Senjecas - Luggage: Difference between revisions

From FrathWiki
Jump to navigationJump to search
m (Revisions.)
m (Revisions.)
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 2: Line 2:


==Pronunciation table==
==Pronunciation table==
{|class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center; vertical-align:middle; width:1000px;"
{|class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center; vertical-align:middle; width:1150px;"
!p
! colspan="6" | <center>'''peműko'''<br>(labial)</center>
!b
!f
!v
!m̃
!m
|
|
|
|
!t
! colspan="6" | '''riisűko'''<br>(dental)
!d
!l
|
|
|
|
!
! colspan="6" | '''muitűko'''<br>(alveolar)
!s
!z
!r
!n
|
|
|
|
!k
! colspan="6-" | '''vainűko'''<br>(palatal)
!g
!x
![[Wikipedia:Gha|ƣ]]
!h
![[Wikipedia:Yogh|ȝ]]
|
|
|
|
!š
! colspan="2" |
!s̨
|
|
|
|
!i
! colspan="6" | '''ṡ̨uuše̋nos'''<br>(vowels with प)
!e
!a
![[Wikipedia:Ogonek#Similar diacritics|ǫ]]
!o
!u
|
|
|
|
!ĭ
! colspan="3" | '''nı̋þo ṡ̨uuše̋nos'''<br>(weak vowels)
|-
|-
|/p/
! <center>p</center>
|/b/
! b
|/ɸ/
! f
|/β/
! v
|/m̥/
! m̃
|/m/
! m
|
|
|
|
|/t/
! t
|/d/
! d
|/θ/
! þ
|/ð/
! ð
|/l̥/
! ɫ
|/l/
! l
|
|
|
|
|/ʦ/
! ṡ
|/ʣ/
! ż
|/s/
! s
|/z/
! z
|/ɾ̥/
! r
|/n/
! n
|
|
|
|
|/k/
! k
|/g/
! g
|/ç/
! x
|/ʝ/
! [[Wikipedia:Gha|ƣ]]
|/j̊/
! h
|/j/
! [[Wikipedia:Yogh|ȝ]]
|
|
|
|
|/sʷ/
! š
|/sʲ/
! s̨
|
|
|
|
|/i/
! i  
|/e/
! e
|/ä/
! a
|/ɒ/
! [[Wikipedia:O|ɔ]]
|/o/
! o
|/u/
! u
|
|
|
|
|/ɪ/
! ı
|/ɛ/
! ɛ
|/ʊ/
! y
|-
! <center>प</center>
! ब
! फ
! भ
! म़
! म
|
|
! त
! द
! थ
! ध
! ल़
! ल
|
|
! च
! ज
! स
! स़
! र
! न
|
|
! क
! ग
! क़
! [[Wikipedia:Gha|ग़]]
! ह
! [[Wikipedia:Yogh|य]]
|
|
! स्व
! स्य
|
|
! इ ई<br>पि पी
! ए एै<br>पे पै
! अ आ<br>प पा
! ऒ ॵ<br>पॊ पॏ
! ओ औ<br>पो पौ
! उ ऊ<br>पु पू
|
|
! पं
! पऺ
! पॅ
|-
| /p/
| /b/
| /ɸ/
| /β/
| /m̥/
| /m/
!
!
| /t/
| /d/
| /θ/
| /ð/
| /l̥/
| /l/
!
!
| /ʦ/
| /ʣ/
| /s/
| /z/
| /ɾ̥/
| /n/
!
!
| /k/
| /g/
| /ç/
| /ʝ/
| /j̊/
| /j/
!
!
| /sʷ/
| /sʲ/
!
!
| /i/
| /e/
| /ä/
| /ɒ/
| /o/
| /u/
!
!
| /ɪ/
| /ɛ/
| /ʊ/
|}
|}


Line 107: Line 175:
| align=center | Take my bags to a taxi.
| align=center | Take my bags to a taxi.
| align=center | What's the price for each piece?
| align=center | What's the price for each piece?
| align=center | I'd like a luggage locker.
| align=center | May I have some ...?
| align=center | ... coins<br>tolkens
|-
|-
! align=center | nexlű{{Color|red|<sup>1</sup>}}. mu-táƣivkı̋ȝo íðu vűűa:
! align=center | nexlű{{Color|red|<sup>1</sup>}}. mu-táƣivkı̋ȝo íðu vűűa:
Line 112: Line 183:
! align=center | kuusm̃e̋ƣom do mu-ma̋kon nexe̋ȝa:
! align=center | kuusm̃e̋ƣom do mu-ma̋kon nexe̋ȝa:
! align=center | xe̋po nı̋ı̋go lemkős ṡ̨óga xőto vűűa:
! align=center | xe̋po nı̋ı̋go lemkős ṡ̨óga xőto vűűa:
! align=center | mu taƣvíkiȝős tááda taazhőlṡom m̃eṡe̋ȝa:
! align=center | ... mús o vuule̋ȝa me:
! align=center | pı̋ı̋nkos<br>ðeepı̋ı̋nkos
|-
|-
| align=center | porter my-luggage here is
| align=center | porter my-luggage here is
| align=center | you taxi would.call ?
| align=center | you taxi would.call ?
| align=center | taxi to my-bags take
| align=center | taxi to my-bags take
| align=center | price each piece for how.much is
| align=center | price each piece for how_much is
| align=center | I luggage for lock_cabinet would_want
| align=center | ... me to there_be ?
| align=center | coins<br>tokens
|}
|}


===Notes:===
===Notes:===
*{{Color|red|<sup>1</sup>}}In the vocative case the accent is on the last syllable.
*{{Color|red|<sup>1</sup>}}In the vocative case the accent is on the last syllable.


{|Class=wikitable
{|Class=wikitable
Line 129: Line 207:
| align=center | damaged<br>stolen<br>lost.
| align=center | damaged<br>stolen<br>lost.
|-
|-
! align=center | mu-mı̋u som u-ne̋xa:
! align=center | mı̋u som u-ne̋xa:
! align=center | no mús o e̋sa ne:
! align=center | no mús o e̋sa ne:
! align=center | mu tús o xőtom vűűma:
! align=center | mu tús o xőtom vűűma:
Line 135: Line 213:
! align=center | va̋naþo<br>vőőuraþo<br>ha̋ȝaþo
! align=center | va̋naþo<br>vőőuraþo<br>ha̋ȝaþo
|-
|-
| align=center | my-self this shall-carry
| align=center | self this shall-carry
| align=center | that me to is not
| align=center | that me to is not
| align=center | I you to how.much owe
| align=center | I you to how.much owe
Line 141: Line 219:
| align=center | damaged<br>stolen<br>lost
| align=center | damaged<br>stolen<br>lost
|}
|}
[[Senjecas - Exchanging Money]]

Latest revision as of 16:28, 15 October 2024

Pronunciation table

peműko
(labial)
riisűko
(dental)
muitűko
(alveolar)
vainűko
(palatal)
ṡ̨uuše̋nos
(vowels with प)
nı̋þo ṡ̨uuše̋nos
(weak vowels)
p
b f v m t d þ ð ɫ l ż s z r n k g x ƣ h ȝ š i e a ɔ o u ı ɛ y
म़ ल़ स़ क़ ग़ स्व स्य इ ई
पि पी
ए एै
पे पै
अ आ
प पा
ऒ ॵ
पॊ पॏ
ओ औ
पो पौ
उ ऊ
पु पू
पं पऺ पॅ
/p/ /b/ /ɸ/ /β/ /m̥/ /m/ /t/ /d/ /θ/ /ð/ /l̥/ /l/ /ʦ/ /ʣ/ /s/ /z/ /ɾ̥/ /n/ /k/ /g/ /ç/ /ʝ/ /j̊/ /j/ /sʷ/ /sʲ/ /i/ /e/ /ä/ /ɒ/ /o/ /u/ /ɪ/ /ɛ/ /ʊ/


2. Luggage - táƣivkı̋ȝo

Porter, here is my luggage. Would you call a taxi? Take my bags to a taxi. What's the price for each piece? I'd like a luggage locker. May I have some ...? ... coins
tolkens
nexlű1. mu-táƣivkı̋ȝo íðu vűűa: tú kuusm̃e̋ƣom hame̋ȝa me: kuusm̃e̋ƣom do mu-ma̋kon nexe̋ȝa: xe̋po nı̋ı̋go lemkős ṡ̨óga xőto vűűa: mu taƣvíkiȝős tááda taazhőlṡom m̃eṡe̋ȝa: ... mús o vuule̋ȝa me: pı̋ı̋nkos
ðeepı̋ı̋nkos
porter my-luggage here is you taxi would.call ? taxi to my-bags take price each piece for how_much is I luggage for lock_cabinet would_want ... me to there_be ? coins
tokens

Notes:

  • 1In the vocative case the accent is on the last syllable.


I shall take this myself. That's not mine. How much do I owe you? My luggage has been .... damaged
stolen
lost.
mı̋u som u-ne̋xa: no mús o e̋sa ne: mu tús o xőtom vűűma: mu-táƣivkı̋ȝo ... iı̋la: va̋naþo
vőőuraþo
ha̋ȝaþo
self this shall-carry that me to is not I you to how.much owe my-luggage ... has.become damaged
stolen
lost


Senjecas - Exchanging Money