]
| iau [iau]
| iau [iɔ]
| eu [joː]
| eu [joː]
| yo [jo]
|iêu [iə̯w]
| eew/ew
|-
| TR
| ao [ɑu]
| iu [iːu]
| iau [iau]
| au [au]
| au [ɔ]
| eu [joː]
| eu [joː]
| yo [jo]
|iêu [iə̯w]
| eew/ew
|-
| SY
| ao [ɑu]
| iu [iːu]
| iau [iau]
| au [au] <br />
iau [iau] /ny_
| au [ɔ] <br />
iau [iɔ] /ny_
| eu [joː]
| eu [joː]
| o [o]
|iêu [iə̯w]
| eew/ew
|-
| S
| iao [iɑu]
| iu [iːu]
| iau [iau]
| iau [iau]
| iau [iɔ]
| eu [joː]
| eu [joː]
| o [o]
|iêu [iə̯w]
| eew/ew
|-
|jiaw
| K
| iao [iɑu]
| iu [iːu]
| iau [iau]
| iau [iau]
| iau [iɔ]
| eu [joː]
| eu [joː]
| yo [jo]
|iêu [iə̯w]
| eew/ew
|-
! rowspan = 3 | 蕭四開
| rowspan = 3 | ieu
| rowspan = 3 | ew
| rowspan="2" |iaw
| T
| iao [iɑu]
| iu [iːu]
| iau [iau]
| iau [iau]
| iau [iɔ]
| eu [joː]
| eu [joː]
| yo [jo]
|iêu [iə̯w]
| eew/ew
|-
| S
| iao [iɑu]
| iu [iːu]
| iau [iau]
| iau [iau]
| iau [iɔ]
| eu [joː]
| eu [joː]
| o [o]
|iêu [iə̯w]
| eew/ew
|-
|jiaw
| K
| iao [iɑu]
| iu [iːu]
| iau [iau]
| iau [iau]
| iau [iɔ]
| eu [joː]
| eu [joː]
| yo [jo]
|iêu [iə̯w]
| eew/ew
|}
 
=== 流攝 Liu She ===
{| {{bluetable2|lightbluebg}}
|-
! rowspan = 2 | Rime
! colspan="3" | Middle Chinese
! rowspan = 2 | C_
! rowspan = 2 | Mandarin <br> Beijing
! rowspan = 2 | Yue <br> Canton
! rowspan = 2 | Minnan <br> Amoy
! rowspan = 2 | Hakka <br> Moiyan
! rowspan = 2 | Wu <br> Shanghai
! colspan = 2 | Japanese
! rowspan = 2 | Korean
! rowspan="2" | Vietnamese
! rowspan="2" | Phags-Pa <br> (Old Mandarin)
|-
! <small>Karlgren</small>
! <small>Baxter</small>
! <small>LMC</small>
! Go-On
! Kan-On
|-
! rowspan = 4 | 侯一開
| rowspan = 4 | ə◌̯u
| rowspan = 4 | uw
| rowspan="4" |əw
| P
| ou [ou] <br />
u [u] /m_X (母牡) <br /> but ou [ou] (某) <br />
ao [ɑu] /m_H
| au [ɐu] <br /> but ou [ou] (母)
| o͘ [ɔ]
| iau [iau] <br />
au [au] /m_X <br /> but u [u] (母)
| eu [ɤ] <br /> but u [u] (母)
| u [u]
| ou [oː]
| u [u] <br /> but o [o] (母)
|âu [ə̆w]
| uw
|-
| T,l
| ou [ou]
| au [ɐu]
| o͘ [ɔ]
| êu [eu]
| eu [ɤ]
| u [u]
| ou [oː]
| u [u]
|âu [ə̆w]
| hiw
|-
| S
| ou [ou]
| au [ɐu]
| o͘ [ɔ]
| êu [eu]
| eu [ɤ]
| u [u]
| ou [oː]
|  u [u]
|âu [ə̆w]
| hiw
|-
| K
| ou [ou]
| au [ɐu] <br />
kau [kʰɐu] < kh_13
| o͘ [ɔ]
| êu [eu]
| eu [ɤ]
| u [u]
| ou [oː]
| u [u]
|âu [ə̆w]
| hiw (/iw)
|-
! rowspan = 7 | 尤三開
| rowspan = 7 | iə◌̯u
| rowspan = 7 | juw
| rowspan="3" |iw/
məw
| F
| u [u] <br /> but ou [ou] (否缶) <br />
ou [ou] /m_ <br /> but ao [ɑu] (矛)
| au [ɐu], u [u] <br />
au [ɐu] /m_ <br /> but aau [aːu] (矛) <br />
| u [u] <br /> but o͘ [ɔ] (否缶)
o͘ [ɔ] /m_ <br /> but au [au] (矛)
| u [u], êu [eu] <br /> but au [au] (矛)
| u [u], eu [ɜ]
| u [u]
| uu [uː], <br /> ou [oː]
| u [u]
o [o] /m_
|u [u]
âu [ə̆w] /m_
| uw (/ow/ue)
|-
| l,nr
| iou [iou]
| au [ɐu]
| iu [iu]
| iu [iu]
| ieu [iɤ]
| u [u] /l_
yu [ju] /nr_
| iu [juː]
| yu [ju]
|ưu [ɨw]
| iw
|-
| TR
| ou [ou]
| au [ɐu]
| iu [iu]
| u [u]
| eu [ɤ]
| iu [juː]
| iu [juː]
| yu [ju]
|u [u]
| iw
|-
|əw
| SR
| ou [ou]
| au [ɐu]
| iu [iu]
| u [u]
| eu [ɤ]
| yu [ju]
| uu [uː]
| u [u]
|ưu [ɨw]
| hiw
|-
| rowspan="2" |iw
| SY
| ou [ou]
| au [ɐu]
| iu [iu]
| u [u] <br />yiu [jiu] < ny_
| eu [ɤ]
| yu [ju]
| iu [juː]
| u [u]
|u [u]
| iw
|-
| S
| iou [iou]
| au [ɐu]
| iu [iu]
| iu [iu]
| ieu [iɤ]
| yu [ju]
| iu [juː]
| u [u]
|u [u]
| iw
|-
|iw
| K
| iou [iou]
| au [ɐu] <br /> jau [jɐu] < kh,x_
| iu [iu]
| iu [iu]
| ieu [iɤ]
| u [u] <br />
iu [juː], <br /> yu [ju] /y_
| iu [juː]
| u [u]
yu [ju] /y_,<br />x_1,h_23
|ưu [ɨw]
| iw
|-
! rowspan = 2 | 幽三開
| rowspan = 2 | i̯ěu
| rowspan = 2 | jiw
| rowspan="2" |jiw
| P
| iao [iɑo] /p_ <br />
iou [iou] /m_
| iu [iːu] /p_ <br />
au [ɐu]/ m_
| iu [iu]
| iau [iau]
| iau [iɔ]
| iu [juː]
| iu [juː]
| yo [jo]
yu [ju] /m_
|âu [ə̆w]
| iw
|-
| K
| iou [iou]
| au [ɐu]
| iu [iu]
| êu [eu] <br />
iu [iu] /ʔ_
| ieu [iɤ]
| iu [juː]
| iu [juː]
| yu [ju]
|âu [ə̆w]
| iw/eeiw
|}
 
 
=== 咸攝(舒聲) Xian She (Nasal Coda) ===
 
{| {{bluetable2|lightbluebg}}
|-
! rowspan = 2 | Rime
! colspan="3" | Middle Chinese
! rowspan = 2 | C_
! rowspan = 2 | Mandarin <br> Beijing
! rowspan = 2 | Yue <br> Canton
! rowspan = 2 | Minnan <br> Amoy
! rowspan = 2 | Hakka <br> Moiyan
! rowspan = 2 | Wu <br> Shanghai
! colspan = 2 | Japanese
! rowspan = 2 | Korean
! rowspan="2" |Vietnamese
! rowspan="2" | Phags-Pa <br> (Old Mandarin)
|-
! <small>Karlgren</small>
! <small>Baxter</small>
! <small>LMC</small>
! Go-On
! Kan-On
|-
! rowspan = 3 | 談一開
| rowspan = 3 | âm
| rowspan = 3 | am
| rowspan="3" |am
| T,l
| an [an]
| aam [aːm]
| am [am]
| am [am]
| e [e]
|an [aɴ]
|an [aɴ]
|am [am]
|am [am]
| am
|-
| S
| an [an]
| aam [aːm]
| am [am]
| am [am] <br /> but iam [iam] (暫)
| e [e]
|an [aɴ]
|an [aɴ]
|am [am]
|am [am]
| am
|-
| K
| an [an]
| am [ɐm]
| am [am]
| am [am]
| oe [ø]
|an [aɴ]
|an [aɴ]
|am [am]
|am [am]
| am
|-
! rowspan = 3 | 覃一開
| rowspan = 3 | â.m
| rowspan = 3 | om
| rowspan="3" |am
| T,l
| an [an]
| aam [aːm]
| am [am]
| am [am]
| e [e] /t,d,l_ <br />
oe [ø] /th,n_
|on [oɴ]
|an [aɴ]
|am [am]
|am [am]
| am
|-
| S
| an [an]
| aam [aːm]
| am [am]
| am [am]
| oe [ø]
|on [oɴ]
|an [aɴ]
|am [am]
|am [am]
| am
|-
| K
| an [an]
| am [ɐm]
| am [am]
| am [am]
| oe [ø] <br />
e [e] /kh,x_
|on [oɴ]
|an [aɴ]
|am [am]
|am [am]
| am
|-
! rowspan = 2 | 銜二開
| rowspan = 2 | am
| rowspan = 2 | æm
|aːm
| SR
| an [an]
| aam [aːm]
| am [am]
| am [am]
| e [e]
|en [eɴ]
|an [aɴ]
|am [am]
|am [am]
| am
|-
|jaːm
| K
| ian [iɛn]
| aam [aːm]
| am [am]
| am [am]
| e [e]
|en [eɴ]
|an [aɴ]
|am [am]
|am [am]
| yam
|-
! rowspan = 4 | 咸二開
| rowspan = 4 | ăm
| rowspan = 4 | ɛm
| rowspan="3" |aːm
| l
| ian [iɛn] (臉)
| im [iːm] (臉)
| ian [ian] (臉)
| iên [ien] (臉)
| i [i] (臉)
|en [eɴ]
|an [aɴ]
|am [am]
|iên [iə̯n]
| am
|-
| TR
| an [an]
| aam [aːm]
| am [am]
| am [am]
| e [e]
|en [eɴ]
|an [aɴ]
|yam [jam]
am [am] /nr_
|am [am]
| am
|-
| SR
| an [an]
| aam [aːm]
| am [am]
| am [am]
| e [e]
|en [eɴ]
|an [aɴ]
|am [am]
|am [am]
| am
|-
|jaːm
| K
| ian [iɛn] <br /> but an [an] (黯)
| aam [aːm] <br /> but aan [aːn] (醶) <br /> and am [ɐm] (黯)
| am [am]
| am [am]
| e [e] <br /> but oe [ø] (函黯)
|en [eɴ]
|an [aɴ]
|am [am]
|am [am]
| yam
|-
! 嚴三開
| i̯ɒm
| jæm
|iam
| K
| ian [iɛn]
| im [iːm]
| iam [iam]
| iam [iam]
| i [i]
|on [oɴ]
|en [eɴ]
|eom [ʌm] <br /> but heum [hɯm] (欠)
|iêm [iə̯m]
| em
|-
! 凡三合
| i̯wɒm
| jom
|iam
| F
| an [an]
| aan [aːn]
| oan [uan]
| am [fam]
| e [e]
|on [oɴ]
|an [aɴ]
|eom [ʌm]
| am [am]
| am
|-
! rowspan = 6 | 鹽三開
| rowspan = 6 | i̯äm
| rowspan = 6 | j(i)em
|jiam
| P
| ian [iɛn]
| in [iːn]
| ian [ian]
| iên [ien]
| i [i]
|en [eɴ]
|en [eɴ]
|yeom [jʌm]
|iêm [iə̯m]
| em(/eem)
|-
| rowspan="4" |iam
| l,nr
| ian [iɛn]
| im [iːm]
| iam [iam]
| iam [iam]
| i [i] /l_ <br /> oe [ø] /nr_
|en [eɴ]
|en [eɴ]
|yeom [jʌm] /l_ <br /> but jeom [tɕʌm] (粘)
|iêm [iə̯m]
| em(/eem)
|-
| TR
| an [an]
| im [iːm]
| iam [iam]
| am [am]
| oe [ø]
|en [eɴ]
|en [eɴ]
|yeom [jʌm]
|iêm [iə̯m]
| em(/eem)
|-
| SY
| an [an]
| im [iːm]
| iam [iam]
| am [am] <br />
iam [iam] /ny_
| oe [ø]
|en [eɴ]
|en [eɴ]
|eom [ʌm]
|iêm [iə̯m]
| em(/eem)
|-
| S
| ian [iɛn]
| im [iːm]
| iam [iam]
| iam [iam]
| i [i]
|en [eɴ]
|en [eɴ]
|am [am]
|iêm [iə̯m]
| em(/eem)
|-
|jiam
| K
| ian [iɛn]
| im [iːm]
| iam [iam]
| iam [iam]
| i [i]
|en [eɴ]
|en [eɴ]
|yeom [jʌm] /kh,g,h,y_
eom [ʌm] /k,x,ng,ʔ_
|iêm [iə̯m]
| em(/eem/yem)
|-
! rowspan = 3 | 添四開
| rowspan = 3 | iem
| rowspan = 3 | em
| rowspan="2" |iam
| T,l
| ian [iɛn]
| im [iːm]
| iam [iam]
| iam [iam]
| i [i]
|en [eɴ]
|en [eɴ]
|yeom [jʌm]
|iêm [iə̯m]
| em
|-
| S
| ian [iɛn]
| im [iːm]
| iam [iam]
| iam [iam]
| i [i]
|en [eɴ]
|en [eɴ]
|am [am]
eom [ʌm] /s_
|iêm [iə̯m]
| em
|-
|jiam
| K
| ian [iɛn]
| im [iːm]
| iam [iam]
| iam [iam]
| i [i]
|en [eɴ]
|en [eɴ]
|yeom [jʌm]
|iêm [iə̯m]
| eem
|}
 
=== 咸攝(入聲) Xian She (Plosive Coda) ===
 
{| {{bluetable2|lightbluebg}}
|-
! rowspan = 2 | Rime
! colspan="3" | Middle Chinese
! rowspan = 2 | C_
! rowspan = 2 | Mandarin <br> Beijing
! rowspan = 2 | Yue <br> Canton
! rowspan = 2 | Minnan <br> Amoy
! rowspan = 2 | Hakka <br> Moiyan
! rowspan = 2 | Wu <br> Shanghai
! colspan = 2 | Japanese
! rowspan = 2 | Korean
! rowspan="2" |Vietnamese
! rowspan="2" | Phags-Pa <br> (Old Mandarin)
|-
! <small>Karlgren</small>
! <small>Baxter</small>
! <small>LMC</small>
! Go-On
! Kan-On
|-
! rowspan = 2 | 盍一開
| rowspan = 2 | âp
| rowspan = 2 | ap
| rowspan="2" |ap
| T,l
| a [a]
| aap [aːp]
| ap [ap]
| ab [ap]
| aq [aʔ]
|apu [oː]
|apu [oː]
|ap [ap]
|ap [ap]
| a
|-
| K
| e [ɤ]
| ap [ɐp]
| ap [ap]
| ab [ap]
| eq [əʔ]
|apu [oː]
|apu [oː]
|ap [ap]
|ap [ap]
| o
|-
! rowspan = 3 | 合一開
| rowspan = 3 | â.p
| rowspan = 3 | op
| rowspan="3" |ap
| T,l
| a [a]
| aap [aːp]
| ap [ap]
| ab [ap]
| aq [aʔ]
|opu [oː]
|opu [oː]
|ap [ap]
|ap [ap]
| a
|-
| S
| a [a]
| aap [aːp]
| ap [ap]
| ab [ap]
| aq [aʔ]
|opu [oː]
|opu [oː]
|ap [ap]
|ap [ap]
| a
|-
| K
| e [ɤ]
| ap [ɐp]
| ap [ap]
| ab [ap]
| eq [əʔ]
|opu [oː]
|opu [oː]
|ap [ap]
hap [hap] < k,kh_
|ap [ap]
| o
|-
! 狎二開
| ap
| æp
|jaːp
| K
| ia [iɑ]
| aap [aːp] <br /> but aat [aːt] (壓)
| ap [ap]
| ab [ap]
| aq [aʔ] <br /> iaq [iaʔ] /k_
|epu [joː]
|apu [oː]
|ap [ap]
|ap [ap]
| ee
|-
! rowspan = 3 | 洽二開
| rowspan = 3 | ăp
| rowspan = 3 | ɛp
| rowspan="2" |aːp
| TR
| a [a]
| aap [aːp]
| ap [ap]
| ab [ap]
| aq [aʔ]
|epu [joː]
|apu [oː]
|
|
| a
|-
| SR
| a [a]
| aap [aːp]
| ap [ap]
| ab [ap]
| aq [aʔ]
|epu [joː]
|apu [oː]
|ap [ap]
|ap [ap]
| a
|-
|jaːp
| K
| ia [iɑ]
| aap [aːp] <br /> but ap [ɐp] (恰)
| ap [ap]
| ab [ap]
| aq [aʔ] <br /> also iaq [iaʔ] /h_
|epu [joː]
|apu [oː]
|yeop [jʌp]
eup [ɯp] /kh_ <br />
ap [ap] /x_
|ap [ap]
| ee
|-
! 業三開
| i̯ɒp
| jæp
|iap
| K
| ie [iɛ]
| ip [iːp]
| iap [iap]
| iab [iap]
| iq [iɪʔ]
|opu [oː]
|epu [joː]
|eop [ʌp]
yeop [jʌp] /x_
|iêp [iə̯p]
| ee/e
|-
! 乏三合
| i̯wɒp
| jop
|iap
| F
| fa [a]
| faat [faːt] (法) <br /> fat [fɐt] (乏)
| oat [uat]
| fab [fap] (法) <br /> fad [fat] (乏)
| faq [faʔ] (法) <br /> vaq [vaʔ] (乏)
|opu [oː]
|apu [oː]
|beop [pʌp] (法)
pip [pʰip] (乏)
|phap [fap]
| (f)a
|-
! rowspan = 5 | 葉三開
| rowspan = 5 | i̯äp
| rowspan = 5 | j(i)ep
| rowspan="4" |iap
| l,nr
| ie [iɛ]
| ip [iːp] <br /> but it [iːt] (捷睫)
| iap [iap]
| liab [liap] < l_ <br />
ngiab [ŋiap] < nr_
| aq [aʔ] /l_ <br /> iq [iɪʔ] /nr_
|epu [joː]
|epu [joː]
|yeop [jʌp] <br /> but seop [sʌp] (聶)
|iêp [iə̯p]
| ee/e
|-
| TR
| e [ɤ]
| ip [iːp]
| iap [iap]
| ab [ap]
| aq [aʔ]
|epu [joː]
|epu [joː]
|yeop [jʌp]
ap [ap] /trh_
|iêp [iə̯p]
| ee/e
|-
| SY
| e [ɤ]
| ip [iːp]
| iap [iap]
| ab [ap]
| eq [əʔ]
|epu [joː]
|epu [joː]
|eop [ʌp] <br /> but yeop [ʌp] (喦)
|iêp [iə̯p]
| ee/e
|-
| S
| ie [iɛ]
| ip [iːp]
| iap [iap]
| iab [iap]
| iq [iɪʔ]
|epu [joː]
|epu [joː]
|eop [ʌp]
|iêp [iə̯p]
| ee/e
|-
|jiap
| K
| ie [iɛ]
| ip [iːp]
| iap [iap]
| iab [iap]
| iq [iɪʔ]
|epu [joː]
|epu [joː]
|eop [ʌp]
yeop [jʌp] /h,y_
|iêp [iə̯p]
| ee/e
|-
! rowspan = 3 | 帖四開
| rowspan = 3 | iep
| rowspan = 3 | ep
| rowspan="2" |iap
| T
| ie [iɛ]
| ip [iːp]
| iap [iap]
| iab [iap]
| iq [iɪʔ]
|epu [joː]
|epu [joː]
|yeop [jʌp]
|iêp [iə̯p]
| ee
|-
| S
| ie [iɛ]
| ip [iːp]
| iap [iap]
| iab [iap]
| iq [iɪʔ]
|epu [joː]
|epu [joː]
|heop [hʌp] < ts_
eop [ʌp] /s_
|iêp [iə̯p]
| ee
|-
|jiap
| K
| ie [iɛ] <br /> but ia [iɑ] (頰俠)
| ip [iːp] <br /> but aap [aːp] (頰俠)
| iap [iap]
| iab [iap]
| iaq [iaʔ] <br /> but iq [iɪʔ] (頰俠)
|epu [joː]
|epu [joː]
|hyeop [hjʌp] < k,kh,x,h_ <br /> but gyeop [kjʌp] (唊)
|iêp [iə̯p]
| ee
|}
 
=== 深攝 Shen She ===
 
{| {{bluetable2|lightbluebg}}
|-
! rowspan = 2 | Rime
! colspan="3" | Middle Chinese
! rowspan = 2 | C_
! rowspan = 2 | Mandarin <br> Beijing
! rowspan = 2 | Yue <br> Canton
! rowspan = 2 | Minnan <br> Amoy
! rowspan = 2 | Hakka <br> Moiyan
! rowspan = 2 | Wu <br> Shanghai
! colspan = 2 | Japanese
! rowspan = 2 | Korean
! rowspan="2" |Vietnamese
! rowspan="2" | Phags-Pa <br> (Old Mandarin)
|-
! <small>Karlgren</small>
! <small>Baxter</small>
! <small>LMC</small>
! Go-On
! Kan-On
|-
! rowspan = 7 | 侵三開
| rowspan = 7 | i̯əm
| rowspan = 7 | (j)im
|jim
| P
| ing [iɪŋ] (稟) <br /> in [in] (品)
| an [ɐn]
| in [in]
| in [in]
| in [in]
|in [iɴ]
|in [iɴ]
|um [um]
|âm [ə̆m]
| im
|-
| rowspan="2" |im
| l,nr
| in [in]
| am [ɐm]
| im [im]
| im [im]
| in [in]
|in [iɴ]
|in [iɴ]
|im [im]
|âm [ə̆m]
| im
|-
| TR
| en [ən]
| am [ɐm]
| im [im]
| em [əm]
| en [ən]
|in [iɴ]
|in [iɴ]
|im [im]
|âm [ə̆m]
| im
|-
|əm
| SR
| en [ən]
| am [ɐm]
| im [im]
| êm [em]
| en [ən]
|in [iɴ]
|in [iɴ]
|am [am]
|âm [ə̆m]
| him
|-
| rowspan="2" |im
| SY
| en [ən]
| am [ɐm]
| im [im]
| em [əm] <br />
im [im] /ny_
| en [ən] <br />
in [in] /ny_
|in [iɴ]
|in [iɴ]
|im [im]
|âm [ə̆m]
| im
|-
| S
| in [in] <br /> but ün [yn] (尋潯)
| am [ɐm]
| im [im]
| im [im]
| in [in]
|in [iɴ]
|in [iɴ]
|im [im]
|âm [ə̆m]
| im
|-
|jim
| K
| in [in]
| am [ɐm] <br /> jam [jɐm] < kh,x_
| im [im]
| im [im]
| in [in]
|on [oɴ]
|in [iɴ]
|eum [ɯm]
|âm [ə̆m]
| im/yim
|-
! rowspan = 6 | 緝三開
| rowspan = 6 | i̯əp
| rowspan = 6 | (j)ip
| rowspan="2" |ip
| l
| i [i]
| ap [ɐp] <br /> but aap [aːp] (立<sub>白</sub>)
| ip [ip]
| êb [ep] <br /> but ib [ip] (立)
| iq [iɪʔ]
|ipu [juː]
|ipu [juː]
|ip [ip]
|âp [ə̆p]
| i
|-
| TR
| e [ɤ] (蟄) <br /> or i [ʅ] (縶)
| at [ɐt] (蟄) <br /> or ap [ɐp] (縶)
| ip [ip]
| eb [əp] <br />
ib [ip] /nr_
| eq [əʔ]
|ipu [juː]
|ipu [juː]
|ip [ip]
|âp [ə̆p]
| i
|-
|əp
| SR
| i [ʅ]
| ap [ɐp] <br /> but aap [aːp] (澀<sub>白</sub>)
| ip [ip]
| êb [ep]
| eq [əʔ]
|ipu [juː]
|ipu [juː]
|eup [ɯp] /tsr_
ap [ap] /sr_
|âp [ə̆p]
| hi
|-
| rowspan="2" |ip
| SY
| i [ʅ] <br /> ru [ɻu] < ny_
| ap [ɐp]
| ip [ip]
| eb [əp] <br />
ib [ip] /ny_
| eq [əʔ]
|ipu [juː]
|ipu [juː]
|ip [ip]
eup [ɯp] /sy_
|âp [ə̆p]
| i
|-
| S
| i [i]
| ap [ɐp] (緝輯) <br /> or aap [aːp] (集習襲)
| ip [ip]
| ib [ip]
| iq [iɪʔ]
|ipu [juː]
|ipu [juː]
|ip [ip]
eup [ɯp] /z_
|âp [ə̆p]
| i
|-
|jip
| K
| i [i]  <br /> but ei [ei] (給<sub>白</sub>)
| ap [ɐp] <br />
jap [jɐp] < kh_
| ip [ip]
| ib [ip]
| iq [iɪʔ]
|opu [oː]
ipu [juː] /ʔ_
|ipu [juː]
|eup [ɯp]
|âp [ə̆p]
| i/yi
|}
 
=== 山攝(開口舒聲) Shan She (Kaikou, Nasal Coda) ===
 
{| {{bluetable2|lightbluebg}}
|-
! rowspan = 2 | Rime
! colspan="3" | Middle Chinese
! rowspan = 2 | C_
! rowspan = 2 | Mandarin <br> Beijing
! rowspan = 2 | Yue <br> Canton
! rowspan = 2 | Minnan <br> Amoy
! rowspan = 2 | Hakka <br> Moiyan
! rowspan = 2 | Wu <br> Shanghai
! colspan = 2 | Japanese
! rowspan = 2 | Korean
! rowspan="2" |Vietnamese
! rowspan="2" | Phags-Pa <br> (Old Mandarin)
|-
! <small>Karlgren</small>
! <small>Baxter</small>
! <small>LMC</small>
! Go-On
! Kan-On
|-
! rowspan = 3 | 寒一開
| rowspan = 3 | ân
| rowspan = 3 | an
| rowspan="3" |an
| T,l
| an [an]
| aan [aːn]
| an [an]
| an [an]
| e [e]
|an [aɴ]
|an [aɴ]
|an [an]
|an [an]
| an
|-
| S
| an [an]
| aan [aːn]
| an [an]
| an [an]
| e [e]
|an [aɴ]
|an [aɴ]
|an [an]
|an [an]
| an
|-
| K
| an [an]
| on [ɔːn]
| an [an]
| on [on]
| oe [ø]
|an [aɴ]
|an [aɴ]
|an [an]
|an [an]
| an
|-
! rowspan = 3 | 刪二開
| rowspan = 3 | an
| rowspan = 3 | æn
| rowspan="2" |aːn
| P
| an [an]
| aan [aːn]
| an [an]
| an [an]
| e [e]
|en [eɴ]
|an [aɴ]
|an [an]
|an [an]
| an
|-
| SR
| an [an]
| aan [aːn]
| an [an]
| an [an]
| e [e]
|en [eɴ]
|an [aɴ]
|an [an]
|an [an]
| an
|-
|jaːn
| K
| ian [iɛn]
| aan [aːn]
| an [an]
| ian [ian]
| i [i]
|en [eɴ]
|an [aɴ]
|an [an]
|an [an]
| yan
|-
! rowspan = 4 | 山二開
| rowspan = 4 | ăn
| rowspan = 4 | ɛn
| rowspan="3" |aːn
| P
| an [an]
| aan [aːn]
| an [an]
| an [an]
| e [e]
|en [eɴ]
|an [aɴ]
|an [an]
|an [an]
iên [iə̯n] /b_
| an
|-
| TR
| an [an]
| aan [aːn]
| an [an]
| an [an]
| e [e]
|en [eɴ]
|an [aɴ]
|an [an]
|an [an]
| an
|-
| SR
| an [an]
| aan [aːn]
| an [an]
| an [an]
| e [e]
|en [eɴ]
|an [aɴ]
|an [an]
|an [an]
| an
|-
|jaːn
| K
| ian [iɛn]
| aan [aːn]
| an [an]
| ian [ian] <br />
an [an] /h_
| i [i]
|en [eɴ]
|an [aɴ]
|an [an]
|an [an]
| yan
|-
! 元三開
| i̯ɒn
| jon
|ian
| K
| ian [iɛn] <br /> but üan [yɛn] (軒)
| in [iːn]
| ian [ian]
| ian [ian]
| i [i]
|on [oɴ]
|en [eɴ]
|eon [ʌn]
|iên [iə̯n] <br /> but ôn [on] (言)
| en
|-
! rowspan = 7 | 仙三開
| rowspan = 7 | i̯än
| rowspan = 7 | j(i)en
|jian
| P
| ian [iɛn]
| in [iːn]
| ian [ian]
| iên [ien]
| i [i]
|en [eɴ]
|en [eɴ]
|yeon [jʌn]
|iên [iə̯n]
| en/een
|-
| rowspan="2" |ian
| l
| ian [iɛn]
| in [iːn]
| ian [ian]
| iên [ien]
| i [i]
|en [eɴ]
|en [eɴ]
|yeon [jʌn]
|iên [iə̯n]
| en/een
|-
| TR
| an [an]
| in [iːn]
| ian [ian]
| an [an]
| oe [ø] <br />
i [i] /nr_
|en [eɴ]
|en [eɴ]
|yeon [jʌn]
|iên [iə̯n]
| en/een
|-
| an
| SR
| an [an]
| in [iːn]
| an [an]
| an [an]
| e [e]
|en [eɴ]
|en [eɴ]
|an [an]
|iên [iə̯n]
| en/een
|-
| rowspan="2" |ian
| SY
| an [an]
| in [iːn]
| ian [ian]
| an [an] <br />
yan [ian] < ny_
| oe [ø]
|en [eɴ]
|en [eɴ]
|eon [ʌn]
|iên [iə̯n]
| een
|-
| S
| ian [iɛn]
| in [iːn]
| ian [ian]
| iên [ien]
| i [i]
|en [eɴ]
|en [eɴ]
|eon [ʌn]
|iên [iə̯n]
| en/een
|-
|jian
| K
| ian [iɛn]
| in [iːn]
| ian [ian]
| ian [ian]
| i [i]
|en [eɴ]
|en [eɴ]
|eon [ʌn]
yeon [jʌn] /kh,y_ <br /> (CN-B)
|iên [iə̯n]
| en/een
|-
! rowspan = 4 | 先四開
| rowspan = 4 | ien
| rowspan = 4 | en
|jian
| P
| ian [iɛn]
| in [iːn]
| ian [ian]
| iên [ien]
| i [i]
|en [eɴ]
|en [eɴ]
|yeon [jʌn]
|iên [iə̯n]
| en
|-
| rowspan="2" |ian
| T,l
| ian [iɛn]
| in [iːn]
| ian [ian]
| iên [ien]
| i [i]
|en [eɴ]
|en [eɴ]
|yeon [jʌn]
|iên [iə̯n]
uyên [wiə̯n] / l_
| en
|-
| S
| ian [iɛn]
| in [iːn]
| ian [ian]
| iên [ien]
| i [i]
|en [eɴ]
|en [eɴ]
|eon [ʌn]
|iên [iə̯n]
| en/een
|-
|jian
| K
| ian [iɛn]
| in [iːn]
| ian [ian]
| ian [ian]
| i [i]
|en [eɴ]
|en [eɴ]
|yeon [jʌn]
|iên [iə̯n]
also uyên [wiə̯n] /h_
| en/een/yen
|}
 
=== 山攝(開口入聲) Shan She (Kaikou, Plosive Coda) ===
 
{| {{bluetable2|lightbluebg}}
|-
! rowspan = 2 | Rime
! colspan="3" | Middle Chinese
! rowspan = 2 | C_
! rowspan = 2 | Mandarin <br> Beijing
! rowspan = 2 | Yue <br> Canton
! rowspan = 2 | Minnan <br> Amoy
! rowspan = 2 | Hakka <br> Moiyan
! rowspan = 2 | Wu <br> Shanghai
! colspan = 2 | Japanese
! rowspan = 2 | Korean
! rowspan="2" |Vietnamese
! rowspan="2" | Phags-Pa <br> (Old Mandarin)
|-
! <small>Karlgren</small>
! <small>Baxter</small>
! <small>LMC</small>
! Go-On
! Kan-On
|-
! rowspan = 3 | 曷一開
| rowspan = 3 | ât
| rowspan = 3 | at
| rowspan="3" |at
| T,l
| a [ɑ]
| aat [aːt]
| at [at]
| ad [at]
| aq [aʔ]
|ati [atɕi], atu [atsu]
|atu [atsu]
|al [al]
|at [at]
| a
|-
| S
| a [ɑ]
| aat [aːt]
| at [at]
| ad [at]
| aq [aʔ]
|ati [atɕi], atu [atsu]
|atu [atsu]
|al [al]
|at [at]
| a
|-
| K
| e [ɤ]
| ot [ɔːt] <br /> aat [aːt] < ng,ʔ_
| at [at]
| od [ot]
| eq [əʔ]
|ati [atɕi], atu [atsu]
|atu [atsu]
|al [al]
|at [at]
| o
|-
! rowspan = 3 | 黠二開
| rowspan = 3 | at
| rowspan = 3 | æt
| rowspan="2" |aːt
| P
| a [ɑ]
| aat [aːt]
| at [at]
| ad [at]
| aq [aʔ]
|eti [etɕi], etu [etsu]
|atu [atsu]
|al [al]
|at [at]
| (a?)
|-
| SR
| a [ɑ]
| aat [aːt]
| at [at]
| ad [at]
| aq [aʔ]
|eti [etɕi], etu [etsu]
|atu [atsu]
|al [al]
|at [at]
| a
|-
|jaːt
| K
| ia [iɑ]
| at [ɐt]
| at [at]
| ad [at] (瞎) <br /> od [ot] (轄)
| aq [aʔ]
|eti [etɕi], etu [etsu]
|atu [atsu]
|al [al]
|at [at]
| ee
|-
! rowspan = 3 | 鎋二開
| rowspan = 3 | ăt
| rowspan = 3 | ɛt
| rowspan="2" |aːt
| P
| a [ɑ]
| aat [aːt]
| at [at]
| ad [at]
| aq [aʔ]
|eti [etɕi], etu [etsu] <br /> but ati [atɕi] (八)
|atu [atsu]
|al [al]
|at [at]
| (a???)
|-
| SR
| a [ɑ]
| aat [aːt]
| at [at]
| ad [at]
| aq [aʔ]
|eti [etɕi], etu [etsu]
|atu [atsu]
|al [al]
|at [at]
| (a???)
|-
|jaːt
| K
| ia [iɑ]
| aat [aːt]
| at [at]
|
| aq [aʔ]
|eti [etɕi], etu [etsu]
|atu [atsu]
|al [al]
|iêt [iə̯t]
| ee
|-
! 月三開
| i̯ɒt
| jot
|iat
| K
| ie [iɛ]
| it [iːt]
| iat [iat]
| iad [iat]
| iq [iɪʔ]
|oti [otɕi], otu [otsu]
|etu [etsu]
|al [al]
|iêt [iə̯t]
| e/ee
|-
! rowspan = 7 | 薛三開
| rowspan = 7 | i̯ät
| rowspan = 7 | j(i)et
|jiat
| P
| ie [iɛ]
| it [iːt]
| iat [iat]
| ied [iat]
| iq [iɪʔ]
|eti [etɕi], etu [etsu]
|etu [etsu]
|yeol [jʌl]
|iêt [iə̯t]
| ee
|-
| rowspan="2" |iat
| l
| ie [iɛ]
| it [iːt]
| iat [iat]
| iêd [iet]
| iq [iɪʔ]
|eti [etɕi], etu [etsu]
|etu [etsu]
|yeol [jʌl]
|iêt [iə̯t]
| ee
|-
| TR
| e [ɤ]
| it [iːt]
| iat [iat]
| ad [at]
| eq [əʔ]
|eti [etɕi], etu [etsu]
|etu [etsu]
|yeol [jʌl]
|iêt [iə̯t]
| ee
|-
| at
| SR
| e [ɤ]
| aat [aːt]
|
|
|
|eti [etɕi], etu [etsu]
|etu [etsu]
|al [al]
|iêt [iə̯t]
| (ee????)
|-
| rowspan="2" |iat
| SY
| e [ɤ]
| it [iːt]
| iat [iat]
| ad [at] <br />
iad [iat] /ny_
| eq [əʔ] <br />
iq [iɪʔ] /ny_
|eti [etɕi], etu [etsu]
|etu [etsu]
|eol [ʌl]
|iêt [iə̯t]
| i/e
|-
| S
| ie [iɛ] <br /> but üe [yɛ] (薛)
| it [iːt]
| iat [iat]
| ied [iet]
| iq [iɪʔ]
|eti [etɕi], etu [etsu]
|etu [etsu]
|eol [ʌl]
|iêt [iə̯t]
| ee
|-
|jiat
| K
| ie [iɛ]
| it [iːt]
| iat [iat]
| iad [iat]
| iq [iɪʔ]
|eti [etɕi], etu [etsu]
|etu [etsu]
|eol [ʌl]
|iêt [iə̯t]
| ee/e
|-
! rowspan = 4 | 屑四開
| rowspan = 4 | iet
| rowspan = 4 | et
|jiat
| P
| ie [iɛ]
| it [iːt]
| iat [iat]
| iêd [iet]
| iq [iɪʔ]
|eti [etɕi], etu [etsu]
|etu [etsu]
|yeol [jʌl]
|iêt [iə̯t]
| ee
|-
| rowspan="2" |iat
| T,l
| ie [iɛ]
| it [iːt]
| iat [iat]
| iêd [iet]
| iq [iɪʔ]
|eti [etɕi], etu [etsu]
|etu [etsu]
|yeol [jʌl] /th,d,n,l_
il [il] /t,d_
|iêt [iə̯t]
| ee
|-
| S
| ie [iɛ]
| it [iːt]
| iat [iat]
| iêd [iet]
| iq [iɪʔ]
|eti [etɕi], etu [etsu]
|etu [etsu]
|eol [ʌl]
|iêt [iə̯t]
| ee
|-
|jiat
| K
| ie [iɛ]
| it [iːt]
| iat [iat]
| iad [iat]
| iq [iɪʔ]
|eti [etɕi], etu [etsu]
|etu [etsu]
|yeol [jʌl]
eol [ʌl] /ng_
|iêt [iə̯t]
êt [et] /k_ (結)
| ee/(y)ee
|}
 
=== 山攝(合口舒聲) Shan She (Hekou, Nasal Coda) ===
 
{| {{bluetable2|lightbluebg}}
|-
! rowspan = 2 | Rime
! colspan="3" | Middle Chinese
! rowspan = 2 | C_
! rowspan = 2 | Mandarin <br> Beijing
! rowspan = 2 | Yue <br> Canton
! rowspan = 2 | Minnan <br> Amoy
! rowspan = 2 | Hakka <br> Moiyan
! rowspan = 2 | Wu <br> Shanghai
! colspan = 2 | Japanese
! rowspan = 2 | Korean
! rowspan="2" |Vietnamese
! rowspan="2" | Phags-Pa <br> (Old Mandarin)
|-
! <small>Karlgren</small>
! <small>Baxter</small>
! <small>LMC</small>
! Go-On
! Kan-On
|-
! rowspan = 4 | 桓一合
| rowspan = 4 | uân
| rowspan = 4 | wan
| rowspan="4" |uan
| P
| an [an]
| un [uːn] <br /> but aan [aːn] <br /> (饅幔漫)
| oan [uan]
| an [an]
| oe [ø]
|an [aɴ]
|an [aɴ]
|an [an]
|an [an]
| on
|-
| T,l
| uan [uan]
| yun [yːn]
| oan [uan]
| on [on]
| oe [ø]
|an [aɴ]
|an [aɴ]
|an [an]
|oan [wan]
| on
|-
| S
| uan [uan]
| yun [yːn]
| oan [uan]
| on [on]
| oe [ø]
|an [aɴ]
|an [aɴ]
|an [an]
|oan [wan]
| on
|-
| K
| uan [uan]
| un [uːn] <br />
wun [wuːn] < ng_
| oan [uan]
| uon [uon] /k_ <br />
fon [fon] < x_1,h_2 <br />
von [von] < x,h,ʔ_3 <br />
van [van] < h,ʔ_1 <br /> but yan [ian] (丸院)
| uoe [uø]
|wan [aɴ]
[waɴ] /ʔ_
|wan [aɴ]
[waɴ] /ʔ_
|wan [wan]
|oan/(q)uan  [wan]
| on
|-
! rowspan = 2 | 刪二合
| rowspan = 2 | wan
| rowspan = 2 | wæn
| rowspan="2" |waːn
| SR
| uan [uan]
| aan [aːn]
| oan [uan]
| on [on]
| oe [ø]
|en [eɴ]
|an [aɴ]
|an [an]
|oan [wan]
| wan
|-
| K
| uan [uan]
| waan [ʷaːn] <br />
waan [waːn] < ng_
| oan [uan]
| uan [uan] /k_ <br />
an [an] /h,ʔ_
| ue [ue]
|wen [eɴ]
|wan [aɴ]
[waɴ] /ʔ_
|wan [wan]
|oan/(q)uan  [wan]
| wan
|-
! 山二合
| wăn
| wɛn
|waːn
| K
| uan [uan]
| waan [ʷaːn]
| oan [uan]
| uan [uan]
| ue [ue]
|wen [eɴ]
|wan [aɴ]
|wan [wan]
|uyên [wiə̯n]
| gwan, hun
|-
! rowspan = 2 | 元三合
| rowspan = 2 | i̯wɒn
| rowspan = 2 | jwon
| rowspan="2" |yan
| F
| an [an]
| aan [aːn]
| oan [uan]
| an [an]
| e [e]
|on [oɴ]
|an [aɴ]
|eon [ʌn] /_1
an [an] /_23
|iên [iə̯n], an [an]
an [an] /m_
| (f)an
|-
| K
| üan [yɛn] <br /> but ruan [ɻuan] (阮) <br />
wan [ʋan] < ʔ_X
| yun [yːn]
| oan [uan]
| ian [ian]
| ioe [yø]
|on [oɴ]
won [oɴ] /ʔ_
|wen [eɴ]
|won [wʌn]
|uyên [wiə̯n]
| ween
|-
! rowspan = 6 | 仙三合
| rowspan = 6 | i̯wän
| rowspan = 6 | jw(i)en
| rowspan="2" |yan
| l
| ian [iɛn] (戀) <br /> or uan [uan] (孌)
| yun [yːn]
| oan [uan]
| iên [ien]
| i [i]
|en [eɴ]
|en [eɴ]
|yeon [jʌn]
|uyên [wiə̯n]
| eeon
|-
| TR
| uan [uan]
| yun [yːn]
| oan [uan]
| on [on]
| oe [ø]
|en [eɴ]
|en [eɴ]
|yeon [jʌn]
|uyên [wiə̯n]
| ween
|-
|uan
| SR
| uan [uan]
| yun [yːn]
| oan [uan]
| on [on]
| oe [ø]
|en [eɴ]
|en [eɴ]
|eon [ʌn]
|uyên [wiə̯n]
oan [wan] /dzr_
| (ween? wan?)
|-
| rowspan="2" |yan
| SY
| uan [uan]
| yun [yːn]
| oan [uan]
| on [on] <br />
ion [ion] /ny_
| oe [ø] <br />
ioe [yø] /ny_
|en [eɴ]
|en [eɴ]
|eon [ʌn]
|uyên [wiə̯n]
| ween
|-
| S
| üan [yɛn]
| yun [yːn]
| oan [uan]
| iên [ien]
| i [i]
|en [eɴ]
|en [eɴ]
|eon [ʌn]
|uyên [wiə̯n] <br /> but oan [wan] (全)
| ween
|-
|jyan
| K
| üan [yɛn] <br /> but ian [iɛn] (沿鉛)
| yun [yːn]
| oan [uan] <br />
ian [ian] /j_
| ian [ian]
| ioe [yø]
|wen [eɴ]
|wen [eɴ]
|yeon [jʌn] (CN-A)
won [wʌn] (CN-B) <br /> but yeon [jʌn] /y_
|uyên [wiə̯n]
iên [iə̯n] /h_
| ween/eeon/(y)ween
|-
! 先四合
| iwen
| wen
|jyan
| K
| üan [yɛn] <br /> but ian [iɛn] (縣)
| yun [yːn]
| ian [ian] <br />
oan [uan] /k,x_
| ian [ian]
| ioe [yø]
|wen [eɴ]
|wen [eɴ]
|yeon [jʌn]
|uyên [wiə̯n]
| ween
|}
 
=== 山攝(合口入聲) Shan She (Hekou, Plosive Coda) ===
 
{| {{bluetable2|lightbluebg}}
|-
! rowspan = 2 | Rime
! colspan="3" | Middle Chinese
! rowspan = 2 | C_
! rowspan = 2 | Mandarin <br> Beijing
! rowspan = 2 | Yue <br> Canton
! rowspan = 2 | Minnan <br> Amoy
! rowspan = 2 | Hakka <br> Moiyan
! rowspan = 2 | Wu <br> Shanghai
! colspan = 2 | Japanese
! rowspan = 2 | Korean
! rowspan="2" |Vietnamese
! rowspan="2" | Phags-Pa <br> (Old Mandarin)
|-
! <small>Karlgren</small>
! <small>Baxter</small>
! <small>LMC</small>
! Go-On
! Kan-On
|-
! rowspan = 4 | 末一合
| rowspan = 4 | uât
| rowspan = 4 | wat
| rowspan="4" |uat
| P
| o [uo]
| ut [uːt]
| oat [uat]
| ad [at]
| eq [əʔ]
|ati [atɕi], atu [atsu]
|atu [atsu]
| al [al]
|at [at]
| wo
|-
| T,l
| uo [uo]
| yut [yːt]
| oat [uat]
| od [ot]
| eq [əʔ]
|ati [atɕi], atu [atsu]
|atu [atsu]
|al [al]
|oat [wat]
| wo
|-
| S
| uo [uo]
| yut [yːt]
| oat [uat]
| od [ot]
| eq [əʔ]
|ati [atɕi], atu [atsu]
|atu [atsu]
|al [al]
|oat [wat]
| wo
|-
| K
| uo [uo] <br />
kuo [kʰuo] /k_
| kut [kʰuːt] <br /> but fut [fuːt] (闊) <br />
wut [wuːt] < h_ <br />
waat [waːt] < ʔ_ <br />
| oat [uat]
| fad [fat] (活闊) <br /> guad [kuat] (括)
| uaq [uaʔ] <br /> but ueq [uəʔ] (活闊)
|wati [atɕi], watu [atsu]
wati [watɕi] /ʔ_
|watu [atsu]
[watsu] /ʔ_
|wal [wal]
al [al] /ʔ_
|oat/(q)uat [wat]
| wo
|-
! rowspan = 2 | 黠二合
| rowspan = 2 | wat
| rowspan = 2 | wæt
| rowspan="2" |waːt
| SR
| ua [uɑ]
| aat [aːt]
| oat [uat]
| od [ot]
| eq [əʔ]
|eti [etɕi]
|atu [atsu]
|al [al]
|oat [wat]
| wa
|-
| K
| ua [uɑ]
| waat [ʷaːt]
| oat [uat]
| uad [uat]
| uaq [uaʔ]
|weti [etɕi]
|watu [atsu]
[watsu] /ʔ_
|wal [wal]
|oat/(q)uat [wat]
| wa
|-
! 鎋二合
| wăt
| wɛt
|waːt
| K
| ua [uɑ]
| waat [ʷaːt]
| oat [uat]
| vad [vat] < h_
| uaq [uaʔ]
|weti [etɕi]
|watu [atsu]
[watsu] /ʔ_
|wal [wal]
al [al] /ʔ_
|ôt [ot]
| wa
|-
! rowspan = 2 | 月三合
| rowspan = 2 | i̯wɒt
| rowspan = 2 | jwot
| rowspan="2" |yat
| F
| a [ɑ]
| at [ɐt] <br /> aat [aːt] /p_
| oat [uat]
| ad [at]
| aq [aʔ]
|oti [otɕi], otu [otsu]
|atu [atsu]
|eol [ʌl]
also wol [wʌl] /b_
|iêt [iə̯t] <br /> but at [at] (閥)
| (f)a
|-
| K
| üe [yɛ]
| yut [yːt]
| oat [uat]
| iad [iat]
| ioq [ioʔ], iuq [yɪʔ]
|oti [otɕi], atu [atsu]
woti [otɕi] < h_
|wetu [etsu]
|wol [wʌl]
|uyêt [wiə̯t]
iêt [iə̯t] /h_
| wee/we/wa/wo
|-
! rowspan = 6 | 薛三合
| rowspan = 6 | i̯wät
| rowspan = 6 | jw(i)et
| rowspan="2" |yat
| l
| üe [yɛ] <br /> but ie [iɛ] (劣)
| yut [yːt]
| oat [uat]
| od [ot]
| iq [iɪʔ]
|eti [etɕi], etu [etsu]
|etu [etsu]
|yeol [jʌl]
|iêt [iə̯t]
| wee
|-
| TR
| uo [uo]
| yut [yːt]
| oat [uat]
| od [ot]
| eq [əʔ], oq [oʔ]
|eti [etɕi], etu [etsu]
|etu [etsu]
|yeol [jʌl]
|uyêt [wiə̯t]
| wee
|-
|uat
| SR
| uo [uo]
| yut [yːt]
| oat [uat]
| od [ot]
| eq [əʔ], oq [oʔ]
|eti [etɕi], etu [etsu]
|etu [etsu]
|wal [wal]
|uyêt [wiə̯t]
| (wa???)
|-
| rowspan="2" |yat
| SY
| uo [uo]
| yut [yːt]
| oat [uat]
| od [ot]
| eq [əʔ], oq [oʔ]
|eti [etɕi], etu [etsu]
|etu [etsu]
|eol [ʌl]
|uyêt [wiə̯t]
iêt [iə̯t] /ny_
| wee
|-
| S
| üe [yɛ]
| yut [yːt]
| oat [uat]
| iêd [iet]
| iq [iɪʔ]
|eti [etɕi], etu [etsu]
|etu [etsu]
|eol [ʌl]
|uyêt [wiə̯t]
| wee
|-
|jyat
| K
| üe [yɛ]
| yut [yːt]
| oat [uat]
| iad [iat]
| ioq [ioʔ], iuq [yɪʔ]
|weti [etɕi]
|wetu [etsu]
|yeol [jʌl]
eol [ʌl] /k,ʔ_
|uyêt [wiə̯t]
| wee
|-
! 屑四合
| iwet
| wet
|jyat
| K
| üe [yɛ] <br /> but ie [iɛ] (血<sub>白</sub>)
| yut [yːt] <br />
kyut [kʰyːt] < k,kh_
| oat [uat] <br />
iat [iat] /x,h_
| iad [iat]
| ioq [ioʔ], iuq [yɪʔ]
|weti [etɕi]
|wetu [etsu]
|yeol [jʌl]
|uyêt [wiə̯t]
| wee
|}
 
=== 臻攝(開口) Zhen She (Kaikou) ===
{| {{bluetable2|lightbluebg}}
|-
! rowspan = 2 | Rime
! colspan="3" | Middle Chinese
! rowspan = 2 | C_
! rowspan = 2 | Mandarin <br> Beijing
! rowspan = 2 | Yue <br> Canton
! rowspan = 2 | Minnan <br> Amoy
! rowspan = 2 | Hakka <br> Moiyan
! rowspan = 2 | Wu <br> Shanghai
! colspan = 2 | Japanese
! rowspan = 2 | Korean
! rowspan="2" |Vietnamese
|-
! <small>Karlgren</small>
! <small>Baxter</small>
! <small>LMC</small>
! Go-On
! Kan-On
|-
! rowspan = 2 | 痕一開
| rowspan = 2 |ən
| rowspan = 2 |on
| rowspan="2" |ən
| th
| un [uən] (吞)
| an [ɐn] (吞)
| un [un] (吞)
| un [un] (吞)
| en [ən] (吞)
| on [oɴ] (吞)
| on [oɴ] (吞)
|an [an] (吞)
|ôn [on] (吞)
|-
| K
| en [ən]
| an [ɐn]<br />
jan [jɐn] < ʔ_
| un [un]
| ên [en]
| en [ən]
| on [oɴ]
| on [oɴ]
|eun [ɯn] /_1
an [an] /_23 <br /> but eun [ɯn] (很)
|ân [ə̆n]
|-
! 欣三開
| jən
| jɨn
|in
| K
| in [in]
| an [ɐn]<br />
| un [un]
| in [in] <br />
iun [iun] /g,ng_
| in [in]
| on [oɴ]
| in [iɴ]
|eun [ɯn]
|ân [ə̆n]
|-
! rowspan = 6 | 真三開
| rowspan = 6 | jĕn
| rowspan = 6 | (j)in
|jin
| P
| in [in]
| an [ɐn]
| in [in]
| in [in]
| in [in]
| in [iɴ]
| in [iɴ]
|in [in]
|ân [ə̆n]
|-
| rowspan="4" |in
| l
| in [in]
| eon [ɵn]
| in [in]
| in [in]
| in [in]
| in [iɴ]
| in [iɴ]
|in [in]
|ân [ə̆n]
|-
| TR
| en [ən]
| an [ɐn]
| in [in]
| en [ən]
| en [ən]
| in [iɴ]
| in [iɴ]
|in [in]
|ân [ə̆n]
|-
| SY
| en [ən]
| an [ɐn]
| in [in]
| en [ən] <br />
iun [iun] /ny_ <br /> but yin [in] (仁)
| en [ən]
| in [iɴ]
| in [iɴ]
|in [in]
|ân [ə̆n]
|-
| S
| in [in] <br /> but ün [yn] (訊汛)
| eon [ɵn] <br />
an [ɐn] /tsh,s_1
| in [in]
| in [in]
| in [in]
| in [iɴ]
| in [iɴ]
|in [in]
|ân [ə̆n]
|-
|jin
| K
| in [in]
| an [ɐn] <br />
| in [in]
| in [in] <br />
iun [iun] /g,ng_
| in [in]
| in [iɴ] (CN-A)<br />
on [oɴ] (CN-B)
| in [iɴ]
|in [in] /k,h,ʔ,y_ <br /> but eon [ʌn] (巾)
eun [ɯn] /kh,g,x,ng_
|ân [ə̆n]
|-
! 臻三開
| jɛn
| in
|ən
| SR
| en [ən]
| an [ɐn] <br />
eon [ɵn] /tsr_
| in [in]
| in [in]
| en [ən]
| in [iɴ]
| in [iɴ]
|in [in]
|ân [ə̆n]
ăn [ăn] /tsr_
|-
! 麧一開
| ət
| ot
|ət
| h
| e [ɤ]
| at [ɐt]
|
| êd [et](?)
|
| oti [otɕi], otu [otsu]
| otu [otsu]
|eol [ʌl]
|ôt [ot]
|-
! 迄三開
| jət
| jɨt
|it
| K
| i [i]
| at [ɐt]
| it [it]
| id [it]
| iq [iɪʔ]
| oti [otɕi]
| itu [itsu]
|eul [ɯl] <br /> but eol [ʌl] (乞)
|ât [ə̆t]
|-
! rowspan = 6 | 質三開
| rowspan = 6 | jĕt
| rowspan = 6 | (j)it
|jit
| P
| i [i]
| at [ɐt] <br /> but it [iːt] (必)
| it [it]
| id [it] <br />
êd [et] /m_
| iq [iɪʔ]
| iti [itɕi]
| itu [itsu]
|il [il]
|ât [ə̆t]
|-
| rowspan="4" |it
| l
| i [i]
| eot [ɵt]
| it [it]
| id [it]
| iq [iɪʔ]
| iti [itɕi]
| itu [itsu]
|yul [jul]
|ât [ə̆t]
|-
| TR
| i [ʅ]
| at [ɐt] <br /> but dit [tiːt] (秩)
| it [it]
| ed [ət]
| eq [əʔ]
| iti [itɕi]
| itu [itsu]
|il [il]
|ât [ə̆t]
|-
| SY
| i [ʅ]
| at [ɐt]
| it [it]
| ed [ət] <br/>
id [it] /ny_
| eq [əʔ]
also iq [iɪʔ] /ny_
| iti [itɕi]
| itu [itsu]
|il [il]
|ât [ə̆t]
|-
| S
| i [i]
| at [ɐt]
| it [it]
| id [it]
| iq [iɪʔ]
| iti [itɕi]
| itu [itsu]
|il [il], eul [ɯl]
|ât [ə̆t]
|-
|jit
| K
| i [i]
| at [ɐt] <br /> but yut [yːt] (乙)
| it [it]
| id [it] <br /> but iad [iat] (乙)
| iq [iɪʔ]
| oti [otɕi], otu [otsu]
| itu [itsu]
|il [il] <br /> but eul [ɯl] (乙)
|ât [ə̆t]
|-
! 櫛三開
| jɛt
| it
|ət
| SR
| e [ɤ] (瑟) <br /> i [ʅ] (櫛<sub>陸</sub>蝨) <br /> ie [iɛ] (櫛<sub>台</sub>)
| at [ɐt] <br /> but it [iːt] (櫛)
| it [it]
| id [it] (瑟) <br /> êd [et] (蝨) <br /> iêd [iet] (櫛)
| əq [əʔ]
| iti [itɕi]
| itu [itsu]
|eul [ɯl] <br /> but il [il] (蟋)
|ât [ə̆t]
|}
 
=== 臻攝(合口) Zhen She (Hekou) ===
{| {{bluetable2|lightbluebg}}
|-
! rowspan = 2 | Rime
! colspan="3" | Middle Chinese
! rowspan = 2 | C_
! rowspan = 2 | Mandarin <br> Beijing
! rowspan = 2 | Yue <br> Canton
! rowspan = 2 | Minnan <br> Amoy
! rowspan = 2 | Hakka <br> Moiyan
! rowspan = 2 | Wu <br> Shanghai
! colspan = 2 | Japanese
! rowspan = 2 | Korean
! rowspan="2" |Vietnamese
|-
! <small>Karlgren</small>
! <small>Baxter</small>
! <small>LMC</small>
! Go-On
! Kan-On
|-
! rowspan = 4 | 魂一合
| rowspan = 4 |uən
| rowspan = 4 |won
| rowspan="4" |un
| P
| en [ən]
| an [ɐn], un [uːn]
| un [un]
| un [un]
| en [ən]
|on [oɴ]
|on [oɴ]
|un [un] <br /> but on [on] (本)
|ôn [on]
also an [an] (本)
|-
| T,l
| un [uən] <br />
en [ən] /n_
| eon [ɵn] <br />
yun [yːn] /d_1,n_
| un [un]
| un [un]
| en [ən]
|on [oɴ]
|on [oɴ]
|on [on], un [un]
|ôn [on]
uân [wə̆n] /l_
|-
| S
| un [uən] <br />
ün [yn] /s_3
| yun [yːn] <br />
eon [ɵn] /ts_1,s_3
| un [un]
| un [un]
| en [ən]
|on [oɴ]
|on [oɴ]
|on [on]
also un [un] /ts,dz_
|ôn [on]
|-
| K
| un [uən]
| wan [ʷɐn] <br />
kwan [kʰʷɐn] < kh_ <br />
wan [wɐn] < ng_
| un [un]
| un [un]
| uen [uən]
|on [oɴ]
won [oɴ] /ʔ_
|on [oɴ]
won [oɴ] /ʔ_
|on [on]
|ôn [on]
|-
! rowspan = 2 | 文三合
| rowspan = 2 | juən
| rowspan = 2 | jun
| rowspan="2" |yn
| F
| en [ən]
| an [ɐn]
| un [un]
| un [un]
| en [ən]
|un [uɴ]
|un [uɴ]
|un [un]
|ân [ə̆n]
|-
| K
| ün [yn]
| wan [ʷɐn]
| un [un]
| iun [iun] <br /> but ian [ian] (員)
un [un] /x,ʔ_
| iun [yn], ion [ioŋ]
|un [uɴ]
|un [uɴ]
|un [un]
on [on] /ʔ_
|uân [wə̆n]
ân [ə̆n] /h_
|-
! 真三合
| juĕn
| win
|yn
| K
| ün [yn] <br /> but iong [yʊŋ] (窘)
| wan [ʷɐn]
| un [un]
| iun [iun]
| iun [yn]
|on [oɴ]
in [iɴ] /h_
|in [iɴ]
|yun [jun]
un [un] /h_
|uân [wə̆n]
vân [və̆n] < h_
|-
! rowspan = 5 | 淳三合
| rowspan = 5 | juĕn
| rowspan = 5 | (j)win
| rowspan="4" |yn
| l
| un [uən]
| eon [ɵn]
| un [un]
| un [un]
| ən [ən]
|in [iɴ]
|in [iɴ]
|yun [jun]
|uân [wə̆n]
|-
| TR
| un [uən]
| eon [ɵn]
| un [un]
| un [un]
| en [ən]
|yun [juɴ]
|yun [juɴ]
|un [un] /trh_
yun [jun] /tr_
|uân [wə̆n]
|-
| SY
| un [uən]
| eon [ɵn]
| un [un]
| un [un] <br />
yun [iun] < ny_
| ən [ən]
|yun [juɴ]
|yun [juɴ]
|un [un]
|uân [wə̆n]
|-
| S
| ün [yn] <br />
un [uən] /ts_1,s_2
| eon [ɵn]
| un [un]
| un [un]
| iun [yn]
|yun [juɴ]
|yun [juɴ]
|un [un]
|uân [wə̆n]
|-
|jyn
| K
| ün [yn] <br /> but in [in] (尹)
| wan [ʷɐn]
| un [un]
| iun [iun]
| iun [yn], ion [ioŋ] <br /> but in [in] (尹)
| in [iɴ]
| in [iɴ]
|yun [jun]
|uân [wə̆n]
|-
! rowspan = 4 | 沒一合
| rowspan = 4 |uət
| rowspan = 4 |wot
| rowspan="4" |ut
| P
| o [uo]<br /> but ei [ei] (沒<sub>白</sub>)
| ut [uːt]
| ut [ut]
| ud [ut]
| eq [əʔ]
|oti [otɕi], otu [otsu]
|otu [otsu]
|al [al]
|ôt [ot]
|-
| T,l
| u [u]
| eot [ɵt] <br /> also at [ɐt] /n_ <br />
at [ɐt] /d_
| ut [ut]
| ud [ut]
| eq [əʔ]
|oti [otɕi], otu [otsu]
|otu [otsu]
|ol [ol]
ul [ul] /n_ <br />
yul [ul] /l_
|ôt [ot]
|-
| S
| u [u]
| yut [yːt] <br /> but eot [ɵt] (卒)
| ut [ut]
| ud [ut]
| eq [əʔ]
|oti [otɕi], otu [otsu]
|otu [otsu]
|ol [ol]
|ôt [ot]
|-
| K
| u [u]
| wat [ʷɐt]
| ut [ut]
| ud [ut]
| ueq [uəʔ] <br /> but oq [oʔ] (忽淴)
|oti [otɕi], otu [otsu]
|otu [otsu]
|ol [ol]
ul [ul] /k_
|ôt [ot]
|-
! rowspan = 2 | 物三合
| rowspan = 2 |juət
| rowspan = 2 |jut
| rowspan="2" |yt
| F
| u [u] <br /> but uo [uo] (佛)
| at [ɐt]
| ut [ut]
| ud [ut]
| eq [əʔ]
|oti [otɕi], otu [otsu]
|utu [otsu]
|ul [ul]
|ât [ə̆t]
|-
| K
| ü [y] <br />
üe [yɛ] /k,g,ng_
| wat [ʷɐt] <br /> but wat [wɐt] (屈)
| ut [ut]
| iud [iut]
| ioq [ioʔ], iuq [yɪʔ]
|uti [utɕi]
|utu [otsu]
|ul [ul]
|uât [wə̆t]
|-
! 質三合
| juĕt
| wit
|yt
| K
| ü [y]
| at [ɐt]
|
|
|
| iti [itɕi]
| itu [itsu]
|yul [jul]
|
|-
! rowspan = 6 | 術三合
| rowspan = 6 | juĕt
| rowspan = 6 | (j)wit
| rowspan="2" |yt
| l
| ü [y]
| eot [ɵt]
| ut [ut]
| ud [ut], id [it]
| iq [iɪʔ]
|iti [itɕi]
|itu [itsu]
|yul [jul]
|uât [wə̆t]
|-
| TR
| u [u]
| eot [ɵt]
| ut [ut]
| od [ot]
| oq [oʔ]
|yuti [jutɕi], yutu [jutsu]
|yutu [jutsu]
|yul [jul]
|uât [wə̆t]
|-
|ut
| SR
| uai [uai]
| eot [ɵt]
| ut [ut]
| ud [ut]
| eq [əʔ]
|yuti [jutɕi], yutu [jutsu]
|yutu [jutsu]
|ol [ol]
|uât [wə̆t]
|-
| rowspan="2" |yt
| SY
| u [u]
| eot [ɵt]
| ut [ut]
| ud [ut]
| eq [əʔ]
|yuti [jutɕi], yutu [jutsu]
|yutu [jutsu]
|ul [ul]
|uât [wə̆t]
|-
| S
| ü [y]
| eot [ɵt]
| ut [ut]
| ud [ut]
| ioq [ioʔ], iuq [yɪʔ] <br /> but iq [iɪʔ] (戌)
|yuti [jutɕi], yutu [jutsu]
|yutu [jutsu]
|ol [ol]
ul [ul] /s_
|uât [wə̆t]
|-
|jyt
| K
| ü [y]
| wat [ʷɐt]
| ut [ut]
| id [it]
| ioq [ioʔ], iuq [yɪʔ]
|iti [itɕi], itu [itsu]
|itu [itsu]
|yul [jul]
|uât [wə̆t]
|}
 
=== 宕攝 Dang She ===
{| {{bluetable2|lightbluebg}}
|-
! rowspan = 2 | Rime
! colspan="3" | Middle Chinese
! rowspan = 2 | C_
! rowspan = 2 | Mandarin <br> Beijing
! rowspan = 2 | Yue <br> Canton
! rowspan = 2 | Minnan <br> Amoy
! rowspan = 2 | Hakka <br> Moiyan
! rowspan = 2 | Wu <br> Shanghai
! colspan = 2 | Japanese
! rowspan = 2 | Korean
! rowspan="2" |Vietnamese
! rowspan="2" | Phags-Pa <br> (Old Mandarin)
|-
! <small>Karlgren</small>
! <small>Baxter</small>
! <small>LMC</small>
! Go-On
! Kan-On
|-
! rowspan = 4 | 唐一開
| rowspan = 4 | âng
| rowspan = 4 | ang
| rowspan="4" |aŋ
| P
| ang [ɑŋ]
| ong [ɔːŋ]
| ong [ɔŋ]
| ong [oŋ]
| aon [ɑ̃]
|au [oː]
|au [oː]
|ang [aŋ]
|ang [aŋ]
| ang
|-
| T,l
| ang [ɑŋ]
| ong [ɔːŋ]
| ong [ɔŋ]
| ong [oŋ]
| aon [ɑ̃]
|au [oː]
|au [oː]
|ang [aŋ]
|ang [aŋ]
ương [ɨə̯ŋ] /d_1
| ang
|-
| S
| ang [ɑŋ]
| ong [ɔːŋ]
| ong [ɔŋ]
| ong [oŋ]
| aon [ɑ̃]
|au [oː]
|au [oː]
|ang [aŋ]
|ang [aŋ]
ương [ɨə̯ŋ] /tsh_
| ang
|-
| K
| ang [ɑŋ]
| ong [ɔːŋ] <br />
kong [kʰɔːŋ] < kh_3
| ong [ɔŋ]
| ong [oŋ]
| aon [ɑ̃]
|au [oː]
|au [oː]
|ang [aŋ]
|ang [aŋ]
ương [ɨə̯ŋ] /k_
| ang
|-
! rowspan = 6 | 陽三開
| rowspan = 6 | i̯ang
| rowspan = 6 | jang
| rowspan="2" |iaŋ
| l,nr
| iang [iɑŋ]
| oeng [œːŋ]
| iong [iɔŋ]
| iong [ioŋ]
| ian [iã]
|au [oː]
|au [oː]
|yang [jaŋ] <br /> but ang [aŋ] (釀)
|ương [ɨə̯ŋ]
| yang
|-
| TR
| ang [ɑŋ]
| oeng [œːŋ]
| iong [iɔŋ]
| ong [oŋ]
| an [ã]
|yau [joː]
|yau [joː]
|yang [jaŋ]
|ương [ɨə̯ŋ]
| yang
|-
|aːŋ
| SR
| uang [uɑŋ]
| ong [ɔːŋ] <br /> /tsr,tsrh,dzr_ <br />
oeng [œːŋ] /sr_
| ong [ɔŋ]
| ong [oŋ]
| aon [ɑ̃]
|yau [joː], au [oː]
|yau [joː], au [oː]
|ang [aŋ]
|ang [aŋ]
ương [ɨə̯ŋ] /sr_
| hang
|-
| rowspan="3" |iaŋ
| SY
| ang [ɑŋ]
| oeng [œːŋ]
| iong [iɔŋ]
| ong [oŋ] <br />
yong [ioŋ] < ny_
| aon [ɑ̃] <br />
ian [iã] < ny_
|yau [joː], au [oː]
|yau [joː], au [oː]
|ang [aŋ]
|ương [ɨə̯ŋ]
| yang
|-
| S
| iang [iɑŋ]
| oeng [œːŋ]
| iong [iɔŋ]
| iong [ioŋ]
| ian [iã]
|yau [joː], au [oː]
|yau [joː], au [oː]
|ang [aŋ]
|ương [ɨə̯ŋ]
| yang
|-
| K
| iang [iɑŋ]
| oeng [œːŋ]
| iong [iɔŋ]
| iong [ioŋ]
| ian [iã]
|au [oː]
yau [joː] /ʔ,y_
|yau [oː]
|ang [aŋ]
yang [jaŋ] /x,y_
|ương [ɨə̯ŋ]
| yang, eeing
|-
! rowspan = 4 | 鐸一開
| rowspan = 4 | âk
| rowspan = 4 | ak
| rowspan="4" |ak
| P
| o [uo]
| ok [ɔːk]
| ok [ɔk]
| og [ok]
| oq [oʔ]
|aku [aku]
|aku [aku]
|ak [ak]
|ac [ak]
| aw
|-
| T,l
| uo [uo]
| ok [ɔːk]
| ok [ɔk]
| og [ok]
| oq [oʔ]
|aku [aku]
|aku [aku]
|ak [ak]
|ac [ak]
| aw
|-
| S
| uo [uo]
| ok [ɔːk]
| ok [ɔk]
| og [ok]
| oq [oʔ]
|aku [aku]
|aku [aku]
|ak [ak]
|ac [ak]
| aw
|-
| K
| e [ɤ]
| ok [ɔːk]
| ok [ɔk]
| og [ok]
| oq [oʔ]
|aku [aku]
|aku [aku]
|ak [ak]
|ac [ak] <br /> but ach [ajk] (格)
| aw
|-
! rowspan = 5 | 藥三開
| rowspan = 5 | i̯ak
| rowspan = 5 | jak
| rowspan="5" |iak
| l
| '''LIT''' <br /> üe [yɛ]
| oek[œːk]
| iok [iɔk]
| iog [iok]
| iaq [iaʔ]
|aku [aku]
|aku [aku]
|yak [jak]
|ươc [ɨə̯k]
| ew/eew
|-
| TR
| '''LIT''' <br /> uo [uo] <br /> '''COL''' <br /> ao [ɑu] (著)
| oek[œːk]
| iok [iɔk]
| og [ok]
| aq [aʔ]
|yaku [jaku]
|yaku [jaku]
|yak [jak]
|ươc [ɨə̯k]
| (aw? ew/eew?)
|-
| SY
| '''LIT''' <br /> uo [uo] <br /> '''COL''' <br /> ao [ɑu] (勺)
| oek[œːk]
| iok [iɔk]
| og [ok]
| oq [oʔ] <br />
aq [aʔ] /ny_
|aku [aku]
|yaku [jaku]
|ak [ak]
|ươc [ɨə̯k]
| (aw? ew/eew?)
|-
| S
| '''LIT''' <br /> üe [yɛ] <br /> '''COL''' <br /> iao [iɑu] (雀嚼削)
| oek[œːk]
| iok [iɔk]
| iog [iok]
| iaq [iaʔ]
|aku [aku]
|yaku [jaku]
|ak [ak]
|ươc [ɨə̯k]
| ew/eew
|-
| K
| '''LIT''' <br /> üe [yɛ] <br /> '''COL''' <br /> iao [iɑu] (腳藥鑰)
| oek[œːk]
| iok [iɔk]
| iog [iok]
| iaq [iaʔ]
|aku [aku]
yaku [jaku] /ʔ,y_
|yaku [jaku]
|ak [ak]
yak [jak] /ʔ,y_
|ươc [ɨə̯k]
| ew/eew
|-
! 唐一合
| wâng
| wang
|uaŋ
| K
| uang [uɑŋ]
| wong [ʷɔːŋ]
| ong [ɔŋ]
| uong [uoŋ] /k_ <br />
ong [oŋ] /x,h,ʔ_
| uaon [uɑ̃]
|wau [oː]
|wau [oː]
|wang [waŋ]
|oang/(q)uang [waŋ]
| wang/ong
|-
! rowspan = 2 | 陽三合
| rowspan = 2 | i̯wang
| rowspan = 2 | jwang
| rowspan="2" |yaŋ
| F
| ang [ɑŋ]
| ong [ɔːŋ]
| ong [ɔŋ]
| ong [oŋ]
| aon [ɑ̃]
|au [oː]
|au [oː]
|ang [aŋ]
|ong [awŋ], ang [aŋ], <br /> ương [ɨə̯ŋ]
ong [awŋ] /m_
| (f)ang
|-
| K
| uang [uɑŋ]
| wong [ʷɔːŋ] <br />
hong [hɔːŋ] < kh_
| ong [ɔŋ]
| ong [oŋ] <br />
iong [ioŋ] /kh_
| uaon [uɑ̃]
|wau [oː]
|yau [joː]
au [oː] < h,y_
|wang [waŋ]
|uông [uə̯ŋ]
ương [ɨə̯ŋ] /h_
| weeng, wang
|-
! 鐸一合
| wâk
| wak
|uak
| K
| uo [uo]
| wok [ʷɔːk]
| ok [ɔk]
| uog [uok] /k,kh_ <br />
og [ok] /x,h_
| oq [oʔ]
|waku [aku]
[waku] < h,ʔ_
|waku [aku]
[waku] < h,ʔ_
|wak [wak]
|oach/(q)uach [wajk]
| waw
|-
! rowspan = 2 | 藥三合
| rowspan = 2 | i̯wak
| rowspan = 2 | jwak
| rowspan="2" |yak
| b
| fu [fu] (縛)
| bok [pɔːk]
| ok [ɔk]
| piog [pʰiok]
| boq [boʔ]
|aku [aku]
|aku [aku]
|ak [ak]
|
| (f)aw
|-
| K
| üe [yɛ]
| wok [wɔːk] <br />
fok [fɔːk] < k,x_
| iok [iɔk]
| iog [iok]
| ioq [ioʔ]
|waku [aku]
|yaku [jaku]
waku [waku] /ʔ_
|wak [wak]
|quăc [kwăk] < k_
| weew
|}
 
=== 曾攝 Zeng She ===
{| {{bluetable2|lightbluebg}}
|-
! rowspan = 2 | Rime
! colspan="3" | Middle Chinese
! rowspan = 2 | C_
! rowspan = 2 | Mandarin <br> Beijing
! rowspan = 2 | Yue <br> Canton
! rowspan = 2 | Minnan <br> Amoy
! rowspan = 2 | Hakka <br> Moiyan
! rowspan = 2 | Wu <br> Shanghai
! colspan = 2 | Japanese
! rowspan = 2 | Korean
! rowspan="2" |Vietnamese
! rowspan="2" | Phags-Pa <br> (Old Mandarin)
|-
! <small>Karlgren</small>
! <small>Baxter</small>
! <small>LMC</small>
! Go-On
! Kan-On
|-
! rowspan = 5 | 登一開
| rowspan = 5 | əng
| rowspan = 5 | ong
| rowspan="5" |əə̆ŋ
| P
| eng [ɤŋ]
| ang [ɐŋ]
| eng [iŋ]
| ên [en]
| an [ã]
|ou [oː]
|ou [oː]
|ung [uŋ]
ong [oŋ] /m_
|ăng [ăŋ]
| hing
|-
| T
| eng [ɤŋ]
| ang [ɐŋ]
| eng [iŋ]
| ên [en]
| en [ən]
|ou [oː]
|ou [oː]
|eung [ɯŋ]
|ăng [ăŋ]
| hing
|-
| l
| eng [ɤŋ]
| ing [ɪŋ]
| eng [iŋ]
| in [in]
|
|ou [oː]
|ou [oː]
|eung [ɯŋ]
|ăng [ăŋ]
| hing
|-
| S
| eng [ɤŋ]
| ang [ɐŋ]
| eng [iŋ]
| ên [en]
| en [ən]
|ou [oː]
|ou [oː]
|eung [ɯŋ]
|ăng [ăŋ]
| hing
|-
| K
| eng [ɤŋ] <br /> but en [ən] (肯)
| ang [ɐŋ]
| eng [iŋ]
| ên [en]
| en [ən]
|ou [oː]
|ou [oː]
|eung [ɯŋ] <br /> but ang [aŋ] /h_
|ăng [ăŋ]
| hing
|-
! rowspan = 7 | 蒸三開
| rowspan = 7 | i̯əng
| rowspan = 7 | ing
| rowspan="3" |iə̆ŋ
| P
| ing [iɪŋ]
| ing [ɪŋ]
| eng [iŋ]
| ên [en]
| in [in]
|you [joː]
|you [joː]
|ing [iŋ]
|ăng [ăŋ]
| ing
|-
| l
| ing [iɪŋ]
| ing [ɪŋ]
| eng [iŋ]
| in [in]
| in [in]
|you [joː]
|you [joː]
|eung [ɯŋ]
|ăng [ăŋ]
| ing
|-
| TR
| eng [ɤŋ]
| ing [ɪŋ]
| eng [iŋ]
| en [ən]
| en [ən]
|you [joː]
|you [joː]
|ing [iŋ]
|ưng [ɨŋ]
| ing
|-
|əə̆ŋ
| SR
| eng [ɤŋ]
| ang [ɐŋ]
|
|
|
|you [joː]
|you [joː]
|eung [ɯŋ]
|ăng [ăŋ]
| ing
|-
| rowspan="3" |iə̆ŋ
| SY
| eng [ɤŋ]
| ing [ɪŋ]
| eng [iŋ]
| en [ən] <br />
yin [in] < ny_
| en [ən]
|you [joː]
|you [joː]
|eung [ɯŋ]
ing [iŋ] /tsyh,ny_
|ưng [ɨŋ]
ăng [ăŋ] /sy,dzy_
| ing
|-
| S
| eng [ɤŋ]
| ang [ɐŋ]
| eng [iŋ]
| ên [en]
| en [ən]
|you [joː]
|you [joː]
|eung [ɯŋ]
|ăng [ăŋ]
| ing
|-
| K
| ing [iɪŋ] <br /> but ün [yn] (孕)
| ing [ɪŋ] <br /> but jan [jɐn] (孕)
| eng [iŋ]
| in [in] <br /> but ên [en] (凝)
| in [in] <br /> but iun [yn] <br /> or ion [ion] (孕)
|ou [oː]
also you [joː] /k,kh,g,x_
|you [joː]
|eung [ɯŋ]
ing [iŋ] /y_
|ăng [ăŋ]
ưng [ɨŋ] /k_
| ing
|-
! rowspan = 4 | 德一開
| rowspan = 4 | ək
| rowspan = 4 | ok
| rowspan="4" |ək
| P
| '''LIT''' <br /> o [uo] <br /> '''COL''' <br /> ei [ei] (北)
| ak [ɐk]
| ak [ak]
| êd [et]
| oq [oʔ]
|oku [oku]
|oku [oku]
|uk [uk]
|ăc [ăk]
| ue
|-
| T,l
| '''LIT''' <br /> e [ɤ] <br /> '''COL''' <br /> ei [ei] (得忒勒肋)
| ak [ɐk]
| ek [ik]
| êd [et] <br /> but id [it] (特)
| eq [əʔ]
|oku [oku]
|oku [oku]
|euk [ɯk] <br /> but ok [ok] (德)
|ăc [ăk]
ưc [ɨk] /t_
| hiy
|-
| S
| '''LIT''' <br /> e [ɤ] <br /> '''COL''' <br /> ei [ei] (賊塞)
| ak [ɐk]
| ek [ik]
| êd [et]
| eq [əʔ]
|oku [oku]
|oku [oku]
|ik [ik] (則) <br /> eok [ʌk] (賊) <br /> aek [ɛk] (塞)
|ăc [ăk]
| hiy
|-
| K
| '''LIT''' <br /> e [ɤ] <br /> '''COL''' <br /> ei [ei] (黑)
| ak [ɐk]
| ek [ik]
| êd [et]
| eq [əʔ]
|oku [oku]
|oku [oku]
|euk [ɯk] <br /> but ak [ak] (刻) <br /> and aek [ɛk] (劾)
|ăc [ăk]
| hiy, iy
|-
! rowspan = 7 | 職三開
| rowspan = 7 | i̯ək
| rowspan = 7 | ik
| rowspan="3" |iə̆k
| P
| i [i]
| ik [ɪk]
| ek [ik]
| id [it]
| iq [iɪʔ]
|iki [iki]
|yoku [joku]
|yeok [jʌk] <br /> but pip [pʰip] <br /> (逼偪愊)
|ưc [ɨk]
| i
|-
| l,nr
| i [i]
| ik [ɪk]
| ek [ik]
| id [it]
| iq [iɪʔ]
|iki [iki] /l_
yoku [joku] /nr_
|yoku [joku]
|yeok [jʌk] /l_
ik [ik] /nr_
|ưc [ɨk]
| i
|-
| TR
| i [ʅ]
| ik [ɪk]
| ek [ik]
| ed [ət]
| eq [əʔ]
|iki [iki]
|yoku [joku]
|ik [ik] <br /> but yeok [jʌk] (陟)
|ăc [ăk]
ưc [ɨk] /dr_
| i
|-
|ək
| SR
| '''LIT''' <br /> e [ɤ] <br /> and onset is <br /> plain alveolar <br /> '''COL''' <br /> ai [ai] (色)
| ak [ɐk] /tsr,tsrh,dzr_ <br />
ik [ɪk] /sr_
| ek [ik]
| êd [et]
| eq [əʔ]
|iki [iki]
|yoku [joku]
|euk [ɯk]
aek [ɛk] /sr_
|ăc [ăk]
| hiy
|-
| rowspan="3" |iə̆k
| SY
| i [ʅ]
| ik [ɪk]
| ek [ik]
| ed [ət]
| eq [əʔ]
|iki [iki]
|yoku [joku]
|ik [ik]
|ưc [ɨk]
| i
|-
| S
| i [i]
| ik [ɪk]
| ek [ik]
| id [it]
| iq [iɪʔ]
|iki [iki], oku [oku]
|yoku [joku]
|ik [ik] /s_
euk [ɯk] /ts_ <br />
except 稷 (ik)
|ưc [ɨk]
| i
|-
| K
| i [i]
| ik [ɪk]
| ek [ik]
| id [it]
| iq [iɪʔ]
|oku [oku]
|yoku [joku]
|euk [ɯk]
eok [ʌk] /ng,ʔ_ <br />
ik [ik] /y_
|ưc [ɨk]
| i
|-
! 登一合
| wəng
| wong
|uə̆ŋ
| K
| ong [ʊŋ]
| gwang [kʷɐŋ] < k,h_ <br />
wang [wɐŋ] < x_
| ong [ɔŋ]
| ên [en]
| on [oŋ]
|ou [oː]
|ou [oː]
|oeng [weŋ] /k_
ong [oŋ] /h_ <br />
ung [uŋ] /x_
|oăng/(q)uăng [wăŋ]
| ung, wung
|-
! 德一合
| wək
| wok
|uə̆k
| K
| uo [uo]
| gwok [kʷɔːk] < k_ <br />
waak [waːk] < h_
| ok [ɔk] /k <br />
ek [ik] /h_
| uêd [uet] /k <br />
êd [et] /h_
| oq [oʔ]
|oku [oku]
waku [waku] < h_
|oku [oku]
|uk [uk] /k_
ok [ok] /h_
|oăc [wăk] /h_
quôc [kuə̯k ~ wə̆k] <br /> < k_ (國)
| ue(?)
|-
! 職三合
| i̯wək
| wik
|yə̆k
| K
| ü [y]
| gwik [kʷɪk] < x_ <br />
wik [wɪk] < h_
| ek [ik]
| êd [et]
| ioq [ioʔ], iuq [yɪʔ]
|oku [oku]
wiki [iki] < h_
|yoku [joku]
|yeok [jʌk]
|ưc [ɨk]
| ue
|}
 
=== 梗攝(開口舒聲) Geng She (Kaikou, Nasal Coda) ===
 
{| {{bluetable2|lightbluebg}}
|-
! rowspan = 2 | Rime
! colspan="3" | Middle Chinese
! rowspan = 2 | C_
! rowspan = 2 | Mandarin <br> Beijing
! rowspan = 2 | Yue <br> Canton
! rowspan = 2 | Minnan <br> Amoy
! rowspan = 2 | Hakka <br> Moiyan
! rowspan = 2 | Wu <br> Shanghai
! colspan = 2 | Japanese
! rowspan = 2 | Korean
! rowspan="2" |Vietnamese
! rowspan="2" | Phags-Pa <br> (Old Mandarin)
|-
! <small>Karlgren</small>
! <small>Baxter</small>
! <small>LMC</small>
! Go-On
! Kan-On
|-
! rowspan = 7 | 庚二開
| rowspan = 7 | ɒng
| rowspan = 7 | æng
| rowspan="6" |aːjŋ
| P
| eng [ɤŋ] <br /> but ang [ɑŋ] (盲)
| aang [aːŋ]
| eng [iŋ]
| ang [aŋ]
| an [ã]
|yau [joː]
|au [oː]
|aeng [ɛŋ], ang [aŋ]
|anh [ajŋ], ang [aŋ]
anh [ajŋ] /m_
| hing, (m)ung
|-
| (t)
| da [tɑ] (打)
| daa [taː] (打)
| taⁿ [tã] (打)
| da [ta] (打)
| tan [tã] (打)
|tyau [tɕoː] (打)
|tei [teː] (打)
|ta [tʰa] (打)
|đa [ɗa] (打)
| hing
|-
| l
| leng [lɤŋ] (冷)
| laang [laːŋ] (冷)
| eng [iŋ] (冷)
| lang [laŋ] (冷)
| lan [lã] (冷)
|ryau [ɺjoː] (冷)
|rei [ɺeː] (冷)
|raeng [ɾɛŋ] (冷)
|lanh [lajŋ] (冷)
| hing
|-
| nr
| ing [iɪŋ]
| ing [ɪŋ]
| eng [iŋ]
| ên [en]
| in [in]
|yau [joː]
|au [oː]
|yeong [jʌŋ]
|anh [ajŋ], inh [ɪjŋ]
| hing
|-
| TR
| eng [ɤŋ]
| aang [aːŋ]
| eng [iŋ]
| en [ən]
| an [ã]
|yau [joː]
|au [oː]
|yeong [jʌŋ], aeng [ɛŋ]
|anh [ajŋ]
| hing
|-
| SR
| eng [ɤŋ]
| aang [aːŋ]
| eng [iŋ]
| ên [en]
| en [ən]
|yau [joː]
|au [oː]
|aeng [ɛŋ] <br /> but eong [ʌŋ] (猩)
ang [aŋ] (傖)
|anh [ajŋ]
| hing
|-
|jaːjŋ
| K
| eng [ɤŋ] <br /> but ing [iɪŋ] (行杏)
| ang [ɐŋ]
aang [aːŋ] /kh_
| eng [iŋ]
| ang [aŋ] /k,kh_ <br />
ên [en] /x,h_
| an [ã]
|yau [joː]
|au [oː]
|yeong [jʌŋ], aeng [ɛŋ]
|anh [ajŋ]
also ang [aŋ] (行)
| eeing
|-
! rowspan = 4 | 耕二開
| rowspan = 4 | ɛng
| rowspan = 4 | ɛng
| rowspan="3" |aːjŋ
| P
| eng [ɤŋ] <br /> but in [in] (拼) <br /> and ang [ɑŋ] (鼆)
| aang [aːŋ] <br /> but ing [ɪŋ] (拼迸) <br />
ang [ɐŋ] /m_ <br /> but an [ɐn] (鼆)
| eng [iŋ]
| ang [aŋ] <br /> but in (拼)
| an [ã]
|yau [joː]
|au [oː]
|yeong [jʌŋ] /_13
aeng [ɛŋ] /_12
|anh [ajŋ]
| hing
|-
| TR
| eng [ɤŋ]
| aang [aːŋ]
| eng [iŋ]
| ang [aŋ]
| en [ən]
|yau [joː]
|au [oː]
|yeong [jʌŋ] <br /> but jeung [tɕɯŋ] (橙)
|anh [ajŋ] <br /> but inh [ɪjŋ] (丁)
| hing
|-
| SR
| eng [ɤŋ]
| ang [ɐŋ]
| eng [iŋ]
| ên [en]
| en [ən]
|yau [joː]
|au [oː]
|aeng [ɛŋ] <br /> but eong [ʌŋ] (淨埩)
|anh [ajŋ]
| hing
|-
|jaːjŋ
| K
| eng [ɤŋ] /k,kh_ <br />
ing [iɪŋ] /ng,h,ʔ_
| aang [aːŋ] <br />
ang [ɐŋ] /h_
| eng [iŋ]
| ang [aŋ] /k,kh_ <br />
ên [en] /h_ <br />
in [in] /ʔ_
| en [ən] /k,kh_ <br />
in [in] /h,ʔ_
|yau [joː]
|au [oː]
|yeong [jʌŋ]
also aeng [ɛŋ] /kh,h,ʔ_
|anh [ajŋ] <br /> but oanh [wajŋ] (鶯)
| hing
|-
! rowspan = 3 | 庚三開
| rowspan = 3 | i̯ɒng
| rowspan = 3 | jæng
|iajŋ
| P
| ing [iɪŋ] <br /> but in [in] (皿)
| '''LIT''' <br /> ing [ɪŋ] <br /> '''COL''' <br /> eng [ɛːŋ]
| eng [iŋ]
| in [in], iang [iaŋ] <br /> but ên [en] (盟皿)
| in [in] <br /> but en [ən] (盟)
|yau [joː]
|ei [eː]
|yeong [jʌŋ]
|inh [ɪjŋ]
ênh [əjŋ] /_3 <br />
also anh [ajŋ] (命)
| ing
|-
|ajŋ
| SR
| eng [ɤŋ]
| aang [aːŋ]
| eng [iŋ]
| ên [en], ang [aŋ]
| an [ã]
|yau [joː]
|ei [eː]
|aeng [ɛŋ]
|inh [ɪjŋ]
| ing
|-
|iajŋ
| K
| ing [iɪŋ]
| '''LIT''' <br /> ing [ɪŋ] <br /> '''COL''' <br /> eng [ɛːŋ]
| eng [iŋ]
| in [in], iang [iaŋ]
| in [in]
|yau [joː]
|ei [eː]
|yeong [jʌŋ]
|anh [ajŋ]
inh [ɪjŋ] /k,g_13 <br /> ênh [əjŋ]  /ng_ (迎)
| eeing
|-
! rowspan = 6 | 清三開
| rowspan = 6 | i̯äng
| rowspan = 6 | j(i)eng
|jiajŋ
| P
| ing [iɪŋ] <br /> but in [in] (聘)
| '''LIT''' <br /> ing [ɪŋ] <br /> '''COL''' <br /> eng [ɛːŋ]
| eng [iŋ]
| in [in] <br /> but iang [iaŋ] (餅名)
| in [in]
|yau [joː]
|ei [eː]
|yeong [jʌŋ]
|inh [ɪjŋ]
| hing, (m)ung
|-
| rowspan="4" |iajŋ
| l
| ing [iɪŋ]
| '''LIT''' <br /> ing [ɪŋ] <br /> '''COL''' <br /> eng [ɛːŋ]
| eng [iŋ]
| iang [iaŋ]
| in [in]
|yau [joː]
|ei [eː]
|yeong [jʌŋ]
|anh [ajŋ], inh [ɪjŋ]
| ing
|-
| TR
| eng [ɤŋ] <br /> but en [ən] (貞)
| ing [ɪŋ]
| eng [iŋ]
| en [ən]
| en [ən]
|yau [joː]
|ei [eː]
|yeong [jʌŋ]
|inh [ɪjŋ]
| ing
|-
| SY
| eng [ɤŋ]
| '''LIT''' <br /> ing [ɪŋ] <br /> '''COL''' <br /> eng [ɛːŋ]
| eng [iŋ]
| en [ən], ang [aŋ]
| en [ən]
|yau [joː]
|ei [eː]
|eong [ʌŋ]
|inh [ɪjŋ]
anh [ajŋ] /sy,zy_
| ing
|-
| S
| ing [iɪŋ]
| '''LIT''' <br /> ing [ɪŋ] <br /> '''COL''' <br /> eng [ɛːŋ]
| eng [iŋ]
| in [in], iang [iaŋ]
| in [in]
|yau [joː]
|ei [eː]
|eong [ʌŋ]
|inh [ɪjŋ]
anh [ajŋ] /tsh_
| ing
|-
|jiajŋ
| K
| ing [iɪŋ]
| '''LIT''' <br /> ing [ɪŋ] <br /> '''COL''' <br /> eng [ɛːŋ]
| eng [iŋ]
| in [in], iang [iaŋ]
| in [in]
|yau [joː]
|ei [eː]
|yeong [jʌŋ]
|inh [ɪjŋ]
anh [ajŋ] /ʔ_
| eeing
|-
! rowspan = 4 | 青四開
| rowspan = 4 | ieng
| rowspan = 4 | eng
|jiajŋ
| P
| ing [iɪŋ]
| ing [ɪŋ]
| eng [iŋ]
| in [in], ên [en]
| in [in]
|yau [joː]
|ei [eː]
|yeong [jʌŋ]
|inh [ɪjŋ]
| ing
|-
| rowspan="2" |iajŋ
| T,l
| ing [iɪŋ]
| '''LIT''' <br /> ing [ɪŋ] <br /> '''COL''' <br /> eng [ɛːŋ]
| eng [iŋ]
| in [in], ên [en] <br />
in [in], ang [aŋ] /l_
| in [in]
|yau [joː]
|ei [eː]
|yeong [jʌŋ]
|inh [ɪjŋ]
| ing
|-
| S
| ing [iɪŋ]
| '''LIT''' <br /> ing [ɪŋ] <br /> '''COL''' <br /> eng [ɛːŋ]
| eng [iŋ]
| iang [iaŋ], ên [en] <br />
| in [in]
|yau [joː]
|ei [eː]
|eong [ʌŋ]
|inh [ɪjŋ]
anh [ajŋ] /tsh_
| ing
|-
|jiajŋ
| K
| ing [iɪŋ]
| ing [ɪŋ]
| eng [iŋ]
| in [in], iang [iaŋ]
| in [in]
|yau [joː]
|ei [eː]
|yeong [jʌŋ]
|inh [ɪjŋ]
anh [ajŋ] /kh_
| ing
|}
 
=== 梗攝(開口入聲) Geng She (Kaikou, Plosive Coda) ===
 
{| {{bluetable2|lightbluebg}}
|-
! rowspan = 2 | Rime
! colspan="3" | Middle Chinese
! rowspan = 2 | C_
! rowspan = 2 | Mandarin <br> Beijing
! rowspan = 2 | Yue <br> Canton
! rowspan = 2 | Minnan <br> Amoy
! rowspan = 2 | Hakka <br> Moiyan
! rowspan = 2 | Wu <br> Shanghai
! colspan = 2 | Japanese
! rowspan = 2 | Korean
! rowspan="2" |Vietnamese
! rowspan="2" | Phags-Pa <br> (Old Mandarin)
|-
! <small>Karlgren</small>
! <small>Baxter</small>
! <small>LMC</small>
! Go-On
! Kan-On
|-
! rowspan = 4 | 陌二開
| rowspan = 4 | ɒk
| rowspan = 4 | æk
| rowspan="3" |aːjk
| P
| '''LIT''' <br /> o [uo] <br /> '''COL''' <br /> ai [ai] (伯百拍白)
| aak [aːk] <br />
ak [ɐk] /m_
| ek [ik]
| ag [ak], og [ok]
| aq [aʔ]
|yaku [jaku]
|aku [aku]
|aek [ɛk]
some ak [ak]
|ach [ajk]
| ay(!)
|-
| TR
| '''LIT''' <br /> e [ɤ] <br /> and onset may be <br /> plain alveolar (澤擇)<br /> '''COL''' <br /> ai [ai] (宅)
| aak [aːk]
| ek [ik]
| êd [et]
| aq [aʔ], eq [əʔ]
|yaku [jaku]
|aku [aku]
|aek [ɛk], yaek [jɛk]
|ach [ajk]
| ay(!)
|-
| SR
| '''LIT''' <br /> e [ɤ] <br /> and onset may be <br /> plain alveolar (嘖)<br /> '''COL''' <br /> ai [ai] (窄)
| aak [aːk]
| ek [ik]
| ag [ak]
| aq [aʔ]
|yaku [jaku]
|aku [aku]
|aek [ɛk] <br /> but ak [ak] (窄岝)
|ach [ajk]
| ay(!)
|-
|jaːjk
| K
| e [ɤ] <br /> but ia [iɑ] (嚇)
| aak [aːk]
| ek [ik]
| ag [ak]
| aq [aʔ]
|yaku [jaku]
|aku [aku]
|yeok [jʌk] /k,x,h_
aek [ɛk] /kh,ng_
|ach [ajk]
| yay(!)
|-
! rowspan = 4 | 麥二開
| rowspan = 4 | ɛk
| rowspan = 4 | ɛk
| rowspan="3" |aːjk
| P
| '''LIT''' <br /> o [uo] <br /> '''COL''' <br /> ai [ai] (擘麥脈)
| aak [aːk] <br />
ak [ɐk] /m_
| ek [ik]
| ag [ak]
| aq [aʔ]
|yaku [jaku]
|aku [aku]
|yeok [jʌk]
aek [ɛk] /m_
|ach [ajk]
| ay(!)
|-
| TR
| '''COL''' <br /> ai [ai] (摘)
| aak [aːk]
| ek [ik]
| ag [ak]
| aq [aʔ]
|yaku [jaku]
|aku [aku]
|yeok [jʌk] <br /> but aek [ɛk] (宅)
|ich [ɪjk]
| ay(!)
|-
| SR
| '''LIT''' <br /> e [ɤ] <br /> and onset is <br /> plain alveolar (責策冊)<br /> '''COL''' <br /> ai [ai] (債??)
| aak [aːk]
| ek [ik]
| ag [ak], <br /> êd [et], <br /> id [it]
| aq [aʔ] <br />
eq [əʔ] /tsr_
|yaku [jaku]
|aku [aku]
|aek [ɛk]
|ach [ajk]
| ay(!)
|-
|jaːjk
| K
| e [ɤ]
| aak [aːk]
| ek [ik]
| ag [ak] <br /> but êd [et] (革)
| eq [əʔ] <br /> but aq [aʔ] (隔膈)
|yaku [jaku]
|aku [aku]
|yeok [jʌk] <br /> but gyeok [kjʌk] (繳)
aek [ɛk] /ʔ_
|ach [ajk]
| yay(!)
|-
! rowspan = 2 | 陌三開
| rowspan = 2 | i̯ɒk
| rowspan = 2 | jæk
| rowspan="2" |iajk
| P
| i [i]
| ik [ɪk]
| ek [ik]
| id [it]
| iq [iɪʔ]
|yaku [jaku]
|eki [eki]
|ak [ak] (欂)
yeok [jʌk] (碧)
|ich [ɪjk]
| i/ay
|-
| K
| i [i] <br /> but ü [y] (劇)
| ik [ɪk] <br />
ek [ɛːk] < g_ <br /> gwik [kʷɪk], <br /> kwik [kʰʷɪk] /kh_
| ek [ik]
| iag [iak] <br /> but id [it] (隙)
| iq [iɪʔ] <br /> but ioq [ioʔ], <br /> iuq [yɪʔ] (屐)
|yaku [jaku]
|eki [eki]
|euk [ɯk]
yeok [jʌk] /ng_
|ich [ɪjk]
| i/yay
|-
! rowspan = 5 | 昔三開
| rowspan = 5 | i̯äk
| rowspan = 5 | j(i)ek
|jiajk
| P
| i [i]
| ik [ɪk]
| ek [ik]
| id [it]
| iq [iɪʔ]
|yaku [jaku]
|eki [eki]
|yeok [jʌk]
|ich [ɪjk]
| i
|-
| rowspan="3" |iajk
| TR
| i [ʅ]
| aak [aːk]
| ek [ik]
| ed [ət]
| eq [əʔ]
|yaku [jaku]
|eki [eki]
|yeok [jʌk]
|ich [ɪjk]
| i
|-
| SY
| i [ʅ]
| ek [ɛːk] <br /> but ik [ɪk] (適斥)
| ek [ik]
| ag [ak] <br /> but ed [ət] (適斥)
| aq [aʔ] <br /> but eq [əʔ] (適)
|yaku [jaku]
|eki [eki]
|eok [ʌk]
|ich [ɪjk]
| i
|-
| S
| i [i]
| ik [ɪk]
| ek [ik]
| id [it]
| iq [iɪʔ]
|yaku [jaku]
|eki [eki]
|eok [ʌk]
|ich [ɪjk]
| i
|-
|jiajk
| K
| i [i]
| ik [ɪk]
| ek [ik]
| id [it]
| iq [iɪʔ]
|yaku [jaku]
|eki [eki]
|ik [ik] /ʔ_
yeok [jʌk] /y_ <br /> but aek [ɛk] (腋掖液)
|ich [ɪjk]
| eei
|-
! rowspan = 4 | 錫四開
| rowspan = 4 | iek
| rowspan = 4 | ek
|jiajk
| P
| i [i]
| ik [ɪk]
| ek [ik]
| id [it]
| iq [iɪʔ]
|yaku [jaku]
|eki [eki]
|yeok [jʌk]
|ich [ɪjk]
| i
|-
| rowspan="2" |iajk
| T,l
| i [i]
| ik [ɪk]
| ek [ik]
| id [it]
| iq [iɪʔ]
|yaku [jaku]
|eki [eki]
|yeok [jʌk]
|ich [ɪjk]
| i
|-
| S
| i [i]
| ik [ɪk]
| ek [ik]
| id [it]
| iq [iɪʔ]
|yaku [jaku]
|eki [eki]
|eok [ʌk]
|ich [ɪjk]
| i
|-
|jiajk
| K
| i [i]
| ik [ɪk]
| ek [ik]
| id [it]
| iq [iɪʔ]
|yaku [jaku]
|eki [eki]
|yeok [jʌk] <br /> but ik [ik] (鷁喫)
|ich [ɪjk]
| eei
|}
 
=== 梗攝(合口) Geng She (Hekou) ===
 
{| {{bluetable2|lightbluebg}}
|-
! rowspan = 2 | Rime
! colspan="3" | Middle Chinese
! rowspan = 2 | C_
! rowspan = 2 | Mandarin <br> Beijing
! rowspan = 2 | Yue <br> Canton
! rowspan = 2 | Minnan <br> Amoy
! rowspan = 2 | Hakka <br> Moiyan
! rowspan = 2 | Wu <br> Shanghai
! colspan = 2 | Japanese
! rowspan = 2 | Korean
! rowspan="2" |Vietnamese
! rowspan="2" | Phags-Pa <br> (Old Mandarin)
|-
! <small>Karlgren</small>
! <small>Baxter</small>
! <small>LMC</small>
! Go-On
! Kan-On
|-
! 庚二合
| wɒng
| wæng
|waːjŋ
| K
| uang [uɑŋ] <br /> but eng [ɤŋ] (橫)
| wong [ʷɔːŋ] <br /> but waang [waːŋ] (橫)
| ong [ɔŋ] <br /> but eng [iŋ] (横)
| uang [uaŋ] <br /> but ang [aŋ] (横)
| uaon [uɑ̃] <br /> but uan [uã] (横)
|wau [oː]
|wau [oː]
|wang [waŋ],<br/>oeng [weŋ]
yeong [jʌŋ] /ʔ_
|oang/(q)uang [waŋ]
| ung
|-
! 耕二合
| wɛng
| wɛng
|waːjŋ
| K
| ung [ʊŋ]
| wang [wɐŋ] <br />
gwang [kʷɐŋ] < x_
| ong [ɔŋ]
| ang [aŋ] <br /> but ên [en] (宏)
| on [oŋ]
|wau [oː]
|wau [oː]
|oeng [weŋ]
ong [oŋ] /ʔ_
|oanh [wajŋ]
| ung
|-
! 庚三合
| i̯wɒng
| jwæng
|yajŋ
| K
| iong [yʊŋ] <br /> but rong [ɻʊŋ] <br /> (榮蠑嶸) <br /> and ing [iɪŋ] (憬璟瑩)
| wing [ʷɪŋ] <br /> but ing [ɪŋ] (憬璟兄瑩)
| eng [iŋ]
| in [in] /k_ <br /> iung [iuŋ] /x_ <br /> iun [iun] /h_ <br /> but iung [iuŋ] (榮)
| ion [ioŋ] <br />
in [in] /k_
|yau [joː]
|ei [eː]
|yeong [jʌŋ]
|oanh [wajŋ] /ʔ_ <br />
inh [ɪjŋ] /h_ <br />
uynh [wɪjŋ] /x_
| eeung (yeeung)
|-
! rowspan = 2 | 清三合
| rowspan = 2 | i̯wäng
| rowspan = 2 | jw(i)eng
|yajŋ
| s
| ing [iɪŋ]
| ing [ɪŋ]
|
|
|
|yau [joː]
|ei [eː]
|eong [ʌŋ]
|
| eeung
|-
|jyajŋ
| K
| ing [iɪŋ] <br /> but iong [yʊŋ] (瓊)
| ing [ɪŋ] <br />
wing6 [wɪŋ˨] < y_2
| eng [iŋ]
| ên [en], iun [iun] <br /> but in [in], <br /> iang [iaŋ] (營)
| in [in] <br /> but ion [ioŋ] (瓊)
|yau [joː]
|ei [eː]
|yeong [jʌŋ]
|uynh [wɪjŋ]
inh [ɪjŋ] /y_
| eeung
|-
! 青四合
| iweng
| weng
|jyajŋ
| K
| jiong [tɕyʊŋ] <br />
ying [jiɪŋ] < h_1
| gwing [kʷɪŋ] <br />
jing [jɪŋ] < h_1
| keng [kiŋ] <br />
eng [iŋ] < h_1
| guên [kuen] <br />
yin [jin] < h_1
| cion [tɕioŋ] <br />
yon [ɦioŋ] < h_1
|yau [joː]
|ei [eː]
| yeong [jʌŋ]
|uynh [wɪjŋ]
| eeung (/eeing)
|-
! rowspan = 2 | 陌二合
| rowspan = 2 | wɒk
| rowspan = 2 | wæk
| rowspan="2" |waːjk
| nr
| uo [uo]
| ok [ɔːk]
|
|
|
|
|
|
|
| way
|-
| K
| uo [uo]
| waak [waːk] < x <br /> wok [wɔːk] < h_ <br /> gwik [kʷɪk] < k_ (虢)
|
|
|
|
|
|oek [wek]
|quach [kwajk] < k_
| way
|-
! 麥二合
| wɛk
| wɛk
|waːjk
| K
| uo [uo] <br /> but ua [uɑ] (劃)
| gwok [kʷɔːk] < k_ <br />
waak [waːk] < h_ <br /> but wok [wɔːk] (獲)
| ek [ik] <br />
ok [ɔk] /k_
| ag [ak] <br />
uêd [uet] /k_
| oq [oʔ], <br /> uaq [uaʔ], <br /> ueq [uəʔ]
|waku [aku], <br /> oku [oku]
waku [waku] <br /> < h_
|waku [aku], <br /> yaku [jaku]
|oek [wek]
|quăc [kwăk] < k_
hoach [hwajk] < h_
| way
|-
! 陌三合
| i̯wɒk
| jwæk
|yajk
| ʔ
| huo [xuo] (擭)
| wok [wɔːk]
|
|
|
|yaku [jaku]
|weki [eki]
|wak [wak]
|oach [wajk]
| (ywi? ue?)
|-
! 昔三合
| i̯wäk
| jwiek
|jyajk
| y
| yi [ji] (役疫)
| jik [jɪk]
| ek [ik]
| yid [jit]
| yoq [ɦioʔ], <br /> yuq [ɦyɪʔ]
|yaku [jaku]
|weki [eki]
|yeok [jʌk]
|dich [zɪjk ~ jɨt]
| ywi (y+wi)
|-
! 錫四合
| iwek
| wek
|jyajk
| K
| ü [y]
| gwik [kʷɪk]
|
|
|
|yaku [jaku]
|weki [eki]
|yeok [jʌk]
|
| (ywi? ue?)
|}
 
=== 江攝 Jiang She ===
{| {{bluetable2|lightbluebg}}
|-
! rowspan = 2 | Rime
! colspan="3" | Middle Chinese
! rowspan = 2 | C_
! rowspan = 2 | Mandarin <br> Beijing
! rowspan = 2 | Yue <br> Canton
! rowspan = 2 | Minnan
! rowspan = 2 | Hakka <br> Moiyan
! rowspan = 2 | Wu <br> Shanghai
! colspan = 2 | Japanese
! rowspan = 2 | Korean
! rowspan="2" |Vietnamese
! rowspan="2" | Phags-Pa <br> (Old Mandarin)
|-
! <small>Karlgren</small>
! <small>Baxter</small>
! <small>LMC</small>
! Go-On
! Kan-On
|-
! rowspan = 4 | 江二開
| rowspan = 4 | ång
| rowspan = 4 | æwng
| rowspan="3" |aːwŋ
| P
| ang [ɑŋ]
| ong [ɔːŋ]
| ang [aŋ]
| ong [oŋ] <br /> but ung [uŋ] (棒)
| aon [ɑ̃]
| ou [oː]
| au [oː]
| ang [aŋ]
|ang [aŋ]
| ang
|-
| TR
| uang [wɑŋ]
| oeng [œːŋ]
| ong [ɔŋ]
| ong [oŋ]
| aon [ɑ̃]
| ou [oː]
| au [oː]
| ang [aŋ]
|ang [aŋ]
| wang
|-
| SR
| uang [wɑŋ]
| oeng [œːŋ]
| ong [ɔŋ]
| ung [uŋ]
| aon [ɑ̃]
| ou [oː]
| au [oː]
| ang [aŋ]
|ong [awŋ]
| wang
|-
|jaːwŋ
| K
| iang [jɑŋ] <br /> but ang [ɑŋ] (扛缸港)
| ong [ɔːŋ]
| ang [aŋ]
| ong [oŋ]
| aon [ɑ̃]
| ou [oː]
| au [oː]
| ang [aŋ]
|ang [aŋ]
ông [əwŋ] /kh_
| yang
|-
! rowspan = 4 | 覺二開
| rowspan = 4 | åk
| rowspan = 4 | æwk
| rowspan="3" |aːwk
| P
| '''LIT'''<br />
o [uo] <br /> but u [u] (朴) <br />
'''COL''' <br />
ao [ɑu] (剝雹) <br /> or iao [iɑu] (朴)
| ok [ɔːk]
| ok [ɔk]
| og [ok]
| oq [oʔ]
| oku [oku]
| aku [aku]
| ak [ak]
|ac [ak]
| aw
|-
| TR
| '''LIT'''<br />
uo [uo] <br />
| oek [œːk] <br />
ok [ɔːk], uk [ʊk] /dr_
| ok [ɔk]
| og [ok]
| oq [oʔ]
| aku [aku]
| aku [aku]
| ak [ak]
|ac [ak]
| waw
|-
| SR
| '''LIT'''<br />
uo [uo] <br />
| ok [ɔːk] <br />
uk [ʊk] /tsr,tsrh_
| ok [ɔk]
| og [ok]
| oq [oʔ]
| aku [aku]
| aku [aku]
| ak [ak]
|ac [ak]
| waw
|-
|jaːwk
| K
| '''LIT'''<br />
üe [yɛ]<br /> but iao [iɑu] (殼) <br />
uo [uo] / ʔ_<br />
'''COL''' <br />
iao [iɑu] (角)<br />
and e [ɤ] (殼)
| ok [ɔːk] <br />
kok [kʰɔːk] < kh_ <br />
ak [ɐk] < ʔ_
| ak [ak]
| og [ok]
| oq [oʔ] <br /> but ioq [ioʔ], <br /> iuq [yɪʔ] (確珏)
| aku [aku]
| aku [aku]
| ak [ak]
|ac [ak] <br /> but oc [awk] (學)
| yaw
|}
 
=== 通攝(舒聲) Tong She (Nasal Coda) ===
 
{| {{bluetable2|lightbluebg}}
|-
! rowspan = 2 | Rime
! colspan="3" | Middle Chinese
! rowspan = 2 | C_
! rowspan = 2 | Mandarin <br> Beijing
! rowspan = 2 | Yue <br> Canton
! rowspan = 2 | Minnan <br> Amoy
! rowspan = 2 | Hakka <br> Moiyan
! rowspan = 2 | Wu <br> Shanghai
! colspan = 2 | Japanese
! rowspan = 2 | Korean
! rowspan="2" |Vietnamese
! rowspan="2" | Phags-Pa <br> (Old Mandarin)
|-
! <small>Karlgren</small>
! <small>Baxter</small>
! <small>LMC</small>
! Go-On
! Kan-On
|-
! rowspan = 4 | 東一開
| rowspan = 4 |ung
| rowspan = 4 |uwng
| rowspan="4" |əwŋ
| P
| eng [ɤŋ]
| ung [ʊŋ]
| ong [ɔŋ]
| ung [uŋ]
| on [oŋ]
| u [u]
| ou [oː]
| ong [oŋ]
|ông [əwŋ]
| ung
|-
| T,l
| ong [ʊŋ]
| ung [ʊŋ]
| ong [ɔŋ]
| ung [uŋ]
| on [oŋ]
| uu [uː]
u [u] /l_
| ou [oː]
| ong [oŋ]
|ông [əwŋ]
| ung
|-
| S
| ong [ʊŋ]
| ung [ʊŋ]
| ong [ɔŋ]
| ung [uŋ]
| on [oŋ]
| u [u]
| ou [oː]
| ong [oŋ]
|ông [əwŋ]
| ung
|-
| K
| ong [ʊŋ] <br />
weng [ʋɤŋ] < ʔ_
| ung [ʊŋ] <br />
jung [jʊŋ] < ʔ_12
| ong [ɔŋ]
| ung [uŋ]
| on [oŋ]
| u [u]
| ou [oː]
| ong [oŋ]
|ông [əwŋ]
| ung
|-
! rowspan = 3 | 冬一開
| rowspan = 3 | uong
| rowspan = 3 | owng
| rowspan="3" |əwŋ
| T
| ong [ʊŋ]
| ung [ʊŋ]
| ong [ɔŋ]
| ung [uŋ]
| on [oŋ]
| ou [oː]
| ou [oː]
| ong [oŋ]
|ông [əwŋ]
| ung
|-
| S
| ong [ʊŋ]
| ung [ʊŋ]
| ong [ɔŋ]
| ung [uŋ]
| on [oŋ]
| o [o]
| ou [oː]
| ong [oŋ]
|ông [əwŋ]
| ung
|-
| k
| ong [ʊŋ]
| ung [ʊŋ]
| ong [ɔŋ]
| ung [uŋ]
| on [oŋ]
| o [o]
| ou [oː]
| ong [oŋ]
|ông [əwŋ]
| ung
|-
! rowspan = 7 | 東三開
| rowspan = 7 | i̯ung
| rowspan = 7 | juwng
| rowspan="3" |iwŋ/
məwŋ
| F
| eng [ɤŋ]
| ung [ʊŋ]
| ong [ɔŋ]
| ung [uŋ]
| on [oŋ]
| u [u], uu [uː]
| (y)ou [(j)oː]
| ung [uŋ] <br /> but ong [oŋ] (鳳賵)
ong [oŋ] /m_
|ung [ʊwŋ], <br /> ương [ɨə̯ŋ] /b_ <br />
ong [awŋ] /p,ph_ <br />
ông [əwŋ] /m_
| (f)ung
|-
| l
| ong [ʊŋ]
| ung [ʊŋ]
| iong [iɔŋ]
| ung [uŋ]
| on [oŋ]
| u [u], uu [uː]
| yuu [juː]
| yung [juŋ]
|ung [ʊwŋ]
| eeung
|-
| TR
| ong [ʊŋ]
| ung [ʊŋ]
| iong [iɔŋ]
| ung [uŋ]
| on [oŋ]
| yuu [juː], yu [ju]
| yuu [juː]
| yung [juŋ]
|ung [ʊwŋ] <br /> but ong [awŋ] (仲)
| ung, eeung
|-
|əwŋ
| dzr
| ong [ʊŋ]
| ung [ʊŋ]
| iong [iɔŋ]
| ung [uŋ]
| on [oŋ]
| uu [uː]
| yuu [juː]
| ung [uŋ], ong [oŋ]
|ung [ʊwŋ]
| ung
|-
| rowspan="3" |iwŋ
| SY
| ong [ʊŋ]
| ung [ʊŋ]
| iong [iɔŋ]
| ung [uŋ] <br />
yung [iuŋ] < ny_
| on [oŋ] <br />
ion [ioŋ] /ny_
| u [u], uu [uː], <br /> yu [ju]
| yuu [juː]
| ung [uŋ]
|ung [ʊwŋ]
| ung
|-
| S
| ong [ʊŋ]
| ung [ʊŋ]
| iong [iɔŋ]
| iung [iuŋ]
| on [oŋ]
| u [u], uu [uː], <br /> yu [ju]
| yuu [juː]
| ung [uŋ]
|ung [ʊwŋ]
| eeung
|-
| K
| iong [yʊŋ] <br />
ong [ʊŋ] /k_ <br />
rong [ɻʊŋ] < y_
| ung [ʊŋ] <br />
hung [hʊŋ] < h_
| iong [iɔŋ]
| iung [iuŋ]
| ion [ioŋ] <br />
on [ioŋ] /kh,g_
| u [u], uu [uː]
(y)u [(j)u] /y_
| yuu [juː]
| ung [uŋ]
yung [juŋ] /y_
|ung [ʊwŋ]
| eeung
|-
! rowspan = 6 | 鍾三開
| rowspan = 6 | i̯wong
| rowspan = 6 | jowng
| rowspan="6" |ywŋ
| F
| eng [ɤŋ]
| ung [ʊŋ]
| ong [ɔŋ]
| ung [uŋ]
| on [oŋ]
| u [u], uu [uː]
| ou [oː]
| ong [oŋ]
|ong [awŋ]
ung [ʊwŋ] /b_
| (f)ung
|-
| l
| ong [ʊŋ]
| ung [ʊŋ]
| eng [eŋ]
| iung [iuŋ]
| on [oŋ]
| yuu [juː]
| you [joː]
| ong [oŋ], yong [joŋ]
|ung [ʊwŋ] <br /> but ong [awŋ] (龍)
| eeung
|-
| TR
| ong [ʊŋ]
| ung [ʊŋ]
| iong [iɔŋ]
| ung [uŋ]
| on [oŋ] <br />
ion [ioŋ] /nr_
| yuu [juː]
| you [joː]
| yong [joŋ] <br /> but yung [juŋ] (重)
|ung [ʊwŋ]
| ung, eeung
|-
| SY
| ong [ʊŋ]
| ung [ʊŋ]
| iong [iɔŋ]
| ung [uŋ] <br />
yung [iuŋ] < ny_
| on [oŋ] <br />
also ion [ioŋ] /ny_
| u [u], yu [ju]
| you [joː]
| ong [oŋ] <br /> but ung [uŋ] (衝) <br />
ung [juŋ] /ny_
|ung [ʊwŋ]
| ung
|-
| S
| ong [ʊŋ]
| ung [ʊŋ]
| iong [iɔŋ]
| iung [iuŋ]
| on [oŋ]
| u [u], yu [ju]
| you [joː]
| ong [oŋ]
|ung [ʊwŋ]
| eeung
|-
| K
| iong [yʊŋ] <br />
ong [ʊŋ] /k,kh_, <br /> g_23 <br />
rong [ɻʊŋ] < y_
| ung [ʊŋ]
| iong [iɔŋ]
| iung [iuŋ]
| ion [ioŋ] <br />
on [oŋ] < k,kh,g_
| u [u], uu [uː]
also yo [jo] /ʔ_
| you [joː]
| ong [oŋ]
yong [joŋ] /y_<br />yung [juŋ] /x_
|ung [ʊwŋ]
| eeung
|}
 
=== 通攝(入聲) Tong She (Plosive Coda) ===
 
{| {{bluetable2|lightbluebg}}
|-
! rowspan = 2 | Rime
! colspan="3" | Middle Chinese
! rowspan = 2 | C_
! rowspan = 2 | Mandarin <br> Beijing
! rowspan = 2 | Yue <br> Canton
! rowspan = 2 | Minnan <br> Amoy
! rowspan = 2 | Hakka <br> Moiyan
! rowspan = 2 | Wu <br> Shanghai
! colspan = 2 | Japanese
! rowspan = 2 | Korean
! rowspan="2" |Vietnamese
! rowspan="2" | Phags-Pa <br> (Old Mandarin)
|-
! <small>Karlgren</small>
! <small>Baxter</small>
! <small>LMC</small>
! Go-On
! Kan-On
|-
! rowspan = 4 | 屋一開
| rowspan = 4 | uk
| rowspan = 4 | uwk
| rowspan="4" |əwk
| P
| u [u]
| uk [ʊk]
| ok [ɔk]
| ug [uk]
| oq [oʔ]
| oku [oku]
| oku [oku]
| ok [ok]
|ôc [əwk]
| u
|-
| T,l
| u [u]
| uk [ʊk]
| ok [ɔk]
| ug [uk]
| oq [oʔ]
| oku [oku]
| oku [oku]
| ok [ok]
|ôc [əwk]
| u
|-
| S
| u [u]
| uk [ʊk]
| ok [ɔk]
| ug [uk]
| oq [oʔ]
| oku [oku]
| oku [oku]
| ok [ok]
|ôc [əwk]
| u
|-
| K
| u [u]
| uk [ʊk]
| ok [ɔk]
| ug [uk]
| oq [oʔ]
| oku [oku]
woku [oku] /ʔ_
| oku [oku]
woku [oku] /ʔ_
| ok [ok]
|ôc [əwk]
| u
|-
! rowspan = 4 | 沃一開
| rowspan = 4 | uok
| rowspan = 4 | owk
| rowspan="4" |əwk
| P
| u [u]
| uk [ʊk]
| ok [ɔk]
| ug [uk]
| oq [oʔ]
| oku [oku]
| oku [oku]
| ok [ok]
|ôc [əwk]
| u
|-
| T,l
| u [u]
| uk [ʊk]
| ok [ɔk]
| ug [uk]
| oq [oʔ]
| oku [oku]
| oku [oku]
| ok [ok]
|ôc [əwk]
| u
|-
| S
| u [u]
| uk [ʊk]
| ok [ɔk]
| ug [uk]
| oq [oʔ]
| oku [oku]
| oku [oku]
| ok [ok]
|ôc [əwk]
| u
|-
| K
| u [u] <br /> but uo [uo] (沃)
| uk [ʊk] <br /> but juk [jʊk] (沃)
| ok [ɔk]
| ug [uk] <br /> but vog [vok] (沃)
| oq [oʔ]
| oku [oku]
woku [oku] /ʔ_
| oku [oku]
yoku [joku] /ʔ_
| ok [ok]
|ôc [əwk]
| u
|-
! rowspan = 7 | 屋三開
| rowspan = 7 | i̯uk
| rowspan = 7 | juwk
| rowspan="3" |iwk/
məwk
| F
| u [u]
| uk [ʊk]
| ok [ɔk]
| ug [uk]
| oq [oʔ]
| uku [uku] <br /> oku [oku] /m_
| uku [uku] <br /> oku [oku] /m_
| ok [ok]
|uc [ʊwk]
| (f)u
|-
| l
| '''LIT''' <br /> u [u] <br />
'''COL''' <br /> iou [iou] (六)
| uk [ʊk]
| iok [iɔk]
| iug [iuk]
| oq [oʔ]
| oku [oku]
| iku [iku]
| yuk [juk]
|uc [ʊwk]
| eeu
|-
| TR
| '''LIT''' <br /> u [u] <br />
'''COL''' <br /> iou [iou] (軸)
| uk [ʊk]
| iok [iɔk]
| ug [uk]
| oq [oʔ] <br /> but ioq [ioʔ], <br /> iuq [yɪʔ] (軸)
| iku [iku]
| iku [iku]
| yuk [juk]
|uc [ʊwk]
| eeu
|-
|əwk
| SR
| u [u] <br /> but uo [uo] (縮)
| uk [ʊk]
| iok [iɔk]
| ug [uk]
| oq [oʔ]
| uku [uku]
| yuku [juku]
| uk [uk] <br /> but ok [ok] (矗)
|uc [ʊwk]
| u
|-
| rowspan="3" |iwk
| SY
| '''LIT''' <br /> u [u] <br />
'''COL''' <br /> iou [iou] (粥熟肉)
| uk [ʊk]
| iok [iɔk]
| ug [uk] <br />
iug [iuk] /ny_
| oq [oʔ] <br />
ioq [ioʔ] /ny_
| uku [uku] <br /> iku [iku] /ny_
| yuku [juku] <br /> iku [iku] /ny_
| uk [uk]
|uc [ʊwk]
| eeu
|-
| S
| '''LIT''' <br /> u [u] <br />
'''COL''' <br /> iou [iou] (宿)
| uk [ʊk]
| iok [iɔk]
| iug [iuk]
| oq [oʔ]
| uku [uku]
| yuku [juku]
| uk [uk]
|uc [ʊwk]
| eeu
|-
| K
| ü [y]
| uk [ʊk]
| iok [iɔk]
| iug [iuk]
| ioq [ioʔ], iuq [yɪʔ]
| iku [iku]
| iku [iku]
| uk [uk]
yuk [juk] /y_
|uc [ʊwk]
| eeu
|-
! rowspan = 6 | 燭三開
| rowspan = 6 | i̯wok
| rowspan = 6 | jowk
| rowspan="6" |ywk
| F
| u [u]
| uk [ʊk]
| iok [iɔk]
| ug [uk]
| oq [oʔ]
| oku [oku]
| yoku [joku]
| ok [ok]
|uc [ʊwk]
| (f)u
|-
| l
| u [u] <br /> but ü [y] (綠)
| uk [ʊk]
| iok [iɔk] <br />
but ek [ik] (緑)
| iug [iuk]
| oq [oʔ]
| oku [oku]
| yoku [joku]
| ok [ok]
|uc [ʊwk]
| eeu
|-
| TR
| u [u]
| uk [ʊk]
| iok [iɔk]
| og [ok] (亍)
| oq [oʔ]
| oku [oku]
| yoku [joku]
| yok [jok]
|uc [ʊwk]
| eeu
|-
| SY
| u [u]
| uk [ʊk]
| iok [iɔk]
| ug [uk] <br />
yug [iuk] < ny_
| oq [oʔ] <br />
also ioq [ioʔ] /ny_
| oku [oku]
| yoku [joku]
| ok [ok]
|uc [ʊwk]
| eeu
|-
| S
| u [u] <br /> but ü [y] (續)
| uk [ʊk]
| iok [iɔk]
| iug [iuk]
| oq [oʔ]
| oku [oku]
| yoku [joku]
| ok [ok]
|uc [ʊwk]
| eeu
|-
| K
| ü [y]
| uk [ʊk]
| iok [iɔk]
| iug [iuk]
| ioq [ioʔ]
| oku [oku]
yoku [joku] /y_
| yoku [joku]
| uk [uk] /k,g,x_
ok [ok] /kh,ng_<br />yok [jok] /y_
|uc [ʊwk]
| eeu
|}
 
== Tones ==
 
Middle Chinese is traditionally described as having four tones. However, the Ru tone (入聲) is in complementary distribution with each of the other three tones. If MC were a modern language, a modern linguist might analyze it as an allophone of one of the other tones:
 
{| {{bluetable2|lightbluebg}}
!
! Open syllable
! Closed syllable with nasal coda
! Closed syllable with plosive coda
|-
| Ping/level tone (平聲)
| Yes
| Yes
| style="background-color:gray" | No
|-
| Shang/rising tone (上聲)
| Yes
| Yes
| style="background-color:gray" | No
|-
| Qu/departing tone (去聲)
| Yes
| Yes
| style="background-color:gray" | No
|-
| Ru/entering tone (入聲)
| style="background-color:gray" | No
| style="background-color:gray" | No
| Yes
|}
 
In MC, Ping was much more common than each of the other three tones.
 
Karlgren uses : and - while Baxter uses X and H for the Shang and Qu tones. (Ping is left unmarked and Ru is of course self-evident.)
 
Near the end of, or after, MC, the tones split into high and low varieties based on the onset of the syllable. Syllables with voiceless onsets became high, while syllables with voiced onsets became low. In most Sinitic languages, the voice distinction was then lost, and the high/low distinction became phonemic for some or all tones. Whenever this happened, the high varieties come to be called called "Yin" (Yin Ping, Yin Shang, Yin Qu, Yin Ru) while the low varieties are called "Yang" (Yang Ping, Yang Shang, Yang Qu, Yang Ru). Here is an idealized illustration of how the system would work for a given tone (aspiration is ignored in this illustration for simplicity):
 
{| {{bluetable2|lightbluebg}}
! Before
! After
|-
| pan (P)
| pan (YinP)
|-
| man (P)
| man (YangP)
|-
| ban (P)
| pan (YangP)
|}
 
The vast majority of languages and dialects today have separate Yin Ping and Yang Ping tones. Only some southern languages and dialects have separate Yin Qu and Yang Qu tones. It is even rarer to have separate Yin Shang and Yang Shang tones; instead, there is a widespread tendency to move what ''would'' be Yang Shang syllables, beginning with obstruent onsets, into the Qu tone. Taking the dialect of Changsha as an example:
 
{| {{bluetable2|lightbluebg}}
! MC
! Changsha
|-
| pan (S)
| pan (S)
|-
| man (S)
| man (S)
|-
| ban (S)
| pan ('''YangQ''')
|-
| pan (Q)
| pan (YinQ)
|-
| man (Q)
| man (YangQ)
|-
| ban (Q)
| pan (YangQ)
|}
 
The Ru tone deserves special mention, because with a few exceptions (e.g. Changsha, Wenzhou), it lived and died with the plosive codas that it was associated with. In southern languages that maintain plosive codas, the Ru tone survives (though, as in MC, the Ru tone, or Ru tones where the tone has split, is/are usually associated exclusively with plosive codas, and can therefore be analyzed as an allophone or allophones of other tones.) On the other hand, plosive codas have dropped away completely in most dialects of Mandarin, and syllables with Ru tone were reassigned to other tones.
 
Reconstructions are omitted from the following since no one seems to be attempting it (??).
 
*P = MC unvoiced obstruent onset
*M = MC sonorant onset
*B = MC voiced obstruent onset
 
{| {{bluetable2|lightbluebg}}
|-
! rowspan = 2 colspan = 2| Tone
! colspan = 7 | Mandarin
! rowspan = 2 | Jin <br> Taiyuan
! rowspan = 2 | Yue <br > Canton
! colspan = 2 | Minnan
! rowspan = 2 | Mindong <br> Fuzhou
! rowspan = 2 | Hakka <br /> Moiyan
! rowspan = 2 | Gan <br> Nanchang
! colspan = 3 | Wu
! rowspan = 2 | Xiang <br> Changsha
! rowspan = 2 | Vietnamese
|-
! Beijing
! Jinan
! Xi'an
! Wuhan
! Chengdu
! Hefei
! Yangzhou
! Amoy
! Teochew
! Suzhou
! Shanghai
! Wenzhou
|-
! rowspan = 3 | 平 <br> <small>Ping</small>
! P
| <!-- Beijing --> 55
| <!-- Jinan --> 213
| <!-- Xi'an --> 21
| <!-- Wuhan --> 55
| <!-- Chengdu --> 44
| <!-- Hefei --> 212
| <!-- Yangzhou --> 21
| <!-- Taiyuan --> rowspan = 3 | 11
| <!-- Guangzhou --> 55
| <!-- Xiamen --> 44
| <!-- Chaozhou --> 33
| <!-- Fuzhou --> 55
| <!-- Meizhou --> 44
| <!-- Nanchang --> 42
| <!-- Suzhou --> 44
| <!-- Shanghai --> 52
| <!-- Wenzhou --> 44
| <!-- Changsha --> 33
| <!-- SV --> rowspan = 2 | ngang
|-
! M
| <!-- Beijing --> rowspan = 2 | 35
| <!-- Jinan --> rowspan = 2 | 42
| <!-- Xi'an --> rowspan = 2 | 24
| <!-- Wuhan --> rowspan = 2 | 213
| <!-- Chengdu --> rowspan = 2 | 31
| <!-- Hefei --> rowspan = 2 | 55
| <!-- Yangzhou --> rowspan = 2 | 34
<!-- Taiyuan -->
| <!-- Guangzhou --> rowspan = 2 | 21
| <!-- Xiamen --> rowspan = 2 | 24
| <!-- Chaozhou --> rowspan = 2 | 55
| <!-- Fuzhou --> rowspan = 2 | 53
| <!-- Meizhou --> rowspan = 2 | 11
| <!-- Nanchang --> rowspan = 2 | 24
| <!-- Suzhou --> rowspan = 2 | 224
| <!-- Shanghai --> rowspan = 2 | YangQ
| <!-- Wenzhou --> rowspan = 2 | 31
| <!-- Changsha --> rowspan = 2 | 13
<!-- SV -->
|-
! B
<!-- Beijing -->
<!-- Jinan -->
<!-- Xi'an -->
<!-- Wuhan -->
<!-- Chengdu -->
<!-- Hefei -->
<!-- Yangzhou -->
<!-- Taiyuan -->
<!-- Guangzhou -->
<!-- Xiamen -->
<!-- Chaozhou -->
<!-- Fuzhou -->
<!-- Meizhou -->
<!-- Nanchang -->
<!-- Suzhou -->
<!-- Shanghai -->
<!-- Wenzhou -->
<!-- Changsha -->
| <!-- SV --> huyền
|-
! rowspan = 3 | 上 <br> <small>Shang</small>
! P
| <!-- Beijing --> rowspan = 2 | 214
| <!-- Jinan --> rowspan = 2 | 55
| <!-- Xi'an --> rowspan = 2 | 53
| <!-- Wuhan --> rowspan = 2 | 42
| <!-- Chengdu --> rowspan = 2 | 53
| <!-- Hefei --> rowspan = 2 | 24
| <!-- Yangzhou --> rowspan = 2 | 42
| <!-- Taiyuan --> rowspan = 2 | 53
| <!-- Guangzhou --> 35
| <!-- Xiamen --> 53
| <!-- Chaozhou --> 52
| <!-- Fuzhou --> 33
| <!-- Meizhou --> 31
| <!-- Nanchang --> rowspan = 2 | 213
| <!-- Suzhou --> 52
| <!-- Shanghai --> YinQ
| <!-- Wenzhou --> 45
| <!-- Changsha --> rowspan = 2 | 41
| <!-- SV --> hỏi
|-
! M
<!-- Beijing -->
<!-- Jinan -->
<!-- Xi'an -->
<!-- Wuhan -->
<!-- Chengdu -->
<!-- Hefei -->
<!-- Yangzhou -->
<!-- Taiyuan -->
| <!-- Guangzhou --> 23
| <!-- Xiamen --> '''COL'''YangQ<br>'''LIT'''YinS
| <!-- Chaozhou --> '''COL'''YangS<br>'''LIT'''YinS
| <!-- Fuzhou --> '''COL'''YangQ<br>'''LIT'''YinS
| <!-- Meizhou --> YinP or YinS
<!-- Nanchang -->
| <!-- Suzhou --> rowspan = 2 | YangQ
| <!-- Shanghai --> rowspan = 2 | YangQ
| <!-- Wenzhou --> rowspan = 2 | 34
<!-- Changsha -->
| <!-- SV --> ngã
|-
! B
| <!-- Beijing --> rowspan = 4 | 51
| <!-- Jinan --> rowspan = 4 | 21
| <!-- Xi'an --> rowspan = 4 | 55
| <!-- Wuhan --> rowspan = 4 | 35
| <!-- Chengdu --> rowspan = 4 | 13
| <!-- Hefei --> rowspan = 4 | 53
| <!-- Yangzhou --> rowspan = 4 | 55
| <!-- Taiyuan --> rowspan = 4 | 45
| <!-- Guangzhou --> '''COL'''YangS<br>'''LIT'''YangQ
| <!-- Xiamen --> YangQ
| <!-- Chaozhou --> 35
| <!-- Fuzhou --> YangQ
| <!-- Meizhou --> '''COL'''YinP<br>'''LIT'''Q
| <!-- Nanchang --> YangQ
<!-- Suzhou -->
<!-- Shanghai -->
<!-- Wenzhou -->
| <!-- Changsha --> YangQ
| <!-- SV --> nặng
|-
! rowspan = 3 | 去 <br> <small>Qu</small>
! P
<!-- Beijing -->
<!-- Jinan -->
<!-- Xi'an -->
<!-- Wuhan -->
<!-- Chengdu -->
<!-- Hefei -->
<!-- Yangzhou -->
<!-- Taiyuan -->
| <!-- Guangzhou --> 33
| <!-- Xiamen --> 21
| <!-- Chaozhou --> 213
| <!-- Fuzhou --> 213
| <!-- Meizhou --> rowspan = 3 | 52
| <!-- Nanchang --> 55
| <!-- Suzhou --> 412
| <!-- Shanghai --> 34
| <!-- Wenzhou --> 42
| <!-- Changsha --> 45
| <!-- SV --> sắc
|-
! M
<!-- Beijing -->
<!-- Jinan -->
<!-- Xi'an -->
<!-- Wuhan -->
<!-- Chengdu -->
<!-- Hefei -->
<!-- Yangzhou -->
<!-- Taiyuan -->
| <!-- Guangzhou --> rowspan = 2 | 22
| <!-- Xiamen --> rowspan = 2 | 22
| <!-- Chaozhou --> rowspan = 2 | 11
| <!-- Fuzhou --> rowspan = 2 | 242
<!-- Meizhou -->
| <!-- Nanchang --> rowspan = 2 | 21
| <!-- Suzhou --> rowspan = 2 | 231
| <!-- Shanghai --> rowspan = 2 | 14
| <!-- Wenzhou --> rowspan = 2 | 22
| <!-- Changsha --> rowspan = 2 | 21
| <!-- SV --> rowspan = 2 | nặng
|-
! B
<!-- Beijing -->
<!-- Jinan -->
<!-- Xi'an -->
<!-- Wuhan -->
<!-- Chengdu -->
<!-- Hefei -->
<!-- Yangzhou -->
<!-- Taiyuan -->
<!-- Guangzhou -->
<!-- Xiamen -->
<!-- Chaozhou -->
<!-- Fuzhou -->
<!-- Meizhou -->
<!-- Nanchang -->
<!-- Suzhou -->
<!-- Shanghai -->
<!-- Wenzhou -->
<!-- Changsha -->
<!-- SV -->
|-
! rowspan = 3 | 入 <br> <small>Ru</small>
! P
| <!-- Beijing --> Random
| <!-- Jinan --> YinP
| <!-- Xi'an --> rowspan = 2 | YinP
| <!-- Wuhan --> rowspan = 3 | YangP
| <!-- Chengdu --> rowspan = 3 | YangP
| <!-- Hefei --> rowspan = 3 | 4
| <!-- Yangzhou --> rowspan = 3 | 4
| <!-- Taiyuan --> rowspan = 2 | 2
| <!-- Guangzhou --> 33(long)<br />5(short)
| <!-- Xiamen --> 32
| <!-- Chaozhou --> 11
| <!-- Fuzhou --> 24
| <!-- Meizhou --> 1
| <!-- Nanchang --> 5
| <!-- Suzhou --> 4
| <!-- Shanghai --> 44
| <!-- Wenzhou --> 323
| <!-- Changsha --> rowspan = 3 | 24
| <!-- SV --> sắc
|-
! M
| <!-- Beijing --> Q
| <!-- Jinan --> Q
<!-- Xi'an -->
<!-- Wuhan -->
<!-- Chengdu -->
<!-- Hefei -->
<!-- Yangzhou -->
<!-- Taiyuan -->
| <!-- Guangzhou --> rowspan = 2 | 22
| <!-- Xiamen --> rowspan = 2 | 4
| <!-- Chaozhou --> rowspan = 2 | 4
| <!-- Fuzhou --> rowspan = 2 | 5
| <!-- Meizhou --> rowspan = 2 | 5
| <!-- Nanchang --> rowspan = 2 | 2
| <!-- Suzhou --> rowspan = 2 | 23
| <!-- Shanghai --> rowspan = 2 | 24
| <!-- Wenzhou --> rowspan = 2 | 212
<!-- Changsha -->
| <!-- SV --> rowspan = 2 | nặng
|-
! B
| <!-- Beijing --> YangP
| <!-- Jinan --> YangP
| <!-- Xi'an --> YangP
<!-- Wuhan -->
<!-- Chengdu -->
<!-- Hefei -->
<!-- Yangzhou -->
| <!-- Taiyuan --> 54
<!-- Guangzhou -->
<!-- Xiamen -->
<!-- Chaozhou -->
<!-- Fuzhou -->
<!-- Meizhou -->
<!-- Nanchang -->
<!-- Suzhou -->
<!-- Shanghai -->
<!-- Wenzhou -->
<!-- Changsha -->
<!-- SV -->
|}
|}


Line 2,154: Line 9,143:
* [http://www.geocities.com/sgoertzen/Chinese/mcb5.htm Baxter's Middle Chinese spelling]
* [http://www.geocities.com/sgoertzen/Chinese/mcb5.htm Baxter's Middle Chinese spelling]
* [http://www.sungwh.freeserve.co.uk/chinese/206gyr01.htm Middle Chinese rime characters] (Ignores Chongniu)
* [http://www.sungwh.freeserve.co.uk/chinese/206gyr01.htm Middle Chinese rime characters] (Ignores Chongniu)
* [http://zi.tools zi.tools]


=== Modern Chinese ===
=== Modern Chinese ===
Line 2,176: Line 9,166:
== Footnotes ==
== Footnotes ==
<references />
<references />
[[Category:Chinese]]
[[Category:Sound changes]]

Latest revision as of 20:22, 21 August 2024

This chart strives to document all regular sound correspondences between:

  • Middle Chinese and major modern Chinese languages
  • Middle Chinese and loans in Japanese, Korean and Vietnamese

This chart uses the following default Romanizations:

  • Baxter's orthography, for Middle Chinese
  • Hanyu Pinyin, for Mandarin (Beijing)
  • Jyutping, for Cantonese
  • Pe̍h-ōe-jī, for Hokkien
  • Pinfa, for Hakka
  • Wugniu, for Shanghainese
  • Pre-1945 kana (歴史的仮名遣い) Romanized in faux-Wāpuro, for Japanese
  • Revised Romanization, for Modern Korean

Abbreviations that are used throughout:

Onset classes:

  • P = MC labials (p,ph,b,m)
  • F = LMC labiodentals (p,ph,b,m)
  • T = MC dental plosives and nasals (t,th,d,n)
  • TR = MC retroflex plosives (tr,trh,dr), excluding nr
  • S = MC dental sibilants (ts,tsh,dz,s,z)
  • SR = MC retroflex sibilants (tsr,tsrh,dzr,sr)
  • SY = MC palatal sibilants (tsy,tsyh,dzy,sy,zy) and ny
  • K = MC velars and laryngeals (k,kh,g,ŋ,x,h,ʔ,y,hj)

Readings:

  • COL = colloquial reading (白讀)
  • LIT = literary reading (文讀)
  • See the explanation on Wikipedia

Tones:

  • 1 = Ping tone (平聲)
  • 2 or X = Shang tone (上聲)
  • 3 or H = Qu tone (去聲)
  • 4 = Ru tone (入聲)

Chongniu (重紐) classes:

  • CN-A = chongniu class A
  • CN-B = chongniu class B
  • See the rimes section for further information

Onsets

The onsets of Middle Chinese

Each onset is given with a traditional label (i.e. an exemplary character that uses the onset) as well as Baxter's notation for the onset. The actual phonetic values are subject to debate.

幫 p 滂 ph 並 b 明 m
端 t 透 th 定 d 泥 n 來 l
知 tr 徹 trh 澄 dr 娘 nr
精 ts 清 tsh 從 dz 心 s 邪 z
莊 tsr 初 tsrh 崇 dzr 生 sr (俟 zr)
章 tsy 昌 tsyh 常 dzy 日 ny 書 sy 船 zy
見 k 溪 kh 群 g 疑 ng
影 ʔ 以 y 曉 x 匣 h

(俟 zr is a controversial reconstructed phoneme. It makes the chart more symmetrical, but if it existed it was marginal at best.)

Traditional Chinese philology conflated some onsets and split others, due to later sound changes. The traditional analysis, though inaccurate as a description of (Early) MC, is still influential, and also useful in analyzing later sound changes, so the differences between the traditional analysis and the reconstruction given above are listed here, as follows:

First, the tsr- and tsy- rows are traditionally conflated as follows:

Traditional labels 穿
Retroflexes 莊 tsr 初 tsrh 崇 dzr 生 sr (俟 zr)
Palatals 章 tsy 昌 tsyh 常 dzy 書 sy 船 zy

Second, the p- row is split as follows:

Early MC 幫 p 滂 ph 並 b 明 m
Later labials
Later labiodentals

Though this split is late/post-MC, it is reflected in most Chinese varieties, as well as in Vietnamese and literary Min readings, as an opposition between bilabials and labiodentals, and so the split is included in the onsets chart below. The conditions for the labiodentals are:

  1. The third-division (三等) and hekou (合口) rimes of 虞 ju, 微 jwɨj, 廢 jwojH, 凡 jom, 元 jwon, 文 jun, 陽 jwang, as well as
  2. (Excluding the onset 明 m) The third-division rimes of 東 juwng, 鍾 jowng, 尤 juw

(See the rimes section for an explanation of rime categories)

Third, the traditional onset category 喻 has been reanalyzed as a conflation of two distinct MC onsets: 云 and 以. Furthermore, 云 is now often analyzed as merely an allophone of 匣 h before third-division rimes (匣 h does not otherwise appear before third-division rimes). Baxter's orthography reflects this analysis: 云 and 匣 are both written as "h" while 以 is written as "y". The onset chart here goes for maximum separation: 匣, 云 and 以 each gets its own separate row.

Onset correspondences (general)

Though we have tried our best, a chart like the following is prone to clutter if we attempted to include every single variation. Thus, some details are omitted from the main chart. They are instead explained in notes that follow the main chart.

Onset Middle Chinese Mandarin
Beijing
Yue
Canton
Minnan
Amoy
Hakka
Moiyan
Wu
Shanghai
Japanese Korean Vietnamese
Karlgren[1] Baxter[2] IPA[3] Go-On Kan-On Middle*[4] Modern
p p [p] b [p]
but p [pʰ]
(迫畔叛佩僕
譜圃瀑蹼)
and m [m] (秘泌)
b [p]
but p [pʰ]
(編遍佩譜圃豹鄙謗)
and m [m] (剝)
p [p] b [p] p [p] h [h] h [h] 彆 ㅂ [p] b [p]

p [pʰ] /_[a,je,jo,il,
ip,ɛŋ,um,jʌn,jʌm]

b [ɓ]

t [t] (CN-A)

p' ph [pʰ] p [pʰ]
but b [p] (玻繽怖)
p [pʰ]
but b [p] (玻繽品怖坡)
ph [pʰ] p [pʰ] ph [pʰ] h [h] h [h] 漂 ㅍ [pʰ] b [p]

p [pʰ] /_[a,je,o,jo,il,
ɛŋ,um,jʌn,jʌk,jʌm]

ph [f]

th [tʰ] (CN-A)

b' b [b] p [pʰ] /_1

b [p] /_234
but p [pʰ] (佩)

p [pʰ] /_1,
COL2
(棒婢被蚌抱倍蓓)

b [p] /_34,LIT2
but p [pʰ] (佩)

p [p] p [pʰ] b [b] b [b] h [h] 步 ㅃ [p'] b [p]

p [pʰ] /_[a,je,jo,il,ɛŋ]

b [ɓ]

th [tʰ] (CN-A)

m m [m] m [m]
but w [w] (戊)
m [m] b [b] m [m] m [m] m [m] b [b]

m [m]
(Geng She)

彌 ㅁ [m] m [m] m [m]

d [z ~ j] (CN-A)

p p [f] f [f] f [f] h [h] f [f] f [f] h [h] h [h] 彆 ㅂ [p] b [p]

p [pʰ] /_[je,uŋ]

ph [f]
p' ph [fʰ] f [f]
but p [pʰ] (捧)
f [f]
but p [pʰ] (捧)
h [h] f [f] f [f] h [h] h [h] 漂 ㅍ [pʰ] b [p]

p [pʰ] /_[je,uŋ]

ph [f]
b' b [v] f [f] f [f] h [h] f [f]

some p [pʰ]

v [v] b [b] h [h] 步 ㅃ [p'] b [p]
but p [pʰ] (乏吠)
ph [f]
m m [ɱ] w [w]
but m [m] (曼)
m [m] b [b] v [v]

some m [m]

LIT: v [v]

COL: m [m]

m [m] b [b] 彌 ㅁ [m] m [m] v [v]
t t [t] d [t]
but n [n] (鳥)
d [t]
but t [tʰ] (禱)
and n [n] (鳥)
t [t] d [t] t [t] t [t] t [t] 斗 ㄷ [t] d [t]
(palatalized in DIV4)
đ [ɗ]
t' th [tʰ] t [tʰ] t [tʰ] th [tʰ] t [tʰ] th [tʰ] t [t] t [t] 呑 ㅌ [tʰ] t [tʰ]

some d [t]
(palatalized in DIV4)

th [tʰ]
d' d [d] t [tʰ] /_1
but d [t] (鼕)

d [t] /_234
but t [tʰ]
(挺艇鋌特突
沓蹋袒慟)

t [tʰ] /_1,
COL2
(盾挺艇鋌怠殆肚斷)
but d [t] (鼕)

d [t] /_34,LIT2
but t [tʰ] (袒)

t [t] t [tʰ] d [d] d [d] t [t] 覃 ㄸ [t'] d [t]

some t [tʰ]
(palatalized in DIV4)

đ [ɗ]
n n [n] n [n] n [n] l [l] n [n] n [n] n [n] d [d]
but n [n]
(寧薴)
那 ㄴ [n] n [n] n [n]
l l [l] l [l]
but n [n] (弄)
l [l]
but d [t] (隸)
l [l] l [l] l [l] r [ɺ] r [ɺ] 閭 ㄹ [ɾ] r [ɾ] l [l]
tr [ʈ] zh [tʂ]
but ch [tʂʰ] (輟)
and d [t] (爹)
z [ts]
but c [tsʰ] (貯)
and d [t] (涿啄琢爹)
t [t] z [ts] ts [ts] t [t] t [t] 斗 ㄷ [t] d [tɕ] (/_[i,j])

t [tʰ] /_æwk
t [tɕʰ] (DIV4)

tr [ʈ]
t̂' trh [ʈʰ] ch [tʂʰ]
but zh [tʂ] (祉)
c [tsʰ]
but z [ts] (祉)
th [tʰ] c [tsʰ] tsh [tsʰ] t [t] t [t] 呑 ㅌ [tʰ] t [tɕʰ] (/_[i,j])

some d [tɕ]
t [tʰ] (DIV2)

s [ʂ]
d̂' dr [ɖʰ] ch [tʂʰ] /_1

zh [tʂ] /_234
but z [ts] (擇澤)
and ch [tʂʰ] (澈)
and d [t] (瞪)

c [tsʰ] /_1,
COL2 (峙重柱)

z [ts] /_34,LIT2
but c [tsʰ] (澈)
and d [t] (秩)

t [t] c [tsʰ] z [z] d [d] t [t] 覃 ㄸ [t'] d [tɕ] (/_[i,j])

some t [tɕʰ]
d [t] /_a#
t [tʰ] /_æk,æwk

tr [ʈ]
n nr [ɳ] n [n]
but w [w] (諉)
n [n]
but w [w] (諉)
and j [j] (釀)
l [l] n [n]
but n [n̩] (女)
gn [ȵ] n [n] d [d]
but n [n]
(檸獰)
那 ㄴ [n] n [n] n [n]
ts ts [ts] z [ts]
but c [tsʰ] (雀挫)
z [ts]
but c [tsʰ] (挫)
ch [ts] z [ts] ts [ts] s [s] s [s] 即 ㅈ [ts] j [tɕ] t [t]
ts' tsh [tsʰ] c [tsʰ]
but z [ts] (緝竣)
c [tsʰ]
but z [ts] (竣)
chh [tsʰ] c [tsʰ] tsh [tsʰ] s [s] s [s] 侵 ㅊ [tsʰ] ch [tɕʰ] th [tʰ]
dz' dz [dz] c [tsʰ] /_1
but d [t] (蹲)

z [ts] /_234
but c [tsʰ] (攢萃悴瘁)

c [tsʰ] /_1,
COL2 (坐)

z [ts] /_34,LIT2
but c [tsʰ] (攢)
and s [s] (萃悴瘁)

ch [ts] c [tsʰ] z [z] z [z] s [s] 慈 ㅉ [ts'] j [tɕ]

ch [tɕʰ]

t [t]
s s [s] s [s]
but sh [ʂ] (珊姍)
and c [tsʰ] (賜棲鞘粹)
and z [ts] (燥噪峻)
s [s]
but c [tsʰ]
(棲賽塞速賜肖鞘燥噪)
and z [ts] (峻)
s [s] s [s] s [s] s [s] s [s] 戍 ㅅ [s] s [s] t [t]
z z [z] s [s]
but ∅ (嶼)
and c [tsʰ] in
MC zi1 (詞祠辭)
and MC zjuw1 (囚)
c [tsʰ] /_1,
COL2 (似)

z [ts] /_34,LIT2
but s [s]
(旋羨遂隧殉緒)

s [s] s [s] z [z] z [z] s [s] 邪 ㅆ [s'] s [s] t [t]
照莊 tṣ tsr [tʂ] zh [tʂ]
but z [ts]
(阻俎詛鄒責仄)
z [ts] ch [ts] z [ts] ts [ts] s [s] s [s] 即 ㅈ [ts] j [tɕ] tr [ʈ]
穿初 tṣ' tsrh [tʂʰ] ch [tʂʰ]
but c [tsʰ]
(策冊測惻廁篡)
and zh [tʂ] (錚)
c [tsʰ]
but z [ts] (錚)
and s [s] (篡)
chh [tsʰ] c [tsʰ] tsh [tsʰ] s [s] s [s] 侵 ㅊ [tsʰ] ch [tɕʰ] s [ʂ]
床崇 dẓ' dzr [dʐʰ] ch [tʂʰ] /_1
but c [ts] (岑)

zh [tʂ] /_234
but sh [ʂ] (士事柿)

c [tsʰ] /_1,
COL2 (柿)
but s [s] (潺愁崇)

z [ts] /_34,LIT2
but s [s] (士事)

ch [ts] c [tsʰ] z [z] z [z] s [s] 慈 ㅉ [ts'] s [s]

ch [tɕʰ]
j [tɕ]

s [ʂ]
審生 sr [ʂ] sh [ʂ]
but ch [tʂʰ] (產)
and s [s]

(灑澀縮瑟色嗇森)

s [s]
but c [tsʰ] (產刷杉)
s [s] s [s] s [s] s [s] s [s] 戍 ㅅ [s] s [s]
but ss [s'] (雙)
s [ʂ]
禪俟 ź zr [ʐ] s [s] z [ts] s [s] s [s] z [z] z [z] s [s] 邪 ㅆ [s'] s [s] th [tʰ]
照章 tsy [tɕ] zh [tʂ]
but ch [tʂʰ] (捶)
and d [t] (盹)
z [ts]
but c [tsʰ] (捶診疹)
and d [t] (盹)
ch [ts] z [ts] ts [ts] s [s] s [s] 即 ㅈ [ts] j [tɕ] ch [c]
穿昌 tś' tsyh [tɕʰ] ch [tʂʰ]
but sh [ʂ] (樞瀋)
c [tsʰ]
but s [s] (樞瀋)
chh [tsʰ] c [tsʰ] tsh [tsʰ] s [s] s [s] 侵 ㅊ [tsʰ] ch [tɕʰ] x [s]
床船 dź' zy [ʑ] sh [ʂ] /_234

_1:
ch [tʂʰ] (船乘唇)
sh [ʂ] (神繩蛇)

s [s] s [s] s [s] z [z] z [z] s [s] 慈 ㅉ [ts'] s [s] th [tʰ]
審書 ś sy [ɕ] sh [ʂ]
but ch [tʂʰ] (弛翅舂)
s [s]
but c [tsʰ]
(始弛矢設束翅奢)
and z [ts] (舂)
s [s] s [s] s [s] s [s] s [s] 戍 ㅅ [s] s [s] th [tʰ]
禪常 ź dzy [dʑ] sh [ʂ] /_234
but r [ɻ] (瑞)

_1:
ch [tʂʰ] (most)
sh [ʂ]
(時匙誰韶殊裳)

s [s]
but c [tsʰ] (恃)
s [s] s [s] z [z] z [z] s [s] 邪 ㅆ [s'] s [s]
j [tɕ]
ch [tɕʰ]
but ss [s'] (氏)
th [tʰ]
ńź ny [ȵ] r [ɻ]

er [aɚ] <
MC nye,nyij,nyi

j [j] j [dz],
l [l]
ng [ŋ]

some y [j]

z [z]

gn [ȵ] /_[i,y]

n [n] z [z] 穰 ㅿ [z] j [j]

∅ /_[i]

nh [ɲ]
k k [k] g [k]
but k [kʰ]

(扛礦昆柯膾愧榷)
and h [x] (梟懈偕)
and w [w] (蝸)

g(w) [k(ʷ)]
but k(w) [kʰ(ʷ)]
(概溉丐給汲級冀規會
膾劊愧拘駒溝箍礦羯
竭訣決抉蹶厥襟昆)
and h [h] (梟懈)
and w [w] (蝸媧)
and ∅ (柯)
k [k] g [k] k [k] k [k] k [k] 君 ㄱ [k] g [k] c/k/q(u) [k]

gi [z ~ j]
(DIV2; kaikou)

k' kh [kʰ] k [kʰ]
but h [x]
(隙恢詼墟溪)
unlabialized: h [h]
some k [kʰ]

labialized: kw [kʰʷ]
f [f] /MC codas
j,n,t (DIV1,2)
but p [pʰ] (棵)
and gw [kʷ] (隙)

kh [kʰ] k [kʰ] kh [kʰ] k [k] k [k] 快 ㅋ [kʰ] g [k]
but kk [k'] (喫)
kh [x]
g' g [g] k [kʰ] /_1
but g [k] (畿鯨)

g [k] /_234
but k [kʰ] (匱饋)

k(w) [kʰ(ʷ)] /_1,
COL2 (近臼舅菌)
but g [k] (畿)

g(w) [k(ʷ)] /_34,LIT2
but k(w) [kʰ(ʷ)] (匱及)

k [k] k [kʰ] g [g] g [ɡ] k [k] 虯 ㄲ [k'] g [k] c/k/q(u) [k]
ng ng [ŋ] null
but n [n]
(擬孽逆虐凝牛倪霓)
and g [k] (疙圪岌)
and k [kʰ] (聵)
and r [ɻ] (阮)
ng [ŋ]

j [j] (most DIV3,4)
ng [ŋ̩] < MC ngu
but k [kʰ] (岌聵)
and w [w] (鮠玩頑)

g [g] ng [ŋ]

also n [n̩] <
MC ngu,ngjo

ng [ŋ]

some gh [ɦ]

g [ɡ] g [ɡ] 業 ㆁ [ŋ] ng/ngh [ŋ]

nh [ɲ]
(DIV2; kaikou)

' ʔ [ʔ] null
but h [x] (穢)
unlabialized: ∅
but n [n] (凹)
j [j] (DIV3,4)

labialized: w [w]

∅ (kaikou)

v [v] (hekou)

挹 ㆆ [ʔ] ∅ [ʔ]

nh [ɲ] (CN-A)

x x [h] h [x]
but k [kʰ] (況迄訖)
unlabialized: h [h]
but ng [ŋ] (迄訖)
and j [j] (欣)

labialized: f [f]
but k(w) [kʰ(ʷ)] (吸賄)
and gw [kʷ] (轟)

h [h] h [h] (kaikou)

f [f] (hekou)

h [h] k [k] k [k] 虛 ㅎ [h] h [h] h [h]
ɣ h [ɦ] h [x]
but g [k] (迥)
and k [kʰ] (潰洽)
and ∅ (完皖莞肴螢熒)
unlabialized: h [h]
but ng [ŋ] (肴)
j [j] /MC codas
m,n,ng (DIV4)

labialized: w [w]
but gw [kʷ] (迥)
and k(ʷ) [kʰ(ʷ)] (潰繪攜)

h [h] h [h] (kaikou)

f [f] (hekou)

gh [ɦ] g [ɡ] k [k] 洪 ㆅ [h'] h [h] h [h]
but th [tʰ] (話)
喻云 j hj [ɦj] null
but h [x] (彙彗雄熊)
unlabialized: j [j]
h [h] < MC hjuwng

labialized: [w]

y [j]

v /MC codas
j,ŋ,k (hekou)

gh [ɦ] 欲 ㅇ [∅]

業 ㆁ [ŋ] (DIV3)

h [h] (kaikou)

v [v] (hekou)

喻以 y [j] null
but g [k] (捐)
and k [kʰ] (鉛)
unlabialized: j [j]
but g [k] (捐)

labialized: w [w]

y [j]
but g [k] (捐)

v < MC ywij

gh [ɦ]
but k [k] (捐)
欲 ㅇ [∅]

業 ㆁ [ŋ] (DIV3)

d [z ~ j]
but q(u) [k] (捐)
Onset Karlgren Baxter IPA Mandarin
Beijing
Yue
Canton
Minnan
Amoy
Hakka
Moiyan
Wu
Shanghai
Go-On Kan-On Middle* Modern Vietnamese
Middle Chinese
Japanese Korean

Notes

Mandarin — Beijing

This following major shift is completely omitted from the above chart:

z [ts] and g [k] > j [tɕ] / _i [i], ü [y]
c [tsʰ] k [kʰ] q [tɕʰ]
s [s] h [x] x [ɕ]

Furthermore, the modern semivowels are analyzed as epenthetic consonants occuring when the onset is null:

i [i] > yi [ji] / #_#
ü [y] yu [ɥy]
u [u] wu [wu]
i [i] y [j] #_V
ü [y] yu [ɥ]
u [u] w [w ~ ʋ] #_V except #_o#
w [w] #_o#

For example, MC onset 以 y tends to correspond to modern y [j] or yu [ɥ], but the correspondence chart gives the modern reflex of 以 y as null; y [j] or yu [ɥ] are then synchronically produced using this sound change. This also correctly predicts situations where MC 以 y does not give modern y [j] or yu [ɥ], e.g. 惟 ywij > wéi [ʋei], where y > null and [ʋ] is produced by the Mandarin rime uei [uei], the regular descendent of MC -wij.

Yue — Canton

The MC velars and laryngeals 見溪群影曉匣喻以 (k kh g ʔ x h hj y) are each given two modern reflexes, a unlabialized reflex and a labialized one. Which one occurs depends on the rime. While the outcome typically corresponds to the distinction in the MC kaikou-hekou rime categories, this is often inconsistent as numerous MC hekou rimes produce unlabialized onsets, while the MC kaikou rime u produces labialized onsets. The rime correspondence tables below specify when labialization occurs with the symbol "w [ʷ]" in the Cantonese columns. (Furthermore, unless otherwise noted, where a rime correspondence is denoted with "w [ʷ]", the labialization is neutralized after MC onset ng = Cantonese onset ng [ŋ].) Furthermore, labialization always occurs when the Cantonese rime is one of u ui un ut [uː uːi uːn uːt] (but not ung uk [ʊŋ ʊk]). The most common reflexes are as follows:

Onset [C] [Cʷ], [Cuː]
見 k g [k] gw [kʷ]
溪 kh h [h]
(k [kʰ])
kw [kʰʷ],
f [f]
群 g g [k] /_12
k [kʰ] /_34
gw [kʷ] /_12
kw [kʰʷ] /_34
影 ʔ ∅,
j [j]
w [w]
曉 x h [h] f [f]
匣 h h [h],
j [j]
w [w]
喻 hj j [j] w [w]
以 y j [j] w [w]

Up until the early 20th century, Cantonese had alveolo-palatal sibilants [tɕ tɕʰ ɕ] corresponding to Middle Chinese retroflex and palatal onsets, but these have since merged into the plain alveolar sibilants /ts tsʰ s/. As a corollary, /ts tsʰ s/ may be pronounced palatalized, especially before the front high vowels.

The following changes, disapproved of by prescriptivists, are ongoing:

  • n [n] > l [l] (onset)
  • ng [ŋ], ∅ > [ŋ ~ ∅] (onset)
  • gw kw [kʷ kʰʷ] > g k [k kʰ] / _ong,ok [ɔːŋ ɔːk]
  • ng k [ŋ k] > n t [n t] (coda)
  • ng [ŋ̩] > m [m̩] (syllabic)

Minnan — Amoy

Because the Min branch branched off from a stage of Chinese prior to the development of Middle Chinese, the charts consider only the pronunciations taken from the literary layer of Min vocabulary since it is largely based on Late Middle Chinese. As such, numerous features that are commonly found in colloquial readings are not seen in the correspondence charts, with the following describing some of the notable ones:

  • Final glottal stops and vowel nasalization are largely absent in literary readings, where codas closely match those from Middle Chinese. Due of the absence of nasalization, the nasal allophones of Hokkien consonants b l g [b l g] > m n ng [m n ŋ] do not surface in literary readings.
  • Labiodentalization of p- row onsets is normally absent in Min, but literary readings in Hokkien reflect the late/post-MC split with h [h] corresponding with MC 幫 p, 滂 ph, and 並 b.

In addition, Hokkien exhibits the following allophones:

  • ch chh j s [ts tsʰ dz s] > [tɕ tɕʰ dʑ ɕ] / _i [i]

Hakka — Moiyan

This following shift is omitted from the above chart:

z [ts] > j [tɕ] / _i [i]
c [tsʰ] q [tɕʰ]
s [s] x [ɕ]

The following sound changes are not reflected in Pinfa nor in the chart:

  • g k h ng [k kʰ h ŋ] > [c cʰ ç ȵ] / _i [i]

The semivowel y [j] is normally treated as a null consonant followed by i [i], just like in Mandarin. However, its consonantal value is overtly displayed in the onset chart due to how consistently it appears with the corresponding historical onsets.

Wu — Shanghai

This following shift is omitted from the above chart:

ts [ts] and k [k] > c [tɕ] / _i [i,y]
tsh [tsʰ] kh [kʰ] ch [tɕʰ]
s [s] h [h] sh [ɕ]
n [n] ng [ŋ] gn [ȵ]
g [g] j [dʑ]
z [z] zh [ʑ]

One exception is gn [ȵ] as a consistent outcome of Middle Chinese onsets 娘 nr and 日 ny.

Also note that for onset gh [ɦ], Wugniu denotes "ghi ghu" as "y w" when preceding a vowel, and as "yi wu" otherwise. Likewise, the syllables [ɦm ɦŋ] are denoted as "m ng".

Japanese

The following consonants have allophones before i [i], y [j] and u [u]. (The influx of Western borrowings are changing many of these allophones into phonemes in their own right, but for the purposes of analyzing Chinese borrowings, they can be treated as allophones.)

C > /i [i], y[j] /u [u]
t [t] > ch [tɕ] ts [ts]
d [d] > j [ʑ] z [z]
s [s] > sh [ɕ] s [s]
z [z] > j [ʑ] z [z]
n [n] > n [ɲ] n [n]
h [h] > h [ç] f [ɸ]


Middle Korean The prescriptive spellings and pronunciations were ultimately ignored:

  • The "muddy" (全濁) onsets were pronounced (and spelt) with plain consonants instead of emphatic consonants;
  • The kh- (溪) onset tended to be pronounced without aspiration;
  • The l- (來) onset was pronounced ㄴ [n] when word-initial (i.e. the first character of a compound) (but see the note below about North Korean);
  • The ny- (日) onset was not pronounced when word-initial;
  • The ng- (疑) onset was not pronounced at all.

Modern Korean This change is omitted from the chart:

d [t] > j [tɕ] / _i [i], _y- [j-]
t [tʰ] ch [tɕʰ]

Following which: y [j] > null /tɕ_ and tɕʰ_. While the result of this change is reflected as such in the orthography, reflexes of T and TR that underwent those changes are expressed in the charts here as d/t + y-.

Furthermore:

  • r [ɾ] > n [n] / #_ (this change has been reversed in North Korea due to spelling pronunciation)
  • following which: n [n] > Ø / _[i,j]

Korean also has an extensive consonant sandhi system. For example:

  • b d j g s [p t tɕ k s] > [p' t' tɕ' k' s'] after consonants (in compounds)

Vietnamese

The IPA transcriptions assume maximal diaphonemic distinctions according to the orthography, with the exception of d [z ~ j] and gi [z ~ j], which are not contrastive in any major dialect. However, no modern dialect maintains maximal distinctions, with details on the major dialectal realizations of the onsets given below:

C_ Hanoi Saigon
v [v] [v] [j]
d [z ~ j] [z]
gi [z ~ j]
r [r] [r]
ch [c] [tɕ] [c]
tr [ʈ] [ʈ]
x [s] [s] [s]
s [ʂ] [ʂ]
qu [kw] [kw] [w]

Despite the above correspondences, a shift is ongoing in some Southern (Saigon) speakers where v, ch, tr, x, and s may be merged with the Northern (Hanoi) pronunciation. In addition, kh [x] may still be pronounced as [kʰ] in the South, but this is becoming increasingly non-standard.


Rimes

MC rimes are traditionally grouped into four divisions (等). The divisions might have had something to do with the vowels and/or medials (semivowels before the main vowel). The divisions are also useful as categories in MC phonotactics. In Baxter's orthography:

  • third-division rimes are written with "i", or with "j" followed by any other vowel;
  • first-division rimes are written with back vowels "a", "o" or "u";
  • second-division rimes are written with low front vowels "æ" or "ɛ" (which had a tendency to merge with each other);
  • fourth-division rimes are written with "e", which later tended to shift to "je" thereby merging with the third-division rimes

Baxter further categorized the large third-division into three categories:

  • "Independent" rimes, limited to coming after labials and velars/laryngeals, with a tendency to merge with other, more fully distributed rimes
  • "Mixed" rimes, with a more complete distribution after several series of onset consonants;
  • "Chongniu" rimes. These rimes are distributed widely just liked "mixed" rimes. Furthermore, a distinction referred to as chongniu (重紐) was made among characters with labial or velar/laryngeal onsets. The nature of this distinction is unknown but it was likely phonemic. The two categories can be referred to as type A and type B. (They are also, confusingly, called "division-four chongniu rimes" and "division-three chongniu rimes", based on their placement in rime books, even though the rimes themselves are division-three (do not confuse with actual division-four rimes).) The distinction is represented in Baxter's orthography with an extra -i- or -j- for those characters in chongniu type A rimes.

Like several modern southern Sinitic languages, MC permitted the consonant codas of -p, -t, -k, -m, -n and -ng. Baxter also uses the notations of -wk and -wng in a few rimes, which might reflect MC phonology. In MC, rimes ending on stops (-ap, -at, -ak) are treated as belonging to the corresponding rimes ending on nasals (-am, -an, -ang).

Within many of the rime categories, characters were further divided into kaikou (開口) and hekou (合口), which probably referred to the presence of some kind of labialization (denoted as an additional -w- in Baxter's orthography). This distinction was generally neutralized with both labial onsets and labial codas. Instead, rimes with labial codas (in Baxter's orthography, those in -w, -m and -wng) are classified as kaikou. (The pair of 魚 jo and 虞 ju are kaikou and hekou respectively.)

Syllables with labial onsets are also put into kaikou or hekou rime categories, but because the distinction is neutralized, if a given kaikou rime occurs with labials, its corresponding hekou rime would (usually) not occur with labials, and vice versa. In particular:

  • In the second and fourth divisions, labial onsets are paired with kaikou rimes
  • In the first division, labial onsets are paired with kaikou rimes, except for 戈 -wa, 灰 -woj, 桓 -wan and 魂 -won.
  • In the third division "independent" category, labial onsets are paired with hekou rimes.
  • In the third division "mixed" category, labial onsets are paired with hekou rimes, except for 之 -i and 蒸 -ing.
  • In the third division "with chongniu" category, labial onsets are paired with kaikou rimes.

The rimes were, later on, grouped into categories called she (攝) based on similarity to each other.

Rimes:

She Name Division One Division Two Division Three Division Four
"Independent" "Mixed" "with Chongniu"
果 Guo 歌 a 歌 ja
戈 wa 戈 jwa
假 Jia 麻 æ 麻 jæ
麻 wæ
止 Zhi 微 jɨj 之 i 支 je 脂 ij
微 jwɨj 支 jwe 脂 wij
蟹 Xie 泰 ajH 咍 oj 夬 æjH 皆 ɛj 佳 ɛɨ 廢 jojH 祭 jejH 齊 ej
泰 wajH 灰 woj 夬 wæjH 皆 wɛj 佳 wɛɨ 廢 jwojH 祭 jwejH 齊 wej
遇 Yu 模 u 魚 jo
虞 ju
效 Xiao 豪 aw 肴 æw 宵 jew 蕭 ew
流 Liu 侯 uw 尤 juw 幽 iw
咸 Xian 談 am 覃 om 銜 æm 咸 ɛm 嚴 jæm 鹽 jem 添 em
凡 jom
深 Shen 侵 im
山 Shan 寒 an 刪 æn 山 ɛn 元 jon 仙 jen 先 en
桓 wan 刪 wæn 山 wɛn 元 jwon 仙 jwen 先 wen
臻 Zhen 痕 on 欣 jɨn 真臻 in
魂 won 文 jun 真諄 win
宕 Dang 唐 ang 陽 jang
唐 wang 陽 jwang
曾 Zeng 登 ong 蒸 ing
登 wong 蒸 wing
梗 Geng 庚 æng 耕 ɛng 庚 jæng / 清 jeng 青 eng
庚 wæng 耕 wɛng 庚 jwæng / 清 jweng 青 weng
江 Jiang 江 æwng
通 Tong 東 uwng 冬 owng 東 juwng 鍾 jowng
  • This table is organized according to Baxter's notation. The actual MC vowels continue to be debated.
  • Some rimes occur only in the departing tone (qusheng). These are marked with "-H", Baxter's notation for that tone.
  • -p, -t and -k rimes are implied for -m, -n and -ng rimes, respectively.
  • The pair of 嚴 -jæm and 凡 -jom, which are classified as kaikou and hekou respectively, are actually in complementary distribution, the former coming after velar onsets and the latter after labial onsets.
  • Baxter analyzes the rimes of 庚 jæng and 清 jeng as forming a chongniu type-B / type-A pair. He also classifies 幽 iw rimes as a "chongniu" type rime that has only type-B rimes in it, on the basis of the placement and description of the 幽 iw rime in the rime books.

Permissible onset-rime combinations ("no" does not necessarily mean that there are no characters given in those combinations in the rime books, but that such exceptions are so sparse and/or obscure that they are possibly exceptions/mistakes):

Divisions 1 & 4 Division 2 Division 3 "Independent" Division 3 "Mixed" Division 3 "Chongniu"
Kaikou Hekou Kaikou Hekou Kaikou Hekou Kaikou Hekou Kaikou Hekou
p,ph,b,m Yes Yes Yes Yes Yes + Chongniu
t,th,d,n Yes Some D1 rimes No No No No No No
tr,trh,dr,nr No No Yes No No No Yes Yes Yes Yes
l Yes Some D1 rimes Limited No No No Yes Yes Yes Yes
ts,tsh,dz,s Yes Some D1 rimes No No No No Yes Yes Yes Yes
z No No No No No No Yes Yes Yes Yes
tsr,tsrh,dzr,sr No No Yes Limited No No Yes Yes Yes Yes
tsy,tsyh,zy,sy,dzy,ny No No No No No No Yes Yes Yes Yes
k,kh,ng,x,h,ʔ Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes + Chongniu Yes + Chongniu
g No No No No Yes Yes Yes Yes Yes + Chongniu Yes + Chongniu
y No No No No No No Yes Yes Yes Yes
  • Division 1 and 4 rimes occurred in similar environments.
  • Division 3 rimes could occur in the most environments, and were also the most frequent (over 50% of characters).
  • The dental stops (t, th, d) were in complementary distribution with the retroflex stops, retroflex sibilants, and palatal sibilants.

Some of the onset-rime combinations attested in rime books correspond to extremely rare characters. Owing to the difficulty of ascertaining the pronunciation of those characters in modern languages, the modern reflexes of those combinations have been omitted (for now). Accordingly, those combinations are not included in the "Distribution" columns of the following charts.

果攝 Guo She

Rime Middle Chinese C_ Mandarin
Beijing
Yue
Canton
Minnan
Amoy
Hakka
Moiyan
Wu
Shanghai
Japanese Korean Vietnamese Phags-Pa
(Old Mandarin)
Karlgren Baxter LMC[5] Go-On Kan-On
歌一開 â a a T,l uo [uo]
but a [ɑ] (他它大那娜)
o [ɔː]
but aa [aː] (他它那)
o [o] o [o]
but a [a] (他它那)
u [u]
but [a] (他它那)
a [a] a [a] a [a] a [a] o
S uo [uo] o [ɔː] o [o] o [o] u [u] a [a] a [a] a [a]
wa [wa] /ts_
a [a] o
K e [ɤ]
but uo [uo] (我)
and a [ɑ] (阿)
o [ɔː]
but a [aː] (阿)
o [o]
but oa [ua] (我)
o [o]
but ê [e] (個)
u [u] a [a] a [a] a [a]
but ae [ɛ] (個)
a [a] o
戈一合 wa ua P o [uo]
but a [ɑ] (爸)
o [ɔː]
but aa [aː] (爸)
o [o]
but a [a] (爸)
o [o]
but a [a] (爸)
u [u]
but a [a] (爸)
a [a] a [a] a [a] a [a] wo
T,l uo [uo] o [ɔː] o [o] o [o] u [u] a [a] a [a] a [a] oa [wa] wo
S uo [uo] o [ɔː] o [o] o [o] u [u] a [a] a [a] wa [wa]

also a [a] and
wae [wɛ] /s_

oa [wa] wo
K uo [uo] /k,ng,ʔ_
but e [ɤ] (戈)

e [ɤ] /kh,x_
but uo [uo] (禍和)

wo [ʷɔː]
fo [fɔː] < kh_
o [o] o [o]

uo [uo] /k_23

u [u] wa [a]

[wa] < h_

a [a] wa [wa]
but wae [wɛ] (倭)
oa/(q)ua [wa] wo
戈三開 i̯â ja ia K ie [iɛ] (茄) e [ɛː] (茄) a [a] io [io] a [a], ia [ia] ya [ja] ya [ja] a [a] (茄) a [a] (ee/e)
戈三合 i̯wâ jwa ya K üe [yɛ] (瘸靴) e [ɛː] (瘸)
oe [œː] (靴)
e [e] (瘸)
ia [ia] (靴)
io [io] ioe [yø] (靴) e [e] a [a] a [a] (瘸)
wa [wa] (靴)
oa/(q)ua [wa] we

假攝 Jia She

Rime Middle Chinese C_ Mandarin
Beijing
Yue
Canton
Minnan
Amoy
Hakka
Moiyan
Wu
Shanghai
Japanese Korean Vietnamese Phags-Pa
(Old Mandarin)
Karlgren Baxter LMC Go-On Kan-On
麻二開 a æ P a [ɑ] aa [aː] a [a] a [a] o [o] e [e] a [a] a [a] a [a] a
TR,nr a [ɑ] aa [aː] a [a] a [a] o [o] ya [ja] a [a] a [a], ya [ja] a [a] a
SR a [ɑ] aa [aː] a [a] a [a] o [o] ya [ja] a [a] a [a] a [a] a
jaː K ia [iɑ] aa [aː] a [a] a [a] ia [ia] e [e] a [a] a [a] a [a] ya
麻二合 wa waː SR a [ɑ] (傻) o [ɔː] (傻) a [a] (傻) o [o] (傻) a [a] (傻) a [a] (傻) a [a] (傻) a [a] (傻) wa
K ua [uɑ] waa [ʷaː] ua [ua] a [a]

ua [ua] /k,kh_

o [o] we [e] wa [a]

[wa] /ʔ_

wa [wa] oa/(q)ua [wa] wa
麻三開 i◌̯a ia SY e [ɤ] e [ɛː] ia [ia] a [a] o [o]
but a [a] (惹)
ya [ja] ya [ja] a [a] a [a] ee/e
S ie [iɛ] e [ɛː] ia [ia] ia [ia] ia [ia] ya [ja] ya [ja] a [a]

also eo [ʌ] /ts_

a [a] ee/e
y ie [iɛ] je [jɛː] ia [ia] ia [ia] ia [ia] ya [ja] ya [ja] ya [ja] a [a] ee/e

止攝(開口) Zhi She (Kaikou)

Rime Middle Chinese C_ Mandarin
Beijing
Yue
Canton
Minnan
Amoy
Hakka
Moiyan
Wu
Shanghai
Japanese Korean Vietnamese Phags-Pa
(Old Mandarin)
Karlgren Baxter LMC Go-On Kan-On
支三開 ie̯ j(i)e ji P i [i]

ei [ei] for
some p,b_ (碑卑被)

ei [ei] i [i] i [i] i [i]
but e [e] (碑卑)
i [i] i [i] i [i] i [i] i
i l,nr i [i] ei [ei] i [i] i [i] i [i] i [i] i [i] i [i]
but yeo [jʌ] (麗)
i [i] i
TR i [ʅ] i [iː] i [i] i [ʅ] y [ʅ] i [i] i [i] i [i] i [i] i
ɨ SR i [ʅ] i [iː] u [u] i [ʅ] i [ʅ] i [i] i [i] a [a] hi
i SY i [ʅ]

er [ɑɚ] /ny_

i [iː] i [i] i [ʅ] y [ʅ]]

gher [ɦəl] /ny_

i [i] i [i] i [i] i [i] i
ɨ S i [ɿ]
but i [i] (徙璽)
i [iː]
but aai [aːi] (徙璽)
u [u] i [ʅ]
but ai [ai] (徙璽)
y [ʅ] i [i] i [i] a [a] i [i]

ư [ɨ] / tsh_

hi
ji K i [i] ei [ei]

kei [kʰei] /kh_
i [iː] /ng,ʔ,y_
but ngai [ŋɐi] (蟻)

i [i] i [i] i [i] i [i] i [i] i [i]

ui [ɰi] /x,ŋ,ʔ_

i [i] i/eei
脂三開 i (j)ij ji P i [i]
but some ei [ei]
(悲美備眉湄媚魅)
ei [ei] i [i] i [i] i [i] i [i] i [i] i [i] i [i] i
i d,l,nr i [i] ei [ei] i [i] i [i] i [i] i [i] i [i] i [i] i [i]
but ia [iə̯] (地)
and ơi [əj] (利)
i
TR i [ʅ] i [iː] i [i] i [ʅ] y [ʅ] i [i] i [i] i [i] i [i] i
ɨ sr i [ʅ] i [iː] u [u] i [ʅ] y [ʅ] i [i] i [i] a [a] hi
i SY i [ʅ]

er [ɑɚ] /ny_

i [iː] i [i] i [ʅ] y [ʅ]

i [i] /ny_

i [i] i [i] i [i] i [i] i
ɨ S i [ɿ] i [iː]
but ei [ei] (死四)
u [u] i [ʅ] y [ʅ] i [i] i [i] a [a]

i [i] /z_

ư [ɨ] hi
ji K i [i] ei [ei]

i [iː] /ng,ʔ,y_

i [i] i [i] i [i] i [i] i [i] i [i]

ui [ɰi] /x,ŋ,ʔ_
(CN-B)

i [i] i/eei
之三開 i i i l,nr i [i] ei [ei]
but eoi [ɵy] (裏)
i [i] i [i] i [i] i [i] i [i] i [i] i [i] i
TR i [ʅ] i [iː] i [i] i [ʅ] y [ʅ] i [i] i [i] i [i] i [i] i
ɨ SR i [ʅ]
but e [ɤ] (廁)
i [iː] u [u] i [ʅ] y [ʅ] i [i] i [i] i [i] /_1

a [a] /_23

i [i]

ư [ɨ] /sr_

hi
i SY i [ʅ]

er [ɑɚ] /ny_

i [iː] i [i] i [ʅ] y [ʅ] i [i] i [i] i [i] i [i] i
ɨ S i [ɿ] i [iː] u [u] i [ʅ] y [ʅ] i [i] i [i] a [a] ư [ɨ]

i [i] /s_

hi
ji K i [i] ei [ei] /k,kh,g,x_

i [iː] /ng,ʔ,h,y_

i [i] i [i] i [i] o [o]

i [i] /ʔ,h,y_

i [i] i [i]

ui [ɰi] /x,ŋ,ʔ_

i [i] i
微三開 e̯i jɨj ji K i [i] ei [ei] /k,kh,g,x_

i [iː] /ng,ʔ,h,y_

i [i] i [i] i [i] e [e] i [i] i [i]

ui [ɰi] /x,ŋ,ʔ_

i [i] i

止攝(合口) Zhi She (Hekou)

Rime Middle Chinese C_ Mandarin
Beijing
Yue
Canton
Minnan
Amoy
Hakka
Moiyan
Wu
Shanghai
Japanese Korean Vietnamese Phags-Pa
(Old Mandarin)
Karlgren Baxter LMC Go-On Kan-On
支三合 wie̯ jw(i)e yj l ei [ei] eoi [ɵy] ui [ui] ui [ui] e [e] ui [ui] ui [ui] u [u] uy [wi] ue
TR uei [uei] eoi [ɵy] ui [ui] ui [ui] oe [ø] ui [ui] ui [ui] yu [ju] uy [wi] ue
uj SR uai [uai] eoi [ɵy] oe [ue] ui [ui]
but oi [oi] (衰)
oe [ø] ui [ui] ui [ui] oe [we], wi [wi] uy [wi] ue
yj SY uei [uei] eoi [ɵy] ui [ui] ui [ui]
but oi [oi] (吹炊睡)
oe [ø] ui [ui] ui [ui] u [u]

wi [wi] /tsyh_
e [e] /ny_
but we [we] (惴)

uy [wi] ue
S uei [uei] eoi [ɵy] ui [ui] ui [ui] oe [ø] ui [ui] ui [ui] u [u] uy [wi] ue
jyj K uei [uei] wai [ʷɐi]
ngai [ŋɐi] < ng_
wai [wɐi] < x_23
ui [ui] ui [ui] ue [ue] ui [i] ui [i] yu [ju] (CN-A)

wi [wi] (CN-B)
we [we] (CN-B)
/k,kh,g_1,x_3

uy [wi] ue/eeue
脂三合 wi (j)wij yj l ei [ei] eoi [ɵy] ui [ui] ui [ui] e [e] ui [ui] ui [ui] yu [ju], u [u], oe [we] uy [wi] ue
TR uei [uei] eoi [ɵy] ui [ui] ui [ui] oe [ø] ui [ui] ui [ui] u [u] uy [wi] ue
uj SR uai [uai] eoi [ɵy] oe [ue] ui [ui] e [e] ui [ui] ui [ui] oe [we] uy [wi] ue
yj SY uei [uei] eoi [ɵy] ui [ui] ui [ui] oe [ø] ui [ui] ui [ui] u [u] uy [wi] ue
S uei [uei] eoi [ɵy] ui [ui] ui [ui] oe [ø] ui [ui] ui [ui] wi [wi]

u [u] /s,z_

uy [wi] ue
jyj K uei [uei]
but i [i] (遺季悸)
wai [ʷɐi] ui [ui] ui [ui]
but i [i] (季)

vi [vi] < h,y_

ue [ue]
but i [i] (季)

vi [vi] < h,y_

ui [i] ui [i] yu [u]

we [we], yu [ju],
wi [wi] /k,kh,g_ (CN-B)
ui [ɰi] /x_ (CN-B)

uy [wi] ue/eeue/wi
微三合 we̯i jwɨj yj F ei [ei] ei [ei]
but ai [ɐi] (沸費)
ui [ui] i [i]
i [i] i [i] i [i] i [i] uy [wi] i
K uei [uei] wai [ʷɐi]
ngai [ŋɐi] < ng_
wai [wɐi] < x_3
ui [ui] i [i]

ui [ui] /k,ŋ_

ue [ue] we [e]

wi [i] < h_

i [i] i [i]

wi [wi] /ʔ,h_,x_1
we [we] /x_23

i [i]

uy [wi] /k,ng,x,ʔ_

ue/eeue

蟹攝(開口) Xie She (Kaikou)

Rime Middle Chinese C_ Mandarin
Beijing
Yue
Canton
Minnan
Amoy
Hakka
Moiyan
Wu
Shanghai
Japanese Korean Vietnamese Phags-Pa
(Old Mandarin
Karlgren Baxter LMC Go-On Kan-On
咍一開 âi oj aj P ei [ei] ui [uːi] oe [ue] i [i] e [e] ai [ai] ai [ai] ae [ɛ] ôi [oj] ay
T,l ai [ai] oi [ɔːi]
but aai [aːi] (乃態)
ai [ai] ai [ai]
(also oi [oi])
e [e] ai [ai] ai [ai] ae [ɛ] ai [aj] ay
S ai [ai] oi [ɔːi]
but aai [aːi] (猜)
ai [ai] ai [ai]
(also oi [oi])
e [e] ai [ai] ai [ai] ae [ɛ] ai [aj] ay
K ai [ai] oi [ɔːi]
but koi [kʰɔːi] (慨)
ai [ai] oi [oi] e [e] ai [ai] ai [ai] ae [ɛ] ai [aj] ay
泰一開 âi- ajH aj P ei [ei] ui [uːi] oe [ue] i [i] e [e] ai [ai] ai [ai] ae [ɛ] ai [aj] ay
T,l ai [ai] aai [aːi]

oi [ɔːi] /n_

ai [ai] ai [ai] a [a] ai [ai] ai [ai] ae [ɛ]

oe [we] /l_

ai [aj] ay
S ai [ai] oi [ɔːi] ai [ai] ai [ai] a [a] ai [ai] ai [ai] ae [ɛ] ai [aj] ay
K ai [ai] oi [ɔːi]
but aai [aːi] (艾)
ai [ai] oi [oi] e [e] ai [ai] ai [ai] ae [ɛ] ai [aj] ay
皆二開 ăi ɛj aːj P ai [ai] aai [aːi] ai [ai] ai [ai] a [a] e [e] ai [ai] ae [ɛ] ai [aj] ay
SR ai [ai] aai [aːi] ai [ai] ai [ai] e [e] e [e] ai [ai] ae [ɛ] ai [aj] ay
jaːj K ie [iɛ]
but a [ɑ] (尬)

also ai [ai] < h_
kaai [kʰaːi] < kh_

aai [aːi] ai [ai] ai [ai]

iai [iai] /k_
but ê [e] (街尬)

a [a] e [e] ai [ai] ae [ɛ]

also ye [je] /k,h_

ai [aj]

ơi [əj] /k_3

yay
夬二開 ai- æjH aːj P ai [ai] aai [aːi] ai [ai] ai [ai] a [a] e [e] ai [ai] ae [ɛ] ai [aj] ay
dzr ai [ai] (寨) aai [aːi] (寨) ai [ai] ai [ai] e [e] ai [ai] ai [ai] yae [jɛ] ai [aj] ay
佳二開 ai ɛɨ aːj P ai [ai] aai [aːi] ai [ai] ai [ai] (also a [a]) a [a] e [e] ai [ai] ae [ɛ], a [a] ai [aj] ay
SR ai [ai] aai [aːi] ai [ai] ai [ai] a [a] e [e] ai [ai] a [a]
but wae [wɛ] (灑曬)
ai [aj] ay
jaːj K ie [iɛ] /k,h_
but ia [iɑ] (佳)

ia [iɑ] /ng_
ai [ai] /ʔ_
but wa [ʋɑ] (娃)

aai [aːi]
but waa [waː] (娃)
and ai [ɐi] (矮)
ai [ai]
but oa [ua] (娃)
ai [ai]
but a [a] (娃)
and ê [e] (街)
and iai [iai] (解)
a [a]
but ia [ia] (佳解)
and ya [ɦia] (崖涯)
and ua [ua] (娃)
e [e] ai [ai] ae [ɛ]

a [a] /k_1
hae [hɛ] < k_23
ye [je] (鞋)

ai [aj]
but oa [wa]
(娃)
yay
廢三開 i̯ɒi- jojH iaj ŋ i [i] aai [aːi] e [e] i [i] e [e] e [e] ai [ai] ye [je] ai [aj], ê [e] i
祭三開 i̯äi- j(i)ejH jiaj P i [i]

ei [ei] / m_

ai [ɐi] e [e] i [i] i [i] e [e]
ei [eː] ye [je] ê [e] i
iaj l i [i] ai [ɐi] e [e] i [i] i [i] e [e] ei [eː] yeo [jʌ]
but ye [je] (例)
ê [e] i
TR i [ʅ] ai [ɐi] e [e] i [ʅ] y [ʅ] ai [ai] ei [eː] ye [je] ê [e] i
aj SR i [ʅ] ai [ɐi] e [e] i [ʅ] y [ʅ] e [e] ei [eː] e [e] ê [e] (hi???)
iaj SY i [ʅ] ai [ɐi] e [e] i [ʅ] y [ʅ] e [e] ei [eː] e [e]

eo [ʌ] /zy_

ê [e] i
ts i [i] ai [ɐi] e [e] i [i] i [i] ai [ai] ei [eː] e [e] ê [e] i
jiaj K i [i] ai [ɐi]
e [e] i [i] i [i] e [e]

ei [eː] < y_

ei [eː] e [e]

ye [je] /ng,y_
ae [ɛ] /ʔ_

ê [e] ('yi=eei)
齊四開 iei ej jiaj P i [i] ai [ɐi] e [e] i [i] i [i] ai [ai] ei [eː] i [i]

also pye [pʰje] < p,b_

ê [e] i
iaj T,l i [i] ai [ɐi] e [e] i [i]
but ai [ai] (低底娣)
and oi [oi] (梯)
i [i] ai [ai] ei [eː] ye [je]
also yeo [jʌ] /t_
and i [i] /l_

i [i] /n_

ê [e] i
S i [i] ai [ɐi] e [e] i [i]
but ê [e] (砌洗細壻)
i [i] ai [ai] ei [eː] e [e]

also eo [ʌ] /s,tsh_

ê [e] i
jiaj K i [i] ai [ɐi]

kai [kʰai] < kh_

e [e] i [i]
but ê [e] (雞契係)
and hai [hai] (溪)
i [i] e [e] ei [eː] ye [je] ê [e] eei

蟹攝(合口) Xie She (Hekou)

Rime Middle Chinese C_ Mandarin
Beijing
Yue
Canton
Minnan
Amoy
Hakka
Moiyan
Wu
Shanghai
Japanese Korean Vietnamese Phags-Pa
(Old Mandarin)
Karlgren Baxter LMC Go-On Kan-On
灰一合 uâi woj uaj P ei [ei] ui [uːi] oe [ue] i [i], oi [oi] e [e] ai [ai], e [e] ai [ai] ae [ɛ] uy [wi] ue
T,l uei [uei]

ei [ei] /n,l_

eoi [ɵy]
but oi [ɔːi] (內)
ui [ui] ui [ui]
but oi [oi] (堆碓)
e [e] ai [ai] ai [ai] oe [we]

ae [ɛ] /T_3
except 退 (oe)

uy [wi] ue
S uei [uei] eoi [ɵy] ui [ui], oe [ue] ui [ui] oe [ø] ai [ai] ai [ai] oe [we] /_12

wae [wɛ] /s_3
wi [wi] /tsh_3

uy [wi] ue
K uei [uei]
but uai [uai] (塊)
ui [uːi]
but wai [ʷɐi] (傀塊盔)

wai [ʷɐi] < k,ng_

ui [ui]

oe [ue] /kh_1

ui [ui]

i [i] /x,h_
but oi [oi] (灰恢煨)

ue [ue] we [e] wai [ai]

[wai] /ʔ_

oe [we]

ae [ɛ] /k,ng_3

uy [wi] ue
泰一合 wâi- wajH uaj T uei [uei] eoi [ɵy] oe [ue] ui [ui] oe [ø] ai [ai] ai [ai] ae [ɛ] uê [we] ue
S uei [uei] eoi [ɵy] oe [ue] ui [ui] oe [ø] ai [ai] ai [ai] oe [we] ôi [oj] ue
K uei [uei]
but kuai [kʰuai] (膾儈)
and wai [ʋai] (外)
kui2 [kʰuːi˧˥] < k_

wai3 [wɐi˧] < x_
oi [ɔːi] (外)
wui6 [wuːi˨] (會)
kui2 [kʰuːi˧˥] (繪)

oe [ue] uai [uai]
but oi [oi] (外)

i [i] /h_

ue [ue]
but a [a] (外)
we [e] wai [ai] oe [we] oai/(q)uai [waj]

ôi [oj] /h_

ue
皆二合 wăi wɛj waːj K uai [uai] waai [ʷaːi] oai [uai] uai [uai]
fai [fai] < h_
ua [ua] we [e] wai [ai]

[wai] /h_

oe [we]

we [we] /x_

uy [wi] way
夬二合 wai- wæjH waːj K uai [uai]
but ua [uɑ] (話)
waai [ʷaːi]
but waa [waː] (話)
oai [uai] uai [uai]
but fa [fa]
or va [va] (話)
ua [ua]
also o [o] (話)
we [e] wai [ai] wae [wɛ]
but wa [wa] (話)

oe [we] /ʔ_

oai/(q)uai [waj] way
佳二合 wai wɛɨ waːj K ua [uɑ]
but uo [uo] (蝸)
waa [ʷaː]
but wo [wɔː] (蝸媧)
oa [ua]
but o [o] (蝸)
ua [ua] /k_
but vo [vo] (蝸媧)

a [a] /h,ʔ_

ua [ua]
but o [o] (畫)
we [e] wai [ai] wa [wa] /x,h,ʔ_

wae [wɛ] /k,kh_

oai/(q)uai [waj] way
廢三合 i̯wɒi- jwojH yaj F ei [ei] ai [ɐi] ui [ui], i [i] i [i]
but poi [pʰoi] (吠)
i [i] o [o] ai [ai] ye [je] ê [e] (ue?)
K hui [xuei] < x,ʔ_ (喙穢) ui [uːi] /x_

wai [wɐi] < ʔ_

oe [ue] ê [e] ue [ue] we [e] wai [ai]

[wai] /ʔ_

ye [je] uê [we] (i? ue?)
祭三合 i̯wäi- jw(i)ejH yaj TR uei [uei] eoi [ɵy] oe [ue] oi [oi] oe [ø] ai [ai] ei [eː] uê [we] ue
SY uei [uei] eoi [ɵy] oe [ue] oi [oi] oe [ø] e(i) [e(ː)] ei [eː] we [we] /tsy_

e [e] /sy,ny_

uê [we] ue
S uei [uei] eoi [ɵy] oe [ue] oi [oi] oe [ø] ai [ai] ei [eː] wi [wi] /tsh_

e [e] /s_

uê [we] ue
jyaj K uei [uei]
but wei [ʋei] (衛)

rui [ɻuei] < y_

wai [ʷɐi]

eoi [ɵy] /y_

oe [ue] gui [kui] < k_

fi [fi] < h_
yui [iui] < y_

ue [ue] we [e]

also ei [eː] /y_

wei [eː] wi [wi] /k,h_

ye [je] /y_

uê [we] eeue
齊四合 iwei wej jyaj K uei [uei]
but ie [iɛ] (攜)
wai [ʷɐi] oe [ue] ui [ui]

fi < h_
but hi [hi] (攜)

ue [ue]
but i [i] (攜)
we [e] wei [eː] yu [ju] /_1

ye [je] /_3

uê [we] eeue

遇攝 Yu She

Rime Middle Chinese C_ Mandarin
Beijing
Yue
Canton
Minnan Hakka
Moiyan
Wu
Shanghai
Japanese Korean Vietnamese Phags-Pa
(Old Mandarin)
Karlgren Baxter LMC Go-On Kan-On
模一開 uo u uə̆ P u [u] ou [ou] o͘ [ɔ] u [u] u [u] u [u] o [o] o [o]

some u [u]

ô [o] u
T,l u [u] ou [ou] o͘ [ɔ] u [u] u [u] u [u] o [o] o [o]

u [u] /t_3,d_23

ô [o] u
S u [u]
but uo [uo] (措錯)
ou [ou] o͘ [ɔ] i [ʅ] u [u] u [u] o [o] o [o] ô [o] u
K u [u] u [uː]

ng [ŋ̩] < ng_

o͘ [ɔ] u [u]

fu [u] < x,h_
vu [vu] < ʔ_
n [n̩] < ng_12

u [u]

also ng [ɦŋ] < ng_

u [u] o [o]

wo [o] /ʔ_

o [o] ô [o] u
魚三開 i̯wo jo iə̆ l,nr ü [y]
but u [u] (廬蘆)
eoi [ɵy] u [u] i [i] /l_
but u (廬蘆)

n [n̩] (女)

iu [y] yo [jo] yo [jo] yeo [jʌ] ư [ɨ] eeu
TR u [u] yu [yː]
but eoi [ɵy] (除)
u [u] u [u] y [ʅ] yo [jo] yo [jo] yeo [jʌ] ư [ɨ] eeu
əə̆ SR u [u]
but uo [uo] (所)
o [ɔː] o͘ [ɔ] i [ʅ]
but o [o] (所)
u [u] yo [jo] o [o] o [o]

also eo [ʌ] /tsr,dzr_

ư [ɨ] u
iə̆ SY u [u] yu [yː] u [u] u [u]

i [i] < ny_

y [ʅ]

zy [zʅ] or lu [lu] /ny_

yo [jo] yo [jo] eo [ʌ] ư [ɨ] eeu
S ü [y] eoi [ɵy] u [u] i [i] iu [y] yo [jo] yo [jo] eo [ʌ] ư [ɨ] eeu
K ü [y] eoi [ɵy]

yu [yː] /ng,ʔ,y_

u [u] i [i]
but n [n̩] (魚漁)
iu [y]
but ng [ɦŋ] (魚)
o [o] yo [jo] eo [ʌ]

yeo [jʌ] /y_

ư [ɨ] eeu
虞三合 i̯u ju yə̆ F u [u] u [uː]

ou [ou] /m_

u [u] u [u] u [u] u [u] u [u] u [u] u [u] u
l ü [y] eoi [ɵy] o͘ [ɔ] êu [eu] eu [ɤ] u [u] u [u] u [u] u [u] eeu
TR u [u] yu [yː] u [u] u [u]

i [i] < nr_

y [ʅ] u [u] yu [ju] yu [ju] u [u] eeu
uə̆ SR u [u] o [ɔː]
but ou [ou] (數)
o͘ [ɔ] u [u] u [u] u [u] yu [ju] u [u] u [u] u
yə̆ SY u [u] yu [yː] u [u] u [u]

i [i] /ny_

y [ʅ]

zy [zʅ] or lu [lu] /ny_

u [u]  yu [ju] u [u] u [u] eeu
S ü [y] eoi [ɵy] u [u] i [i] iu [y] u [u] yu [ju] u [u]

wi [wi] /tsh_23

u [u] eeu
K ü [y] eoi [ɵy]

keoi [kʰɵy] /kh_
yu [yː] /ng,ʔ,h,y_

u [u] i [i] iu [y] u [u] u [u] u

yu [ju] /y_

u [u] eeu

效攝 Xiao She

Rime Middle Chinese C_ Mandarin
Beijing
Yue
Canton
Minnan
Amoy
Hakka
Moiyan
Wu
Shanghai
Japanese Korean Vietnamese Phags-Pa
(Old Mandarin)
Karlgren Baxter LMC Go-On Kan-On
豪一開 âu aw aw P ao [ɑu] ou [ou] o [o] au [au] au [ɔ] au [oː] au [oː] o [o] ao [aw] aw
T,l ao [ɑu] ou [ou] o [o] au [au] au [ɔ] au [oː] au [oː] o [o] ao [aw] aw
S ao [ɑu] ou [ou] o [o] au [au] au [ɔ] au [oː] au [oː] o [o] ao [aw] aw
K ao [ɑu] ou [ou]
but kaau [kʰaːu] (靠)

haau [haːu] < kh_2

o [o] au [au] au [ɔ] au [oː] au [oː] o [o] ao [aw] aw
肴二開 au æw aːw P ao [ɑu] aau [aːu] au [au] au [au] au [ɔ] eu [joː] au [oː] o [o] ao [aw] aw
nr ao [ɑu] aau [aːu] au [au] au [au] iau [iɔ] eu [joː] au [oː] yo [jo], o [o] ao [aw] aw
TR ao [ɑu] aau [aːu] au [au] au [au] au [ɔ] eu [joː] au [oː] yo [jo]

o [o] /dr_3

ao [aw] aw
SR ao [ɑu] aau [aːu] au [au] au [au] au [ɔ] eu [joː] au [oː] o [o] ao [aw] aw
jaːw K iao [iɑu] aau [aːu] au [au] au [au] iau [iɔ] you [joː] au [oː] yo [jo] ao [aw] eew
宵三開 i̯äu j(i)ew jiaw P iao [iɑu] iu [iːu] iau [iau] iau [iau] iau [iɔ] eu [joː] eu [joː] yo [jo] iêu [iə̯w] eew/ew
iaw l iao [iɑu] iu [iːu] iau [iau] iau [iau] iau [iɔ] eu [joː] eu [joː] yo [jo] iêu [iə̯w] eew/ew
TR ao [ɑu] iu [iːu] iau [iau] au [au] au [ɔ] eu [joː] eu [joː] yo [jo] iêu [iə̯w] eew/ew
SY ao [ɑu] iu [iːu] iau [iau] au [au]

iau [iau] /ny_

au [ɔ]

iau [iɔ] /ny_

eu [joː] eu [joː] o [o] iêu [iə̯w] eew/ew
S iao [iɑu] iu [iːu] iau [iau] iau [iau] iau [iɔ] eu [joː] eu [joː] o [o] iêu [iə̯w] eew/ew
jiaw K iao [iɑu] iu [iːu] iau [iau] iau [iau] iau [iɔ] eu [joː] eu [joː] yo [jo] iêu [iə̯w] eew/ew
蕭四開 ieu ew iaw T iao [iɑu] iu [iːu] iau [iau] iau [iau] iau [iɔ] eu [joː] eu [joː] yo [jo] iêu [iə̯w] eew/ew
S iao [iɑu] iu [iːu] iau [iau] iau [iau] iau [iɔ] eu [joː] eu [joː] o [o] iêu [iə̯w] eew/ew
jiaw K iao [iɑu] iu [iːu] iau [iau] iau [iau] iau [iɔ] eu [joː] eu [joː] yo [jo] iêu [iə̯w] eew/ew

流攝 Liu She

Rime Middle Chinese C_ Mandarin
Beijing
Yue
Canton
Minnan
Amoy
Hakka
Moiyan
Wu
Shanghai
Japanese Korean Vietnamese Phags-Pa
(Old Mandarin)
Karlgren Baxter LMC Go-On Kan-On
侯一開 ə◌̯u uw əw P ou [ou]

u [u] /m_X (母牡)
but ou [ou] (某)
ao [ɑu] /m_H

au [ɐu]
but ou [ou] (母)
o͘ [ɔ] iau [iau]

au [au] /m_X
but u [u] (母)

eu [ɤ]
but u [u] (母)
u [u] ou [oː] u [u]
but o [o] (母)
âu [ə̆w] uw
T,l ou [ou] au [ɐu] o͘ [ɔ] êu [eu] eu [ɤ] u [u] ou [oː] u [u] âu [ə̆w] hiw
S ou [ou] au [ɐu] o͘ [ɔ] êu [eu] eu [ɤ] u [u] ou [oː] u [u] âu [ə̆w] hiw
K ou [ou] au [ɐu]

kau [kʰɐu] < kh_13

o͘ [ɔ] êu [eu] eu [ɤ] u [u] ou [oː] u [u] âu [ə̆w] hiw (/iw)
尤三開 iə◌̯u juw iw/

məw

F u [u]
but ou [ou] (否缶)

ou [ou] /m_
but ao [ɑu] (矛)

au [ɐu], u [u]

au [ɐu] /m_
but aau [aːu] (矛)

u [u]
but o͘ [ɔ] (否缶)

o͘ [ɔ] /m_
but au [au] (矛)

u [u], êu [eu]
but au [au] (矛)
u [u], eu [ɜ] u [u] uu [uː],
ou [oː]
u [u]

o [o] /m_

u [u]

âu [ə̆w] /m_

uw (/ow/ue)
l,nr iou [iou] au [ɐu] iu [iu] iu [iu] ieu [iɤ] u [u] /l_

yu [ju] /nr_

iu [juː] yu [ju] ưu [ɨw] iw
TR ou [ou] au [ɐu] iu [iu] u [u] eu [ɤ] iu [juː] iu [juː] yu [ju] u [u] iw
əw SR ou [ou] au [ɐu] iu [iu] u [u] eu [ɤ] yu [ju] uu [uː] u [u] ưu [ɨw] hiw
iw SY ou [ou] au [ɐu] iu [iu] u [u]
yiu [jiu] < ny_
eu [ɤ] yu [ju] iu [juː] u [u] u [u] iw
S iou [iou] au [ɐu] iu [iu] iu [iu] ieu [iɤ] yu [ju] iu [juː] u [u] u [u] iw
iw K iou [iou] au [ɐu]
jau [jɐu] < kh,x_
iu [iu] iu [iu] ieu [iɤ] u [u]

iu [juː],
yu [ju] /y_

iu [juː] u [u]

yu [ju] /y_,
x_1,h_23

ưu [ɨw] iw
幽三開 i̯ěu jiw jiw P iao [iɑo] /p_

iou [iou] /m_

iu [iːu] /p_

au [ɐu]/ m_

iu [iu] iau [iau] iau [iɔ] iu [juː] iu [juː] yo [jo]

yu [ju] /m_

âu [ə̆w] iw
K iou [iou] au [ɐu] iu [iu] êu [eu]

iu [iu] /ʔ_

ieu [iɤ] iu [juː] iu [juː] yu [ju] âu [ə̆w] iw/eeiw


咸攝(舒聲) Xian She (Nasal Coda)

Rime Middle Chinese C_ Mandarin
Beijing
Yue
Canton
Minnan
Amoy
Hakka
Moiyan
Wu
Shanghai
Japanese Korean Vietnamese Phags-Pa
(Old Mandarin)
Karlgren Baxter LMC Go-On Kan-On
談一開 âm am am T,l an [an] aam [aːm] am [am] am [am] e [e] an [aɴ] an [aɴ] am [am] am [am] am
S an [an] aam [aːm] am [am] am [am]
but iam [iam] (暫)
e [e] an [aɴ] an [aɴ] am [am] am [am] am
K an [an] am [ɐm] am [am] am [am] oe [ø] an [aɴ] an [aɴ] am [am] am [am] am
覃一開 â.m om am T,l an [an] aam [aːm] am [am] am [am] e [e] /t,d,l_

oe [ø] /th,n_

on [oɴ] an [aɴ] am [am] am [am] am
S an [an] aam [aːm] am [am] am [am] oe [ø] on [oɴ] an [aɴ] am [am] am [am] am
K an [an] am [ɐm] am [am] am [am] oe [ø]

e [e] /kh,x_

on [oɴ] an [aɴ] am [am] am [am] am
銜二開 am æm aːm SR an [an] aam [aːm] am [am] am [am] e [e] en [eɴ] an [aɴ] am [am] am [am] am
jaːm K ian [iɛn] aam [aːm] am [am] am [am] e [e] en [eɴ] an [aɴ] am [am] am [am] yam
咸二開 ăm ɛm aːm l ian [iɛn] (臉) im [iːm] (臉) ian [ian] (臉) iên [ien] (臉) i [i] (臉) en [eɴ] an [aɴ] am [am] iên [iə̯n] am
TR an [an] aam [aːm] am [am] am [am] e [e] en [eɴ] an [aɴ] yam [jam]

am [am] /nr_

am [am] am
SR an [an] aam [aːm] am [am] am [am] e [e] en [eɴ] an [aɴ] am [am] am [am] am
jaːm K ian [iɛn]
but an [an] (黯)
aam [aːm]
but aan [aːn] (醶)
and am [ɐm] (黯)
am [am] am [am] e [e]
but oe [ø] (函黯)
en [eɴ] an [aɴ] am [am] am [am] yam
嚴三開 i̯ɒm jæm iam K ian [iɛn] im [iːm] iam [iam] iam [iam] i [i] on [oɴ] en [eɴ] eom [ʌm]
but heum [hɯm] (欠)
iêm [iə̯m] em
凡三合 i̯wɒm jom iam F an [an] aan [aːn] oan [uan] am [fam] e [e] on [oɴ] an [aɴ] eom [ʌm] am [am] am
鹽三開 i̯äm j(i)em jiam P ian [iɛn] in [iːn] ian [ian] iên [ien] i [i] en [eɴ] en [eɴ] yeom [jʌm] iêm [iə̯m] em(/eem)
iam l,nr ian [iɛn] im [iːm] iam [iam] iam [iam] i [i] /l_
oe [ø] /nr_
en [eɴ] en [eɴ] yeom [jʌm] /l_
but jeom [tɕʌm] (粘)
iêm [iə̯m] em(/eem)
TR an [an] im [iːm] iam [iam] am [am] oe [ø] en [eɴ] en [eɴ] yeom [jʌm] iêm [iə̯m] em(/eem)
SY an [an] im [iːm] iam [iam] am [am]

iam [iam] /ny_

oe [ø] en [eɴ] en [eɴ] eom [ʌm] iêm [iə̯m] em(/eem)
S ian [iɛn] im [iːm] iam [iam] iam [iam] i [i] en [eɴ] en [eɴ] am [am] iêm [iə̯m] em(/eem)
jiam K ian [iɛn] im [iːm] iam [iam] iam [iam] i [i] en [eɴ] en [eɴ] yeom [jʌm] /kh,g,h,y_

eom [ʌm] /k,x,ng,ʔ_

iêm [iə̯m] em(/eem/yem)
添四開 iem em iam T,l ian [iɛn] im [iːm] iam [iam] iam [iam] i [i] en [eɴ] en [eɴ] yeom [jʌm] iêm [iə̯m] em
S ian [iɛn] im [iːm] iam [iam] iam [iam] i [i] en [eɴ] en [eɴ] am [am]

eom [ʌm] /s_

iêm [iə̯m] em
jiam K ian [iɛn] im [iːm] iam [iam] iam [iam] i [i] en [eɴ] en [eɴ] yeom [jʌm] iêm [iə̯m] eem

咸攝(入聲) Xian She (Plosive Coda)

Rime Middle Chinese C_ Mandarin
Beijing
Yue
Canton
Minnan
Amoy
Hakka
Moiyan
Wu
Shanghai
Japanese Korean Vietnamese Phags-Pa
(Old Mandarin)
Karlgren Baxter LMC Go-On Kan-On
盍一開 âp ap ap T,l a [a] aap [aːp] ap [ap] ab [ap] aq [aʔ] apu [oː] apu [oː] ap [ap] ap [ap] a
K e [ɤ] ap [ɐp] ap [ap] ab [ap] eq [əʔ] apu [oː] apu [oː] ap [ap] ap [ap] o
合一開 â.p op ap T,l a [a] aap [aːp] ap [ap] ab [ap] aq [aʔ] opu [oː] opu [oː] ap [ap] ap [ap] a
S a [a] aap [aːp] ap [ap] ab [ap] aq [aʔ] opu [oː] opu [oː] ap [ap] ap [ap] a
K e [ɤ] ap [ɐp] ap [ap] ab [ap] eq [əʔ] opu [oː] opu [oː] ap [ap]

hap [hap] < k,kh_

ap [ap] o
狎二開 ap æp jaːp K ia [iɑ] aap [aːp]
but aat [aːt] (壓)
ap [ap] ab [ap] aq [aʔ]
iaq [iaʔ] /k_
epu [joː] apu [oː] ap [ap] ap [ap] ee
洽二開 ăp ɛp aːp TR a [a] aap [aːp] ap [ap] ab [ap] aq [aʔ] epu [joː] apu [oː] a
SR a [a] aap [aːp] ap [ap] ab [ap] aq [aʔ] epu [joː] apu [oː] ap [ap] ap [ap] a
jaːp K ia [iɑ] aap [aːp]
but ap [ɐp] (恰)
ap [ap] ab [ap] aq [aʔ]
also iaq [iaʔ] /h_
epu [joː] apu [oː] yeop [jʌp]

eup [ɯp] /kh_
ap [ap] /x_

ap [ap] ee
業三開 i̯ɒp jæp iap K ie [iɛ] ip [iːp] iap [iap] iab [iap] iq [iɪʔ] opu [oː] epu [joː] eop [ʌp]

yeop [jʌp] /x_

iêp [iə̯p] ee/e
乏三合 i̯wɒp jop iap F fa [a] faat [faːt] (法)
fat [fɐt] (乏)
oat [uat] fab [fap] (法)
fad [fat] (乏)
faq [faʔ] (法)
vaq [vaʔ] (乏)
opu [oː] apu [oː] beop [pʌp] (法)

pip [pʰip] (乏)

phap [fap] (f)a
葉三開 i̯äp j(i)ep iap l,nr ie [iɛ] ip [iːp]
but it [iːt] (捷睫)
iap [iap] liab [liap] < l_

ngiab [ŋiap] < nr_

aq [aʔ] /l_
iq [iɪʔ] /nr_
epu [joː] epu [joː] yeop [jʌp]
but seop [sʌp] (聶)
iêp [iə̯p] ee/e
TR e [ɤ] ip [iːp] iap [iap] ab [ap] aq [aʔ] epu [joː] epu [joː] yeop [jʌp]

ap [ap] /trh_

iêp [iə̯p] ee/e
SY e [ɤ] ip [iːp] iap [iap] ab [ap] eq [əʔ] epu [joː] epu [joː] eop [ʌp]
but yeop [ʌp] (喦)
iêp [iə̯p] ee/e
S ie [iɛ] ip [iːp] iap [iap] iab [iap] iq [iɪʔ] epu [joː] epu [joː] eop [ʌp] iêp [iə̯p] ee/e
jiap K ie [iɛ] ip [iːp] iap [iap] iab [iap] iq [iɪʔ] epu [joː] epu [joː] eop [ʌp]

yeop [jʌp] /h,y_

iêp [iə̯p] ee/e
帖四開 iep ep iap T ie [iɛ] ip [iːp] iap [iap] iab [iap] iq [iɪʔ] epu [joː] epu [joː] yeop [jʌp] iêp [iə̯p] ee
S ie [iɛ] ip [iːp] iap [iap] iab [iap] iq [iɪʔ] epu [joː] epu [joː] heop [hʌp] < ts_

eop [ʌp] /s_

iêp [iə̯p] ee
jiap K ie [iɛ]
but ia [iɑ] (頰俠)
ip [iːp]
but aap [aːp] (頰俠)
iap [iap] iab [iap] iaq [iaʔ]
but iq [iɪʔ] (頰俠)
epu [joː] epu [joː] hyeop [hjʌp] < k,kh,x,h_
but gyeop [kjʌp] (唊)
iêp [iə̯p] ee

深攝 Shen She

Rime Middle Chinese C_ Mandarin
Beijing
Yue
Canton
Minnan
Amoy
Hakka
Moiyan
Wu
Shanghai
Japanese Korean Vietnamese Phags-Pa
(Old Mandarin)
Karlgren Baxter LMC Go-On Kan-On
侵三開 i̯əm (j)im jim P ing [iɪŋ] (稟)
in [in] (品)
an [ɐn] in [in] in [in] in [in] in [iɴ] in [iɴ] um [um] âm [ə̆m] im
im l,nr in [in] am [ɐm] im [im] im [im] in [in] in [iɴ] in [iɴ] im [im] âm [ə̆m] im
TR en [ən] am [ɐm] im [im] em [əm] en [ən] in [iɴ] in [iɴ] im [im] âm [ə̆m] im
əm SR en [ən] am [ɐm] im [im] êm [em] en [ən] in [iɴ] in [iɴ] am [am] âm [ə̆m] him
im SY en [ən] am [ɐm] im [im] em [əm]

im [im] /ny_

en [ən]

in [in] /ny_

in [iɴ] in [iɴ] im [im] âm [ə̆m] im
S in [in]
but ün [yn] (尋潯)
am [ɐm] im [im] im [im] in [in] in [iɴ] in [iɴ] im [im] âm [ə̆m] im
jim K in [in] am [ɐm]
jam [jɐm] < kh,x_
im [im] im [im] in [in] on [oɴ] in [iɴ] eum [ɯm] âm [ə̆m] im/yim
緝三開 i̯əp (j)ip ip l i [i] ap [ɐp]
but aap [aːp] (立)
ip [ip] êb [ep]
but ib [ip] (立)
iq [iɪʔ] ipu [juː] ipu [juː] ip [ip] âp [ə̆p] i
TR e [ɤ] (蟄)
or i [ʅ] (縶)
at [ɐt] (蟄)
or ap [ɐp] (縶)
ip [ip] eb [əp]

ib [ip] /nr_

eq [əʔ] ipu [juː] ipu [juː] ip [ip] âp [ə̆p] i
əp SR i [ʅ] ap [ɐp]
but aap [aːp] (澀)
ip [ip] êb [ep] eq [əʔ] ipu [juː] ipu [juː] eup [ɯp] /tsr_

ap [ap] /sr_

âp [ə̆p] hi
ip SY i [ʅ]
ru [ɻu] < ny_
ap [ɐp] ip [ip] eb [əp]

ib [ip] /ny_

eq [əʔ] ipu [juː] ipu [juː] ip [ip]

eup [ɯp] /sy_

âp [ə̆p] i
S i [i] ap [ɐp] (緝輯)
or aap [aːp] (集習襲)
ip [ip] ib [ip] iq [iɪʔ] ipu [juː] ipu [juː] ip [ip]

eup [ɯp] /z_

âp [ə̆p] i
jip K i [i]
but ei [ei] (給)
ap [ɐp]

jap [jɐp] < kh_

ip [ip] ib [ip] iq [iɪʔ] opu [oː]

ipu [juː] /ʔ_

ipu [juː] eup [ɯp] âp [ə̆p] i/yi

山攝(開口舒聲) Shan She (Kaikou, Nasal Coda)

Rime Middle Chinese C_ Mandarin
Beijing
Yue
Canton
Minnan
Amoy
Hakka
Moiyan
Wu
Shanghai
Japanese Korean Vietnamese Phags-Pa
(Old Mandarin)
Karlgren Baxter LMC Go-On Kan-On
寒一開 ân an an T,l an [an] aan [aːn] an [an] an [an] e [e] an [aɴ] an [aɴ] an [an] an [an] an
S an [an] aan [aːn] an [an] an [an] e [e] an [aɴ] an [aɴ] an [an] an [an] an
K an [an] on [ɔːn] an [an] on [on] oe [ø] an [aɴ] an [aɴ] an [an] an [an] an
刪二開 an æn aːn P an [an] aan [aːn] an [an] an [an] e [e] en [eɴ] an [aɴ] an [an] an [an] an
SR an [an] aan [aːn] an [an] an [an] e [e] en [eɴ] an [aɴ] an [an] an [an] an
jaːn K ian [iɛn] aan [aːn] an [an] ian [ian] i [i] en [eɴ] an [aɴ] an [an] an [an] yan
山二開 ăn ɛn aːn P an [an] aan [aːn] an [an] an [an] e [e] en [eɴ] an [aɴ] an [an] an [an]

iên [iə̯n] /b_

an
TR an [an] aan [aːn] an [an] an [an] e [e] en [eɴ] an [aɴ] an [an] an [an] an
SR an [an] aan [aːn] an [an] an [an] e [e] en [eɴ] an [aɴ] an [an] an [an] an
jaːn K ian [iɛn] aan [aːn] an [an] ian [ian]

an [an] /h_

i [i] en [eɴ] an [aɴ] an [an] an [an] yan
元三開 i̯ɒn jon ian K ian [iɛn]
but üan [yɛn] (軒)
in [iːn] ian [ian] ian [ian] i [i] on [oɴ] en [eɴ] eon [ʌn] iên [iə̯n]
but ôn [on] (言)
en
仙三開 i̯än j(i)en jian P ian [iɛn] in [iːn] ian [ian] iên [ien] i [i] en [eɴ] en [eɴ] yeon [jʌn] iên [iə̯n] en/een
ian l ian [iɛn] in [iːn] ian [ian] iên [ien] i [i] en [eɴ] en [eɴ] yeon [jʌn] iên [iə̯n] en/een
TR an [an] in [iːn] ian [ian] an [an] oe [ø]

i [i] /nr_

en [eɴ] en [eɴ] yeon [jʌn] iên [iə̯n] en/een
an SR an [an] in [iːn] an [an] an [an] e [e] en [eɴ] en [eɴ] an [an] iên [iə̯n] en/een
ian SY an [an] in [iːn] ian [ian] an [an]

yan [ian] < ny_

oe [ø] en [eɴ] en [eɴ] eon [ʌn] iên [iə̯n] een
S ian [iɛn] in [iːn] ian [ian] iên [ien] i [i] en [eɴ] en [eɴ] eon [ʌn] iên [iə̯n] en/een
jian K ian [iɛn] in [iːn] ian [ian] ian [ian] i [i] en [eɴ] en [eɴ] eon [ʌn]

yeon [jʌn] /kh,y_
(CN-B)

iên [iə̯n] en/een
先四開 ien en jian P ian [iɛn] in [iːn] ian [ian] iên [ien] i [i] en [eɴ] en [eɴ] yeon [jʌn] iên [iə̯n] en
ian T,l ian [iɛn] in [iːn] ian [ian] iên [ien] i [i] en [eɴ] en [eɴ] yeon [jʌn] iên [iə̯n]

uyên [wiə̯n] / l_

en
S ian [iɛn] in [iːn] ian [ian] iên [ien] i [i] en [eɴ] en [eɴ] eon [ʌn] iên [iə̯n] en/een
jian K ian [iɛn] in [iːn] ian [ian] ian [ian] i [i] en [eɴ] en [eɴ] yeon [jʌn] iên [iə̯n]

also uyên [wiə̯n] /h_

en/een/yen

山攝(開口入聲) Shan She (Kaikou, Plosive Coda)

Rime Middle Chinese C_ Mandarin
Beijing
Yue
Canton
Minnan
Amoy
Hakka
Moiyan
Wu
Shanghai
Japanese Korean Vietnamese Phags-Pa
(Old Mandarin)
Karlgren Baxter LMC Go-On Kan-On
曷一開 ât at at T,l a [ɑ] aat [aːt] at [at] ad [at] aq [aʔ] ati [atɕi], atu [atsu] atu [atsu] al [al] at [at] a
S a [ɑ] aat [aːt] at [at] ad [at] aq [aʔ] ati [atɕi], atu [atsu] atu [atsu] al [al] at [at] a
K e [ɤ] ot [ɔːt]
aat [aːt] < ng,ʔ_
at [at] od [ot] eq [əʔ] ati [atɕi], atu [atsu] atu [atsu] al [al] at [at] o
黠二開 at æt aːt P a [ɑ] aat [aːt] at [at] ad [at] aq [aʔ] eti [etɕi], etu [etsu] atu [atsu] al [al] at [at] (a?)
SR a [ɑ] aat [aːt] at [at] ad [at] aq [aʔ] eti [etɕi], etu [etsu] atu [atsu] al [al] at [at] a
jaːt K ia [iɑ] at [ɐt] at [at] ad [at] (瞎)
od [ot] (轄)
aq [aʔ] eti [etɕi], etu [etsu] atu [atsu] al [al] at [at] ee
鎋二開 ăt ɛt aːt P a [ɑ] aat [aːt] at [at] ad [at] aq [aʔ] eti [etɕi], etu [etsu]
but ati [atɕi] (八)
atu [atsu] al [al] at [at] (a???)
SR a [ɑ] aat [aːt] at [at] ad [at] aq [aʔ] eti [etɕi], etu [etsu] atu [atsu] al [al] at [at] (a???)
jaːt K ia [iɑ] aat [aːt] at [at] aq [aʔ] eti [etɕi], etu [etsu] atu [atsu] al [al] iêt [iə̯t] ee
月三開 i̯ɒt jot iat K ie [iɛ] it [iːt] iat [iat] iad [iat] iq [iɪʔ] oti [otɕi], otu [otsu] etu [etsu] al [al] iêt [iə̯t] e/ee
薛三開 i̯ät j(i)et jiat P ie [iɛ] it [iːt] iat [iat] ied [iat] iq [iɪʔ] eti [etɕi], etu [etsu] etu [etsu] yeol [jʌl] iêt [iə̯t] ee
iat l ie [iɛ] it [iːt] iat [iat] iêd [iet] iq [iɪʔ] eti [etɕi], etu [etsu] etu [etsu] yeol [jʌl] iêt [iə̯t] ee
TR e [ɤ] it [iːt] iat [iat] ad [at] eq [əʔ] eti [etɕi], etu [etsu] etu [etsu] yeol [jʌl] iêt [iə̯t] ee
at SR e [ɤ] aat [aːt] eti [etɕi], etu [etsu] etu [etsu] al [al] iêt [iə̯t] (ee????)
iat SY e [ɤ] it [iːt] iat [iat] ad [at]

iad [iat] /ny_

eq [əʔ]

iq [iɪʔ] /ny_

eti [etɕi], etu [etsu] etu [etsu] eol [ʌl] iêt [iə̯t] i/e
S ie [iɛ]
but üe [yɛ] (薛)
it [iːt] iat [iat] ied [iet] iq [iɪʔ] eti [etɕi], etu [etsu] etu [etsu] eol [ʌl] iêt [iə̯t] ee
jiat K ie [iɛ] it [iːt] iat [iat] iad [iat] iq [iɪʔ] eti [etɕi], etu [etsu] etu [etsu] eol [ʌl] iêt [iə̯t] ee/e
屑四開 iet et jiat P ie [iɛ] it [iːt] iat [iat] iêd [iet] iq [iɪʔ] eti [etɕi], etu [etsu] etu [etsu] yeol [jʌl] iêt [iə̯t] ee
iat T,l ie [iɛ] it [iːt] iat [iat] iêd [iet] iq [iɪʔ] eti [etɕi], etu [etsu] etu [etsu] yeol [jʌl] /th,d,n,l_

il [il] /t,d_

iêt [iə̯t] ee
S ie [iɛ] it [iːt] iat [iat] iêd [iet] iq [iɪʔ] eti [etɕi], etu [etsu] etu [etsu] eol [ʌl] iêt [iə̯t] ee
jiat K ie [iɛ] it [iːt] iat [iat] iad [iat] iq [iɪʔ] eti [etɕi], etu [etsu] etu [etsu] yeol [jʌl]

eol [ʌl] /ng_

iêt [iə̯t]

êt [et] /k_ (結)

ee/(y)ee

山攝(合口舒聲) Shan She (Hekou, Nasal Coda)

Rime Middle Chinese C_ Mandarin
Beijing
Yue
Canton
Minnan
Amoy
Hakka
Moiyan
Wu
Shanghai
Japanese Korean Vietnamese Phags-Pa
(Old Mandarin)
Karlgren Baxter LMC Go-On Kan-On
桓一合 uân wan uan P an [an] un [uːn]
but aan [aːn]
(饅幔漫)
oan [uan] an [an] oe [ø] an [aɴ] an [aɴ] an [an] an [an] on
T,l uan [uan] yun [yːn] oan [uan] on [on] oe [ø] an [aɴ] an [aɴ] an [an] oan [wan] on
S uan [uan] yun [yːn] oan [uan] on [on] oe [ø] an [aɴ] an [aɴ] an [an] oan [wan] on
K uan [uan] un [uːn]

wun [wuːn] < ng_

oan [uan] uon [uon] /k_

fon [fon] < x_1,h_2
von [von] < x,h,ʔ_3
van [van] < h,ʔ_1
but yan [ian] (丸院)

uoe [uø] wan [aɴ]

[waɴ] /ʔ_

wan [aɴ]

[waɴ] /ʔ_

wan [wan] oan/(q)uan [wan] on
刪二合 wan wæn waːn SR uan [uan] aan [aːn] oan [uan] on [on] oe [ø] en [eɴ] an [aɴ] an [an] oan [wan] wan
K uan [uan] waan [ʷaːn]

waan [waːn] < ng_

oan [uan] uan [uan] /k_

an [an] /h,ʔ_

ue [ue] wen [eɴ] wan [aɴ]

[waɴ] /ʔ_

wan [wan] oan/(q)uan [wan] wan
山二合 wăn wɛn waːn K uan [uan] waan [ʷaːn] oan [uan] uan [uan] ue [ue] wen [eɴ] wan [aɴ] wan [wan] uyên [wiə̯n] gwan, hun
元三合 i̯wɒn jwon yan F an [an] aan [aːn] oan [uan] an [an] e [e] on [oɴ] an [aɴ] eon [ʌn] /_1

an [an] /_23

iên [iə̯n], an [an]

an [an] /m_

(f)an
K üan [yɛn]
but ruan [ɻuan] (阮)

wan [ʋan] < ʔ_X

yun [yːn] oan [uan] ian [ian] ioe [yø] on [oɴ]

won [oɴ] /ʔ_

wen [eɴ] won [wʌn] uyên [wiə̯n] ween
仙三合 i̯wän jw(i)en yan l ian [iɛn] (戀)
or uan [uan] (孌)
yun [yːn] oan [uan] iên [ien] i [i] en [eɴ] en [eɴ] yeon [jʌn] uyên [wiə̯n] eeon
TR uan [uan] yun [yːn] oan [uan] on [on] oe [ø] en [eɴ] en [eɴ] yeon [jʌn] uyên [wiə̯n] ween
uan SR uan [uan] yun [yːn] oan [uan] on [on] oe [ø] en [eɴ] en [eɴ] eon [ʌn] uyên [wiə̯n]

oan [wan] /dzr_

(ween? wan?)
yan SY uan [uan] yun [yːn] oan [uan] on [on]

ion [ion] /ny_

oe [ø]

ioe [yø] /ny_

en [eɴ] en [eɴ] eon [ʌn] uyên [wiə̯n] ween
S üan [yɛn] yun [yːn] oan [uan] iên [ien] i [i] en [eɴ] en [eɴ] eon [ʌn] uyên [wiə̯n]
but oan [wan] (全)
ween
jyan K üan [yɛn]
but ian [iɛn] (沿鉛)
yun [yːn] oan [uan]

ian [ian] /j_

ian [ian] ioe [yø] wen [eɴ] wen [eɴ] yeon [jʌn] (CN-A)

won [wʌn] (CN-B)
but yeon [jʌn] /y_

uyên [wiə̯n]

iên [iə̯n] /h_

ween/eeon/(y)ween
先四合 iwen wen jyan K üan [yɛn]
but ian [iɛn] (縣)
yun [yːn] ian [ian]

oan [uan] /k,x_

ian [ian] ioe [yø] wen [eɴ] wen [eɴ] yeon [jʌn] uyên [wiə̯n] ween

山攝(合口入聲) Shan She (Hekou, Plosive Coda)

Rime Middle Chinese C_ Mandarin
Beijing
Yue
Canton
Minnan
Amoy
Hakka
Moiyan
Wu
Shanghai
Japanese Korean Vietnamese Phags-Pa
(Old Mandarin)
Karlgren Baxter LMC Go-On Kan-On
末一合 uât wat uat P o [uo] ut [uːt] oat [uat] ad [at] eq [əʔ] ati [atɕi], atu [atsu] atu [atsu] al [al] at [at] wo
T,l uo [uo] yut [yːt] oat [uat] od [ot] eq [əʔ] ati [atɕi], atu [atsu] atu [atsu] al [al] oat [wat] wo
S uo [uo] yut [yːt] oat [uat] od [ot] eq [əʔ] ati [atɕi], atu [atsu] atu [atsu] al [al] oat [wat] wo
K uo [uo]

kuo [kʰuo] /k_

kut [kʰuːt]
but fut [fuːt] (闊)

wut [wuːt] < h_
waat [waːt] < ʔ_

oat [uat] fad [fat] (活闊)
guad [kuat] (括)
uaq [uaʔ]
but ueq [uəʔ] (活闊)
wati [atɕi], watu [atsu]

wati [watɕi] /ʔ_

watu [atsu]

[watsu] /ʔ_

wal [wal]

al [al] /ʔ_

oat/(q)uat [wat] wo
黠二合 wat wæt waːt SR ua [uɑ] aat [aːt] oat [uat] od [ot] eq [əʔ] eti [etɕi] atu [atsu] al [al] oat [wat] wa
K ua [uɑ] waat [ʷaːt] oat [uat] uad [uat] uaq [uaʔ] weti [etɕi] watu [atsu]

[watsu] /ʔ_

wal [wal] oat/(q)uat [wat] wa
鎋二合 wăt wɛt waːt K ua [uɑ] waat [ʷaːt] oat [uat] vad [vat] < h_ uaq [uaʔ] weti [etɕi] watu [atsu]

[watsu] /ʔ_

wal [wal]

al [al] /ʔ_

ôt [ot] wa
月三合 i̯wɒt jwot yat F a [ɑ] at [ɐt]
aat [aːt] /p_
oat [uat] ad [at] aq [aʔ] oti [otɕi], otu [otsu] atu [atsu] eol [ʌl]

also wol [wʌl] /b_

iêt [iə̯t]
but at [at] (閥)
(f)a
K üe [yɛ] yut [yːt] oat [uat] iad [iat] ioq [ioʔ], iuq [yɪʔ] oti [otɕi], atu [atsu]

woti [otɕi] < h_

wetu [etsu] wol [wʌl] uyêt [wiə̯t]

iêt [iə̯t] /h_

wee/we/wa/wo
薛三合 i̯wät jw(i)et yat l üe [yɛ]
but ie [iɛ] (劣)
yut [yːt] oat [uat] od [ot] iq [iɪʔ] eti [etɕi], etu [etsu] etu [etsu] yeol [jʌl] iêt [iə̯t] wee
TR uo [uo] yut [yːt] oat [uat] od [ot] eq [əʔ], oq [oʔ] eti [etɕi], etu [etsu] etu [etsu] yeol [jʌl] uyêt [wiə̯t] wee
uat SR uo [uo] yut [yːt] oat [uat] od [ot] eq [əʔ], oq [oʔ] eti [etɕi], etu [etsu] etu [etsu] wal [wal] uyêt [wiə̯t] (wa???)
yat SY uo [uo] yut [yːt] oat [uat] od [ot] eq [əʔ], oq [oʔ] eti [etɕi], etu [etsu] etu [etsu] eol [ʌl] uyêt [wiə̯t]

iêt [iə̯t] /ny_

wee
S üe [yɛ] yut [yːt] oat [uat] iêd [iet] iq [iɪʔ] eti [etɕi], etu [etsu] etu [etsu] eol [ʌl] uyêt [wiə̯t] wee
jyat K üe [yɛ] yut [yːt] oat [uat] iad [iat] ioq [ioʔ], iuq [yɪʔ] weti [etɕi] wetu [etsu] yeol [jʌl]

eol [ʌl] /k,ʔ_

uyêt [wiə̯t] wee
屑四合 iwet wet jyat K üe [yɛ]
but ie [iɛ] (血)
yut [yːt]

kyut [kʰyːt] < k,kh_

oat [uat]

iat [iat] /x,h_

iad [iat] ioq [ioʔ], iuq [yɪʔ] weti [etɕi] wetu [etsu] yeol [jʌl] uyêt [wiə̯t] wee

臻攝(開口) Zhen She (Kaikou)

Rime Middle Chinese C_ Mandarin
Beijing
Yue
Canton
Minnan
Amoy
Hakka
Moiyan
Wu
Shanghai
Japanese Korean Vietnamese
Karlgren Baxter LMC Go-On Kan-On
痕一開 ən on ən th un [uən] (吞) an [ɐn] (吞) un [un] (吞) un [un] (吞) en [ən] (吞) on [oɴ] (吞) on [oɴ] (吞) an [an] (吞) ôn [on] (吞)
K en [ən] an [ɐn]

jan [jɐn] < ʔ_

un [un] ên [en] en [ən] on [oɴ] on [oɴ] eun [ɯn] /_1

an [an] /_23
but eun [ɯn] (很)

ân [ə̆n]
欣三開 jən jɨn in K in [in] an [ɐn]
un [un] in [in]

iun [iun] /g,ng_

in [in] on [oɴ] in [iɴ] eun [ɯn] ân [ə̆n]
真三開 jĕn (j)in jin P in [in] an [ɐn] in [in] in [in] in [in] in [iɴ] in [iɴ] in [in] ân [ə̆n]
in l in [in] eon [ɵn] in [in] in [in] in [in] in [iɴ] in [iɴ] in [in] ân [ə̆n]
TR en [ən] an [ɐn] in [in] en [ən] en [ən] in [iɴ] in [iɴ] in [in] ân [ə̆n]
SY en [ən] an [ɐn] in [in] en [ən]

iun [iun] /ny_
but yin [in] (仁)

en [ən] in [iɴ] in [iɴ] in [in] ân [ə̆n]
S in [in]
but ün [yn] (訊汛)
eon [ɵn]

an [ɐn] /tsh,s_1

in [in] in [in] in [in] in [iɴ] in [iɴ] in [in] ân [ə̆n]
jin K in [in] an [ɐn]
in [in] in [in]

iun [iun] /g,ng_

in [in] in [iɴ] (CN-A)

on [oɴ] (CN-B)

in [iɴ] in [in] /k,h,ʔ,y_
but eon [ʌn] (巾)

eun [ɯn] /kh,g,x,ng_

ân [ə̆n]
臻三開 jɛn in ən SR en [ən] an [ɐn]

eon [ɵn] /tsr_

in [in] in [in] en [ən] in [iɴ] in [iɴ] in [in] ân [ə̆n]

ăn [ăn] /tsr_

麧一開 ət ot ət h e [ɤ] at [ɐt] êd [et](?) oti [otɕi], otu [otsu] otu [otsu] eol [ʌl] ôt [ot]
迄三開 jət jɨt it K i [i] at [ɐt] it [it] id [it] iq [iɪʔ] oti [otɕi] itu [itsu] eul [ɯl]
but eol [ʌl] (乞)
ât [ə̆t]
質三開 jĕt (j)it jit P i [i] at [ɐt]
but it [iːt] (必)
it [it] id [it]

êd [et] /m_

iq [iɪʔ] iti [itɕi] itu [itsu] il [il] ât [ə̆t]
it l i [i] eot [ɵt] it [it] id [it] iq [iɪʔ] iti [itɕi] itu [itsu] yul [jul] ât [ə̆t]
TR i [ʅ] at [ɐt]
but dit [tiːt] (秩)
it [it] ed [ət] eq [əʔ] iti [itɕi] itu [itsu] il [il] ât [ə̆t]
SY i [ʅ] at [ɐt] it [it] ed [ət]

id [it] /ny_

eq [əʔ]

also iq [iɪʔ] /ny_

iti [itɕi] itu [itsu] il [il] ât [ə̆t]
S i [i] at [ɐt] it [it] id [it] iq [iɪʔ] iti [itɕi] itu [itsu] il [il], eul [ɯl] ât [ə̆t]
jit K i [i] at [ɐt]
but yut [yːt] (乙)
it [it] id [it]
but iad [iat] (乙)
iq [iɪʔ] oti [otɕi], otu [otsu] itu [itsu] il [il]
but eul [ɯl] (乙)
ât [ə̆t]
櫛三開 jɛt it ət SR e [ɤ] (瑟)
i [ʅ] (櫛蝨)
ie [iɛ] (櫛)
at [ɐt]
but it [iːt] (櫛)
it [it] id [it] (瑟)
êd [et] (蝨)
iêd [iet] (櫛)
əq [əʔ] iti [itɕi] itu [itsu] eul [ɯl]
but il [il] (蟋)
ât [ə̆t]

臻攝(合口) Zhen She (Hekou)

Rime Middle Chinese C_ Mandarin
Beijing
Yue
Canton
Minnan
Amoy
Hakka
Moiyan
Wu
Shanghai
Japanese Korean Vietnamese
Karlgren Baxter LMC Go-On Kan-On
魂一合 uən won un P en [ən] an [ɐn], un [uːn] un [un] un [un] en [ən] on [oɴ] on [oɴ] un [un]
but on [on] (本)
ôn [on]

also an [an] (本)

T,l un [uən]

en [ən] /n_

eon [ɵn]

yun [yːn] /d_1,n_

un [un] un [un] en [ən] on [oɴ] on [oɴ] on [on], un [un] ôn [on]

uân [wə̆n] /l_

S un [uən]

ün [yn] /s_3

yun [yːn]

eon [ɵn] /ts_1,s_3

un [un] un [un] en [ən] on [oɴ] on [oɴ] on [on]

also un [un] /ts,dz_

ôn [on]
K un [uən] wan [ʷɐn]

kwan [kʰʷɐn] < kh_
wan [wɐn] < ng_

un [un] un [un] uen [uən] on [oɴ]

won [oɴ] /ʔ_

on [oɴ]

won [oɴ] /ʔ_

on [on] ôn [on]
文三合 juən jun yn F en [ən] an [ɐn] un [un] un [un] en [ən] un [uɴ] un [uɴ] un [un] ân [ə̆n]
K ün [yn] wan [ʷɐn] un [un] iun [iun]
but ian [ian] (員)

un [un] /x,ʔ_

iun [yn], ion [ioŋ] un [uɴ] un [uɴ] un [un]

on [on] /ʔ_

uân [wə̆n]

ân [ə̆n] /h_

真三合 juĕn win yn K ün [yn]
but iong [yʊŋ] (窘)
wan [ʷɐn] un [un] iun [iun] iun [yn] on [oɴ]

in [iɴ] /h_

in [iɴ] yun [jun]

un [un] /h_

uân [wə̆n]

vân [və̆n] < h_

淳三合 juĕn (j)win yn l un [uən] eon [ɵn] un [un] un [un] ən [ən] in [iɴ] in [iɴ] yun [jun] uân [wə̆n]
TR un [uən] eon [ɵn] un [un] un [un] en [ən] yun [juɴ] yun [juɴ] un [un] /trh_

yun [jun] /tr_

uân [wə̆n]
SY un [uən] eon [ɵn] un [un] un [un]

yun [iun] < ny_

ən [ən] yun [juɴ] yun [juɴ] un [un] uân [wə̆n]
S ün [yn]

un [uən] /ts_1,s_2

eon [ɵn] un [un] un [un] iun [yn] yun [juɴ] yun [juɴ] un [un] uân [wə̆n]
jyn K ün [yn]
but in [in] (尹)
wan [ʷɐn] un [un] iun [iun] iun [yn], ion [ioŋ]
but in [in] (尹)
in [iɴ] in [iɴ] yun [jun] uân [wə̆n]
沒一合 uət wot ut P o [uo]
but ei [ei] (沒)
ut [uːt] ut [ut] ud [ut] eq [əʔ] oti [otɕi], otu [otsu] otu [otsu] al [al] ôt [ot]
T,l u [u] eot [ɵt]
also at [ɐt] /n_

at [ɐt] /d_

ut [ut] ud [ut] eq [əʔ] oti [otɕi], otu [otsu] otu [otsu] ol [ol]

ul [ul] /n_
yul [ul] /l_

ôt [ot]
S u [u] yut [yːt]
but eot [ɵt] (卒)
ut [ut] ud [ut] eq [əʔ] oti [otɕi], otu [otsu] otu [otsu] ol [ol] ôt [ot]
K u [u] wat [ʷɐt] ut [ut] ud [ut] ueq [uəʔ]
but oq [oʔ] (忽淴)
oti [otɕi], otu [otsu] otu [otsu] ol [ol]

ul [ul] /k_

ôt [ot]
物三合 juət jut yt F u [u]
but uo [uo] (佛)
at [ɐt] ut [ut] ud [ut] eq [əʔ] oti [otɕi], otu [otsu] utu [otsu] ul [ul] ât [ə̆t]
K ü [y]

üe [yɛ] /k,g,ng_

wat [ʷɐt]
but wat [wɐt] (屈)
ut [ut] iud [iut] ioq [ioʔ], iuq [yɪʔ] uti [utɕi] utu [otsu] ul [ul] uât [wə̆t]
質三合 juĕt wit yt K ü [y] at [ɐt] iti [itɕi] itu [itsu] yul [jul]
術三合 juĕt (j)wit yt l ü [y] eot [ɵt] ut [ut] ud [ut], id [it] iq [iɪʔ] iti [itɕi] itu [itsu] yul [jul] uât [wə̆t]
TR u [u] eot [ɵt] ut [ut] od [ot] oq [oʔ] yuti [jutɕi], yutu [jutsu] yutu [jutsu] yul [jul] uât [wə̆t]
ut SR uai [uai] eot [ɵt] ut [ut] ud [ut] eq [əʔ] yuti [jutɕi], yutu [jutsu] yutu [jutsu] ol [ol] uât [wə̆t]
yt SY u [u] eot [ɵt] ut [ut] ud [ut] eq [əʔ] yuti [jutɕi], yutu [jutsu] yutu [jutsu] ul [ul] uât [wə̆t]
S ü [y] eot [ɵt] ut [ut] ud [ut] ioq [ioʔ], iuq [yɪʔ]
but iq [iɪʔ] (戌)
yuti [jutɕi], yutu [jutsu] yutu [jutsu] ol [ol]

ul [ul] /s_

uât [wə̆t]
jyt K ü [y] wat [ʷɐt] ut [ut] id [it] ioq [ioʔ], iuq [yɪʔ] iti [itɕi], itu [itsu] itu [itsu] yul [jul] uât [wə̆t]

宕攝 Dang She

Rime Middle Chinese C_ Mandarin
Beijing
Yue
Canton
Minnan
Amoy
Hakka
Moiyan
Wu
Shanghai
Japanese Korean Vietnamese Phags-Pa
(Old Mandarin)
Karlgren Baxter LMC Go-On Kan-On
唐一開 âng ang P ang [ɑŋ] ong [ɔːŋ] ong [ɔŋ] ong [oŋ] aon [ɑ̃] au [oː] au [oː] ang [aŋ] ang [aŋ] ang
T,l ang [ɑŋ] ong [ɔːŋ] ong [ɔŋ] ong [oŋ] aon [ɑ̃] au [oː] au [oː] ang [aŋ] ang [aŋ]

ương [ɨə̯ŋ] /d_1

ang
S ang [ɑŋ] ong [ɔːŋ] ong [ɔŋ] ong [oŋ] aon [ɑ̃] au [oː] au [oː] ang [aŋ] ang [aŋ]

ương [ɨə̯ŋ] /tsh_

ang
K ang [ɑŋ] ong [ɔːŋ]

kong [kʰɔːŋ] < kh_3

ong [ɔŋ] ong [oŋ] aon [ɑ̃] au [oː] au [oː] ang [aŋ] ang [aŋ]

ương [ɨə̯ŋ] /k_

ang
陽三開 i̯ang jang iaŋ l,nr iang [iɑŋ] oeng [œːŋ] iong [iɔŋ] iong [ioŋ] ian [iã] au [oː] au [oː] yang [jaŋ]
but ang [aŋ] (釀)
ương [ɨə̯ŋ] yang
TR ang [ɑŋ] oeng [œːŋ] iong [iɔŋ] ong [oŋ] an [ã] yau [joː] yau [joː] yang [jaŋ] ương [ɨə̯ŋ] yang
aːŋ SR uang [uɑŋ] ong [ɔːŋ]
/tsr,tsrh,dzr_

oeng [œːŋ] /sr_

ong [ɔŋ] ong [oŋ] aon [ɑ̃] yau [joː], au [oː] yau [joː], au [oː] ang [aŋ] ang [aŋ]

ương [ɨə̯ŋ] /sr_

hang
iaŋ SY ang [ɑŋ] oeng [œːŋ] iong [iɔŋ] ong [oŋ]

yong [ioŋ] < ny_

aon [ɑ̃]

ian [iã] < ny_

yau [joː], au [oː] yau [joː], au [oː] ang [aŋ] ương [ɨə̯ŋ] yang
S iang [iɑŋ] oeng [œːŋ] iong [iɔŋ] iong [ioŋ] ian [iã] yau [joː], au [oː] yau [joː], au [oː] ang [aŋ] ương [ɨə̯ŋ] yang
K iang [iɑŋ] oeng [œːŋ] iong [iɔŋ] iong [ioŋ] ian [iã] au [oː]

yau [joː] /ʔ,y_

yau [oː] ang [aŋ]

yang [jaŋ] /x,y_

ương [ɨə̯ŋ] yang, eeing
鐸一開 âk ak ak P o [uo] ok [ɔːk] ok [ɔk] og [ok] oq [oʔ] aku [aku] aku [aku] ak [ak] ac [ak] aw
T,l uo [uo] ok [ɔːk] ok [ɔk] og [ok] oq [oʔ] aku [aku] aku [aku] ak [ak] ac [ak] aw
S uo [uo] ok [ɔːk] ok [ɔk] og [ok] oq [oʔ] aku [aku] aku [aku] ak [ak] ac [ak] aw
K e [ɤ] ok [ɔːk] ok [ɔk] og [ok] oq [oʔ] aku [aku] aku [aku] ak [ak] ac [ak]
but ach [ajk] (格)
aw
藥三開 i̯ak jak iak l LIT
üe [yɛ]
oek[œːk] iok [iɔk] iog [iok] iaq [iaʔ] aku [aku] aku [aku] yak [jak] ươc [ɨə̯k] ew/eew
TR LIT
uo [uo]
COL
ao [ɑu] (著)
oek[œːk] iok [iɔk] og [ok] aq [aʔ] yaku [jaku] yaku [jaku] yak [jak] ươc [ɨə̯k] (aw? ew/eew?)
SY LIT
uo [uo]
COL
ao [ɑu] (勺)
oek[œːk] iok [iɔk] og [ok] oq [oʔ]

aq [aʔ] /ny_

aku [aku] yaku [jaku] ak [ak] ươc [ɨə̯k] (aw? ew/eew?)
S LIT
üe [yɛ]
COL
iao [iɑu] (雀嚼削)
oek[œːk] iok [iɔk] iog [iok] iaq [iaʔ] aku [aku] yaku [jaku] ak [ak] ươc [ɨə̯k] ew/eew
K LIT
üe [yɛ]
COL
iao [iɑu] (腳藥鑰)
oek[œːk] iok [iɔk] iog [iok] iaq [iaʔ] aku [aku]

yaku [jaku] /ʔ,y_

yaku [jaku] ak [ak]

yak [jak] /ʔ,y_

ươc [ɨə̯k] ew/eew
唐一合 wâng wang uaŋ K uang [uɑŋ] wong [ʷɔːŋ] ong [ɔŋ] uong [uoŋ] /k_

ong [oŋ] /x,h,ʔ_

uaon [uɑ̃] wau [oː] wau [oː] wang [waŋ] oang/(q)uang [waŋ] wang/ong
陽三合 i̯wang jwang yaŋ F ang [ɑŋ] ong [ɔːŋ] ong [ɔŋ] ong [oŋ] aon [ɑ̃] au [oː] au [oː] ang [aŋ] ong [awŋ], ang [aŋ],
ương [ɨə̯ŋ]

ong [awŋ] /m_

(f)ang
K uang [uɑŋ] wong [ʷɔːŋ]

hong [hɔːŋ] < kh_

ong [ɔŋ] ong [oŋ]

iong [ioŋ] /kh_

uaon [uɑ̃] wau [oː] yau [joː]

au [oː] < h,y_

wang [waŋ] uông [uə̯ŋ]

ương [ɨə̯ŋ] /h_

weeng, wang
鐸一合 wâk wak uak K uo [uo] wok [ʷɔːk] ok [ɔk] uog [uok] /k,kh_

og [ok] /x,h_

oq [oʔ] waku [aku]

[waku] < h,ʔ_

waku [aku]

[waku] < h,ʔ_

wak [wak] oach/(q)uach [wajk] waw
藥三合 i̯wak jwak yak b fu [fu] (縛) bok [pɔːk] ok [ɔk] piog [pʰiok] boq [boʔ] aku [aku] aku [aku] ak [ak] (f)aw
K üe [yɛ] wok [wɔːk]

fok [fɔːk] < k,x_

iok [iɔk] iog [iok] ioq [ioʔ] waku [aku] yaku [jaku]

waku [waku] /ʔ_

wak [wak] quăc [kwăk] < k_ weew

曾攝 Zeng She

Rime Middle Chinese C_ Mandarin
Beijing
Yue
Canton
Minnan
Amoy
Hakka
Moiyan
Wu
Shanghai
Japanese Korean Vietnamese Phags-Pa
(Old Mandarin)
Karlgren Baxter LMC Go-On Kan-On
登一開 əng ong əə̆ŋ P eng [ɤŋ] ang [ɐŋ] eng [iŋ] ên [en] an [ã] ou [oː] ou [oː] ung [uŋ]

ong [oŋ] /m_

ăng [ăŋ] hing
T eng [ɤŋ] ang [ɐŋ] eng [iŋ] ên [en] en [ən] ou [oː] ou [oː] eung [ɯŋ] ăng [ăŋ] hing
l eng [ɤŋ] ing [ɪŋ] eng [iŋ] in [in] ou [oː] ou [oː] eung [ɯŋ] ăng [ăŋ] hing
S eng [ɤŋ] ang [ɐŋ] eng [iŋ] ên [en] en [ən] ou [oː] ou [oː] eung [ɯŋ] ăng [ăŋ] hing
K eng [ɤŋ]
but en [ən] (肯)
ang [ɐŋ] eng [iŋ] ên [en] en [ən] ou [oː] ou [oː] eung [ɯŋ]
but ang [aŋ] /h_
ăng [ăŋ] hing
蒸三開 i̯əng ing iə̆ŋ P ing [iɪŋ] ing [ɪŋ] eng [iŋ] ên [en] in [in] you [joː] you [joː] ing [iŋ] ăng [ăŋ] ing
l ing [iɪŋ] ing [ɪŋ] eng [iŋ] in [in] in [in] you [joː] you [joː] eung [ɯŋ] ăng [ăŋ] ing
TR eng [ɤŋ] ing [ɪŋ] eng [iŋ] en [ən] en [ən] you [joː] you [joː] ing [iŋ] ưng [ɨŋ] ing
əə̆ŋ SR eng [ɤŋ] ang [ɐŋ] you [joː] you [joː] eung [ɯŋ] ăng [ăŋ] ing
iə̆ŋ SY eng [ɤŋ] ing [ɪŋ] eng [iŋ] en [ən]

yin [in] < ny_

en [ən] you [joː] you [joː] eung [ɯŋ]

ing [iŋ] /tsyh,ny_

ưng [ɨŋ]

ăng [ăŋ] /sy,dzy_

ing
S eng [ɤŋ] ang [ɐŋ] eng [iŋ] ên [en] en [ən] you [joː] you [joː] eung [ɯŋ] ăng [ăŋ] ing
K ing [iɪŋ]
but ün [yn] (孕)
ing [ɪŋ]
but jan [jɐn] (孕)
eng [iŋ] in [in]
but ên [en] (凝)
in [in]
but iun [yn]
or ion [ion] (孕)
ou [oː]

also you [joː] /k,kh,g,x_

you [joː] eung [ɯŋ]

ing [iŋ] /y_

ăng [ăŋ]

ưng [ɨŋ] /k_

ing
德一開 ək ok ək P LIT
o [uo]
COL
ei [ei] (北)
ak [ɐk] ak [ak] êd [et] oq [oʔ] oku [oku] oku [oku] uk [uk] ăc [ăk] ue
T,l LIT
e [ɤ]
COL
ei [ei] (得忒勒肋)
ak [ɐk] ek [ik] êd [et]
but id [it] (特)
eq [əʔ] oku [oku] oku [oku] euk [ɯk]
but ok [ok] (德)
ăc [ăk]

ưc [ɨk] /t_

hiy
S LIT
e [ɤ]
COL
ei [ei] (賊塞)
ak [ɐk] ek [ik] êd [et] eq [əʔ] oku [oku] oku [oku] ik [ik] (則)
eok [ʌk] (賊)
aek [ɛk] (塞)
ăc [ăk] hiy
K LIT
e [ɤ]
COL
ei [ei] (黑)
ak [ɐk] ek [ik] êd [et] eq [əʔ] oku [oku] oku [oku] euk [ɯk]
but ak [ak] (刻)
and aek [ɛk] (劾)
ăc [ăk] hiy, iy
職三開 i̯ək ik iə̆k P i [i] ik [ɪk] ek [ik] id [it] iq [iɪʔ] iki [iki] yoku [joku] yeok [jʌk]
but pip [pʰip]
(逼偪愊)
ưc [ɨk] i
l,nr i [i] ik [ɪk] ek [ik] id [it] iq [iɪʔ] iki [iki] /l_

yoku [joku] /nr_

yoku [joku] yeok [jʌk] /l_

ik [ik] /nr_

ưc [ɨk] i
TR i [ʅ] ik [ɪk] ek [ik] ed [ət] eq [əʔ] iki [iki] yoku [joku] ik [ik]
but yeok [jʌk] (陟)
ăc [ăk]

ưc [ɨk] /dr_

i
ək SR LIT
e [ɤ]
and onset is
plain alveolar
COL
ai [ai] (色)
ak [ɐk] /tsr,tsrh,dzr_

ik [ɪk] /sr_

ek [ik] êd [et] eq [əʔ] iki [iki] yoku [joku] euk [ɯk]

aek [ɛk] /sr_

ăc [ăk] hiy
iə̆k SY i [ʅ] ik [ɪk] ek [ik] ed [ət] eq [əʔ] iki [iki] yoku [joku] ik [ik] ưc [ɨk] i
S i [i] ik [ɪk] ek [ik] id [it] iq [iɪʔ] iki [iki], oku [oku] yoku [joku] ik [ik] /s_

euk [ɯk] /ts_
except 稷 (ik)

ưc [ɨk] i
K i [i] ik [ɪk] ek [ik] id [it] iq [iɪʔ] oku [oku] yoku [joku] euk [ɯk]

eok [ʌk] /ng,ʔ_
ik [ik] /y_

ưc [ɨk] i
登一合 wəng wong uə̆ŋ K ong [ʊŋ] gwang [kʷɐŋ] < k,h_

wang [wɐŋ] < x_

ong [ɔŋ] ên [en] on [oŋ] ou [oː] ou [oː] oeng [weŋ] /k_

ong [oŋ] /h_
ung [uŋ] /x_

oăng/(q)uăng [wăŋ] ung, wung
德一合 wək wok uə̆k K uo [uo] gwok [kʷɔːk] < k_

waak [waːk] < h_

ok [ɔk] /k

ek [ik] /h_

uêd [uet] /k

êd [et] /h_

oq [oʔ] oku [oku]

waku [waku] < h_

oku [oku] uk [uk] /k_

ok [ok] /h_

oăc [wăk] /h_

quôc [kuə̯k ~ wə̆k]
< k_ (國)

ue(?)
職三合 i̯wək wik yə̆k K ü [y] gwik [kʷɪk] < x_

wik [wɪk] < h_

ek [ik] êd [et] ioq [ioʔ], iuq [yɪʔ] oku [oku]

wiki [iki] < h_

yoku [joku] yeok [jʌk] ưc [ɨk] ue

梗攝(開口舒聲) Geng She (Kaikou, Nasal Coda)

Rime Middle Chinese C_ Mandarin
Beijing
Yue
Canton
Minnan
Amoy
Hakka
Moiyan
Wu
Shanghai
Japanese Korean Vietnamese Phags-Pa
(Old Mandarin)
Karlgren Baxter LMC Go-On Kan-On
庚二開 ɒng æng aːjŋ P eng [ɤŋ]
but ang [ɑŋ] (盲)
aang [aːŋ] eng [iŋ] ang [aŋ] an [ã] yau [joː] au [oː] aeng [ɛŋ], ang [aŋ] anh [ajŋ], ang [aŋ]

anh [ajŋ] /m_

hing, (m)ung
(t) da [tɑ] (打) daa [taː] (打) taⁿ [tã] (打) da [ta] (打) tan [tã] (打) tyau [tɕoː] (打) tei [teː] (打) ta [tʰa] (打) đa [ɗa] (打) hing
l leng [lɤŋ] (冷) laang [laːŋ] (冷) eng [iŋ] (冷) lang [laŋ] (冷) lan [lã] (冷) ryau [ɺjoː] (冷) rei [ɺeː] (冷) raeng [ɾɛŋ] (冷) lanh [lajŋ] (冷) hing
nr ing [iɪŋ] ing [ɪŋ] eng [iŋ] ên [en] in [in] yau [joː] au [oː] yeong [jʌŋ] anh [ajŋ], inh [ɪjŋ] hing
TR eng [ɤŋ] aang [aːŋ] eng [iŋ] en [ən] an [ã] yau [joː] au [oː] yeong [jʌŋ], aeng [ɛŋ] anh [ajŋ] hing
SR eng [ɤŋ] aang [aːŋ] eng [iŋ] ên [en] en [ən] yau [joː] au [oː] aeng [ɛŋ]
but eong [ʌŋ] (猩)

ang [aŋ] (傖)

anh [ajŋ] hing
jaːjŋ K eng [ɤŋ]
but ing [iɪŋ] (行杏)
ang [ɐŋ]

aang [aːŋ] /kh_

eng [iŋ] ang [aŋ] /k,kh_

ên [en] /x,h_

an [ã] yau [joː] au [oː] yeong [jʌŋ], aeng [ɛŋ] anh [ajŋ]

also ang [aŋ] (行)

eeing
耕二開 ɛng ɛng aːjŋ P eng [ɤŋ]
but in [in] (拼)
and ang [ɑŋ] (鼆)
aang [aːŋ]
but ing [ɪŋ] (拼迸)

ang [ɐŋ] /m_
but an [ɐn] (鼆)

eng [iŋ] ang [aŋ]
but in (拼)
an [ã] yau [joː] au [oː] yeong [jʌŋ] /_13

aeng [ɛŋ] /_12

anh [ajŋ] hing
TR eng [ɤŋ] aang [aːŋ] eng [iŋ] ang [aŋ] en [ən] yau [joː] au [oː] yeong [jʌŋ]
but jeung [tɕɯŋ] (橙)
anh [ajŋ]
but inh [ɪjŋ] (丁)
hing
SR eng [ɤŋ] ang [ɐŋ] eng [iŋ] ên [en] en [ən] yau [joː] au [oː] aeng [ɛŋ]
but eong [ʌŋ] (淨埩)
anh [ajŋ] hing
jaːjŋ K eng [ɤŋ] /k,kh_

ing [iɪŋ] /ng,h,ʔ_

aang [aːŋ]

ang [ɐŋ] /h_

eng [iŋ] ang [aŋ] /k,kh_

ên [en] /h_
in [in] /ʔ_

en [ən] /k,kh_

in [in] /h,ʔ_

yau [joː] au [oː] yeong [jʌŋ]

also aeng [ɛŋ] /kh,h,ʔ_

anh [ajŋ]
but oanh [wajŋ] (鶯)
hing
庚三開 i̯ɒng jæng iajŋ P ing [iɪŋ]
but in [in] (皿)
LIT
ing [ɪŋ]
COL
eng [ɛːŋ]
eng [iŋ] in [in], iang [iaŋ]
but ên [en] (盟皿)
in [in]
but en [ən] (盟)
yau [joː] ei [eː] yeong [jʌŋ] inh [ɪjŋ]

ênh [əjŋ] /_3
also anh [ajŋ] (命)

ing
ajŋ SR eng [ɤŋ] aang [aːŋ] eng [iŋ] ên [en], ang [aŋ] an [ã] yau [joː] ei [eː] aeng [ɛŋ] inh [ɪjŋ] ing
iajŋ K ing [iɪŋ] LIT
ing [ɪŋ]
COL
eng [ɛːŋ]
eng [iŋ] in [in], iang [iaŋ] in [in] yau [joː] ei [eː] yeong [jʌŋ] anh [ajŋ]

inh [ɪjŋ] /k,g_13
ênh [əjŋ] /ng_ (迎)

eeing
清三開 i̯äng j(i)eng jiajŋ P ing [iɪŋ]
but in [in] (聘)
LIT
ing [ɪŋ]
COL
eng [ɛːŋ]
eng [iŋ] in [in]
but iang [iaŋ] (餅名)
in [in] yau [joː] ei [eː] yeong [jʌŋ] inh [ɪjŋ] hing, (m)ung
iajŋ l ing [iɪŋ] LIT
ing [ɪŋ]
COL
eng [ɛːŋ]
eng [iŋ] iang [iaŋ] in [in] yau [joː] ei [eː] yeong [jʌŋ] anh [ajŋ], inh [ɪjŋ] ing
TR eng [ɤŋ]
but en [ən] (貞)
ing [ɪŋ] eng [iŋ] en [ən] en [ən] yau [joː] ei [eː] yeong [jʌŋ] inh [ɪjŋ] ing
SY eng [ɤŋ] LIT
ing [ɪŋ]
COL
eng [ɛːŋ]
eng [iŋ] en [ən], ang [aŋ] en [ən] yau [joː] ei [eː] eong [ʌŋ] inh [ɪjŋ]

anh [ajŋ] /sy,zy_

ing
S ing [iɪŋ] LIT
ing [ɪŋ]
COL
eng [ɛːŋ]
eng [iŋ] in [in], iang [iaŋ] in [in] yau [joː] ei [eː] eong [ʌŋ] inh [ɪjŋ]

anh [ajŋ] /tsh_

ing
jiajŋ K ing [iɪŋ] LIT
ing [ɪŋ]
COL
eng [ɛːŋ]
eng [iŋ] in [in], iang [iaŋ] in [in] yau [joː] ei [eː] yeong [jʌŋ] inh [ɪjŋ]

anh [ajŋ] /ʔ_

eeing
青四開 ieng eng jiajŋ P ing [iɪŋ] ing [ɪŋ] eng [iŋ] in [in], ên [en] in [in] yau [joː] ei [eː] yeong [jʌŋ] inh [ɪjŋ] ing
iajŋ T,l ing [iɪŋ] LIT
ing [ɪŋ]
COL
eng [ɛːŋ]
eng [iŋ] in [in], ên [en]

in [in], ang [aŋ] /l_

in [in] yau [joː] ei [eː] yeong [jʌŋ] inh [ɪjŋ] ing
S ing [iɪŋ] LIT
ing [ɪŋ]
COL
eng [ɛːŋ]
eng [iŋ] iang [iaŋ], ên [en]
in [in] yau [joː] ei [eː] eong [ʌŋ] inh [ɪjŋ]

anh [ajŋ] /tsh_

ing
jiajŋ K ing [iɪŋ] ing [ɪŋ] eng [iŋ] in [in], iang [iaŋ] in [in] yau [joː] ei [eː] yeong [jʌŋ] inh [ɪjŋ]

anh [ajŋ] /kh_

ing

梗攝(開口入聲) Geng She (Kaikou, Plosive Coda)

Rime Middle Chinese C_ Mandarin
Beijing
Yue
Canton
Minnan
Amoy
Hakka
Moiyan
Wu
Shanghai
Japanese Korean Vietnamese Phags-Pa
(Old Mandarin)
Karlgren Baxter LMC Go-On Kan-On
陌二開 ɒk æk aːjk P LIT
o [uo]
COL
ai [ai] (伯百拍白)
aak [aːk]

ak [ɐk] /m_

ek [ik] ag [ak], og [ok] aq [aʔ] yaku [jaku] aku [aku] aek [ɛk]

some ak [ak]

ach [ajk] ay(!)
TR LIT
e [ɤ]
and onset may be
plain alveolar (澤擇)
COL
ai [ai] (宅)
aak [aːk] ek [ik] êd [et] aq [aʔ], eq [əʔ] yaku [jaku] aku [aku] aek [ɛk], yaek [jɛk] ach [ajk] ay(!)
SR LIT
e [ɤ]
and onset may be
plain alveolar (嘖)
COL
ai [ai] (窄)
aak [aːk] ek [ik] ag [ak] aq [aʔ] yaku [jaku] aku [aku] aek [ɛk]
but ak [ak] (窄岝)
ach [ajk] ay(!)
jaːjk K e [ɤ]
but ia [iɑ] (嚇)
aak [aːk] ek [ik] ag [ak] aq [aʔ] yaku [jaku] aku [aku] yeok [jʌk] /k,x,h_

aek [ɛk] /kh,ng_

ach [ajk] yay(!)
麥二開 ɛk ɛk aːjk P LIT
o [uo]
COL
ai [ai] (擘麥脈)
aak [aːk]

ak [ɐk] /m_

ek [ik] ag [ak] aq [aʔ] yaku [jaku] aku [aku] yeok [jʌk]

aek [ɛk] /m_

ach [ajk] ay(!)
TR COL
ai [ai] (摘)
aak [aːk] ek [ik] ag [ak] aq [aʔ] yaku [jaku] aku [aku] yeok [jʌk]
but aek [ɛk] (宅)
ich [ɪjk] ay(!)
SR LIT
e [ɤ]
and onset is
plain alveolar (責策冊)
COL
ai [ai] (債??)
aak [aːk] ek [ik] ag [ak],
êd [et],
id [it]
aq [aʔ]

eq [əʔ] /tsr_

yaku [jaku] aku [aku] aek [ɛk] ach [ajk] ay(!)
jaːjk K e [ɤ] aak [aːk] ek [ik] ag [ak]
but êd [et] (革)
eq [əʔ]
but aq [aʔ] (隔膈)
yaku [jaku] aku [aku] yeok [jʌk]
but gyeok [kjʌk] (繳)

aek [ɛk] /ʔ_

ach [ajk] yay(!)
陌三開 i̯ɒk jæk iajk P i [i] ik [ɪk] ek [ik] id [it] iq [iɪʔ] yaku [jaku] eki [eki] ak [ak] (欂)

yeok [jʌk] (碧)

ich [ɪjk] i/ay
K i [i]
but ü [y] (劇)
ik [ɪk]

ek [ɛːk] < g_
gwik [kʷɪk],
kwik [kʰʷɪk] /kh_

ek [ik] iag [iak]
but id [it] (隙)
iq [iɪʔ]
but ioq [ioʔ],
iuq [yɪʔ] (屐)
yaku [jaku] eki [eki] euk [ɯk]

yeok [jʌk] /ng_

ich [ɪjk] i/yay
昔三開 i̯äk j(i)ek jiajk P i [i] ik [ɪk] ek [ik] id [it] iq [iɪʔ] yaku [jaku] eki [eki] yeok [jʌk] ich [ɪjk] i
iajk TR i [ʅ] aak [aːk] ek [ik] ed [ət] eq [əʔ] yaku [jaku] eki [eki] yeok [jʌk] ich [ɪjk] i
SY i [ʅ] ek [ɛːk]
but ik [ɪk] (適斥)
ek [ik] ag [ak]
but ed [ət] (適斥)
aq [aʔ]
but eq [əʔ] (適)
yaku [jaku] eki [eki] eok [ʌk] ich [ɪjk] i
S i [i] ik [ɪk] ek [ik] id [it] iq [iɪʔ] yaku [jaku] eki [eki] eok [ʌk] ich [ɪjk] i
jiajk K i [i] ik [ɪk] ek [ik] id [it] iq [iɪʔ] yaku [jaku] eki [eki] ik [ik] /ʔ_

yeok [jʌk] /y_
but aek [ɛk] (腋掖液)

ich [ɪjk] eei
錫四開 iek ek jiajk P i [i] ik [ɪk] ek [ik] id [it] iq [iɪʔ] yaku [jaku] eki [eki] yeok [jʌk] ich [ɪjk] i
iajk T,l i [i] ik [ɪk] ek [ik] id [it] iq [iɪʔ] yaku [jaku] eki [eki] yeok [jʌk] ich [ɪjk] i
S i [i] ik [ɪk] ek [ik] id [it] iq [iɪʔ] yaku [jaku] eki [eki] eok [ʌk] ich [ɪjk] i
jiajk K i [i] ik [ɪk] ek [ik] id [it] iq [iɪʔ] yaku [jaku] eki [eki] yeok [jʌk]
but ik [ik] (鷁喫)
ich [ɪjk] eei

梗攝(合口) Geng She (Hekou)

Rime Middle Chinese C_ Mandarin
Beijing
Yue
Canton
Minnan
Amoy
Hakka
Moiyan
Wu
Shanghai
Japanese Korean Vietnamese Phags-Pa
(Old Mandarin)
Karlgren Baxter LMC Go-On Kan-On
庚二合 wɒng wæng waːjŋ K uang [uɑŋ]
but eng [ɤŋ] (橫)
wong [ʷɔːŋ]
but waang [waːŋ] (橫)
ong [ɔŋ]
but eng [iŋ] (横)
uang [uaŋ]
but ang [aŋ] (横)
uaon [uɑ̃]
but uan [uã] (横)
wau [oː] wau [oː] wang [waŋ],
oeng [weŋ]

yeong [jʌŋ] /ʔ_

oang/(q)uang [waŋ] ung
耕二合 wɛng wɛng waːjŋ K ung [ʊŋ] wang [wɐŋ]

gwang [kʷɐŋ] < x_

ong [ɔŋ] ang [aŋ]
but ên [en] (宏)
on [oŋ] wau [oː] wau [oː] oeng [weŋ]

ong [oŋ] /ʔ_

oanh [wajŋ] ung
庚三合 i̯wɒng jwæng yajŋ K iong [yʊŋ]
but rong [ɻʊŋ]
(榮蠑嶸)
and ing [iɪŋ] (憬璟瑩)
wing [ʷɪŋ]
but ing [ɪŋ] (憬璟兄瑩)
eng [iŋ] in [in] /k_
iung [iuŋ] /x_
iun [iun] /h_
but iung [iuŋ] (榮)
ion [ioŋ]

in [in] /k_

yau [joː] ei [eː] yeong [jʌŋ] oanh [wajŋ] /ʔ_

inh [ɪjŋ] /h_
uynh [wɪjŋ] /x_

eeung (yeeung)
清三合 i̯wäng jw(i)eng yajŋ s ing [iɪŋ] ing [ɪŋ] yau [joː] ei [eː] eong [ʌŋ] eeung
jyajŋ K ing [iɪŋ]
but iong [yʊŋ] (瓊)
ing [ɪŋ]

wing6 [wɪŋ˨] < y_2

eng [iŋ] ên [en], iun [iun]
but in [in],
iang [iaŋ] (營)
in [in]
but ion [ioŋ] (瓊)
yau [joː] ei [eː] yeong [jʌŋ] uynh [wɪjŋ]

inh [ɪjŋ] /y_

eeung
青四合 iweng weng jyajŋ K jiong [tɕyʊŋ]

ying [jiɪŋ] < h_1

gwing [kʷɪŋ]

jing [jɪŋ] < h_1

keng [kiŋ]

eng [iŋ] < h_1

guên [kuen]

yin [jin] < h_1

cion [tɕioŋ]

yon [ɦioŋ] < h_1

yau [joː] ei [eː] yeong [jʌŋ] uynh [wɪjŋ] eeung (/eeing)
陌二合 wɒk wæk waːjk nr uo [uo] ok [ɔːk] way
K uo [uo] waak [waːk] < x
wok [wɔːk] < h_
gwik [kʷɪk] < k_ (虢)
oek [wek] quach [kwajk] < k_ way
麥二合 wɛk wɛk waːjk K uo [uo]
but ua [uɑ] (劃)
gwok [kʷɔːk] < k_

waak [waːk] < h_
but wok [wɔːk] (獲)

ek [ik]

ok [ɔk] /k_

ag [ak]

uêd [uet] /k_

oq [oʔ],
uaq [uaʔ],
ueq [uəʔ]
waku [aku],
oku [oku]

waku [waku]
< h_

waku [aku],
yaku [jaku]
oek [wek] quăc [kwăk] < k_

hoach [hwajk] < h_

way
陌三合 i̯wɒk jwæk yajk ʔ huo [xuo] (擭) wok [wɔːk] yaku [jaku] weki [eki] wak [wak] oach [wajk] (ywi? ue?)
昔三合 i̯wäk jwiek jyajk y yi [ji] (役疫) jik [jɪk] ek [ik] yid [jit] yoq [ɦioʔ],
yuq [ɦyɪʔ]
yaku [jaku] weki [eki] yeok [jʌk] dich [zɪjk ~ jɨt] ywi (y+wi)
錫四合 iwek wek jyajk K ü [y] gwik [kʷɪk] yaku [jaku] weki [eki] yeok [jʌk] (ywi? ue?)

江攝 Jiang She

Rime Middle Chinese C_ Mandarin
Beijing
Yue
Canton
Minnan Hakka
Moiyan
Wu
Shanghai
Japanese Korean Vietnamese Phags-Pa
(Old Mandarin)
Karlgren Baxter LMC Go-On Kan-On
江二開 ång æwng aːwŋ P ang [ɑŋ] ong [ɔːŋ] ang [aŋ] ong [oŋ]
but ung [uŋ] (棒)
aon [ɑ̃] ou [oː] au [oː] ang [aŋ] ang [aŋ] ang
TR uang [wɑŋ] oeng [œːŋ] ong [ɔŋ] ong [oŋ] aon [ɑ̃] ou [oː] au [oː] ang [aŋ] ang [aŋ] wang
SR uang [wɑŋ] oeng [œːŋ] ong [ɔŋ] ung [uŋ] aon [ɑ̃] ou [oː] au [oː] ang [aŋ] ong [awŋ] wang
jaːwŋ K iang [jɑŋ]
but ang [ɑŋ] (扛缸港)
ong [ɔːŋ] ang [aŋ] ong [oŋ] aon [ɑ̃] ou [oː] au [oː] ang [aŋ] ang [aŋ]

ông [əwŋ] /kh_

yang
覺二開 åk æwk aːwk P LIT

o [uo]
but u [u] (朴)
COL
ao [ɑu] (剝雹)
or iao [iɑu] (朴)

ok [ɔːk] ok [ɔk] og [ok] oq [oʔ] oku [oku] aku [aku] ak [ak] ac [ak] aw
TR LIT

uo [uo]

oek [œːk]

ok [ɔːk], uk [ʊk] /dr_

ok [ɔk] og [ok] oq [oʔ] aku [aku] aku [aku] ak [ak] ac [ak] waw
SR LIT

uo [uo]

ok [ɔːk]

uk [ʊk] /tsr,tsrh_

ok [ɔk] og [ok] oq [oʔ] aku [aku] aku [aku] ak [ak] ac [ak] waw
jaːwk K LIT

üe [yɛ]
but iao [iɑu] (殼)
uo [uo] / ʔ_
COL
iao [iɑu] (角)
and e [ɤ] (殼)

ok [ɔːk]

kok [kʰɔːk] < kh_
ak [ɐk] < ʔ_

ak [ak] og [ok] oq [oʔ]
but ioq [ioʔ],
iuq [yɪʔ] (確珏)
aku [aku] aku [aku] ak [ak] ac [ak]
but oc [awk] (學)
yaw

通攝(舒聲) Tong She (Nasal Coda)

Rime Middle Chinese C_ Mandarin
Beijing
Yue
Canton
Minnan
Amoy
Hakka
Moiyan
Wu
Shanghai
Japanese Korean Vietnamese Phags-Pa
(Old Mandarin)
Karlgren Baxter LMC Go-On Kan-On
東一開 ung uwng əwŋ P eng [ɤŋ] ung [ʊŋ] ong [ɔŋ] ung [uŋ] on [oŋ] u [u] ou [oː] ong [oŋ] ông [əwŋ] ung
T,l ong [ʊŋ] ung [ʊŋ] ong [ɔŋ] ung [uŋ] on [oŋ] uu [uː]

u [u] /l_

ou [oː] ong [oŋ] ông [əwŋ] ung
S ong [ʊŋ] ung [ʊŋ] ong [ɔŋ] ung [uŋ] on [oŋ] u [u] ou [oː] ong [oŋ] ông [əwŋ] ung
K ong [ʊŋ]

weng [ʋɤŋ] < ʔ_

ung [ʊŋ]

jung [jʊŋ] < ʔ_12

ong [ɔŋ] ung [uŋ] on [oŋ] u [u] ou [oː] ong [oŋ] ông [əwŋ] ung
冬一開 uong owng əwŋ T ong [ʊŋ] ung [ʊŋ] ong [ɔŋ] ung [uŋ] on [oŋ] ou [oː] ou [oː] ong [oŋ] ông [əwŋ] ung
S ong [ʊŋ] ung [ʊŋ] ong [ɔŋ] ung [uŋ] on [oŋ] o [o] ou [oː] ong [oŋ] ông [əwŋ] ung
k ong [ʊŋ] ung [ʊŋ] ong [ɔŋ] ung [uŋ] on [oŋ] o [o] ou [oː] ong [oŋ] ông [əwŋ] ung
東三開 i̯ung juwng iwŋ/

məwŋ

F eng [ɤŋ] ung [ʊŋ] ong [ɔŋ] ung [uŋ] on [oŋ] u [u], uu [uː] (y)ou [(j)oː] ung [uŋ]
but ong [oŋ] (鳳賵)

ong [oŋ] /m_

ung [ʊwŋ],
ương [ɨə̯ŋ] /b_

ong [awŋ] /p,ph_
ông [əwŋ] /m_

(f)ung
l ong [ʊŋ] ung [ʊŋ] iong [iɔŋ] ung [uŋ] on [oŋ] u [u], uu [uː] yuu [juː] yung [juŋ] ung [ʊwŋ] eeung
TR ong [ʊŋ] ung [ʊŋ] iong [iɔŋ] ung [uŋ] on [oŋ] yuu [juː], yu [ju] yuu [juː] yung [juŋ] ung [ʊwŋ]
but ong [awŋ] (仲)
ung, eeung
əwŋ dzr ong [ʊŋ] ung [ʊŋ] iong [iɔŋ] ung [uŋ] on [oŋ] uu [uː] yuu [juː] ung [uŋ], ong [oŋ] ung [ʊwŋ] ung
iwŋ SY ong [ʊŋ] ung [ʊŋ] iong [iɔŋ] ung [uŋ]

yung [iuŋ] < ny_

on [oŋ]

ion [ioŋ] /ny_

u [u], uu [uː],
yu [ju]
yuu [juː] ung [uŋ] ung [ʊwŋ] ung
S ong [ʊŋ] ung [ʊŋ] iong [iɔŋ] iung [iuŋ] on [oŋ] u [u], uu [uː],
yu [ju]
yuu [juː] ung [uŋ] ung [ʊwŋ] eeung
K iong [yʊŋ]

ong [ʊŋ] /k_
rong [ɻʊŋ] < y_

ung [ʊŋ]

hung [hʊŋ] < h_

iong [iɔŋ] iung [iuŋ] ion [ioŋ]

on [ioŋ] /kh,g_

u [u], uu [uː]

(y)u [(j)u] /y_

yuu [juː] ung [uŋ]

yung [juŋ] /y_

ung [ʊwŋ] eeung
鍾三開 i̯wong jowng ywŋ F eng [ɤŋ] ung [ʊŋ] ong [ɔŋ] ung [uŋ] on [oŋ] u [u], uu [uː] ou [oː] ong [oŋ] ong [awŋ]

ung [ʊwŋ] /b_

(f)ung
l ong [ʊŋ] ung [ʊŋ] eng [eŋ] iung [iuŋ] on [oŋ] yuu [juː] you [joː] ong [oŋ], yong [joŋ] ung [ʊwŋ]
but ong [awŋ] (龍)
eeung
TR ong [ʊŋ] ung [ʊŋ] iong [iɔŋ] ung [uŋ] on [oŋ]

ion [ioŋ] /nr_

yuu [juː] you [joː] yong [joŋ]
but yung [juŋ] (重)
ung [ʊwŋ] ung, eeung
SY ong [ʊŋ] ung [ʊŋ] iong [iɔŋ] ung [uŋ]

yung [iuŋ] < ny_

on [oŋ]

also ion [ioŋ] /ny_

u [u], yu [ju] you [joː] ong [oŋ]
but ung [uŋ] (衝)

ung [juŋ] /ny_

ung [ʊwŋ] ung
S ong [ʊŋ] ung [ʊŋ] iong [iɔŋ] iung [iuŋ] on [oŋ] u [u], yu [ju] you [joː] ong [oŋ] ung [ʊwŋ] eeung
K iong [yʊŋ]

ong [ʊŋ] /k,kh_,
g_23
rong [ɻʊŋ] < y_

ung [ʊŋ] iong [iɔŋ] iung [iuŋ] ion [ioŋ]

on [oŋ] < k,kh,g_

u [u], uu [uː]

also yo [jo] /ʔ_

you [joː] ong [oŋ]

yong [joŋ] /y_
yung [juŋ] /x_

ung [ʊwŋ] eeung

通攝(入聲) Tong She (Plosive Coda)

Rime Middle Chinese C_ Mandarin
Beijing
Yue
Canton
Minnan
Amoy
Hakka
Moiyan
Wu
Shanghai
Japanese Korean Vietnamese Phags-Pa
(Old Mandarin)
Karlgren Baxter LMC Go-On Kan-On
屋一開 uk uwk əwk P u [u] uk [ʊk] ok [ɔk] ug [uk] oq [oʔ] oku [oku] oku [oku] ok [ok] ôc [əwk] u
T,l u [u] uk [ʊk] ok [ɔk] ug [uk] oq [oʔ] oku [oku] oku [oku] ok [ok] ôc [əwk] u
S u [u] uk [ʊk] ok [ɔk] ug [uk] oq [oʔ] oku [oku] oku [oku] ok [ok] ôc [əwk] u
K u [u] uk [ʊk] ok [ɔk] ug [uk] oq [oʔ] oku [oku]

woku [oku] /ʔ_

oku [oku]

woku [oku] /ʔ_

ok [ok] ôc [əwk] u
沃一開 uok owk əwk P u [u] uk [ʊk] ok [ɔk] ug [uk] oq [oʔ] oku [oku] oku [oku] ok [ok] ôc [əwk] u
T,l u [u] uk [ʊk] ok [ɔk] ug [uk] oq [oʔ] oku [oku] oku [oku] ok [ok] ôc [əwk] u
S u [u] uk [ʊk] ok [ɔk] ug [uk] oq [oʔ] oku [oku] oku [oku] ok [ok] ôc [əwk] u
K u [u]
but uo [uo] (沃)
uk [ʊk]
but juk [jʊk] (沃)
ok [ɔk] ug [uk]
but vog [vok] (沃)
oq [oʔ] oku [oku]

woku [oku] /ʔ_

oku [oku]

yoku [joku] /ʔ_

ok [ok] ôc [əwk] u
屋三開 i̯uk juwk iwk/

məwk

F u [u] uk [ʊk] ok [ɔk] ug [uk] oq [oʔ] uku [uku]
oku [oku] /m_
uku [uku]
oku [oku] /m_
ok [ok] uc [ʊwk] (f)u
l LIT
u [u]

COL
iou [iou] (六)

uk [ʊk] iok [iɔk] iug [iuk] oq [oʔ] oku [oku] iku [iku] yuk [juk] uc [ʊwk] eeu
TR LIT
u [u]

COL
iou [iou] (軸)

uk [ʊk] iok [iɔk] ug [uk] oq [oʔ]
but ioq [ioʔ],
iuq [yɪʔ] (軸)
iku [iku] iku [iku] yuk [juk] uc [ʊwk] eeu
əwk SR u [u]
but uo [uo] (縮)
uk [ʊk] iok [iɔk] ug [uk] oq [oʔ] uku [uku] yuku [juku] uk [uk]
but ok [ok] (矗)
uc [ʊwk] u
iwk SY LIT
u [u]

COL
iou [iou] (粥熟肉)

uk [ʊk] iok [iɔk] ug [uk]

iug [iuk] /ny_

oq [oʔ]

ioq [ioʔ] /ny_

uku [uku]
iku [iku] /ny_
yuku [juku]
iku [iku] /ny_
uk [uk] uc [ʊwk] eeu
S LIT
u [u]

COL
iou [iou] (宿)

uk [ʊk] iok [iɔk] iug [iuk] oq [oʔ] uku [uku] yuku [juku] uk [uk] uc [ʊwk] eeu
K ü [y] uk [ʊk] iok [iɔk] iug [iuk] ioq [ioʔ], iuq [yɪʔ] iku [iku] iku [iku] uk [uk]

yuk [juk] /y_

uc [ʊwk] eeu
燭三開 i̯wok jowk ywk F u [u] uk [ʊk] iok [iɔk] ug [uk] oq [oʔ] oku [oku] yoku [joku] ok [ok] uc [ʊwk] (f)u
l u [u]
but ü [y] (綠)
uk [ʊk] iok [iɔk]

but ek [ik] (緑)

iug [iuk] oq [oʔ] oku [oku] yoku [joku] ok [ok] uc [ʊwk] eeu
TR u [u] uk [ʊk] iok [iɔk] og [ok] (亍) oq [oʔ] oku [oku] yoku [joku] yok [jok] uc [ʊwk] eeu
SY u [u] uk [ʊk] iok [iɔk] ug [uk]

yug [iuk] < ny_

oq [oʔ]

also ioq [ioʔ] /ny_

oku [oku] yoku [joku] ok [ok] uc [ʊwk] eeu
S u [u]
but ü [y] (續)
uk [ʊk] iok [iɔk] iug [iuk] oq [oʔ] oku [oku] yoku [joku] ok [ok] uc [ʊwk] eeu
K ü [y] uk [ʊk] iok [iɔk] iug [iuk] ioq [ioʔ] oku [oku]

yoku [joku] /y_

yoku [joku] uk [uk] /k,g,x_

ok [ok] /kh,ng_
yok [jok] /y_

uc [ʊwk] eeu

Tones

Middle Chinese is traditionally described as having four tones. However, the Ru tone (入聲) is in complementary distribution with each of the other three tones. If MC were a modern language, a modern linguist might analyze it as an allophone of one of the other tones:

Open syllable Closed syllable with nasal coda Closed syllable with plosive coda
Ping/level tone (平聲) Yes Yes No
Shang/rising tone (上聲) Yes Yes No
Qu/departing tone (去聲) Yes Yes No
Ru/entering tone (入聲) No No Yes

In MC, Ping was much more common than each of the other three tones.

Karlgren uses : and - while Baxter uses X and H for the Shang and Qu tones. (Ping is left unmarked and Ru is of course self-evident.)

Near the end of, or after, MC, the tones split into high and low varieties based on the onset of the syllable. Syllables with voiceless onsets became high, while syllables with voiced onsets became low. In most Sinitic languages, the voice distinction was then lost, and the high/low distinction became phonemic for some or all tones. Whenever this happened, the high varieties come to be called called "Yin" (Yin Ping, Yin Shang, Yin Qu, Yin Ru) while the low varieties are called "Yang" (Yang Ping, Yang Shang, Yang Qu, Yang Ru). Here is an idealized illustration of how the system would work for a given tone (aspiration is ignored in this illustration for simplicity):

Before After
pan (P) pan (YinP)
man (P) man (YangP)
ban (P) pan (YangP)

The vast majority of languages and dialects today have separate Yin Ping and Yang Ping tones. Only some southern languages and dialects have separate Yin Qu and Yang Qu tones. It is even rarer to have separate Yin Shang and Yang Shang tones; instead, there is a widespread tendency to move what would be Yang Shang syllables, beginning with obstruent onsets, into the Qu tone. Taking the dialect of Changsha as an example:

MC Changsha
pan (S) pan (S)
man (S) man (S)
ban (S) pan (YangQ)
pan (Q) pan (YinQ)
man (Q) man (YangQ)
ban (Q) pan (YangQ)

The Ru tone deserves special mention, because with a few exceptions (e.g. Changsha, Wenzhou), it lived and died with the plosive codas that it was associated with. In southern languages that maintain plosive codas, the Ru tone survives (though, as in MC, the Ru tone, or Ru tones where the tone has split, is/are usually associated exclusively with plosive codas, and can therefore be analyzed as an allophone or allophones of other tones.) On the other hand, plosive codas have dropped away completely in most dialects of Mandarin, and syllables with Ru tone were reassigned to other tones.

Reconstructions are omitted from the following since no one seems to be attempting it (??).

  • P = MC unvoiced obstruent onset
  • M = MC sonorant onset
  • B = MC voiced obstruent onset
Tone Mandarin Jin
Taiyuan
Yue
Canton
Minnan Mindong
Fuzhou
Hakka
Moiyan
Gan
Nanchang
Wu Xiang
Changsha
Vietnamese
Beijing Jinan Xi'an Wuhan Chengdu Hefei Yangzhou Amoy Teochew Suzhou Shanghai Wenzhou

Ping
P 55 213 21 55 44 212 21 11 55 44 33 55 44 42 44 52 44 33 ngang
M 35 42 24 213 31 55 34 21 24 55 53 11 24 224 YangQ 31 13
B huyền

Shang
P 214 55 53 42 53 24 42 53 35 53 52 33 31 213 52 YinQ 45 41 hỏi
M 23 COLYangQ
LITYinS
COLYangS
LITYinS
COLYangQ
LITYinS
YinP or YinS YangQ YangQ 34 ngã
B 51 21 55 35 13 53 55 45 COLYangS
LITYangQ
YangQ 35 YangQ COLYinP
LITQ
YangQ YangQ nặng

Qu
P 33 21 213 213 52 55 412 34 42 45 sắc
M 22 22 11 242 21 231 14 22 21 nặng
B

Ru
P Random YinP YinP YangP YangP 4 4 2 33(long)
5(short)
32 11 24 1 5 4 44 323 24 sắc
M Q Q 22 4 4 5 5 2 23 24 212 nặng
B YangP YangP YangP 54

Resources

Middle Chinese

Modern Chinese

Sino-Xenic

Other correspondence lists

Footnotes

  1. Bernhard Karlgren, also known as 高本漢.
  2. William Baxter.
  3. Values suggested by Pan Wuyun (潘悟雲).
  4. The hanja and prescriptive han'gŭl are spellings from the Dongguk Jeongun (東國正韻 동국정운).
  5. Late Middle Chinese; reconstruction from Edwin G. Pulleyblank (蒲立本).