Ill Bethisad: Difference between revisions

From FrathWiki
Jump to navigationJump to search
m (Reverted edits by FcbAfw (Talk); changed back to last version by Melroch)
m (Link added.)
 
(4 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
'''Ill Bethisad''' is a collaborative [[alternative history]] and [[alternative culture]] universe, home of many conlangs.
'''[http://ib.frath.net/w/Main_Page Ill Bethisad]''' is a collaborative [[alternative history]] and [[alternative culture]] universe. Its history stretches back to the mid 1990s when Andrew Smith set out to devise a conlang that would plausibly answer the question <i>what would a modern British Romance language look and sound like?</i> Akin to French, which is Vulgar Latin on a Gaulish substrate; he ended up with [[Brithenig]], Vulgar Latin on a Brythonic substrate. In short order, Brithenig was given some speakers and a country to be spoken in. In late 1997, several Interested Persons began discussing the language with Andrew. Within a few years, the language itself was largely settled and other people began to take an interest in the wider world. As of last count, eleventy some people have left their mark on this shared world.
 
See [http://www.geocities.com/elemtilas/ill_bethisad IB's homepage]!


While the project began as a conlanger's collaboration, and indeed the present iteration of the project is home of many conlangs, the languages themselves no longer play such a central role. Cultural and historical description is now the order of the day.
----
----
{{stub}}


[[Category:Conworlds]]
[[Category:Conworlds]]

Latest revision as of 12:38, 27 October 2019

Ill Bethisad is a collaborative alternative history and alternative culture universe. Its history stretches back to the mid 1990s when Andrew Smith set out to devise a conlang that would plausibly answer the question what would a modern British Romance language look and sound like? Akin to French, which is Vulgar Latin on a Gaulish substrate; he ended up with Brithenig, Vulgar Latin on a Brythonic substrate. In short order, Brithenig was given some speakers and a country to be spoken in. In late 1997, several Interested Persons began discussing the language with Andrew. Within a few years, the language itself was largely settled and other people began to take an interest in the wider world. As of last count, eleventy some people have left their mark on this shared world.

While the project began as a conlanger's collaboration, and indeed the present iteration of the project is home of many conlangs, the languages themselves no longer play such a central role. Cultural and historical description is now the order of the day.