Poswa sample sentences: Difference between revisions

From FrathWiki
Jump to navigationJump to search
No edit summary
Line 243: Line 243:


===3===
===3===
: I need some explanations
: I need some explanations.
::      .
::      .
 
 
:I'm not a linguist.
::      .
::      .
 
 
:Can you speak Pabappa?
::      .
::      .
 
 
:I ceased to behave like my former self.
::      .
::      .
 
 
:Do what I ordered, you all!
::      .
::      .
 
 
: He was sleeping when I entered.
::      .
::      .
 
 
:This tree is not a tree.
::      .
::      .
 
 
: It's a tool, like the brush.
::      .
::      .
 
 
: They have green eyes.
::      .
::      .
 
 
:I am looking at it.
::      .
::      .
 
===8===
:Three birds are flying.
::      .
::      .
 
 
:Pabappa is a simple language.
::      .
::      .
 
 
:There were many beautiful trees in the garden.
::      .
::      .
 
 
:My name is Pompomim.
::      .
::      .
 
 
:Where is the book?
::      .
::      .
 
 
:You are coming with me.
::      .
::      .
 
 
:What is the name of that city?
::      .
::      .
 
 
: The Weppalepen are those who form words with voices.
::      .
::      .
 
 
:I am eating you.
::      .
::      .
 
 
: I eat food.
::      .
::      .
 
 
:  I eat food at your home.
::      .
::      .
 
===7===
:Red is a color.
::      .
::      .
 
 
:We went to Pupompet yesterday.
::      .
::      .
 
 
:He's dead, Bembed!
::      .
::      .
 
 
:Sulalappa wants to marry some Milimapean.
::      .
::      .
 
 
: I saw the food and water.
::      .
::      .
 
 
: I thought that I saw Jamja.
::      .
::      .
 
===9===
 
:      .
::      .
::      .
::      .
::      .
Line 256: Line 392:
::      .
::      .
::      .
::      .




Line 271: Line 408:
::      .
::      .
::      .
::      .




Line 276: Line 414:
::      .
::      .
::      .
::      .
:      .
::      .
::      .
:      .
::      .
::      .





Revision as of 07:07, 13 August 2016


Sample sentences:

6

We are sitting in the night, and like the night, we are silent.
.
.


I thought this darned thread was dead.
.
.


The cow jumped over the moon.
.
.
Mappamensam is taller than she thinks.
.
.


They named their child Pubbama.
.
.


They swept the floor clean.
.
.


I am standing between a cat and a rabbit.
.
.


On one side of the door stood a girl, and on the other side a goat.
.
.


Stop talking!
.
.

5

I wanted to buy shampoo, but the store was closed.
.
.


I prefer to swim across the river.
.
.


The monkeys live across the river.
.
.


Some people are more fragile than flowers.
.
.


He told me that he wanted to stop the snakes biting the men.
.
.


The child is too small to be seen.
.
.


The child is too small to see (it).
.
.

4

We are angels with one wing; only by hugging each other can we fly.
.
.


The man just died.
.
.


The woman ran off long ago.
.
.


The man saw the animal and (the animal) ran off.
.
.


The man saw the animal and (the man) ran off.
.
.


The men came.
.
.


The men saw some women.
.
.


The men saw some women and then came.
.
.


The man lives at that place.
.
.


Give him his money back.
.
.


How cold is it outside?
.
.


The dog was sleeping until the cat woke him up.
.
.


The girl kissed the boy who kissed the cactus.
.
.


The girl climbed the tree the boy climbed.
.
.


I haven't found my comb yet, but I will if I keep searching.
.
.

1

These candies are for the girl who helped me with math.
.
.


Your parents are siblings!
.
.


Would you like the black one or the white one?
.
.


Did the hunters shoot arrows or bullets at the deer?
.
.


The tank is full.
.
.


The two girls kissed the boy.
.
.


The two girls kissed each other.
.
.


On the dock stood a tall girl, a short girl, a fat girl, and a boy.
.
.


The man loves the woman and has the woman.
.
.

2

I am breaking it.
.
.


The man is being looked at by the woman.
.
.


The man dropped the melon and it burst.
.
.


The smaller boy bought the biggest dog.
.
.


The horse bears a heavy load.
.
.


Pampamel threw the ball to Papawasadam.
.
.


He said that he will come.
.
.


This one said that that one will come.
.
.

3

I need some explanations.
.
.


I'm not a linguist.
.
.


Can you speak Pabappa?
.
.


I ceased to behave like my former self.
.
.


Do what I ordered, you all!
.
.


He was sleeping when I entered.
.
.


This tree is not a tree.
.
.


It's a tool, like the brush.
.
.


They have green eyes.
.
.


I am looking at it.
.
.

8

Three birds are flying.
.
.


Pabappa is a simple language.
.
.


There were many beautiful trees in the garden.
.
.


My name is Pompomim.
.
.


Where is the book?
.
.


You are coming with me.
.
.


What is the name of that city?
.
.


The Weppalepen are those who form words with voices.
.
.


I am eating you.
.
.


I eat food.
.
.


I eat food at your home.
.
.

7

Red is a color.
.
.


We went to Pupompet yesterday.
.
.


He's dead, Bembed!
.
.


Sulalappa wants to marry some Milimapean.
.
.


I saw the food and water.
.
.


I thought that I saw Jamja.
.
.

9

.
.
.


.
.
.


.
.
.


.
.
.


.
.
.


.
.
.


.
.
.


.
.
.


.
.
.


.
.
.


.
.
.


.
.
.