Senjecas - Nine Rings: Difference between revisions

From FrathWiki
Jump to navigationJump to search
(New material.)
m (Revisions.)
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
<font size = 4>
<font size = 4>


{|class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center; vertical-align:middle; width:1000px;"
==Pronunciation table==
{|class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center; vertical-align:middle; width:1150px;"
! colspan="6" | <center>'''peműko'''<br>(labial)</center>
! colspan="6" | <center>'''peműko'''<br>(labial)</center>
|
|
Line 17: Line 18:
|
|
|
|
! colspan="6" | '''ṡ̨uuše̋nos'''<br>(vowels)
! colspan="6" | '''ṡ̨uuše̋nos'''<br>(vowels with प)
|
|
|
|
! colspan="3" | '''nı̋þo ṡ̨uuše̋nos'''<br>(weak vowels)
! colspan="3" | '''nı̋þo ṡ̨uuše̋nos'''<br>(weak vowels)
|-
|-
!<center>p</center>
! <center>p</center>
!b
! b
!f
! f
!v
! v
!m̃
! m̃
!m
! m
|
|
|
|
!t
! t
!d
! d
! þ
! ð
! ɫ
!l
! l
|
|
|
|
!ṡ
! ṡ
! ż
!s
! s
!z
! z
!r
! r
!n
! n
|
|
|
|
!k
! k
!g
! g
!x
! x
![[Wikipedia:Gha|ƣ]]
! [[Wikipedia:Gha|ƣ]]
!h
! h
![[Wikipedia:Yogh|ȝ]]
! [[Wikipedia:Yogh|ȝ]]
|
|
|
|
! š
!s̨
! s̨
|
|
|
|
!i
! i  
!e
! e
!a
! a
![[Wikipedia:Ogonek#Similar diacritics|ǫ]]
! [[Wikipedia:O|ɔ]]
!o
! o
!u
! u
|
|
|
|
!ĭ
! ı
!ĕ
! ɛ
!ŭ
! y
|-
|-
|/p/
! <center>प</center>
|/b/
! ब
|/ɸ/
! फ
|/β/
! भ
|/m̥/
! म़
|/m/
! म
|
|
! त
! द
! थ
! ध
! ल़
! ल
|
|
! च
! ज
! स
! स़
! र
! न
|
|
! क
! ग
! क़
! [[Wikipedia:Gha|ग़]]
! ह
! [[Wikipedia:Yogh|य]]
|
|
! स्व
! स्य
|
|
! इ ई<br>पि पी
! ए एै<br>पे पै
! अ आ<br>प पा
! ऒ ॵ<br>पॊ पॏ
! ओ औ<br>पो पौ
! उ ऊ<br>पु पू
|
|
! पं
! पऺ
! पॅ
|-
| /p/
| /b/
| /ɸ/
| /β/
| /m̥/
| /m/
!
!
!
!
|/t/
| /t/
|/d/
| /d/
|/θ/
| /θ/
|/ð/
| /ð/
|/l̥/
| /l̥/
|/l/
| /l/
!
!
!
!
|/ʦ/
| /ʦ/
|/ʣ/
| /ʣ/
|/s/
| /s/
|/z/
| /z/
|/ɾ̥/
| /ɾ̥/
|/n/
| /n/
!
!
!
!
|/k/
| /k/
|/g/
| /g/
|/ç/
| /ç/
|/ʝ/
| /ʝ/
|/j̊/
| /j̊/
|/j/
| /j/
!
!
!
!
|/sʷ/
| /sʷ/
|/sʲ/
| /sʲ/
!
!
!
!
|/i/
| /i/
|/e/
| /e/
|/ä/
| /ä/
|/ɒ/
| /ɒ/
|/o/
| /o/
|/u/
| /u/
!
!
!
!
|/ɪ/
| /ɪ/
|/ɛ/
| /ɛ/
|/ʊ/
| /ʊ/
|}
|}


Line 122: Line 171:
==Glossing abbreviations==
==Glossing abbreviations==
{|class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center; vertical-align:left; margin: 1em auto 1em auto;"
{|class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center; vertical-align:left; margin: 1em auto 1em auto;"
|1s/p = 1st person singular/plural
| 1s/p = 1st person singular/plural
|ABL = [[Wikipedia:Ablative case|ablative suffix]]
| ABL = [[Wikipedia:Ablative case|ablative suffix]]
|COL = [[Wikipedia:Collective noun|collective]]
| COL = [[Wikipedia:Collective noun|collective]]
|EQU = equative degree
| F = feminine
|INS = instrument
| INT = intensive prefix
|PRF = perfect
| PRV = [[Wikipedia:Privative|privative prefix]]
|SUP = [[Wikipedia:Supine|supine]]
| SUP = [[Wikipedia:Supine|supine]]
|-
|-
|2s/p = 2nd person singular/plural
| 2s/p = 2nd person singular/plural
|ABS = absolutive (an unmarked modifying adjective)
| ABS = absolutive (an unmarked modifying adjective)
|CONV = conversive
| DES = [[Wikipedia:Desiderative mood|desiderative]]
|F = feminine
| FRQ = [[Wikipedia:Frequentative|frequentative]]
|INT = intensive prefix
| LAT = [[Wikipedia:Lative case|lative suffix]]
|PRV = [[Wikipedia:Privative|privative prefix]]
| PST = past
|TRZ = transitivizer
| TRZ = transitivizer
|-
|-
|3 = 3rd person
| 3 = 3rd person
|ADV = adverb
| ADV = adverb
|DES = [[Wikipedia:Desiderative mood|desiderative]]
| DIM = diminutive
|FRQ = [[Wikipedia:Frequentative|frequentative]]
| FUT = future
|LAT = [[Wikipedia:Lative case|lative suffix]]
| LOC = [[Wikipedia:Locative case|locative suffix]]
|PST = past
| REV = [[Wikipedia:Opposite (semantics)|reversive]]
|VOC = vocative particle
| VOC = vocative particle
|-
|-
|A(.s/p) = accusative (singular/plural)
| A(.s/p) = accusative (singular/plural)
|AG = [[Wikipedia:Agent (grammar)|agent]]
| AG = [[Wikipedia:Agent (grammar)|agent]]
|DIM = diminutive
| ELIS = [[Wikipedia:Elision|elision]]
|FUT = future
| IMP = imperative
|LOC = [[Wikipedia:Locative case|locative suffix]]
| M = masculine
|Q = [[Wikipedia:Interrogative word|interrogative particle]]
| Q = [[Wikipedia:Interrogative word|interrogative particle]]
|
| YNG = young
|-
|-
|G(.s/p) = genitive (singular/plural)
| G(.s/p) = genitive (singular/plural)
|AP = agent (active) participle
| AP = agent (active) participle
|ELIS = [[Wikipedia:Elision|elision]]
| ELT = [[Wikipedia:Elative case|elative]]
|IMP = imperative
| INC = [[Wikipedia:Inchoative aspect|inchoative]]
|M = masculine
| OCC = occupation suffix
|QUOT = direct quotation
| QUOT = direct quotation
|
|
|-
|-
|N(.s/p) = nominative (singular/plural)
| N(.s/p) = nominative (singular/plural)
|AUG = augmentative
| AUG = augmentative
|ELT = [[Wikipedia:Elative case|elative]]
| EP = [[Wikipedia:Epenthesis#As a grammatical rule|epenthesis]]
|INC = [[Wikipedia:Inchoative aspect|inchoative]]
| IND = indicative
|OCC = occupation suffix
| PP = patient (past) participle
|RPR = recent perfective
| RPR = recent perfective
|
|
|-
|-
|V(.s/p) = vocative (singular/plural)
| V(.s/p) = vocative (singular/plural)
|CAUS = [[Wikipedia:Causative|causative]]
| CAUS = [[Wikipedia:Causative|causative]]
|EP = [[Wikipedia:Epenthesis#As a grammatical rule|epenthesis]]
| EQU = equative degree
|IND = indicative
| INS = instrument
|PP = patient (past) participle
| PRF = perfect
|SBJ = subjunctive
| SBJ = subjunctive
|
|
|}
|}
Line 181: Line 230:


==Text==
==Text==
*English Text
*Devanāgari Text
*Senjecan Translation
:Gloss
*Three Rings for the Elven-kings under the sky;
*Three Rings for the Elven-kings under the sky;
*तिर्  आनॊम़्  नुमॊस़्  नेर  आथॏःन्रैघुम्  ॵ
*ति॓र् आ॓नोस् ने॔र आव्यौ॔न्रैग़ु॓म् ओ॥
*'''tı̋r a̋a̋nos numős néra aaþ̨óónreeƣűm o:'''
*'''tı̋r a̋a̋nos numős néra aaþ̨óónreeƣűm o:'''
:{|
:{|
Line 188: Line 243:
|-
|-
|three||ring-N.s||sky-G.s||under||elf-king-G.p||for
|three||ring-N.s||sky-G.s||under||elf-king-G.p||for
|}
|}  




*Seven for the Dwarf-lords in the halls of stone;
*Seven for the Dwarf-lords in the halls of stone;
*से॓फ् आ॓नोस् तआइन्यो॓नो कआक़ोम् ए॔न तआ॔इन्योन॔न्देरु॔मा ओ॥
*'''se̋f a̋a̋nos taain̨őno kaaxőm éna tááin̨onánderűm o.'''
*'''se̋f a̋a̋nos taain̨őno kaaxőm éna tááin̨onánderűm o.'''
:{|
:{|
Line 201: Line 257:


*Nine for Mortal Men doomed to die;
*Nine for Mortal Men doomed to die;
*नु॓म् आ॓नोस् ने॓चु कअ॓उसथु ने॓च्यु म़ीरु॓म् ओ॥
*'''nűm a̋a̋nos ne̋ṡu ka̋usaþu ne̋ṡ̨u m̃iirűm o.'''
*'''nűm a̋a̋nos ne̋ṡu ka̋usaþu ne̋ṡ̨u m̃iirűm o.'''
:{|
:{|
Line 210: Line 267:


*One for the Dark Lord on his dark throne.
*One for the Dark Lord on his dark throne.
*थु॓न् आ॓नो चि॓मो स़िल्सेदो॓स् ए॔नचि॓मुअन्देरु॓म् ओ॥
*'''þűn a̋a̋no żı̋mo zilsedős éna żı̋mu anderűm o:'''
*'''þűn a̋a̋no żı̋mo zilsedős éna żı̋mu anderűm o:'''
:{|
:{|
Line 219: Line 277:


*One Ring to rule them all, One Ring to find them
*One Ring to rule them all, One Ring to find them
*थु॓न् आ॓नो ओ॓रो ए॔योन् स़ि॓लु। थु॓न् आ॓नो ए॔योन् धै॓सु॥
*'''þűn a̋a̋no őro éȝon zı̋lu, þűn a̋a̋no éȝon ðe̋e̋su.'''
*'''þűn a̋a̋no őro éȝon zı̋lu, þűn a̋a̋no éȝon ðe̋e̋su.'''
:{|
:{|
Line 228: Line 287:


*One Ring to bring them all and in the darkness bind them in the Land of Mordor where the Shadows lie.
*One Ring to bring them all and in the darkness bind them in the Land of Mordor where the Shadows lie.
*थु॓न् आ॓नो ओ॓रो ए॔योन् तो॓ग़ु द जिस्त॓स् ए॔न मेक़॓स् मोर्धोर॓स् ए॔न ० भ॔इ नी॓स़ोस् दै॓अ ० ए॔योन् सी॓उ॥
*'''þűn a̋a̋no őro éȝon tőƣu da żimta̋s éna mexa̋s morðora̋s éna—vái nı̋ı̋zos de̋e̋a—éȝon sı̋ı̋u⁝'''  
*'''þűn a̋a̋no őro éȝon tőƣu da żimta̋s éna mexa̋s morðora̋s éna—vái nı̋ı̋zos de̋e̋a—éȝon sı̋ı̋u⁝'''  
:{|
:{|
Line 235: Line 295:
||country-G.s||Mordor-G.s||in||where||shadow-N.p||lie-IND||they-A.p||bind-SUP
||country-G.s||Mordor-G.s||in||where||shadow-N.p||lie-IND||they-A.p||bind-SUP
|}
|}
*

Latest revision as of 10:45, 12 June 2024

Pronunciation table

peműko
(labial)
riisűko
(dental)
muitűko
(alveolar)
vainűko
(palatal)
ṡ̨uuše̋nos
(vowels with प)
nı̋þo ṡ̨uuše̋nos
(weak vowels)
p
b f v m t d þ ð ɫ l ż s z r n k g x ƣ h ȝ š i e a ɔ o u ı ɛ y
म़ ल़ स़ क़ ग़ स्व स्य इ ई
पि पी
ए एै
पे पै
अ आ
प पा
ऒ ॵ
पॊ पॏ
ओ औ
पो पौ
उ ऊ
पु पू
पं पऺ पॅ
/p/ /b/ /ɸ/ /β/ /m̥/ /m/ /t/ /d/ /θ/ /ð/ /l̥/ /l/ /ʦ/ /ʣ/ /s/ /z/ /ɾ̥/ /n/ /k/ /g/ /ç/ /ʝ/ /j̊/ /j/ /sʷ/ /sʲ/ /i/ /e/ /ä/ /ɒ/ /o/ /u/ /ɪ/ /ɛ/ /ʊ/


Glossing abbreviations

1s/p = 1st person singular/plural ABL = ablative suffix COL = collective F = feminine INT = intensive prefix PRV = privative prefix SUP = supine
2s/p = 2nd person singular/plural ABS = absolutive (an unmarked modifying adjective) DES = desiderative FRQ = frequentative LAT = lative suffix PST = past TRZ = transitivizer
3 = 3rd person ADV = adverb DIM = diminutive FUT = future LOC = locative suffix REV = reversive VOC = vocative particle
A(.s/p) = accusative (singular/plural) AG = agent ELIS = elision IMP = imperative M = masculine Q = interrogative particle YNG = young
G(.s/p) = genitive (singular/plural) AP = agent (active) participle ELT = elative INC = inchoative OCC = occupation suffix QUOT = direct quotation
N(.s/p) = nominative (singular/plural) AUG = augmentative EP = epenthesis IND = indicative PP = patient (past) participle RPR = recent perfective
V(.s/p) = vocative (singular/plural) CAUS = causative EQU = equative degree INS = instrument PRF = perfect SBJ = subjunctive


Text

  • English Text
  • Devanāgari Text
  • Senjecan Translation
Gloss
  • Three Rings for the Elven-kings under the sky;
  • ति॓र् आ॓नोस् ने॔र आव्यौ॔न्रैग़ु॓म् ओ॥
  • tı̋r a̋a̋nos numős néra aaþ̨óónreeƣűm o:
tı̋r a̋a̋n-os num-ős néra aaþ̨óón-reeƣ-űm o
three ring-N.s sky-G.s under elf-king-G.p for


  • Seven for the Dwarf-lords in the halls of stone;
  • से॓फ् आ॓नोस् तआइन्यो॓नो कआक़ोम् ए॔न तआ॔इन्योन॔न्देरु॔मा ओ॥
  • se̋f a̋a̋nos taain̨őno kaaxőm éna tááin̨onánderűm o.
se̋f a̋a̋n-os taain̨őno-Ø kaax-őm éna tááin̨on-ánder-űm o
seven ring-N.p made.of.stone-ABS hall-G.p in dwarf.lord-G.p for


  • Nine for Mortal Men doomed to die;
  • नु॓म् आ॓नोस् ने॓चु कअ॓उसथु ने॓च्यु म़ीरु॓म् ओ॥
  • nűm a̋a̋nos ne̋ṡu ka̋usaþu ne̋ṡ̨u m̃iirűm o.
nűm a̋a̋n-os ne̋ṡ-u ka̋us-a-þu-Ø ne̋ṡ̨u-Ø m̃iir-űm o
nine ring-N.p die-SUP doom-IND-PP-ABS mortal-ABS man-G.p for


  • One for the Dark Lord on his dark throne.
  • थु॓न् आ॓नो चि॓मो स़िल्सेदो॓स् ए॔नचि॓मुअन्देरु॓म् ओ॥
  • þűn a̋a̋no żı̋mo zilsedős éna żı̋mu anderűm o:
þűn a̋a̋n-o żı̋mo-Ø zil.sed-ős éna żı̋mu-Ø ander-űs o
one ring-N.s dark-ABS rule.seat-G.s on dark-ABS lord-G.s for


  • One Ring to rule them all, One Ring to find them
  • थु॓न् आ॓नो ओ॓रो ए॔योन् स़ि॓लु। थु॓न् आ॓नो ए॔योन् धै॓सु॥
  • þűn a̋a̋no őro éȝon zı̋lu, þűn a̋a̋no éȝon ðe̋e̋su.
þűn a̋a̋n-o őro-Ø éȝ-on zı̋l-u þűn a̋a̋n-o éȝ-on ðe̋e̋s-u
one ring-N.s all-ABS they-A.p rule-SUP one ring-N.s they-G.p find-SUP


  • One Ring to bring them all and in the darkness bind them in the Land of Mordor where the Shadows lie.
  • थु॓न् आ॓नो ओ॓रो ए॔योन् तो॓ग़ु द जिस्त॓स् ए॔न मेक़॓स् मोर्धोर॓स् ए॔न ० भ॔इ नी॓स़ोस् दै॓अ ० ए॔योन् सी॓उ॥
  • þűn a̋a̋no őro éȝon tőƣu da żimta̋s éna mexa̋s morðora̋s éna—vái nı̋ı̋zos de̋e̋a—éȝon sı̋ı̋u⁝
þűn a̋a̋n-o őro-Ø éȝ-on tőƣ-u da żimt-a̋s éna mex-a̋s morðor-a̋s éna vái nı̋ı̋z-os de̋e̋-a éȝ-on sı̋ı̋-u
one ring-N.s all-ABS they-A.p bring-SUP and darkness-G.s in country-G.s Mordor-G.s in where shadow-N.p lie-IND they-A.p bind-SUP