Liwadi: Swadesh List: Difference between revisions
From FrathWiki
Jump to navigationJump to search
(New material.) |
m (Revision.) |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
<font size = 4> | |||
==Table of Phonemes== | ==Table of Phonemes== | ||
{|class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center; vertical-align: | {|class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center; vertical-align:middle; width:1300px;" | ||
! IPA | ! IPA | ||
! / | ! /m/ | ||
! / | ! /n/ | ||
! /ŋ/ | ! /ŋ/ | ||
! /p/ | |||
! /b/ | |||
! /ɸ/ | |||
! /β/ | |||
! /t/ | ! /t/ | ||
! /d/ | ! /d/ | ||
! /θ/ | ! /θ/ | ||
! /ð/ | ! /ð/ | ||
! / | ! /k/ | ||
! / | ! /g/ | ||
! / | ! /χ/ | ||
! / | ! /ɣ/ | ||
! /ʔ/ | |||
! /s/ | ! /s/ | ||
! /z/ | ! /z/ | ||
! /ʃ/ | |||
! /h/ | |||
! /w/ | |||
! /j/ | ! /j/ | ||
! /l/ | |||
! /l̥/ | |||
! /ɾ/ | |||
! /ʦ/ | |||
! /i/ | ! /i/ | ||
! /e/ | ! /e/ | ||
! /ɛ/ | ! /ɛ/ | ||
! /ä/ | ! /ä/ | ||
! / | ! /o/ | ||
! / | ! /u/ | ||
|- | |- | ||
! Latin | ! Latin | ||
| | | M m | ||
| | | N n | ||
| | | Ŋ ŋ | ||
| P p | | P p | ||
| B b | | B b | ||
| ṗ | | ṗ | ||
| ḃ | | ḃ | ||
| T t | |||
| D d | |||
| ṫ | |||
| ḋ | |||
| K k | |||
| G g | |||
| ḳ | |||
| ġ | |||
| ʻ | |||
| S s | | S s | ||
| Z z | | Z z | ||
| Š š | |||
| H h | |||
| W w | |||
| Y y | | Y y | ||
| L l | |||
| Ḷ ḷ | |||
| R r | |||
| Ś ś | |||
| I i | | I i | ||
| E e | | E e | ||
| ė | | ė | ||
| A a | | A a | ||
| | | O o | ||
| | | U u | ||
|- | |- | ||
! Arabic | ! Arabic | ||
| | | م | ||
| ن | |||
| | |||
| گ | | گ | ||
|{{Color| | | {{Color|red|ٮ}}<br>1 | ||
| ﺏ | |||
| ٺ | |||
| ٻ | |||
| {{Color|red|ط}}<br>2 | |||
| ظ | | ظ | ||
| د | | د | ||
| ذ | | ذ | ||
|{{Color| | | {{Color|red|ک}}<br>3 | ||
| | | ݢ | ||
| | | {{Color|red|ٯ}}<br>4 | ||
| | | ڧ | ||
|{{Color| | | {{Color|red|ع}}<br>5 | ||
| {{Color|red|ص}}<br>6 | |||
| ض | | ض | ||
|{{Color| | | س | ||
| {{Color|red|ح}}<br>7 | |||
| و | |||
| ي | | ي | ||
| {{Color|red|ل}}<br>8 | |||
| ڶ | |||
| ر | |||
| ڄ | |||
| ی | |||
| ه | | ه | ||
| | | | ||
| ا | | ا | ||
| | | ۉ | ||
| ۆ | |||
| | |||
|- | |- | ||
! Name | ! Name | ||
| Mim<br>ميم | |||
| Nun<br>نۆن | |||
| Ŋaŋ<br> گاگ | |||
| Pa<br>ٮا | |||
| Ba<br>با | |||
| Ṗa<br>ٺا | |||
| Ḃa<br>ٻا | |||
| Tal<br>طال | |||
| Dal<br>ظال | |||
| Ṫal<br>رال | |||
| Ḋal<br>زال | |||
| Kaf<br>کاڡ | |||
| Gaf<br>ݢاڡ | |||
| Ḳaf<br>ٯاڡ | |||
| Ġaf<br>ڧاڡ | |||
| ʻaf<br>عاڡ | |||
| Sad<br>صاط | |||
| Zad<br>ضاط | |||
| Šad<br>ساظ | |||
| Ha<br>حا | | Ha<br>حا | ||
| Wa<br>وا | | Wa<br>وا | ||
| Ya<br>ىا | | Ya<br>ىا | ||
| Lam<br>لام | |||
| Ḷam<br>ڶام | |||
| Ram<br>رام | |||
| Śam<br>زام | |||
| Yi<br>ىي | | Yi<br>ىي | ||
| Ye<br>ىه | | Ye<br>ىه | ||
| Yė<br>ىٰ | | Yė<br>ىٰ | ||
| Alif<br> | | Alif<br>الىڡ | ||
| | | Wo<br>وۉ | ||
| | | Wu<br>وۆ | ||
|} | |} | ||
Line 134: | Line 146: | ||
{|class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center; vertical-align: | {|class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center; vertical-align:left; margin: 1em auto 1em auto;" | ||
!No. | !No. | ||
!English | !English | ||
Line 149: | Line 161: | ||
! align=center| 3 | ! align=center| 3 | ||
| align=center| he<br>she<br>it | | align=center| he<br>she<br>it | ||
| align=center| '''(in)es''' | | align=center| '''(in)es''' ىنهص<br>'''(min)es''' مىنهص<br>'''et''' هط | ||
|- | |- | ||
! align=center| 4 | ! align=center| 4 | ||
Line 161: | Line 173: | ||
! align=center| 6 | ! align=center| 6 | ||
| align=center| they | | align=center| they | ||
| align=center| '''(in)eser''' | | align=center| '''(in)eser'''ىنهصهر<br>'''(min)eser''' مىنهصهر<br>'''eter''' هطهر | ||
|- | |- | ||
! align=center| 7 | ! align=center| 7 | ||
Line 173: | Line 185: | ||
! align=center| 9 | ! align=center| 9 | ||
| align=center| here | | align=center| here | ||
| align=center| '''yam''' | | align=center| '''yam''' يام | ||
|- | |- | ||
! align=center| 10 | ! align=center| 10 | ||
| align=center| there | | align=center| there | ||
| align=center| '''nal''' نال | | align=center| '''nal''' نال | ||
|- | |- | ||
! align=center| 11 | ! align=center| 11 | ||
| align=center| who? | | align=center| who? | ||
Line 186: | Line 198: | ||
| align=center| what? | | align=center| what? | ||
| align=center| '''la''' لا | | align=center| '''la''' لا | ||
|- | |-ۉۉ | ||
! align=center| 13 | ! align=center| 13 | ||
| align=center| where? | | align=center| where? | ||
| align=center| ''' | | align=center| '''aʻid''' اعىظ | ||
|- | |- | ||
! align=center| 14 | ! align=center| 14 | ||
| align=center| when | | align=center| when | ||
| align=center| ''' | | align=center| '''luń''' لۆگ | ||
|- | |- | ||
! align=center| 15 | ! align=center| 15 | ||
| align=center| how | | align=center| how | ||
| align=center| ''' | | align=center| '''ad''' اظ | ||
|- | |- | ||
! align=center| 16 | ! align=center| 16 | ||
Line 205: | Line 217: | ||
! align=center| 17 | ! align=center| 17 | ||
| align=center| all | | align=center| all | ||
| align=center| '''yok''' | | align=center| '''yok''' يۉک | ||
|- | |- | ||
! align=center| 18 | ! align=center| 18 | ||
| align=center| many | | align=center| many | ||
| align=center| ''' | | align=center| '''purel''' ٮۆرهل | ||
|- | |- | ||
! align=center| 19 | ! align=center| 19 | ||
| align=center| some | | align=center| some | ||
| align=center| ''' | | align=center| '''yulu''' يۆلۆ | ||
|- | |- | ||
! align=center| 20 | ! align=center| 20 | ||
| align=center| few | | align=center| few | ||
| align=center| ''' | | align=center| '''udug''' ۆظۆݢ | ||
|- | |- | ||
! align=center| 21 | ! align=center| 21 | ||
| align=center| other | | align=center| other | ||
| align=center| ''' | | align=center| '''udap''' ۆظاٮ | ||
|- | |- | ||
! align=center| 22 | ! align=center| 22 | ||
| align=center| one | | align=center| one | ||
| align=center| ''' | | align=center| '''hed''' حهظ | ||
|- | |- | ||
! align=center| 23 | ! align=center| 23 | ||
| align=center| two | | align=center| two | ||
| align=center| ''' | | align=center| '''wan''' وان | ||
|- | |- | ||
! align=center| 24 | ! align=center| 24 | ||
| align=center| three | | align=center| three | ||
| align=center| ''' | | align=center| '''kib''' کىب | ||
|- | |- | ||
! align=center| 25 | ! align=center| 25 | ||
| align=center| four | | align=center| four | ||
| align=center| ''' | | align=center| '''toń''' طۉگ | ||
|- | |- | ||
! align=center| 26 | ! align=center| 26 | ||
| align=center| five | | align=center| five | ||
| align=center| ''' | | align=center| '''pem''' ٮهم | ||
|- | |- | ||
! align=center| 27 | ! align=center| 27 | ||
| align=center| big | | align=center| big | ||
| align=center| '''bigak''' | | align=center| '''bigak''' بىݢاک | ||
|- | |- | ||
! align=center| 28 | ! align=center| 28 | ||
| align=center| long | | align=center| long | ||
| align=center| ''' | | align=center| '''upid''' ۆٮىظ | ||
|- | |- | ||
! align=center| 29 | ! align=center| 29 | ||
| align=center| wide | | align=center| wide | ||
| align=center| ''' | | align=center| '''pudur''' ٮۆظۆر | ||
|- | |- | ||
! align=center| 30 | ! align=center| 30 | ||
| align=center| thick | | align=center| thick | ||
| align=center| ''' | | align=center| '''surad''' صۆراظ<br>'''zuleb''' ضۆلهب (''liquids'') | ||
|- | |- | ||
! align=center| 31 | ! align=center| 31 | ||
| align=center| heavy | | align=center| heavy | ||
| align=center| ''' | | align=center| '''yurag''' يۆراݢ | ||
|- | |- | ||
! align=center| 32 | ! align=center| 32 | ||
| align=center| small | | align=center| small | ||
| align=center| ''' | | align=center| '''yuńum''' يۆگۆم | ||
|- | |- | ||
! align=center| 33 | ! align=center| 33 | ||
| align=center| short | | align=center| short | ||
| align=center| ''' | | align=center| '''yuzup''' يۆضۆٮ | ||
|- | |- | ||
! align=center| 34 | ! align=center| 34 | ||
| align=center| narrow | | align=center| narrow | ||
| align=center| ''' | | align=center| '''zup''' ضۆٮ | ||
|- | |- | ||
! align=center| 35 | ! align=center| 35 | ||
| align=center| thin | | align=center| thin | ||
| align=center| ''' | | align=center| '''yug''' يۆݢ | ||
|- | |- | ||
! align=center| 36 | ! align=center| 36 | ||
| align=center| woman | | align=center| woman | ||
| align=center| '''min''' | | align=center| '''min''' مىن | ||
|- | |- | ||
! align=center| 37 | ! align=center| 37 | ||
| align=center| man (''adult male'') | | align=center| man (''adult male'') | ||
| align=center| '''in''' | | align=center| '''in''' ىن | ||
|- | |- | ||
! align=center|38 | ! align=center|38 | ||
Line 293: | Line 305: | ||
! align=center|* | ! align=center|* | ||
| align=center| Liwadi species | | align=center| Liwadi species | ||
| align=center| ''' | | align=center| '''ugul''' ۆݢۆل | ||
|- | |- | ||
! align=center| 39 | ! align=center| 39 | ||
| align=center| child | | align=center| child | ||
| align=center| ''' | | align=center| '''takag''' طاکاݢ | ||
|- | |- | ||
! align=center| 40 | ! align=center| 40 | ||
| align=center| wife | | align=center| wife | ||
| align=center| '''(min) | | align=center| '''(min)wuhud''' مىوۆحۆظ | ||
|- | |- | ||
! align=center| 41 | ! align=center| 41 | ||
| align=center| husband | | align=center| husband | ||
| align=center| '''(in) | | align=center| '''(in)wuhud''' ىنوۆحۆظ | ||
|- | |- | ||
! align=center| 42 | ! align=center| 42 | ||
| align=center| mother | | align=center| mother | ||
| align=center| ''' | | align=center| '''alaʻ''' الاع | ||
|- | |- | ||
! align=center| 43 | ! align=center| 43 | ||
| align=center| father | | align=center| father | ||
| align=center| ''' | | align=center| '''uruʻ''' ۆرۆع | ||
|- | |- | ||
! align=center| 44 | ! align=center| 44 | ||
| align=center| animal | | align=center| animal | ||
| align=center| ''' | | align=center| '''dutu''' ظۆطۆ | ||
|- | |- | ||
! align=center| 45 | ! align=center| 45 | ||
| align=center| fish | | align=center| fish | ||
| align=center| ''' | | align=center| '''gub''' ݢۆب | ||
|- | |- | ||
! align=center| 46 | ! align=center| 46 | ||
| align=center| bird | | align=center| bird | ||
| align=center| ''' | | align=center| '''siʻ''' صىع | ||
|- | |- | ||
! align=center| 47 | ! align=center| 47 | ||
Line 333: | Line 345: | ||
! align=center| 48 | ! align=center| 48 | ||
| align=center| louse | | align=center| louse | ||
| align=center| ''' | | align=center| '''yemud''' يهمۆظ | ||
|- | |- | ||
! align=center| 49 | ! align=center| 49 | ||
| align=center| snake | | align=center| snake | ||
| align=center| ''' | | align=center| '''mudun''' مۆظۆن (''constrictor'')<br>'''zaʻus''' ضاعۆص (''poisonous'') | ||
|- | |- | ||
! align=center| 50 | ! align=center| 50 | ||
| align=center| worm | | align=center| worm | ||
| align=center| ''' | | align=center| '''ńikus''' گىکۆص | ||
|- | |- | ||
! align=center| 51 | ! align=center| 51 | ||
| align=center| tree | | align=center| tree | ||
| align=center| ''' | | align=center| '''ekum''' هکۆم | ||
|- | |- | ||
! align=center| 52 | ! align=center| 52 | ||
| align=center| forest | | align=center| forest | ||
| align=center| ''' | | align=center| '''tusup''' طۆصۆٮ | ||
|- | |- | ||
! align=center| 53 | ! align=center| 53 | ||
| align=center| stick | | align=center| stick | ||
| align=center| ''' | | align=center| '''lutak''' لۆطاک | ||
|- | |- | ||
! align=center| 54 | ! align=center| 54 | ||
| align=center| fruit | | align=center| fruit | ||
| align=center| ''' | | align=center| '''ʻepes''' عهٮهص | ||
|- | |- | ||
! align=center| 55 | ! align=center| 55 | ||
| align=center| seed | | align=center| seed | ||
| align=center| ''' | | align=center| '''wapus''' واٮۆص | ||
|- | |- | ||
! align=center| 56 | ! align=center| 56 | ||
| align=center| leaf | | align=center| leaf | ||
| align=center| ''' | | align=center| '''sukad''' صۆکاظ | ||
|- | |- | ||
! align=center| 57 | ! align=center| 57 | ||
| align=center| root | | align=center| root | ||
| align=center| ''' | | align=center| '''nipan''' نىٮان | ||
|- | |- | ||
! align=center| 58 | ! align=center| 58 | ||
| align=center| bark | | align=center| bark | ||
| align=center| ''' | | align=center| '''kedus''' کهظۆص | ||
|- | |- | ||
! align=center| 59 | ! align=center| 59 | ||
| align=center| flower | | align=center| flower | ||
| align=center| ''' | | align=center| '''ʻapud''' عاٮۆظ | ||
|- | |- | ||
! align=center| 60 | ! align=center| 60 | ||
| align=center| grass | | align=center| grass | ||
| align=center| ''' | | align=center| '''sanar''' صانار | ||
|- | |- | ||
! align=center| 61 | ! align=center| 61 | ||
| align=center| rope | | align=center| rope | ||
| align=center| ''' | | align=center| '''darak''' ظازاک | ||
|- | |- | ||
! align=center| 62 | ! align=center| 62 | ||
| align=center| skin | | align=center| skin | ||
| align=center| ''' | | align=center| '''sup''' صۆٮ | ||
|- | |- | ||
! align=center| 63 | ! align=center| 63 | ||
| align=center| meat | | align=center| meat | ||
| align=center| ''' | | align=center| '''runup''' رۆنۆٮ | ||
|- | |- | ||
! align=center| 64 | ! align=center| 64 | ||
| align=center| blood | | align=center| blood | ||
| align=center| ''' | | align=center| '''gul''' ݢۆل | ||
|- | |- | ||
! align=center| 65 | ! align=center| 65 | ||
| align=center| bone | | align=center| bone | ||
| align=center| ''' | | align=center| '''sazal''' صاضال | ||
|- | |- | ||
! align=center| 66 | ! align=center| 66 | ||
| align=center| fat (''noun'') | | align=center| fat (''noun'') | ||
| align=center| ''' | | align=center| '''nolum''' نۉلۆم | ||
|- | |- | ||
! align=center| 67 | ! align=center| 67 | ||
| align=center| egg | | align=center| egg | ||
| align=center| ''' | | align=center| '''razed''' راضهظ | ||
|- | |- | ||
! align=center| 68 | ! align=center| 68 | ||
| align=center| horn | | align=center| horn | ||
| align=center| ''' | | align=center| '''yapam''' ياٮام | ||
|- | |- | ||
! align=center| 69 | ! align=center| 69 | ||
| align=center| tail | | align=center| tail | ||
| align=center| ''' | | align=center| '''wumur''' وۆمۆر (''land animal'')<br>'''gotok''' ݢۉطۉک (''fish, shrimp, etc.'')''' | ||
|- | |- | ||
! align=center| 70 | ! align=center| 70 | ||
| align=center| feather | | align=center| feather | ||
| align=center| ''' | | align=center| '''mizud''' مىضۆظ | ||
|- | |- | ||
! align=center| 71 | ! align=center| 71 | ||
Line 429: | Line 441: | ||
! align=center| 72 | ! align=center| 72 | ||
| align=center| head | | align=center| head | ||
| align=center| ''' | | align=center| '''pin''' ٮىن | ||
|- | |- | ||
! align=center| 73 | ! align=center| 73 | ||
| align=center| ear | | align=center| ear | ||
| align=center| ''' | | align=center| '''iwam''' ىوام | ||
|- | |- | ||
! align=center| 74 | ! align=center| 74 | ||
| align=center| eye | | align=center| eye | ||
| align=center| ''' | | align=center| '''sutem''' صۆطهم | ||
|- | |- | ||
! align=center| 75 | ! align=center| 75 | ||
| align=center| nose | | align=center| nose | ||
| align=center| ''' | | align=center| '''suʻ''' صۆع | ||
|- | |- | ||
! align=center| 76 | ! align=center| 76 | ||
| align=center| mouth | | align=center| mouth | ||
| align=center|''' | | align=center|'''ʻad''' عاظ | ||
|- | |- | ||
! align=center| 77 | ! align=center| 77 | ||
| align=center| tooth | | align=center| tooth | ||
| align=center| ''' | | align=center| '''nam''' نام | ||
|- | |- | ||
! align=center| 78 | ! align=center| 78 | ||
| align=center| tongue | | align=center| tongue | ||
| align=center| ''' | | align=center| '''kunim''' کۆنېم | ||
|- | |- | ||
! align=center|* | ! align=center|* | ||
| align=center| lip | | align=center| lip | ||
| align=center| ''' | | align=center| '''nuʻud''' نۆعۆظ | ||
|- | |- | ||
! align=center| 79 | ! align=center| 79 | ||
| align=center| | | align=center| nail | ||
| align=center| ''' | | align=center| '''zepam''' ضهٮاض | ||
|- | |- | ||
! align=center| 80 | ! align=center| 80 | ||
| align=center| foot | | align=center| foot | ||
| align=center| ''' | | align=center| '''pabak''' ٮاباک | ||
|- | |- | ||
! align=center| 81 | ! align=center| 81 | ||
| align=center| leg | | align=center| leg | ||
| align=center| ''' | | align=center| '''neyum''' نهيۆم | ||
|- | |- | ||
! align=center| 82 | ! align=center| 82 | ||
| align=center| knee | | align=center| knee | ||
| align=center| ''' | | align=center| '''rapad''' راٮاظ | ||
|- | |- | ||
! align=center| 83 | ! align=center| 83 | ||
| align=center| hand | | align=center| hand | ||
| align=center| ''' | | align=center| '''tug''' طۆݢ | ||
|- | |- | ||
! align=center| 84 | ! align=center| 84 | ||
| align=center| wing | | align=center| wing | ||
| align=center| ''' | | align=center| '''yumuʻ''' يۆمۆع | ||
|- | |- | ||
! align=center| 85 | ! align=center| 85 | ||
| align=center| belly | | align=center| belly | ||
| align=center| ''' | | align=center| '''rańam''' راگام | ||
|- | |- | ||
! align=center| 86 | ! align=center| 86 | ||
| align=center| guts | | align=center| guts | ||
| align=center| ''' | | align=center| '''lasul''' لاصۆل | ||
|- | |- | ||
! align=center| 87 | ! align=center| 87 | ||
| align=center| neck | | align=center| neck | ||
| align=center| ''' | | align=center| '''zurup''' ضۆرۆٮ | ||
|- | |- | ||
! align=center| 88 | ! align=center| 88 | ||
| align=center| back | | align=center| back | ||
| align=center| ''' | | align=center| '''bur''' بۆر | ||
|- | |- | ||
! align=center| 89 | ! align=center| 89 | ||
| align=center| breast, chest | | align=center| breast, chest | ||
| align=center| ''' | | align=center| '''dunad''' ظۆناظ | ||
|- | |- | ||
! align=center| 90 | ! align=center| 90 | ||
| align=center| heart | | align=center| heart | ||
| align=center| ''' | | align=center| '''kar'''کار | ||
|- | |- | ||
! align=center| 91 | ! align=center| 91 | ||
| align=center| liver | | align=center| liver | ||
| align=center| ''' | | align=center| '''yurag''' يۆراݢ | ||
|- | |- | ||
! align=center| 92 | ! align=center| 92 | ||
| align=center| to drink | | align=center| to drink | ||
| align=center| ''' | | align=center| '''balas''' بالاص | ||
|- | |- | ||
! align=center| 93 | ! align=center| 93 | ||
| align=center| to eat | | align=center| to eat | ||
| align=center| ''' | | align=center| '''adak''' اظاک | ||
|- | |- | ||
! align=center| 94 | ! align=center| 94 | ||
Line 529: | Line 541: | ||
! align=center| 96 | ! align=center| 96 | ||
| align=center| to spit | | align=center| to spit | ||
| align=center| ''' | | align=center| '''tapak''' طاٮاک | ||
|- | |- | ||
! align=center| 97 | ! align=center| 97 | ||
| align=center| to vomit | | align=center| to vomit | ||
| align=center| ''' | | align=center| '''dayat''' ظاياط | ||
|- | |- | ||
! align=center| 98 | ! align=center| 98 | ||
| align=center| to blow | | align=center| to blow | ||
| align=center| ''' | | align=center| '''maʻak''' ماعاک | ||
|- | |- | ||
! align=center| 99 | ! align=center| 99 | ||
Line 545: | Line 557: | ||
! align=center| 100 | ! align=center| 100 | ||
| align=center| to laugh | | align=center| to laugh | ||
| align=center| '''zaday''' | | align=center| '''zaday''' ضاظاي | ||
|- | |- | ||
! align=center| * | ! align=center| * | ||
| align=center| to smile | | align=center| to smile | ||
| align=center| ''' | | align=center| '''datad''' | ||
|- | |- | ||
! align=center| 101 | ! align=center| 101 | ||
| align=center| to see | | align=center| to see | ||
| align=center| ''' | | align=center| '''pasa''' ٮاصا | ||
|- | |- | ||
! align=center| 102 | ! align=center| 102 | ||
Line 560: | Line 572: | ||
|- | |- | ||
! align=center| 103 | ! align=center| 103 | ||
| align=center| to know | | align=center| to know (a fact)<br>be acquainted | ||
| align=center| '''tagas''' طاݢاص | | align=center| '''tagas''' طاݢاص<br>'''dayap''' ظاياٮ | ||
|- | |- | ||
! align=center| 104 | ! align=center| 104 | ||
| align=center| to think | | align=center| to think | ||
| align=center| ''' | | align=center| '''damar''' ظامار | ||
|- | |- | ||
! align=center| 105 | ! align=center| 105 | ||
Line 577: | Line 589: | ||
! align=center| 107 | ! align=center| 107 | ||
| align=center| to sleep | | align=center| to sleep | ||
| align=center| ''' | | align=center| '''tanam''' طانام | ||
|- | |- | ||
! align=center| 108 | ! align=center| 108 | ||
| align=center| to live (''be alive'') | | align=center| to live (''be alive'')<br>to live (''dwell'') | ||
| align=center| '''dat''' ظاط<br>'''bap'''باٮ | |||
| align=center| ''' | |||
|- | |- | ||
! align=center| 109 | ! align=center| 109 | ||
| align=center| to die | | align=center| to die | ||
| align=center| ''' | | align=center| '''lań''' لاگ | ||
|- | |- | ||
! align=center| 110 | ! align=center| 110 | ||
Line 597: | Line 605: | ||
! align=center| 111 | ! align=center| 111 | ||
| align=center| to fight | | align=center| to fight | ||
| align=center| ''' | | align=center| '''par''' ٮار | ||
|- | |- | ||
! align=center| 112 | ! align=center| 112 | ||
| align=center| to hunt | | align=center| to hunt | ||
| align=center| ''' | | align=center| '''zag''' ضاݢ | ||
|- | |- | ||
! align=center| 113 | ! align=center| 113 | ||
| align=center| to hit | | align=center| to hit | ||
| align=center| ''' | | align=center| '''dapaz''' ظاٮاض | ||
|- | |- | ||
! align=center| 114 | ! align=center| 114 | ||
| align=center| to cut | | align=center| to cut | ||
| align=center| ''' | | align=center| '''dańad''' ظاگاظ | ||
|- | |- | ||
! align=center| 115 | ! align=center| 115 | ||
| align=center| to split | | align=center| to split | ||
| align=center| ''' | | align=center| '''dakay'''ظاکاي | ||
|- | |- | ||
! align=center| 116 | ! align=center| 116 | ||
| align=center| to stab | | align=center| to stab | ||
| align=center| ''' | | align=center| '''gayap''' ݢاياٮ | ||
|- | |- | ||
! align=center| 117 | ! align=center| 117 | ||
Line 633: | Line 641: | ||
! align=center|120 | ! align=center|120 | ||
| align=center| to fly | | align=center| to fly | ||
| align=center| ''' | | align=center| '''saʻ''' صاع | ||
|- | |- | ||
! align=center| 121 | ! align=center| 121 | ||
Line 641: | Line 649: | ||
! align=center| 122 | ! align=center| 122 | ||
| align=center| to come | | align=center| to come | ||
| align=center| ''' | | align=center| '''batas''' باطاص | ||
|- | |- | ||
! align=center| * | ! align=center| * | ||
| align=center| to go | | align=center| to go | ||
| align=center| ''' | | align=center| '''manas''' ماناص | ||
|- | |- | ||
! align=center| 123 | ! align=center| 123 | ||
| align=center| to lie ('' | | align=center| to lie (''down'') | ||
| align=center| '''nadar''' ناظار | | align=center| '''nadar''' ناظار | ||
|- | |- | ||
Line 659: | Line 667: | ||
| align=center| '''salag''' صالاݢ | | align=center| '''salag''' صالاݢ | ||
|- | |- | ||
! align=center| 126 | ! align=center| 126% | ||
| align=center| to turn (''intransitive'') | | align=center| to turn (''intransitive'') | ||
| align=center| '''daʻad''' ظاعاظ | | align=center| '''daʻad''' ظاعاظ | ||
Line 673: | Line 681: | ||
! align=center| 129 | ! align=center| 129 | ||
| align=center| to hold | | align=center| to hold | ||
| align=center| '''daway''' | | align=center| '''daway''' ظاواي | ||
|- | |- | ||
! align=center| 130 | ! align=center| 130 | ||
Line 681: | Line 689: | ||
! align=center| 131 | ! align=center| 131 | ||
| align=center| to rub | | align=center| to rub | ||
| align=center| '''dalay''' | | align=center| '''dalay''' ظالاي | ||
|- | |- | ||
! align=center| 132 | ! align=center| 132 | ||
Line 697: | Line 705: | ||
! align=center| 135 | ! align=center| 135 | ||
| align=center| to push | | align=center| to push | ||
| align=center| '''gaʻas''' | | align=center| '''gaʻas''' ݢاعاص | ||
|- | |- | ||
! align=center| 136 | ! align=center| 136 | ||
Line 705: | Line 713: | ||
! align=center| 137 | ! align=center| 137 | ||
| align=center| to tie | | align=center| to tie | ||
| align=center| '''yanap''' | | align=center| '''yanap''' ياناٮ | ||
|- | |- | ||
! align=center| 138 | ! align=center| 138 | ||
Line 725: | Line 733: | ||
! align=center| 142 | ! align=center| 142 | ||
| align=center| to play | | align=center| to play | ||
| align=center| '''naday''' | | align=center| '''naday''' ناظاي | ||
|- | |- | ||
! align=center| 143 | ! align=center| 143 | ||
Line 745: | Line 753: | ||
! align=center| 147 | ! align=center| 147 | ||
| align=center| sun | | align=center| sun | ||
| align=center| ''' | | align=center| '''nulun''' نۆلۆن | ||
|- | |- | ||
! align=center| 148 | ! align=center| 148 | ||
| align=center| moon | | align=center| moon | ||
| align=center| '''kurim''' | | align=center| '''kurim''' کۆرىم | ||
|- | |- | ||
! align=center| 149 | ! align=center| 149 | ||
| align=center| star | | align=center| star | ||
| align=center| '''yudur''' | | align=center| '''yudur''' ېۆظۆر | ||
|- | |- | ||
! align=center| 150 | ! align=center| 150 | ||
| align=center| (fresh) water | | align=center| (fresh) water | ||
| align=center| '''lutol''' | | align=center| '''lutol''' لۆطۉل | ||
|- | |- | ||
! align=center| 151 | ! align=center| 151 | ||
| align=center| rain | | align=center| rain | ||
| align=center| ''' | | align=center| '''binol''' بىنۉل | ||
|- | |- | ||
! align=center| 152 | ! align=center| 152 | ||
| align=center| river | | align=center| river | ||
| align=center| '''medop''' | | align=center| '''medop''' مهظۉٮ | ||
|- | |- | ||
! align=center| 153 | ! align=center| 153 | ||
| align=center| lake | | align=center| lake | ||
| align=center| '''telid''' | | align=center| '''telid''' طهلىظ | ||
|- | |- | ||
! align=center| 154 | ! align=center| 154 | ||
Line 777: | Line 785: | ||
! align=center| 155 | ! align=center| 155 | ||
| align=center| salt | | align=center| salt | ||
| align=center| '''lekol''' | | align=center| '''lekol''' لهکۉل | ||
|- | |- | ||
! align=center| 156 | ! align=center| 156 | ||
| align=center| stone | | align=center| stone | ||
| align=center| '''erim''' | | align=center| '''erim''' هرىم | ||
|- | |- | ||
! align=center| 157 | ! align=center| 157 | ||
| align=center| sand | | align=center| sand | ||
| align=center| '''pilak''' | | align=center| '''pilak''' ٮىلاک | ||
|- | |- | ||
! align=center| 158 | ! align=center| 158 | ||
| align=center| dust | | align=center| dust | ||
| align=center| '''irey''' | | align=center| '''irey''' ىرهي | ||
|- | |- | ||
! align=center| 159 | ! align=center| 159 | ||
| align=center| earth | | align=center| earth | ||
| align=center| '''irez''' | | align=center| '''irez''' ىرهض | ||
|- | |- | ||
! align=center| 160 | ! align=center| 160 | ||
| align=center| cloud | | align=center| cloud | ||
| align=center| '''simem''' | | align=center| '''simem''' صىمهم | ||
|- | |- | ||
! align=center| 161 | ! align=center| 161 | ||
| align=center| fog | | align=center| fog | ||
| align=center| ''' | | align=center| '''soʻek''' صۉعهک | ||
|- | |- | ||
! align=center| 162 | ! align=center| 162 | ||
| align=center| sky | | align=center| sky | ||
| align=center| ''' | | align=center| '''nulut''' نۆلۆط | ||
|- | |- | ||
! align=center| 163 | ! align=center| 163 | ||
Line 813: | Line 821: | ||
! align=center| 164 | ! align=center| 164 | ||
| align=center| snow | | align=center| snow | ||
| align=center| '''nokab''' | | align=center| '''nokab''' نۉکاب | ||
|- | |- | ||
! align=center| 165 | ! align=center| 165 | ||
| align=center| ice | | align=center| ice | ||
| align=center| '''yopel''' | | align=center| '''yopel''' يۉٮهل | ||
|- | |- | ||
! align=center| 166 | ! align=center| 166 | ||
| align=center| smoke | | align=center| smoke | ||
| align=center| '''sonim''' | | align=center| '''sonim''' صۉنىم | ||
|- | |- | ||
! align=center| 167 | ! align=center| 167 | ||
Line 829: | Line 837: | ||
! align=center| 168 | ! align=center| 168 | ||
| align=center| ash | | align=center| ash | ||
| align=center| '''oʻup''' | | align=center| '''oʻup''' ۉعۆٮ | ||
|- | |- | ||
! align=center| 169 | ! align=center| 169 | ||
Line 837: | Line 845: | ||
! align=center| 170 | ! align=center| 170 | ||
| align=center| road | | align=center| road | ||
| align=center| '''yurin''' | | align=center| '''yurin''' يۆرىن | ||
|- | |- | ||
! align=center| 171 | ! align=center| 171 | ||
Line 845: | Line 853: | ||
! align=center| 172 | ! align=center| 172 | ||
| align=center| red | | align=center| red | ||
| align=center| '''dolup''' | | align=center| '''dolup''' ظۉلۆٮ | ||
|- | |- | ||
! align=center| * | ! align=center| * | ||
| align=center| orange | | align=center| orange | ||
| align=center| '''yońup''' | | align=center| '''yońup''' ېۉگۆٮ | ||
|- | |- | ||
! align=center| 173 | ! align=center| 173 | ||
| align=center| green | | align=center| green | ||
| align=center| '''tupey''' | | align=center| '''tupey''' طۆٮهي | ||
|- | |- | ||
! align=center| 174 | ! align=center| 174 | ||
Line 861: | Line 869: | ||
! align=center| * | ! align=center| * | ||
| align=center| blue | | align=center| blue | ||
| align=center| '''yidak''' | | align=center| '''yidak''' يىظاک | ||
|- | |- | ||
! align=center| * | ! align=center| * | ||
| align=center| violet | | align=center| violet | ||
| align=center| '''nibak''' | | align=center| '''nibak''' نىباک | ||
|- | |- | ||
! align=center| * | ! align=center| * | ||
| align=center| infrared | | align=center| infrared | ||
| align=center| '''buzom''' | | align=center| '''buzom''' بۆضۉم | ||
|- | |- | ||
! align=center| 175 | ! align=center| 175 | ||
| align=center| white | | align=center| white | ||
| align=center| '''kuruz''' | | align=center| '''kuruz''' کۉرۉض | ||
|- | |- | ||
! align=center| 176 | ! align=center| 176 | ||
| align=center| black | | align=center| black | ||
| align=center| '''nedip''' | | align=center| '''nedip''' نهظىٮ | ||
|- | |- | ||
! align=center| 177 | ! align=center| 177 | ||
Line 885: | Line 893: | ||
! align=center| 178 | ! align=center| 178 | ||
| align=center| day | | align=center| day | ||
| align=center| ''' | | align=center| '''til''' طىل | ||
|- | |- | ||
! align=center| 179 | ! align=center| 179 | ||
| align=center| year | | align=center| year | ||
| align=center| '''nimud''' | | align=center| '''nimud''' نىمۆظ | ||
|- | |- | ||
! align=center| * | ! align=center| * | ||
| align=center| month | | align=center| month | ||
| align=center| '''degon''' | | align=center| '''degon''' ظهݢۉن | ||
|- | |- | ||
! align=center| 180 | ! align=center| 180 | ||
| align=center| warm | | align=center| warm | ||
| align=center| '''delol''' | | align=center| '''delol''' ظهلۉل | ||
|- | |- | ||
! align=center| 181 | ! align=center| 181 | ||
| align=center| cold | | align=center| cold | ||
| align=center| '''zomem''' | | align=center| '''zomem''' ضۉمهم | ||
|- | |- | ||
! align=center| * | ! align=center| * | ||
Line 913: | Line 921: | ||
! align=center| * | ! align=center| * | ||
| align=center| empty | | align=center| empty | ||
| align=center| '''pey''' | | align=center| '''pey''' ٮهي | ||
|- | |- | ||
! align=center| 183 | ! align=center| 183 | ||
| align=center| new | | align=center| new | ||
| align=center| '''digal''' | | align=center| '''digal''' ظىݢال | ||
|- | |- | ||
! align=center| 184 | ! align=center| 184 | ||
| align=center| old | | align=center| old | ||
| align=center| '''yinet''' | | align=center| '''yinet''' يىنهط | ||
|- | |- | ||
! align=center| 185 | ! align=center| 185 | ||
| align=center| good | | align=center| good | ||
| align=center| '''ńor''' | | align=center| '''ńor''' گۉر | ||
|- | |- | ||
! align=center| 186 | ! align=center| 186 | ||
Line 937: | Line 945: | ||
! align=center| 188 | ! align=center| 188 | ||
| align=center| dirty | | align=center| dirty | ||
| align=center| '''soʻop''' | | align=center| '''soʻop''' صۉعۉٮ | ||
|- | |- | ||
! align=center| 189 | ! align=center| 189 | ||
| align=center| straight | | align=center| straight | ||
| align=center| '''tinip''' | | align=center| '''tinip''' طىنطٮ | ||
|- | |- | ||
! align=center| 190 | ! align=center| 190 | ||
| align=center| round | | align=center| round | ||
| align=center| '''gihup''' | | align=center| '''gihup''' ݢىحۆٮ | ||
|- | |- | ||
! align=center| 191 | ! align=center| 191 | ||
Line 953: | Line 961: | ||
! align=center| 192 | ! align=center| 192 | ||
| align=center| dull (''as a knife'') | | align=center| dull (''as a knife'') | ||
| align=center| '''yidud''' | | align=center| '''yidud''' يىظۆظ | ||
|- | |- | ||
! align=center| 193 | ! align=center| 193 | ||
| align=center| smooth | | align=center| smooth | ||
| align=center| '''dokam''' | | align=center| '''dokam''' ظۉکام | ||
|- | |- | ||
! align=center| 194 | ! align=center| 194 | ||
| align=center| wet | | align=center| wet | ||
| align=center| '''pońer''' | | align=center| '''pońer''' ٮۉگهر | ||
|- | |- | ||
! align=center| 195 | ! align=center| 195 | ||
| align=center| dry | | align=center| dry | ||
| align=center| '''torin''' | | align=center| '''torin''' طۉرىن | ||
|- | |- | ||
! align=center| 196 | ! align=center| 196 | ||
| align=center| correct | | align=center| correct | ||
| align=center| '''mosud''' | | align=center| '''mosud''' مۉصۆظ | ||
|- | |- | ||
! align=center| 197 | ! align=center| 197 | ||
| align=center| near | | align=center| near | ||
| align=center| '''yupar''' | | align=center| '''yupar''' يۆٮار | ||
|- | |- | ||
! align=center| 198 | ! align=center| 198 | ||
| align=center| far | | align=center| far | ||
| align=center| '''putoy''' | | align=center| '''putoy''' ٮۆطۉي | ||
|- | |- | ||
! align=center| 199 | ! align=center| 199 | ||
| align=center| right | | align=center| right | ||
| align=center| '''telim''' | | align=center| '''telim''' طهلىم | ||
|- | |- | ||
! align=center| 200 | ! align=center| 200 | ||
| align=center| left | | align=center| left | ||
| align=center| '''nulok''' | | align=center| '''nulok''' نۆلۉک | ||
|- | |- | ||
! align=center| 201 | ! align=center| 201 | ||
Line 993: | Line 1,001: | ||
! align=center| 202 | ! align=center| 202 | ||
| align=center| in | | align=center| in | ||
| align=center| '''yo''' | | align=center| '''yo''' يۉ | ||
|- | |- | ||
! align=center| 203 | ! align=center| 203 | ||
| align=center| with | | align=center| with | ||
| align=center| '''hi''' | | align=center| '''hi''' حى (''instrument'')<br>'''lu''' لۆ (''accompaniment'') | ||
|- | |- | ||
! align=center| 204 | ! align=center| 204 | ||
Line 1,009: | Line 1,017: | ||
! align=center| 206 | ! align=center| 206 | ||
| align=center| because | | align=center| because | ||
| align=center| '''yin''' | | align=center| '''yin''' يىن | ||
|- | |- | ||
! align=center| 207 | ! align=center| 207 |
Latest revision as of 17:18, 11 May 2023
Table of Phonemes
IPA | /m/ | /n/ | /ŋ/ | /p/ | /b/ | /ɸ/ | /β/ | /t/ | /d/ | /θ/ | /ð/ | /k/ | /g/ | /χ/ | /ɣ/ | /ʔ/ | /s/ | /z/ | /ʃ/ | /h/ | /w/ | /j/ | /l/ | /l̥/ | /ɾ/ | /ʦ/ | /i/ | /e/ | /ɛ/ | /ä/ | /o/ | /u/ |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Latin | M m | N n | Ŋ ŋ | P p | B b | ṗ | ḃ | T t | D d | ṫ | ḋ | K k | G g | ḳ | ġ | ʻ | S s | Z z | Š š | H h | W w | Y y | L l | Ḷ ḷ | R r | Ś ś | I i | E e | ė | A a | O o | U u |
Arabic | م | ن | گ | ٮ 1 |
ﺏ | ٺ | ٻ | ط 2 |
ظ | د | ذ | ک 3 |
ݢ | ٯ 4 |
ڧ | ع 5 |
ص 6 |
ض | س | ح 7 |
و | ي | ل 8 |
ڶ | ر | ڄ | ی | ه | ا | ۉ | ۆ | |
Name | Mim ميم |
Nun نۆن |
Ŋaŋ گاگ |
Pa ٮا |
Ba با |
Ṗa ٺا |
Ḃa ٻا |
Tal طال |
Dal ظال |
Ṫal رال |
Ḋal زال |
Kaf کاڡ |
Gaf ݢاڡ |
Ḳaf ٯاڡ |
Ġaf ڧاڡ |
ʻaf عاڡ |
Sad صاط |
Zad ضاط |
Šad ساظ |
Ha حا |
Wa وا |
Ya ىا |
Lam لام |
Ḷam ڶام |
Ram رام |
Śam زام |
Yi ىي |
Ye ىه |
Yė ىٰ |
Alif الىڡ |
Wo وۉ |
Wu وۆ |
List
- Entries marked with an asterisk are those not included in the Swadesh list. I've added them for completion.
- Entries marked with a dagger are those not found on Litoria.
No. | English | Litorian |
---|---|---|
1 | I | em هم |
2 | you (singular) | eń هگ |
3 | he she it |
(in)es ىنهص (min)es مىنهص et هط |
4 | we | emerهمهر |
5 | you (plural) | eńer هگهر |
6 | they | (in)eserىنهصهر (min)eser مىنهصهر eter هطهر |
7 | this | wed وهظ |
8 | that | dad ظاظ |
9 | here | yam يام |
10 | there | nal نال |
11 | who? | la لا |
12 | what? | la لا |
13 | where? | aʻid اعىظ |
14 | when | luń لۆگ |
15 | how | ad اظ |
16 | not | wa وا |
17 | all | yok يۉک |
18 | many | purel ٮۆرهل |
19 | some | yulu يۆلۆ |
20 | few | udug ۆظۆݢ |
21 | other | udap ۆظاٮ |
22 | one | hed حهظ |
23 | two | wan وان |
24 | three | kib کىب |
25 | four | toń طۉگ |
26 | five | pem ٮهم |
27 | big | bigak بىݢاک |
28 | long | upid ۆٮىظ |
29 | wide | pudur ٮۆظۆر |
30 | thick | surad صۆراظ zuleb ضۆلهب (liquids) |
31 | heavy | yurag يۆراݢ |
32 | small | yuńum يۆگۆم |
33 | short | yuzup يۆضۆٮ |
34 | narrow | zup ضۆٮ |
35 | thin | yug يۆݢ |
36 | woman | min مىن |
37 | man (adult male) | in ىن |
38 | man (human being) | † |
* | Liwadi species | ugul ۆݢۆل |
39 | child | takag طاکاݢ |
40 | wife | (min)wuhud مىوۆحۆظ |
41 | husband | (in)wuhud ىنوۆحۆظ |
42 | mother | alaʻ الاع |
43 | father | uruʻ ۆرۆع |
44 | animal | dutu ظۆطۆ |
45 | fish | gub ݢۆب |
46 | bird | siʻ صىع |
47 | dog | † |
48 | louse | yemud يهمۆظ |
49 | snake | mudun مۆظۆن (constrictor) zaʻus ضاعۆص (poisonous) |
50 | worm | ńikus گىکۆص |
51 | tree | ekum هکۆم |
52 | forest | tusup طۆصۆٮ |
53 | stick | lutak لۆطاک |
54 | fruit | ʻepes عهٮهص |
55 | seed | wapus واٮۆص |
56 | leaf | sukad صۆکاظ |
57 | root | nipan نىٮان |
58 | bark | kedus کهظۆص |
59 | flower | ʻapud عاٮۆظ |
60 | grass | sanar صانار |
61 | rope | darak ظازاک |
62 | skin | sup صۆٮ |
63 | meat | runup رۆنۆٮ |
64 | blood | gul ݢۆل |
65 | bone | sazal صاضال |
66 | fat (noun) | nolum نۉلۆم |
67 | egg | razed راضهظ |
68 | horn | yapam ياٮام |
69 | tail | wumur وۆمۆر (land animal) gotok ݢۉطۉک (fish, shrimp, etc.) |
70 | feather | mizud مىضۆظ |
71 | hair | † |
72 | head | pin ٮىن |
73 | ear | iwam ىوام |
74 | eye | sutem صۆطهم |
75 | nose | suʻ صۆع |
76 | mouth | ʻad عاظ |
77 | tooth | nam نام |
78 | tongue | kunim کۆنېم |
* | lip | nuʻud نۆعۆظ |
79 | nail | zepam ضهٮاض |
80 | foot | pabak ٮاباک |
81 | leg | neyum نهيۆم |
82 | knee | rapad راٮاظ |
83 | hand | tug طۆݢ |
84 | wing | yumuʻ يۆمۆع |
85 | belly | rańam راگام |
86 | guts | lasul لاصۆل |
87 | neck | zurup ضۆرۆٮ |
88 | back | bur بۆر |
89 | breast, chest | dunad ظۆناظ |
90 | heart | karکار |
91 | liver | yurag يۆراݢ |
92 | to drink | balas بالاص |
93 | to eat | adak اظاک |
94 | to bite | maban مابان |
95 | to suck | lazaz لاضاض |
96 | to spit | tapak طاٮاک |
97 | to vomit | dayat ظاياط |
98 | to blow | maʻak ماعاک |
99 | to breathe | manal مانال |
100 | to laugh | zaday ضاظاي |
* | to smile | datad |
101 | to see | pasa ٮاصا |
102 | to hear | nalas نالاص |
103 | to know (a fact) be acquainted |
tagas طاݢاص dayap ظاياٮ |
104 | to think | damar ظامار |
105 | to smell | dapad ظاٮاظ |
106 | to fear | ʻadag عاظاݢ |
107 | to sleep | tanam طانام |
108 | to live (be alive) to live (dwell) |
dat ظاط bapباٮ |
109 | to die | lań لاگ |
110 | to kill | dapag ظاٮاݢ |
111 | to fight | par ٮار |
112 | to hunt | zag ضاݢ |
113 | to hit | dapaz ظاٮاض |
114 | to cut | dańad ظاگاظ |
115 | to split | dakayظاکاي |
116 | to stab | gayap ݢاياٮ |
117 | to scratch | bapagباٮاݢ |
118 | to dig | daʻap ظاعاٮ |
119 | to swim | nadad ناظاظ |
120 | to fly | saʻ صاع |
121 | to walk | dakad ظاکاظ |
122 | to come | batas باطاص |
* | to go | manas ماناص |
123 | to lie (down) | nadar ناظار |
124 | to sit | tanar طانار |
125 | to stand | salag صالاݢ |
126% | to turn (intransitive) | daʻad ظاعاظ |
127 | to fall | maʻat ماعاط |
128 | to give | mańam ماگام |
129 | to hold | daway ظاواي |
130 | to squeeze | sanap صاناٮ |
131 | to rub | dalay ظالاي |
132 | to wash | nańaʻ ناگاع |
133 | to wipe | mabar مابار |
134 | to pull | nadas ناظاص |
135 | to push | gaʻas ݢاعاص |
136 | to throw | dasaʻ ظاصاع |
137 | to tie | yanap ياناٮ |
138 | to sew | ńaʻap گاعاٮ |
139 | to count | naʻap ناعاٮ |
140 | to say | alap الاٮ |
141 | to sing | bamat باماط |
142 | to play | naday ناظاي |
143 | to float | ńaʻaz گاعاض |
144 | to flow | wapal واٮال |
145 | to freeze | talag طالاݢ |
146 | to swell | arar ارار |
147 | sun | nulun نۆلۆن |
148 | moon | kurim کۆرىم |
149 | star | yudur ېۆظۆر |
150 | (fresh) water | lutol لۆطۉل |
151 | rain | binol بىنۉل |
152 | river | medop مهظۉٮ |
153 | lake | telid طهلىظ |
154 | sea | tal طال |
155 | salt | lekol لهکۉل |
156 | stone | erim هرىم |
157 | sand | pilak ٮىلاک |
158 | dust | irey ىرهي |
159 | earth | irez ىرهض |
160 | cloud | simem صىمهم |
161 | fog | soʻek صۉعهک |
162 | sky | nulut نۆلۆط |
163 | wind | pad ٮاظ |
164 | snow | nokab نۉکاب |
165 | ice | yopel يۉٮهل |
166 | smoke | sonim صۉنىم |
167 | fire | map ماٮ |
168 | ash | oʻup ۉعۆٮ |
169 | to burn | napaʻ ناٮاع |
170 | road | yurin يۆرىن |
171 | mountain | dap ظاٮ |
172 | red | dolup ظۉلۆٮ |
* | orange | yońup ېۉگۆٮ |
173 | green | tupey طۆٮهي |
174 | yellow | zudar ضۆظار |
* | blue | yidak يىظاک |
* | violet | nibak نىباک |
* | infrared | buzom بۆضۉم |
175 | white | kuruz کۉرۉض |
176 | black | nedip نهظىٮ |
177 | night | kekid کهکىظ |
178 | day | til طىل |
179 | year | nimud نىمۆظ |
* | month | degon ظهݢۉن |
180 | warm | delol ظهلۉل |
181 | cold | zomem ضۉمهم |
* | hot | dal ظال |
182 | full | lak لاک |
* | empty | pey ٮهي |
183 | new | digal ظىݢال |
184 | old | yinet يىنهط |
185 | good | ńor گۉر |
186 | bad | pas ٮاص |
187 | rotten | pesul ٮهصۆل |
188 | dirty | soʻop صۉعۉٮ |
189 | straight | tinip طىنطٮ |
190 | round | gihup ݢىحۆٮ |
191 | sharp (as a knife) | dag ظاݢ |
192 | dull (as a knife) | yidud يىظۆظ |
193 | smooth | dokam ظۉکام |
194 | wet | pońer ٮۉگهر |
195 | dry | torin طۉرىن |
196 | correct | mosud مۉصۆظ |
197 | near | yupar يۆٮار |
198 | far | putoy ٮۆطۉي |
199 | right | telim طهلىم |
200 | left | nulok نۆلۉک |
201 | at | zu ضۆ |
202 | in | yo يۉ |
203 | with | hi حى (instrument) lu لۆ (accompaniment) |
204 | and | he حه |
205 | if | de ظه |
206 | because | yin يىن |
207 | name | nel نهل |