Þolb texts: Difference between revisions

From FrathWiki
Jump to navigationJump to search
(New page: «» A baby was born talking: it described heaven Mok kweþ m kadr kwowelm: mok wirð brentkadr k klont. Husband  It'll be all right, honey. Mok dimp k holthalb: «Pilk þwâlt kwodreþk,...)
 
No edit summary
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
«»
«»
A baby was born talking: it described heaven
==A baby was born talking: it described heaven==
Mok kweþ m kadr kwowelm: mok wirð brentkadr k klont.
==''Mok kweþ m kadr kwowelm: mok wirð brentkadr k klont.''==
Husband 
 
It'll be all right, honey.
*Husband 
Mok dimp k holthalb: «Pilk þwâlt kwodreþk, ponwipt.»
*It'll be all right, honey.
Midwife 
*''Mok dimp k holthalb: «Pilk þwâlt kwodreþk, ponwipt þ þkwâm''
Push, dear, push!
 
Wife 
*Midwife 
Arghh!
*Push, dear, push!
Midwife 
*''Mok dimp k þprind: «W meþt klûtl, yilt þ þkwâm!»''
The baby is crowning, dear. It's nearly over. Push, dear, push!
 
*Wife 
*Arghh!
*''Mok dimp k holtyar: «Heeeeeeeeet!»''
 
*Midwife 
*The baby is crowning, dear. It's nearly over. Push, dear, push!
*''Mok dimp k þprind: «Þkek kûlm mârð, yilt þ þkwâm. W meþt klûtl, yilt þ þkwâm!»''
Husband 
Husband 
It'll be all right, honey.
It'll be all right, honey.
Line 54: Line 61:
It'll be all right, honey.
It'll be all right, honey.
The headline of an important newspaper the next day writes, "A baby was born talking: it described heaven."
The headline of an important newspaper the next day writes, "A baby was born talking: it described heaven."
==''Mok kweþ m kadr kwowelm: mok wirð brentkadr k klont.''==
Mok dimp k holthalb: «Pilk þwâlt kwodreþk, ponwipt þ þkwâm.»<br>
Mok dimp k þprind: «W meþt klûtl, yilt þ þkwâm!»''<br>
Mok dimp k holtyar: «Heeeeeeeeet!»<br>
Mok dimp k þprind: «Þkek kûlm mârð, yilt þ þkwâm. W meþt klûtl, yilt þ þkwâm!»<br>

Latest revision as of 10:00, 9 July 2007

«»

A baby was born talking: it described heaven

Mok kweþ m kadr kwowelm: mok wirð brentkadr k klont.

  • Husband 
  • It'll be all right, honey.
  • Mok dimp k holthalb: «Pilk þwâlt kwodreþk, ponwipt þ þkwâm.»
  • Midwife 
  • Push, dear, push!
  • Mok dimp k þprind: «W meþt klûtl, yilt þ þkwâm!»
  • Wife 
  • Arghh!
  • Mok dimp k holtyar: «Heeeeeeeeet!»
  • Midwife 
  • The baby is crowning, dear. It's nearly over. Push, dear, push!
  • Mok dimp k þprind: «Þkek kûlm mârð, yilt þ þkwâm. W meþt klûtl, yilt þ þkwâm!»

Husband  It'll be all right, honey. Wife  Arghh!! Midwife  The head is outside. Baby  Wow, I didn't think that I would see this place. Midwife  Arghh!!! Wife  Huh? Midwife  Um, push, dear, push! Husband  It'll be all right, honey. Baby  Someone should put some clothes on me! All of us had fine robes in the past. Wife  Who is talking? Baby  Hi, mother, I'm your son. I didn't like the name "Connor". Please do not name me that. It was too trendy. Wife  This is some kind of trick. Male how does this? Midwife  Now I am after cutting the umbilical cord. Baby  I knew an angel with the name "Peter". That's a good name. Name me "Peter". Wife  Aaaaaah! Baby  I am thirsty, but I will not - no, no, no - drink at the breast. Midwife  Stay still, um, Peter. Baby  Nine months ago I drank wine. Wife  Aaaaaah! Baby  Aaaaaah! Husband  It'll be all right, honey. The headline of an important newspaper the next day writes, "A baby was born talking: it described heaven."

Mok kweþ m kadr kwowelm: mok wirð brentkadr k klont.

Mok dimp k holthalb: «Pilk þwâlt kwodreþk, ponwipt þ þkwâm.»
Mok dimp k þprind: «W meþt klûtl, yilt þ þkwâm!»
Mok dimp k holtyar: «Heeeeeeeeet!»
Mok dimp k þprind: «Þkek kûlm mârð, yilt þ þkwâm. W meþt klûtl, yilt þ þkwâm!»