|
|
Line 1: |
Line 1: |
| <font size = 4>
| |
|
| |
|
| ==Pronunciation table==
| |
| {|class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center; vertical-align:middle; width:1000px;"
| |
| ! colspan="6" | <center>peműko<br>(labial)</center>
| |
| |
| |
| |
| |
| ! colspan="6" | riisűko<br>(dental)
| |
| |
| |
| |
| |
| ! colspan="6" | muitűko<br>(alveolar)
| |
| |
| |
| |
| |
| ! colspan="6-" | vainűko<br>(palatal)
| |
| |
| |
| |
| |
| ! colspan="2" |
| |
| |
| |
| |
| |
| ! colspan="6" | ṡ̨uuše̋nos<br>(vowels)
| |
| |
| |
| |
| |
| ! colspan="3" | nı̋þo ṡ̨uuše̋nos'''<br>(weak vowels)
| |
| |-
| |
| !<center>p</center>
| |
| !b
| |
| !f
| |
| !v
| |
| !m̃
| |
| !m
| |
| |
| |
| |
| |
| !t
| |
| !d
| |
| !þ
| |
| !ð
| |
| !ɫ
| |
| !l
| |
| |
| |
| |
| |
| !ṡ
| |
| !ż
| |
| !s
| |
| !z
| |
| !r
| |
| !n
| |
| |
| |
| |
| |
| !k
| |
| !g
| |
| !x
| |
| ![[Wikipedia:Gha|ƣ]]
| |
| !h
| |
| ![[Wikipedia:Yogh|ȝ]]
| |
| |
| |
| |
| |
| !š
| |
| !s̨
| |
| |
| |
| |
| |
| !i
| |
| !e
| |
| !a
| |
| ![[Wikipedia:Ogonek#Similar diacritics|ǫ]]
| |
| !o
| |
| !u
| |
| |
| |
| |
| |
| !ĭ
| |
| !ĕ
| |
| !ŭ
| |
| |-
| |
| |/p/
| |
| |/b/
| |
| |/ɸ/
| |
| |/β/
| |
| |/m̥/
| |
| |/m/
| |
| !
| |
| !
| |
| |/t/
| |
| |/d/
| |
| |/θ/
| |
| |/ð/
| |
| |/l̥/
| |
| |/l/
| |
| !
| |
| !
| |
| |/ʦ/
| |
| |/ʣ/
| |
| |/s/
| |
| |/z/
| |
| |/ɾ̥/
| |
| |/n/
| |
| !
| |
| !
| |
| |/k/
| |
| |/g/
| |
| |/ç/
| |
| |/ʝ/
| |
| |/j̊/
| |
| |/j/
| |
| !
| |
| !
| |
| |/sʷ/
| |
| |/sʲ/
| |
| !
| |
| !
| |
| |/i/
| |
| |/e/
| |
| |/ä/
| |
| |/ɒ/
| |
| |/o/
| |
| |/u/
| |
| !
| |
| !
| |
| |/ɪ/
| |
| |/ɛ/
| |
| |/ʊ/
| |
| |}
| |
|
| |
|
| |
| ==Glossing abbreviations==
| |
| {|class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center; vertical-align:left; margin: 1em auto 1em auto;"
| |
| |1s/p = 1st person singular/plural
| |
| |ABL = [[Wikipedia:Ablative case|ablative suffix]]
| |
| |COL = [[Wikipedia:Collective noun|collective]]
| |
| |F = feminine
| |
| |INT = intensive prefix
| |
| |PRV = [[Wikipedia:Privative|privative prefix]]
| |
| |SUP = [[Wikipedia:Supine|supine]]
| |
| |-
| |
| |2s/p = 2nd person singular/plural
| |
| |ABS = absolutive (an unmarked modifying adjective)
| |
| |DES = [[Wikipedia:Desiderative mood|desiderative]]
| |
| |FRQ = [[Wikipedia:Frequentative|frequentative]]
| |
| |LAT = [[Wikipedia:Lative case|lative suffix]]
| |
| |PST = past
| |
| |TRZ = transitivizer
| |
| |-
| |
| |3 = 3rd person
| |
| |ADV = adverb
| |
| |DIM = diminutive
| |
| |FUT = future
| |
| |LOC = [[Wikipedia:Locative case|locative suffix]]
| |
| |REV = [[Wikipedia:Opposite (semantics)|reversive]]
| |
| |VOC = vocative particle
| |
| |-
| |
| |A(.s/p) = accusative (singular/plural)
| |
| |AG = [[Wikipedia:Agent (grammar)|agent]]
| |
| |ELIS = [[Wikipedia:Elision|elision]]
| |
| |IMP = imperative
| |
| |M = masculine
| |
| |Q = [[Wikipedia:Interrogative word|interrogative particle]]
| |
| |
| |
| |-
| |
| |G(.s/p) = genitive (singular/plural)
| |
| |AP = agent (active) participle
| |
| |ELT = [[Wikipedia:Elative case|elative]]
| |
| |INC = [[Wikipedia:Inchoative aspect|inchoative]]
| |
| |OCC = occupation suffix
| |
| |QUOT = direct quotation
| |
| |
| |
| |-
| |
| |N(.s/p) = nominative (singular/plural)
| |
| |AUG = augmentative
| |
| |EP = [[Wikipedia:Epenthesis#As a grammatical rule|epenthesis]]
| |
| |IND = indicative
| |
| |PP = patient (past) participle
| |
| |RPR = recent perfective
| |
| |
| |
| |-
| |
| |V(.s/p) = vocative (singular/plural)
| |
| |CAUS = [[Wikipedia:Causative|causative]]
| |
| |EQU = equative degree
| |
| |INS = instrument
| |
| |PRF = perfect
| |
| |SBJ = subjunctive
| |
| |
| |
| |}
| |
|
| |
|
| |
| ==Text==
| |
| <div class="center" style="width: auto; margin-left: auto; margin-right: auto;">'''avráhaműs sa̋pu'''<br>The Testing of Abraham (22:1-19)</div>
| |
| <div class="center" style="width: auto; margin-left: auto; margin-right: auto;">'''''ivrĕȝeka̋s úúda tarne̋xaþo'''''</div>
| |
| <div class="center" style="width: auto; margin-left: auto; margin-right: auto;">''Translated from the Hebrew''</div>
| |
|
| |
| *New American Bible
| |
| *Literal Hebrew Translation
| |
| *Senjecan Text
| |
| :Gloss
| |
|
| |
| *'''15.''' Again the Lord's messenger called to Abraham from heaven.
| |
| *And.called angel.of JHWH to-Abraham second.time out.of the.heavens.
| |
| *'''da ȝahm̃űs anga̋ru d̨em̃a̋m éha d̬őta evra̋s ávraha̋mum e-ha̋m̃a:'''
| |
| :{|
| |
| !da||ȝahm̃-űs||anga̋r-u||d̨em̃-a̋m||éha||d̬őta-Ø||evr-a̋s||ávraha̋m-um||e=ha̋m̃-a
| |
| |-
| |
| |and||JHWH-G.s||angel-N.s||heaven-G.p||out.of||second-ABS||time-G.s||Abraham-A.s||PST=call-IND
| |
| |}
| |
|
| |
|
| |
| *'''16.''' and said: "I swear by myself, declares the Lord, that because you acted as you did in not withholding from me your beloved son,
| |
| *And.he.said By.myself I.have.sworn, says.JHWH that because you.have.done thing this and.not have.withheld your.son your.only.son
| |
| *'''da e-te̋e̋a: m̃a mu mu-miűs kía oőita. ȝa̋hm̃u te̋e̋a—hi tu i-m̃e̋kom kĭkı̋a da tu-pőikum. sőőlu tu-pőikum. ðĭðe̋ra ne—'''
| |
| :{|
| |
| !da||e=te̋e̋-a||m̃a||m-u||mu=mi-űs||kía||o~őit-a||ȝa̋hm̃-u||te̋e̋-a||hi||t-u||i=m̃e̋k-om||kĭ~kı̋-a
| |
| |-
| |
| |and||PST=say-IND||QUOT||1s-N||my=self-G.s||by||PRF~swear-IND||JHWH-N.s||say-IND||because||2s-N||this=thing-A.s||PRF~do-IND
| |
| |}
| |
| ::{|
| |
| !da||tu=pőik-um||sőőlu-Ø||tu=pőik-um||ðĭ~ðe̋r-a||ne
| |
| |-
| |
| |and||your=son-A.s||only-ABS||your=son-A.s||PRF~withhold-IND||not
| |
| |}
| |
|
| |
|
| |
|
| |
| *'''17.''' I will bless you abundantly and make your descendants as countless as the stars of the sky and the sands of the seashore; your descendants shall take possession of the gates of their enemies,
| |
| *that surely I.will.bless.you and.surely I.will.multiply your.seed as.stars.of the.sky, and.as.sand which on.shore.of sea. And.shall.own your.seed gate.of his.enemies.
| |
| *'''mu kíísu tum u-fı̋ra da tu-se̋e̋om sómi numős ṡűkenk̬e sómi mare̋s k̨udős lı̋m̃omk̬e kíís' u-gaamı̋d̨a: da tu-se̋e̋u eȝu-n̨etűm ta̋þon u-űða:'''
| |
| :{|
| |
| !m-u||kíísu||t-um||u=fı̋r-a||da||tu=se̋e̋-om||sómi||num-ős||ṡűk-en=k̬e||sómi||mar-e̋s||k̨ud-ős||lı̋m̃-om=k̬e
| |
| |-
| |
| |1s-N||surely||2s-A||FUT=bless-IND||and||your=seed-A.s||like||sky-G.s||star-A.s=and||like||sea-G.s||shore-G.s||sand-A.s=and
| |
| |}
| |
| ::{|
| |
| !kíís-'||u=gaam-ı̋d̨-a||da||tu=se̋e̋-u||eȝu=n̨et-űm||ta̋þ-on||u=űð-a
| |
| |-
| |
| |surely-ELIS||FUT=multiply-TRZ-IND||and||your=seed-N.s||his=enemy-G.p||gate-A.p||FUT=own-IND
| |
| |}
| |
|
| |
|
| |
| *'''18.''' and in your descendants all the nations of the earth shall find blessing—all this because you obeyed my command."
| |
| *And.shall.be.blessed in.your.seed all nations.of the.earth because you.have.heard my.voice.
| |
| *'''da v̌eetős őra me̋xas tu-seeűs éna fı̋raþas u-ı̋la—hi mu-ƣa̋mom vĭve̋na m̃ar:'''
| |
| :{|
| |
| !da||v̌eet-ős||őra-Ø||me̋x-as||tu=see-űs||éna||fı̋r-a-þ-as||u=ı̋l-a||hi||mu=ƣa̋m-om||vĭ~ve̋n-a||m̃ar
| |
| |-
| |
| |and||world-G.s||all-ABS||nation-N.p||your=seed-G.s||in||bless-IND-PP-N.p||FUT=become-IND||because||my=voice-A.s||PRF~hear-IND||QUOT
| |
| |}
| |
|
| |
|
| |
| *'''19.''' Abraham then returned to his servants, and they set out together for Beer-sheba, where Abraham made his home.
| |
| *And.returned Abraham to-his.young.men and they.rose.up and.they.went together to-Beer-Sheba and.lived Abraham at.Beer-Sheba.
| |
| *'''d' ávraha̋mu eȝ'-ur-be̋kun do e-ke̋ra da éȝus e-ṡűra da ṡómu beer-ṡe̋bam do e-a̋ta d' ávraha̋mu beer-ṡeba̋s éna e-m̃e̋e̋sa⁝
| |
| :{|
| |
| !d-'||ávraha̋m-u||eȝ-'=ur=be̋k-un||do||e=ke̋r-a||da||éȝ-us||e=ṡűr-a||da||ṡómu||beer-ṡe̋b-am||do||e=a̋t-a
| |
| |-
| |
| |and-ELIS||Abraham-N.s||his-ELIS=M=young-A.p||to||PST=return-IND||and||3-N.p||PST=stand-IND||and||together||Beer-sheba-A.s||to||PST=go-IND
| |
| |}
| |
| ::{|
| |
| !d-'||ávraha̋m-u||beer-ṡeb-a̋s||éna||e=m̃e̋e̋s-a
| |
| |-
| |
| |and-ELIS||Abraham-N.s||Beer-sheba-G.s||in||PST=live-IND
| |
| |}
| |