Senjecas - get: Difference between revisions

From FrathWiki
Jump to navigationJump to search
m (Font size changed. Corrections. Glossing table updated.)
m (Revision.)
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 2: Line 2:


==Pronunciation table==
==Pronunciation table==
{|class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center; vertical-align:middle; width:500px;"
{|class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center; vertical-align:middle; width:1150px;"
!p
! colspan="6" | <center>पेमु॓को<br>peműko<br>(labial)</center>
!b
!f
!v
!m̃
!m
|
|
|
|
!t
! colspan="6" | रीसु॓कॊ<br>riisűko<br>(dental)
!d
!l
|
|
|
|
!
! colspan="6" | मुइतु॓को<br>muitűko<br>(alveolar)
!s
!z
!r
!n
|
|
|
|
!k
! colspan="6-" | भइनु॓को<br>vainűko<br>(palatal)
!g
!x
![[Wikipedia:Gha|ƣ]]
!h
![[Wikipedia:Yogh|ȝ]]
|
|
|
|
!š
! colspan="2" |
!s̨
|
|
|
|
!i
! colspan="6" | च्युस्वे॓नोस् <br>ṡ̨uuše̋nos<br>(vowels with प)
!e
!a
![[Wikipedia:Ogonek#Similar diacritics|ǫ]]
!o
!u
|
|
|
|
!ĭ
!colspan="3" | नि॓थो  च्युस्वे॓नोस्  <br>nı̋þo ṡ̨uuše̋nos''' <br>(weak vowels)
|-
|-
|/p/
! <center>p</center>
|/b/
! b
|/ɸ/
! f
|/β/
! v
|/m̥/
! m̃
|/m/
! m
|
|
|
|
|/t/
! t
|/d/
! d
|/θ/
! þ
|/ð/
! ð
|/l̥/
! ɫ
|/l/
! l
|
|
|
|
|/ʦ/
! ṡ
|/ʣ/
! ż
|/s/
! s
|/z/
! z
|/ɾ̥/
! r
|/n/
! n
|
|
|
|
|/k/
! k
|/g/
! g
|/ç/
! x
|/ʝ/
! [[Wikipedia:Gha|ƣ]]
|/j̊/
! h
|/j/
! [[Wikipedia:Yogh|ȝ]]
|
|
|
|
|/sʷ/
! t̬
|/sʲ/
! t̨
|
|
|
|
|/i/
! i
|/e/
! e
|/ä/
! a
|/ɒ/
! ɔ
|/o/
! o
|/u/
! u
|
|
|
|
|/ɪ/
! ĭ
|/ɛ/
! ĕ
|/ʊ/
! ŭ
|-
| <center>प</center>
| ब
| फ
| भ
| म़
| म
!
!
| त
| द
| थ
| ध
| ल़
| ल
!
!
| च
| ज
| स
| स़
| र
| न
!
!
| क
| ग
| क़
| ग़
| ह
| य
!
!
| त्व
| त्य
!
!
| इ ई<br><br>पि पी
| ए एै<br><br>पे पै
| अ आ<br><br>प पा
| ऒ ॵ<br><br>पॊ पॏ
| ओ औ<br><br>पो पौ
| उ ऊ<br><br>पु पू
!
!
| तं
| तऺ
| तॅ
|-
| /p/
| /b/
| /ɸ/
| /β/
| /m̥/
| /m/
!
!
| /t/
| /d/
| /θ/
| /ð/
| /l̥/
| /l/
!
!
| /ʦ/
| /ʣ/
| /s/
| /z/
| /ɾ̥/
| /n/
!
!
| /k/
| /g/
| /ç/
| /ʝ/
| /j̊/
| /j/
!
!
| /tʷ/
| /tʲ/
!
!
| /i/
| /e/
| /ä/
| /ɒ/
| /o/
| /u/
!
!
| /ɪ/
| /ɛ/
| /ʊ/
|}
|}


Line 103: Line 171:
==Glossing abbreviations==
==Glossing abbreviations==
{|class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center; vertical-align:left; margin: 1em auto 1em auto;"
{|class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center; vertical-align:left; margin: 1em auto 1em auto;"
|1s/p = first person singular/plural
|1s/p = 1st person singular/plural
|V(.s/p) = vocative (singular/plural)
|ABL = [[Wikipedia:Ablative case|ablative suffix]]
|COL = [[Wikipedia:Collective noun|collective]]
|COL = [[Wikipedia:Collective noun|collective]]
|EQU = equative degree
|EQU = equative degree
|INS = instrument
|INS = instrument
|PST = past
|PRF = perfect
|SUP = [[Wikipedia:Supine|supine]]
|-
|-
|2s/p = second person singular/plural
|2s/p = 2nd person singular/plural
|ABS = absolutive (an unmarked modifying adjective)
|ABS = absolutive (an unmarked modifying adjective)
|CONV = conversive
|CONV = conversive
|F = feminine
|F = feminine
|INT = intensive prefix
|INT = intensive prefix
|Q = [[Wikipedia:Interrogative word|interrogative particle]]
|PRV = [[Wikipedia:Privative|privative prefix]]
|TRZ = transitivizer
|-
|-
|
|3 = 3rd person
|ADV = adverb
|ADV = adverb
|DES = [[Wikipedia:Desiderative mood|desiderative]]
|DES = [[Wikipedia:Desiderative mood|desiderative]]
|FRQ = [[Wikipedia:Frequentative|frequentative]]
|FRQ = [[Wikipedia:Frequentative|frequentative]]
|M = masculine
|LAT = [[Wikipedia:Lative case|lative suffix]]
|QUOT = direct quotation
|PST = past
|VOC = vocative particle
|-
|-
|
|A(.s/p) = accusative (singular/plural)
|AG = [[Wikipedia:Agent (grammar)|agent]]
|AG = [[Wikipedia:Agent (grammar)|agent]]
|DIM = diminutive
|DIM = diminutive
|FUT = future
|FUT = future
|OCC = occupation suffix
|LOC = [[Wikipedia:Locative case|locative suffix]]
|RPRF = recent perfective
|Q = [[Wikipedia:Interrogative word|interrogative particle]]
|
|-
|-
|A(.s/p) = accusative (singular/plural)
|G(.s/p) = genitive (singular/plural)
|AP = agent (active) participle
|AP = agent (active) participle
|ELIS = [[Wikipedia:Elision|elision]]
|ELIS = [[Wikipedia:Elision|elision]]
|IMP = imperative
|IMP = imperative
|PP = patient (past) participle
|M = masculine
|SBJ = subjunctive
|QUOT = direct quotation
|
|-
|-
|G(.s/p) = genitive (singular/plural)
|N(.s/p) = nominative (singular/plural)
|AUG = augmentative
|AUG = augmentative
|EP = [[Wikipedia:Epenthesis#As a grammatical rule|epenthesis]]
|ELT = [[Wikipedia:Elative case|elative]]
|INC = [[Wikipedia:Inchoative aspect|inchoative]]
|INC = [[Wikipedia:Inchoative aspect|inchoative]]
|PRF = perfect
|OCC = occupation suffix
|SUP = [[Wikipedia:Supine|supine]]
|RPR = recent perfective
|
|-
|-
|N(.s/p) = nominative (singular/plural)
|V(.s/p) = vocative (singular/plural)
|CAUS = [[Wikipedia:Causative|causative]]
|CAUS = [[Wikipedia:Causative|causative]]
|ELT = [[Wikipedia:Elative case|elative]]
|EP = [[Wikipedia:Epenthesis#As a grammatical rule|epenthesis]]
|IND = indicative
|IND = indicative
|PRV = [[Wikipedia:Privative|privative prefix]]
|PP = patient (past) participle
|VBLZ = verbalizer
|SBJ = subjunctive
|
|}
|}




==Verb==
==Verb==
*'''1.''' obtain, acquire  - '''de̋xa'''
*'''1.''' '''de̋xa''' दे॓क़ - obtain, acquire
*The mother got some food from the larder.
*The mother got some food from the larder.
*'''ma̋a̋ma goolte̋rom éha e̋dom e-de̋xa:'''
*'''ma̋a̋ma goolte̋rom éha e̋dom e-de̋xa:'''
Line 165: Line 240:




*'''2.''' receive - '''te̋xa'''
*'''2.''' '''te̋xa''' ते॓क़ - receive
*You need to get permission to hunt there.
*You need to get permission to hunt there.
*'''tu dőram te̋xu ı̋ı̋ha—táádi íðu kede̋ȝa:'''
*'''tu dőram te̋xu ı̋ı̋ha—táádi tóru kede̋ȝa:'''
:{|
:{|
!t-u||dőr-am||te̋x-u||ı̋ı̋h-a||táádi||íðu||ked=e̋ȝa
!t-u||dőr-am||te̋x-u||ı̋ı̋h-a||táádi||tóru||ked=e̋ȝa
|-
|-
|2s-N||permission-A.s||receive-SUP||need-IND||in.order.to||there||hunt-SBJ
|2s-N||permission-A.s||receive-SUP||need-IND||in.order.that||there||hunt-SBJ
|}
|}




*'''3.''' become - '''ı̋la'''
*'''3.''' '''ı̋la''' इ॓ल - become
*Don’t get drunk tonight.
*Don’t get drunk tonight.
*'''tú sűgu salááþvi ı̋le mee:'''
*'''tú sűgu salááþvi ı̋le mee:'''
Line 181: Line 256:
!t-ú||sűg-u||sa=lááþ=vi||ı̋l-e||mee
!t-ú||sűg-u||sa=lááþ=vi||ı̋l-e||mee
|-
|-
|2s-V||drunk-V.s||this=night-ADV||become-IMP||not
|2s-V||drunk-V.s||this=night=ADV||become-IMP||not
|}
|}




*'''4.''' cause to become, bring about - '''f̨űða'''
*'''4.''' ''causative aspect'' - cause to become, bring about
*I'll get this finished by noon.
*I'll get this finished by noon.
*'''mu naaża̋s dúna som þűkaþom u-f̨űða:'''
*'''mu naaża̋s dúna som þűkaþom u-ilűða:'''
:{|
:{|
!m-u||naaż-a̋s||dúna||s-om||þűk-a-þ-om||u=f̨űð-a
!m-u||naaż-a̋s||dúna||s-om||þűk-a-þ-om||u=f̨űð-a
|-
|-
|1s-N||noon-G.s||by||this-A.s||finish-IND-PP-A.s||FUT=cause-IND
|1s-N||noon-G.s||by||this-A.s||finish-IND-PP-A.s||FUT=become-CAUS-IND
|}
|}




*'''5.''' fetch - '''tőga'''
*'''5.''' '''tőga''' तोग - fetch
*Please get my coat from the closet.
*Please get my coat from the closet.
*'''tú e̋rgom éha mu-sa̋gom toge̋ȝa''':
*'''tú e̋rgom éha mu-sa̋gom toge̋ȝa''':
Line 205: Line 280:




*'''6.''' cause to do - '''f̨űða'''
*'''6.''' '''f̨űða''' फ्यु॓द  cause to do
*She got him to do it.
*She got him to do it.
*'''éȝu éȝom kı̋u éȝum e-f̨űða:'''
*'''ii-éȝu éȝom kı̋u ur-éȝum e-f̨űða:'''
:{|
:{|
!éȝ-u||éȝ-om||kı̋-u||éȝ-um||e=f̨űð-a
!ii=éȝ-u||éȝ-om||kı̋-u||ur=éȝ-um||e=f̨űð-a
|-
|-
|she-N.s||it-A.s||do-SUP||he-A.s||PST=cause-IND
|F=3-N.s||3-A.s||do-SUP||M=3-A.s||PST=cause-IND
|}
|}




*'''7.''' to take or catch (a scheduled transportation service) - '''ne̋uda''' (use)
*'''7.''' '''ne̋uda''' (use) ने॓उद - to take or catch (a scheduled transportation service) -  
*I always get the morning train.
*I always get the morning train.
*'''mu vísum ááiṡixsa̋a̋þom ne̋uda:'''
*'''mu visánu ááiṡixsa̋a̋þom ne̋uda:'''
:{|
:{|
!m-u||vísum||áái-ṡix-sa̋a̋þ-om||ne̋ud-a
!m-u||visánu||áái-ṡix-sa̋a̋þ-om||ne̋ud-a
|-
|-
|1s-N||always||morning-rail-caravan-A.s||use-IND
|1s-N||always||morning-rail-caravan-A.s||use-IND
|}
|}
[[Senjecas - good]]

Latest revision as of 22:33, 21 August 2021

Pronunciation table

पेमु॓को
peműko
(labial)
रीसु॓कॊ
riisűko
(dental)
मुइतु॓को
muitűko
(alveolar)
भइनु॓को
vainűko
(palatal)
च्युस्वे॓नोस्
ṡ̨uuše̋nos
(vowels with प)
नि॓थो च्युस्वे॓नोस्
nı̋þo ṡ̨uuše̋nos
(weak vowels)
p
b f v m t d þ ð ɫ l ż s z r n k g x ƣ h ȝ i e a ɔ o u ĭ ĕ ŭ
म़ ल़ स़ क़ ग़ त्व त्य इ ई

पि पी
ए एै

पे पै
अ आ

प पा
ऒ ॵ

पॊ पॏ
ओ औ

पो पौ
उ ऊ

पु पू
तं तऺ तॅ
/p/ /b/ /ɸ/ /β/ /m̥/ /m/ /t/ /d/ /θ/ /ð/ /l̥/ /l/ /ʦ/ /ʣ/ /s/ /z/ /ɾ̥/ /n/ /k/ /g/ /ç/ /ʝ/ /j̊/ /j/ /tʷ/ /tʲ/ /i/ /e/ /ä/ /ɒ/ /o/ /u/ /ɪ/ /ɛ/ /ʊ/


Glossing abbreviations

1s/p = 1st person singular/plural ABL = ablative suffix COL = collective EQU = equative degree INS = instrument PRF = perfect SUP = supine
2s/p = 2nd person singular/plural ABS = absolutive (an unmarked modifying adjective) CONV = conversive F = feminine INT = intensive prefix PRV = privative prefix TRZ = transitivizer
3 = 3rd person ADV = adverb DES = desiderative FRQ = frequentative LAT = lative suffix PST = past VOC = vocative particle
A(.s/p) = accusative (singular/plural) AG = agent DIM = diminutive FUT = future LOC = locative suffix Q = interrogative particle
G(.s/p) = genitive (singular/plural) AP = agent (active) participle ELIS = elision IMP = imperative M = masculine QUOT = direct quotation
N(.s/p) = nominative (singular/plural) AUG = augmentative ELT = elative INC = inchoative OCC = occupation suffix RPR = recent perfective
V(.s/p) = vocative (singular/plural) CAUS = causative EP = epenthesis IND = indicative PP = patient (past) participle SBJ = subjunctive


Verb

  • 1. de̋xa दे॓क़ - obtain, acquire
  • The mother got some food from the larder.
  • ma̋a̋ma goolte̋rom éha e̋dom e-de̋xa:
ma̋a̋m-a gool-te̋r-om éha e̋d-om e=de̋x-a
mother-N.s store-room-A.s out.of food-A.s PST=obtain-IND


  • 2. te̋xa ते॓क़ - receive
  • You need to get permission to hunt there.
  • tu dőram te̋xu ı̋ı̋ha—táádi tóru kede̋ȝa:
t-u dőr-am te̋x-u ı̋ı̋h-a táádi tóru ked=e̋ȝa
2s-N permission-A.s receive-SUP need-IND in.order.that there hunt-SBJ


  • 3. ı̋la इ॓ल - become
  • Don’t get drunk tonight.
  • tú sűgu salááþvi ı̋le mee:
t-ú sűg-u sa=lááþ=vi ı̋l-e mee
2s-V drunk-V.s this=night=ADV become-IMP not


  • 4. causative aspect - cause to become, bring about
  • I'll get this finished by noon.
  • mu naaża̋s dúna som þűkaþom u-ilűða:
m-u naaż-a̋s dúna s-om þűk-a-þ-om u=f̨űð-a
1s-N noon-G.s by this-A.s finish-IND-PP-A.s FUT=become-CAUS-IND


  • 5. tőga तोग - fetch
  • Please get my coat from the closet.
  • tú e̋rgom éha mu-sa̋gom toge̋ȝa:
t-ú e̋rg-om éha mu=sa̋g-om tog-e̋ȝa
2s.V closet-A.s from my=coat-A.s fetch-SBJ


  • 6. f̨űða फ्यु॓द cause to do
  • She got him to do it.
  • ii-éȝu éȝom kı̋u ur-éȝum e-f̨űða:
ii=éȝ-u éȝ-om kı̋-u ur=éȝ-um e=f̨űð-a
F=3-N.s 3-A.s do-SUP M=3-A.s PST=cause-IND


  • 7. ne̋uda (use) ने॓उद - to take or catch (a scheduled transportation service) -
  • I always get the morning train.
  • mu visánu ááiṡixsa̋a̋þom ne̋uda:
m-u visánu áái-ṡix-sa̋a̋þ-om ne̋ud-a
1s-N always morning-rail-caravan-A.s use-IND


Senjecas - good