The Storm at kvintlat: Difference between revisions

From FrathWiki
Jump to navigationJump to search
(New page: Long ago, a storm was heading for the city of Quin'lat. <br> lang før, ǽn sturm farð kvintlaten <br> long before, a storm fared to quin'lat <br><br> Everyone took protection within th...)
 
No edit summary
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
Long ago, a storm was heading for the city of Quin'lat. <br>
lang før, ǽn sturm farð kvintlaten <br>
lang før, ǽn sturm farð kvintlaten <br>
long before, a storm fared to quin'lat <br><br>
long before, a storm fared to kvintlat <br><br>


Everyone took protection within the walls except one man who remained outside. <br>
øln seiktur hafn i vaggna, ǽn møður lǽft ut þǿgg. <br>
øln seiktur hafn i vaggna, þǿgg ǽn møður lǽft ut. <br>
all sought haven in the walls, a man remained out though <br><br>
all sought haven in the walls, though a man remained out <br><br>


Kahless went to him and asked what he was doing. <br>
kǽles farð þveo og þætt veskt hvi þeo lǽft. <br>
kǽles farð þveo og þætt veskt hvi þeo lǽft. <br>
kahless fared to him and he asked why he remained <br><br>
kahless went to him and he asked why he remained <br><br>


"I am not afraid," the man said <br>
<<Akk færa ney>> mænnrinn segð <br>
<<Akk færa ney>> mænnrinn segð <br>
"i fear not" the man said <br><br>
"i fear not" the man said <br><br>


"I will not hide my face behind stone and mortar. <br>
<<akk skal bjarga ney grimm minn i stǽnn og i lim. <br>
<<akk skal bjarga ney minn grimm i stǽnn og lim. <br>
"i shall shelter not my face in stone and mortar <br><br>
"i shall shelter not my face in stone and mortar <br><br>


I will stand before the wind and make it respect me." <br>
Akk skal standa før vændǽ og þo skal ægir mikk>> <br>
Akk skal standa før vændǽ og þætt skal ægir mikk>> <br>
i shall stand before the wind and it shall respect me" <br><br>
i shall stand before the wind and it shall respect me" <br><br>


Kahless honored his choice and went back inside. <br>
kǽles ægirt þeos kyrt og þætt farð i til vaggna. <br>
kǽles ægirt þeos kyrt og farð i til vaggna. <br>
kahless respected his choice and he went in to the walls <br><br>
kahless respected his choice and fared in to the walls <br><br>


The next day, the storm came, and the man was killed, <br>
styrmrinn ga daggoftra og mænnrinn var deyt <br>
daggoftra, styrmrinn ga og mænnrinn var deyt <br>
the storm came dayafter and the man was dead <br><br>
dayafter the storm came and the man was dead <br><br>


as the wind does not respect a fool. <br>
sva vændǽ ægirna ǽn dolt. <br>  
sva vændǽ ægirna ǽn dolt. <br>  
so the wind respects not a fool <br><br>
as the wind respects not a fool <br><br>

Latest revision as of 01:47, 30 October 2007

lang før, ǽn sturm farð kvintlaten
long before, a storm fared to kvintlat

øln seiktur hafn i vaggna, ǽn møður lǽft ut þǿgg.
all sought haven in the walls, a man remained out though

kǽles farð þveo og þætt veskt hvi þeo lǽft.
kahless went to him and he asked why he remained

<<Akk færa ney>> mænnrinn segð
"i fear not" the man said

<<akk skal bjarga ney grimm minn i stǽnn og i lim.
"i shall shelter not my face in stone and mortar

Akk skal standa før vændǽ og þo skal ægir mikk>>
i shall stand before the wind and it shall respect me"

kǽles ægirt þeos kyrt og þætt farð i til vaggna.
kahless respected his choice and he went in to the walls

styrmrinn ga daggoftra og mænnrinn var deyt
the storm came dayafter and the man was dead

sva vændǽ ægirna ǽn dolt.
as the wind respects not a fool