W: Difference between revisions
From FrathWiki
Jump to navigationJump to search
Blackkdark (talk | contribs) (Redirecting to Labial-velar approximant) |
mNo edit summary |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
One of the more recent additions to the canonical [[Latin alphabet]], the letter '''W''' arose as a digraph ''VV'' (but at a time preceding the estabilishment of ''[[U]]'' as separate from ''[[V]]''). | |||
It is almost universally used to represent a [[labial-velar approximant]], but as always, [[ANADEW]]… | |||
*One [[sound change]] later, [[German]], [[Polish]], old [[Swedish]] etc. use it for /v/, the [[voiced labiodental fricative]]. | |||
**Or /ʋ/ (the [[labiodental approximant]]), depending on your analysis. At least some varieties of [[Dutch]] contrast <w> /ʋ/ and <v> /v/. | |||
**The [[Voiced bilabial fricative|bilabial]] counterpart [β] also makes an appearence occasionally. | |||
* Thanks to its vocalic origin, values such as [u] still occur in [[Welsh]]. | |||
* ''w'' also naturally lends itself to be used as a [[labialization]] diacritic. | |||
*''Actually, this isn't really "except worse". Values such as /ə/ in [[Tyl Sjok]] are definitely farther off than anything I can think of here. Dang.'' | |||
[[Category:Latin letters]] | |||
[[Category:Orthography]] | |||
[[Category:Transliteration]] | |||
[[Category:Transcription]] |
Latest revision as of 12:14, 16 January 2011
One of the more recent additions to the canonical Latin alphabet, the letter W arose as a digraph VV (but at a time preceding the estabilishment of U as separate from V).
It is almost universally used to represent a labial-velar approximant, but as always, ANADEW…
- One sound change later, German, Polish, old Swedish etc. use it for /v/, the voiced labiodental fricative.
- Or /ʋ/ (the labiodental approximant), depending on your analysis. At least some varieties of Dutch contrast <w> /ʋ/ and <v> /v/.
- The bilabial counterpart [β] also makes an appearence occasionally.
- Thanks to its vocalic origin, values such as [u] still occur in Welsh.
- w also naturally lends itself to be used as a labialization diacritic.
- Actually, this isn't really "except worse". Values such as /ə/ in Tyl Sjok are definitely farther off than anything I can think of here. Dang.