The wiki has recently been updated. Please contact me by talk page or email if you encounter any issues.

Senjecas - Return from Egypt: Difference between revisions

From FrathWiki
Jump to navigationJump to search
(New material.)
 
m (Material relocated.)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
<font size = 4>


==Pronunciation table==
{|class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center; vertical-align:middle; width:500px;"
!p
!b
!f
!v
!m̃
!m
|
|
!t
!d
!l
|
|
!ṡ
!s
!z
!r
!n
|
|
!k
!g
!x
![[Wikipedia:Gha|ƣ]]
!h
![[Wikipedia:Yogh|ȝ]]
|
|
!s̨
|
|
!i
!e
!a
![[Wikipedia:Ogonek#Similar diacritics|ǫ]]
!o
!u
|
|
|-
|/p/
|/b/
|/ɸ/
|/β/
|/m̥/
|/m/
|
|
|/t/
|/d/
|/θ/
|/ð/
|/l̥/
|/l/
|
|
|/ʦ/
|/ʣ/
|/s/
|/z/
|/ɾ̥/
|/n/
|
|
|/k/
|/g/
|/ç/
|/ʝ/
|/j̊/
|/j/
|
|
|/sʷ/
|/sʲ/
|
|
|/i/
|/e/
|/ä/
|/ɒ/
|/o/
|/u/
|
|
|/ɪ/
|/ɛ/
|/ʊ/
|}
==Glossing abbreviations==
{|class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center; vertical-align:left; margin: 1em auto 1em auto;"
|1s/p = first person singular/plural
|V(.s/p) = vocative (singular/plural)
|COL = [[Wikipedia:Collective noun|collective]]
|EQU = equative degree
|INS = instrument
|PST = past
|-
|2s/p = second person singular/plural
|ABS = absolutive (an unmarked modifying adjective)
|CONV = conversive
|F = feminine
|INT = intensive prefix
|Q = [[Wikipedia:Interrogative word|interrogative particle]]
|-
|
|ADV = adverb
|DES = [[Wikipedia:Desiderative mood|desiderative]]
|FRQ = [[Wikipedia:Frequentative|frequentative]]
|M = masculine
|QUOT = direct quotation
|-
|
|AG = [[Wikipedia:Agent (grammar)|agent]]
|DIM = diminutive
|FUT = future
|OCC = occupation suffix
|RPRF = recent perfective
|-
|A(.s/p) = accusative (singular/plural)
|AP = agent (active) participle
|ELIS = [[Wikipedia:Elision|elision]]
|IMP = imperative
|PP = patient (past) participle
|SBJ = subjunctive
|-
|G(.s/p) = genitive (singular/plural)
|AUG = augmentative
|EP = [[Wikipedia:Epenthesis#As a grammatical rule|epenthesis]]
|INC = [[Wikipedia:Inchoative aspect|inchoative]]
|PRF = perfect
|SUP = [[Wikipedia:Supine|supine]]
|-
|N(.s/p) = nominative (singular/plural)
|CAUS = [[Wikipedia:Causative|causative]]
|ELT = [[Wikipedia:Elative case|elative]]
|IND = indicative
|PRV = [[Wikipedia:Privative|privative prefix]]
|TRZ = transitivizer
|}
==Text==
<div class="center" style="width: auto; margin-left: auto; margin-right: auto;">'''kuma̋tam áfa ke̋r̈a''' - The Return from Egypt (2:19-23)</div>
<div class="center" style="width: auto; margin-left: auto; margin-right: auto;">'''''makúnȝeka̋s úúda tarne̋xaþo'''''</div>
<div class="center" style="width: auto; margin-left: auto; margin-right: auto;">''Translated from the Greek''</div>
*New American Bible
*Literal Greek Translation
*Senjecan Text
::Gloss
*'''19.''' When Herod had died, behold, the angel of the Lord appeared in a dream to Joseph in Egypt
*having.died but the Herod behold angel of.Lord appeard in dream to.the Joseph in Egypt
*'''de heeróódesűs nĭneṡantűs. eenő anderűs anga̋ru zikős éna kumata̋s éna ȝosefűs o e-ka̋ȝa:'''
:{|
!de||heeróódes-űs||nĭ~neṡ-a-nt-űs||eenő||ander-űs||anga̋r-u||zik-ős||éna||kumat-a̋s||éna||ȝosef-űs||o||e=ka̋ȝ-a
|-
|but||Herod-G.s||PRF~die-IND-AP-G.s||behold||Lord-G.s||angel-N.s||dream-G.s||in||Egypt-G.s||in||Joseph-G.s||to||PST=appear-IND
|}
*'''20.''' and said, "Rise, take the child and his mother and go to the land of Israel, for those who sought the child’s life are dead."
*saying Rising up take the child and the mother of.him and go into land Israel have.died for the seeking the life of.the child
*'''te̋e̋antu: re̋ne. ṡı̋ṡumk̬' eȝu-ma̋a̋mamk̬e ga̋e da me̋xam ísrae̋lam éna a̋te—hi ṡiṡűs ǧı̋ı̋ram ne̋e̋þantus nĭne̋ṡa:'''
:{|
!te̋e̋-a-nt-u||re̋n-e||ṡı̋ṡ-um=k̬-'||eȝu=ma̋a̋m-am=k̬e||ga̋-e||da||me̋x-am||ísrae̋l-am||éna||a̋t-e
|-
|say-IND-AP-N.s||arise-IMP||child-A.s=and-ELIS||his=mother-A.s=and||take-IMP||and||land-A.s||Israel-A.s||into||go-IMP
|}
::{|
!hi||ṡiṡ-űs||ǧı̋ı̋r-am||ne̋e̋þ-a-nt-us||nĭ~ne̋ṡ-a
|-
|because||child-G.s||life-A.s||seek-IND-AP-N.p||PRF~die-IND
|}
*'''21.''' He rose, took the child and his mother, and went to the land of Israel.
*which but having.arisen he.took the child and the mother of.him and entered into land Israel
*'''de rĭre̋nantu ṡı̋ṡumk̬' eȝu-ma̋a̋mamk̬' e-ga̋a da me̋xam ísrae̋lam e-tı̋ra:'''
:{|
!de||rĭ~re̋n-a-nt-u||ṡı̋ṡ-um=k̬-'||eȝu=ma̋a̋m-am=k̬-'||e=ga̋-a||da||me̋x-am||ísrae̋l-am||e=tı̋r-a
|-
|but||PRF~arise-IND-AP-N.s||child-A.s=and-ELIS||his=mother-A.s=and-ELIS||PST=take-IND||and||land-A.s||Israel-A.s||PST=enter-IND
|}
*'''22.''' But when he heard that Archelaus was ruling over Judea in place of his father Herod, he was afraid to go back there. And because he had been warned in a dream, he departed for the region of Galilee.
*Having.heard but that Archelaus is.reigning the Judea instead of.the father of.him, Herod, he.was.afraid there to.go. Having.been.warned but in dream he.departed into the districts of.the Galilee.
*'''de árxela̋osum. ta̋a̋tam hééroode̋sum ðééa. ȝéhude̋am zı̋lu vĭve̋nantu. tórþim a̋tu e-na̋a̋a: de zikȝős éna zĭze̋e̋mantu ta̋im̃an galı̋lam éna e-vı̋da:'''
:{|
!de||árxela̋os-um||ta̋a̋t-am||hééroode̋s-um||ðééa||ȝéhude̋-am||zı̋l-u||vĭ~ve̋n-a-nt-u||tórþim||a̋t-u||e=na̋a̋-a
|-
|but||Archelaus-A.s||father-A.s||Herod-A.s||instead.of||Judea-A.s||rule-SUP||PRF~hear-IND-AP-N.s||thither||go-SUP||PST=fear-IND
|}
::{|
!de||zik-ős||éna||zĭ~ze̋e̋m-a-nt-u||ta̋im̃-an||galı̋l-am||éna||e=vı̋d-a
|-
|but||dream-G.s||in||PRF~warn-IND-AP-N.s||district-A.p||Galilee-A.s||into||PST=depart-IND
|}
*'''23.''' He went and dwelt in a town called Nazareth, so that what had been spoken through the prophets might be fulfilled, "He shall be called a Nazorean."
*And having.come he.settled in city called Nazareth so.that might.be.fulfilled the spoken through the prophets that Nazarene he.will.be.called.
*'''gĭǧe̋mantu nasrata̋s fe̋e̋taþo riȝős éna e-ı̋xa—táádi m̃aaþlűm kía sa̋m̃aþo þűkaþo ile̋ȝa. ȝa nasra̋þm̃u fe̋e̋taþ' u-ı̋la⁝'''
:{|
!gĭ~ǧe̋m-a-nt-u||nasrat-a̋s||fe̋e̋t-a-þo-Ø||riȝ-ős||éna||e=ı̋x-a||táádi||m̃aaþ-l-űm||kía||sa̋m̃-a-þ-o
|-
|PRF~come-IND-AP-N.s||Nazareth-G.s||call-IND-PP-ABS||city-G.s||in||PST=settle-IND||so.that||prophesy-AG-G.p||by||speak-IND-PP-N.s
|}
::{|
!þűk-a-þ-o||il-e̋ȝa||ȝa||nasra̋þm̃-u||fe̋e̋t-a-þ-'||u=il-a
|-
|fulfill-IND-PP-N.s||become-SBJ||that||Nazarene-N.s||call-IND-PP-ELIS||FUT=become-IND
|}

Latest revision as of 19:04, 26 December 2023