|
|
Line 1: |
Line 1: |
| <font size = 4>
| |
|
| |
|
| ==Pronunciation table==
| |
| {|class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center; vertical-align:middle; width:1100px;"
| |
| ! colspan="6" | <center>'''peműko'''<br>(labial)</center>
| |
| |
| |
| |
| |
| ! colspan="6" | '''riisűko'''<br>(dental)
| |
| |
| |
| |
| |
| ! colspan="6" | '''muitűko'''<br>(alveolar)
| |
| |
| |
| |
| |
| ! colspan="6-" | '''vainűko'''<br>(palatal)
| |
| |
| |
| |
| |
| ! colspan="2" |
| |
| |
| |
| |
| |
| ! colspan="6" | '''ṡ̨uuše̋nos'''<br>(vowels with प)
| |
| |
| |
| |
| |
| ! colspan="3" | '''nı̋þo ṡ̨uuše̋nos'''<br>(weak vowels)
| |
| |-
| |
| ! <center>p</center>
| |
| ! b
| |
| ! f
| |
| ! v
| |
| ! m̃
| |
| ! m
| |
| |
| |
| |
| |
| ! t
| |
| ! d
| |
| ! þ
| |
| ! ð
| |
| ! ɫ
| |
| ! l
| |
| |
| |
| |
| |
| ! ṡ
| |
| ! ż
| |
| ! s
| |
| ! z
| |
| ! r
| |
| ! n
| |
| |
| |
| |
| |
| ! k
| |
| ! g
| |
| ! x
| |
| ! [[Wikipedia:Gha|ƣ]]
| |
| ! h
| |
| ! [[Wikipedia:Yogh|ȝ]]
| |
| |
| |
| |
| |
| ! š
| |
| ! s̨
| |
| |
| |
| |
| |
| ! i
| |
| ! e
| |
| ! a
| |
| ! [[Wikipedia:O|ɔ]]
| |
| ! o
| |
| ! u
| |
| |
| |
| |
| |
| ! ĭ
| |
| ! ĕ
| |
| ! ŭ
| |
| |-
| |
| ! <center>प</center>
| |
| ! ब
| |
| ! फ
| |
| ! भ
| |
| ! म़
| |
| ! म
| |
| |
| |
| |
| |
| ! त
| |
| ! द
| |
| ! थ
| |
| ! ध
| |
| ! ल़
| |
| ! ल
| |
| |
| |
| |
| |
| ! च
| |
| ! ज
| |
| ! स
| |
| ! स़
| |
| ! र
| |
| ! न
| |
| |
| |
| |
| |
| ! क
| |
| ! ग
| |
| ! क़
| |
| ! [[Wikipedia:Gha|ग़]]
| |
| ! ह
| |
| ! [[Wikipedia:Yogh|य]]
| |
| |
| |
| |
| |
| ! स्व
| |
| ! स्य
| |
| |
| |
| |
| |
| ! इ ई<br>पि पी
| |
| ! ए एै<br>ए पै
| |
| ! अ आ<br>प पा
| |
| ! ऒ ॵ<br>पॊ पॏ
| |
| ! ओ औ<br>पो पौ
| |
| ! उ ऊ<br>पु पू
| |
| |
| |
| |
| |
| ! पं
| |
| ! पऺ
| |
| ! पॅ
| |
| |-
| |
| | /p/
| |
| | /b/
| |
| | /ɸ/
| |
| | /β/
| |
| | /m̥/
| |
| | /m/
| |
| !
| |
| !
| |
| | /t/
| |
| | /d/
| |
| | /θ/
| |
| | /ð/
| |
| | /l̥/
| |
| | /l/
| |
| !
| |
| !
| |
| | /ʦ/
| |
| | /ʣ/
| |
| | /s/
| |
| | /z/
| |
| | /ɾ̥/
| |
| | /n/
| |
| !
| |
| !
| |
| | /k/
| |
| | /g/
| |
| | /ç/
| |
| | /ʝ/
| |
| | /j̊/
| |
| | /j/
| |
| !
| |
| !
| |
| | /sʷ/
| |
| | /sʲ/
| |
| !
| |
| !
| |
| | /i/
| |
| | /e/
| |
| | /ä/
| |
| | /ɒ/
| |
| | /o/
| |
| | /u/
| |
| !
| |
| !
| |
| | /ɪ/
| |
| | /ɛ/
| |
| | /ʊ/
| |
| |}
| |
|
| |
|
| |
| ==Glossing abbreviations==
| |
| {|class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center; vertical-align:left; margin: 1em auto 1em auto;"
| |
| |1s/p = 1st person singular/plural
| |
| |ABL = [[Wikipedia:Ablative case|ablative suffix]]
| |
| |COL = [[Wikipedia:Collective noun|collective]]
| |
| |F = feminine
| |
| |INT = intensive prefix
| |
| |PRV = [[Wikipedia:Privative|privative prefix]]
| |
| |SUP = [[Wikipedia:Supine|supine]]
| |
| |-
| |
| |2s/p = 2nd person singular/plural
| |
| |ABS = absolutive (an unmarked modifying adjective)
| |
| |DES = [[Wikipedia:Desiderative mood|desiderative]]
| |
| |FRQ = [[Wikipedia:Frequentative|frequentative]]
| |
| |LAT = [[Wikipedia:Lative case|lative suffix]]
| |
| |PST = past
| |
| |TRZ = transitivizer
| |
| |-
| |
| |3 = 3rd person
| |
| |ADV = adverb
| |
| |DIM = diminutive
| |
| |FUT = future
| |
| |LOC = [[Wikipedia:Locative case|locative suffix]]
| |
| |REV = [[Wikipedia:Opposite (semantics)|reversive]]
| |
| |VOC = vocative particle
| |
| |-
| |
| |A(.s/p) = accusative (singular/plural)
| |
| |AG = [[Wikipedia:Agent (grammar)|agent]]
| |
| |ELIS = [[Wikipedia:Elision|elision]]
| |
| |IMP = imperative
| |
| |M = masculine
| |
| |Q = [[Wikipedia:Interrogative word|interrogative particle]]
| |
| |
| |
| |-
| |
| |G(.s/p) = genitive (singular/plural)
| |
| |AP = agent (active) participle
| |
| |ELT = [[Wikipedia:Elative case|elative]]
| |
| |INC = [[Wikipedia:Inchoative aspect|inchoative]]
| |
| |OCC = occupation suffix
| |
| |QUOT = direct quotation
| |
| |
| |
| |-
| |
| |N(.s/p) = nominative (singular/plural)
| |
| |AUG = augmentative
| |
| |EP = [[Wikipedia:Epenthesis#As a grammatical rule|epenthesis]]
| |
| |IND = indicative
| |
| |PP = patient (past) participle
| |
| |RPR = recent perfective
| |
| |
| |
| |-
| |
| |V(.s/p) = vocative (singular/plural)
| |
| |CAUS = [[Wikipedia:Causative|causative]]
| |
| |EQU = equative degree
| |
| |INS = instrument
| |
| |PRF = perfect
| |
| |SBJ = subjunctive
| |
| |
| |
| |}
| |
|
| |
|
| |
| ==Text==
| |
| <div class="center" style="width: auto; margin-left: auto; margin-right: auto;">'''lábu gőse he̋e̋me'''<br>The Very Hungry Caterpillar</div>
| |
|
| |
| *English text
| |
| *Senjecan translation
| |
| *Devanagari text
| |
| :Gloss
| |
|
| |
| *One Sunday morning, the warm sun came up and pop! –
| |
| *'''te̋va ilmaha̋s aaȝa̋s te̋pe sűűle e-re̋na da kok!'''
| |
| *ते॓भ इल्मह॓स् आभ॓स् ते॓पे सू॓ले ए-रे॓न द कोक्!
| |
| :{|
| |
| !te̋va-Ø||ilm.ah-a̋s||aaȝ-a̋s||te̋pe-Ø||sűűl-e||e=re̋n-a||da||kok
| |
| |-
| |
| |one-ABS||Ilmus'.day-G.s||morning-G.s||warm-ABS||sun-N.s||PST=arise.IND||and||pop!
| |
| |}
| |
|
| |
|
| |
| *out of the egg came a tiny and very hungry caterpillar.
| |
| *'''tőőlem éha tı̋pek̬e lábu gősek̬e he̋e̋m' e-la̋a̋pa:'''
| |
| *तौ॓लेम् ए॔ह ति॓पेक्वे ल॔बु गो॓सेक्वे है॓म्' ए-ला॓प।
| |
| :{|
| |
| !tőől-em||éha||tı̋pe-Ø=k̬e||lábu||gőse-Ø=k̬e||he̋e̋m-'||e=la̋a̋p-a
| |
| |-
| |
| |egg-A.s||out.of||tiny-ABS=and||very||hungry-ABS=and||caterpillar-ELIS||PST=emerge-IND
| |
| |}
| |
|
| |
|
| |
| *He started to look for some food. On Monday he ate through one apple. But he was still hungry.
| |
| *'''e-neeþa̋sa e̋dom: puusénaha̋s þűn abe̋lom órvi e-e̋da. ésti gőse ódu e-vűűa:'''
| |
| *ए-नैथ॓स ए॓दोम्। पूसे॔नह॓स् थु॓न् अबे॓लोम् ए-ए॓द. ए॔स्ती गो॓से ओ॔दु एभू॓अ।
| |
| :{|
| |
| !e=neeþ-a̋s-a||e̋d-om||puusén.ah-a̋s||þűn||abe̋l-om||ór=vi||e=e̋d-a||ésti||gős-e||ódu||e=vűű-a
| |
| |-
| |
| |PST=look.for-INC||food-A.s||Puusenus.day-G.s||one||apple-A.s||all=ADV||PST=eat-IND||but||hungry-N.s||still||PST=be-IND
| |
| |}
| |
|
| |
|
| |
| *On Tuesday, he ate through two pears, but he was still hungry.
| |
| *'''nééraha̋s dűo k̨orte̋mon órvi e-e̋da. ésti gőse ódu e-vűűa:'''
| |
| *नै॔रह॓स् दु॓ओ क्योर्ते॓मोन् ओ॔र्भि ए-ए॓द. ए॔स्ती गो॓से ओ॔दु एभू॓अ।
| |
| :{|
| |
| !néér.ah-a̋s||dűo||k̨orte̋m-on||ór=vi||e=e̋d-a||ésti||gős-e||ódu||e=vűű-a
| |
| |-
| |
| |Neerus.day-G.s||two||pear-A.p||all=ADV||PST=eat-IND||but||hungry-N.s||still||PST=be-IND
| |
| |}
| |
|
| |
|
| |
| *On Wednesday, he ate through three plums, but he was still hungry.
| |
| *'''tarónaha̋s tı̋r arha̋non órvi e-e̋da. ésti gőse ódu e-vűűa:'''
| |
| *तरो॔नह॓स् ति॓र् अर्ह॓गोग् ओ॔र्भि ए-ए॓द. ए॔स्ती गो॓से ओ॔दु एभू॓अ।
| |
| :{|
| |
| !tarón.ah-a̋s||tı̋r||arha̋n-on||ór=vi||e=e̋d-a||ésti||gős-e||ódu||e=vűű-a
| |
| |-
| |
| |Taronus.day-G.s||three||plum-A.p||all=ADV||PST=eat-IND||but||hungry-N.s||still||PST=be-IND
| |
| |}
| |
|
| |
|
| |
| *On Thursday, he ate through four strawberries, but he was still hungry.
| |
| *'''perkúnaha̋s na̋a̋l maga̋uron órvi e-e̋da. ésti gőse ódu e-vűűa:'''
| |
| *पेर्कु॔नह॓स् नआ॓ल् मग॓उरोन् ओ॔र्भि ए-ए॓द. ए॔स्ती गो॓से ओ॔दु एभू॓अ।
| |
| :{|
| |
| !perkún.ah-a̋s||na̋a̋l||maga̋ur-on||ór=vi||e=e̋d-a||ésti||gős-e||ódu||e=vűű-a
| |
| |-
| |
| |Perkunus.day-G.s||four||strawberry-A.p||all=ADV||PST=eat-IND||but||hungry-N.s||still||PST=be-IND
| |
| |}
| |
|
| |
|
| |
| *On Friday, he ate through five oranges, but he was still hungry.
| |
| *'''kabéiraha̋s pe̋n ausvı̋mon órvi e-e̋da. ésti gőse ódu e-vűűa:'''
| |
| *कबे॔इरह॓स् पे॓न् अउस्भि॓मोन् ओ॔र्भि ए-ए॓द. ए॔स्ती गो॓से ओ॔दु एभू॓अ।
| |
| :{|
| |
| !kabéir.ah-a̋s||pe̋n||ausvı̋m-on||ór=vi||e=e̋d-a||ésti||gős-e||ódu||e=vűű-a
| |
| |-
| |
| |Kabeirus.day-G.s||five||orange-A.p||all=ADV||PST=eat-IND||but||hungry-N.s||still||PST=be-IND
| |
| |}
| |
|
| |
|
| |
| *On Saturday he ate through one piece of chocolate cake, one ice-cream cone, one pickle,
| |
| *'''ílmĕȝita̋s þűn le̋mon kákam̃e̋do vőőgon. þűn þőbom uɫm̃őȝom. þűn sűűraþom.'''
| |
| *इल्म॑यित॓स् थु॓न् ले॓मोन् क॔कम़े॓दो भौ॓गोन्. थु॓न् थो॓बोम् उल़म़ो॓योम्. थु॓न् सू॓रथो.
| |
| :{|
| |
| !ílm-ĕ.ȝit-a̋s||þűn||le̋m-on||kákam̃e̋do-Ø||vőőg-on||þűn||þőb-om||uɫ.m̃őȝ-om||þűn||sűűr-a-þ-om
| |
| |-
| |
| |Ilmus-EP.evening-G.s||one||piece-A.s||chocolate-ABS||cake-A.s||one||cone-A.s||freeze.cream-A.s||one||pickle-A.s
| |
| |}.
| |
|
| |
|
| |
| *one slice of Swiss cheese, one slice of salami, one lollipop,
| |
| *'''þűn tűűnom helve̋tĭm̃o tűűrom. þűn tűűnom sőkom. þűn lafša̋a̋dom.'''
| |
| *थु॓न् तू॓नोम् हेल्भे॓त्य तू॓रोम्. थु॓न् तू॓नोम् सो॓कोम्. थु॓न् लफ्स्वा॓दोम्
| |
| :{|
| |
| !þűn||tűűn-om||helve̋tĭm̃o-Ø||tűűr-om||þűn||tűűn-om||sők-om||þűn||laf.ša̋a̋d-om
| |
| |-
| |
| |one||slice-A.s||Swiss-ABS||cheese-A.s||one||slice-A.s||salami-A.s||one||lick.sweet-A.s
| |
| |}
| |
|
| |
|
| |
| *one piece of cherry pie, one sausage, one cupcake, and one slice of watermelon. That night he had a stomachache!
| |
| *'''þűn le̋mon ṡermúsvooƣkőðom. þűn tifvőőgom da þűn tűűnom reuðűirom órvi e-e̋da: a-laata̋s ɠődo e-de̋ba:'''
| |
| *थु॓न् ले॓मोन् चेर्मु॔स्भौग़्को॓घोम्. थु॓न् तिफ्भौ॓गोम् द थु॓न् तू॓नोम् रेउधु॓ईरोमा ओ॔र्भि ए-ए॓द॥अ-लात॓स् ग्यो॓दो ए-दे॓ब॥
| |
| :{|
| |
| !þűn||le̋m-on||ṡermús.vooƣ.kőð-om||þűn||tif.vőőg-om||da||þűn||tűűn-om||reuð.űir-om||ór=vi||e=e̋d-a||a=laat-a̋s||ɠőd-o||e=de̋b-a
| |
| |-
| |
| |one||piece-A.s||cherry.bake.crust-A.s||one||small.cake-A.s||and||one||slice-A.s||red.melon-A.s||all=ADV||PST=eat-IND||that=night-G.s||stomach-N.s||PST=hurt-IND
| |
| |}
| |
|
| |
|
| |
| *The next day was Sunday again. The caterpillar ate through one nice green leaf, and after that he felt much better.
| |
| *'''da̋ganta a̋ha ilma̋ha náánu e-e̋sa: he̋e̋me þűn órvi la̋ro ða̋lo va̋lom e-e̋da. da pósu m̃éumvi vĭva̋d' e-műȝa:'''
| |
| *द॓गन्त अ॓ह इल्म॓ह ना॔न ए-ए॓स। है॓मे थु॓न् ल॓रो ध॓लो भ॓लो ओ॔र्भि ए-ए॓द. द पो॔सु म़े॔उम्भि भंभ॓दि ए-मु॓य।
| |
| :{|
| |
| !da̋g-a-nt-a-Ø||a̋h-a||ilm.a̋h-a||náánu||e=e̋s-a||he̋e̋m-e||þűn||órvi||la̋ro-Ø||ða̋lo-Ø||va̋l-om||e-e̋d-a
| |
| |-
| |
| |follow-IND-AP-ABS||day-N.s||Ilmus.day-N.s||again||PST=be-IND||caterpillar-N.s||one||all=ADV||pleasant-ABS||green-ABS||leaf-A.s||PST-eat-IND
| |
| |}
| |
| ::{|
| |
| !da||pósu||m̃éum=vi||vĭ~va̋d-'||e=műȝ-a
| |
| |-
| |
| |and||after||much=ADV||EL~good-ELIS||PST=feel-IND
| |
| |}
| |
|
| |
|
| |
| *Now he wasn’t hungry anymore, and he wasn’t a little caterpillar anymore. He was a big, fat caterpillar.
| |
| *'''ímuþis gős' e-vűűa ne. da ímuþis tı̋pe he̋e̋m' e-vűűa ne: me̋że pı̋ı̋me he̋e̋m' e-e̋sa:'''
| |
| *इ॔मुथिस् गो॓स्' ए-भु॓अ ने. द इ॔मुथिस् ति॓पे है॓म्' ए-भु॓अ। मे॓जे पी॓मे है॓म्' ए-ए॓स।
| |
| :{|
| |
| !ímu=þis||gős-'||e=vűű-a||ne||da||ímu=þis||tı̋pe-Ø||he̋e̋m-'||e=vűű-a||ne||me̋że-Ø||pı̋ı̋me-Ø||he̋e̋m-'||e=e̋s-a
| |
| |-
| |
| |now=ABL||hungry-ELIS||PST=be-IND||not||and||now=ABL||little-ABS||caterpillar-ELIS||PST=be-IND||not||big-ABS||fat-ABS||caterpillar-ELIS||PST=be-IND
| |
| |}
| |
|
| |
|
| |
| *He built a small house around himself, called a Cocoon, And he stayed inside for more than two weeks.
| |
| *'''éȝu-míum áána pı̋no m̃e̋e̋som. rűṡom feetı̋d̨aþom. e-de̋ma. da mĭme̋e̋a sómi dűo sefa̋han ȝúvi e-ɠa̋a̋la:'''
| |
| *ए॔यु-मि॓उम् आ॔न पि॓नो म़ै॓सोम्. रु॓चोम् फैति॓द्यथो. ए-दए॓म. द मंमै॓अ सो॔मि दु॓ओ सेफ्अ॓हन् यु॔भि ए-ग्यआ॓ल।
| |
| :{|
| |
| !éȝu=mı̋-um||áána||pı̋no-Ø||m̃e̋e̋s-om||rűṡ-om||feet-ı̋d̨-a-þ-om||e=de̋m-a||da||mĭ~me̋e̋-a||sómi||dűo||sef.a̋h-an||ȝú=vi||e=ɠa̋a̋l-a
| |
| |-
| |
| |3=self-A.s||around||small-ABS||house-A.s||cocoon-A.s||name-TRZ-IND-PP-A.s||PST=build-IND||and||EL~much-N.s||than||two||seven.day-A.p||inside-ADV||PST=stay-IND
| |
| |}
| |
|
| |
|
| |
| *Then he nibbled a hole in the cocoon, pushed his way out, and... he was a beautiful butterfly.
| |
| *'''pósu rűṡom éna ȝa̋mom e-va̋a̋sa. éhu eȝu-a̋tom e-va̋a̋ta. da...gőbe ṡime̋r' e-e̋sa⁝'''
| |
| *पो॔सु रु॓चोम् ए॔न य॓मोम् ए-भआ॓स. ए॔हु एयु-अ॓तोम् ए-भआ॓त. द...गो॓बे चिमे॓र्' ए-ए॓स⁝
| |
| :{|
| |
| !pósu||rűṡ-om||éna||ȝa̋m-om||e=va̋a̋s-a||éhu||eȝu=a̋t-om||e=va̋a̋t-a||da||gőbe-Ø||ṡime̋r-'||e=e̋s-a
| |
| |-
| |
| |then||cocoon-A.s||in||hole-A.s||PST=nibble-IND||out||3=way-A.s||PST-push-IND||and||beautiful-ABS||butterfly-EL||PST=be-IND
| |
| |}
| |