Sohlob alphabet: Difference between revisions
From FrathWiki
Jump to navigationJump to search
(→Remarks: another typo) |
m (→Remarks: Typo) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
*The diacritical marks -- the superscript dot for changing pronunciation and the underscore to indicate digraphs -- were usually only used to resolve perceived risk of incorrect reading. In practice Sohlob writing was often ambiguous, since a scribes perception of risk of incorrect reading may differ from his readers'. | *The diacritical marks -- the superscript dot for changing pronunciation and the underscore to indicate digraphs -- were usually only used to resolve perceived risk of incorrect reading. In practice Sohlob writing was often ambiguous, since a scribes perception of risk of incorrect reading may differ from his readers'. | ||
*The digraphs {{Sohlob|yd ys yt}} using '''y''' to indicate '''c, ç, j''' were normal in Kidilib writing, while the alternative graphies {{Sohlob|j ç c}} or {{Sohlob|z x xt}} were usual in Sohlob and Heleb. Linjeb did not have these sounds. Lindjeb also sometimes used {{Sohlob|ir}} '''ry''' to write /l/. | *The digraphs {{Sohlob|yd ys yt}} using '''y''' to indicate '''c, ç, j''' were normal in Kidilib writing, while the alternative graphies {{Sohlob|j ç c}} or {{Sohlob|z x xt}} were usual in Classical Sohlob and Heleb. Linjeb did not have these sounds. Lindjeb also sometimes used {{Sohlob|ir}} '''ry''' to write /l/. | ||
*Kidilib did not distinguish {{Sohlob|æ}} '''æ''' and {{Sohlob|e}} '''e''', but used the unadorned letter {{Sohlob|e}} for /ɛ/. | *Kidilib did not distinguish {{Sohlob|æ}} '''æ''' and {{Sohlob|e}} '''e''', but used the unadorned letter {{Sohlob|e}} for /ɛ/. |
Revision as of 05:50, 31 May 2006
Used to write Sohlob, Kidilib and Linjeb.
(Click on the image to see it in a larger size)
Remarks
- The diacritical marks -- the superscript dot for changing pronunciation and the underscore to indicate digraphs -- were usually only used to resolve perceived risk of incorrect reading. In practice Sohlob writing was often ambiguous, since a scribes perception of risk of incorrect reading may differ from his readers'.
- The digraphs yd ys yt using y to indicate c, ç, j were normal in Kidilib writing, while the alternative graphies j ç c or z x xt were usual in Classical Sohlob and Heleb. Linjeb did not have these sounds. Lindjeb also sometimes used ir ry to write /l/.
- Kidilib did not distinguish æ æ and e e, but used the unadorned letter e for /ɛ/.
- The signs for voiceless stops K T P using a superimposed h h were the usual ones in Linjeb. In the other dialects voiceless and voiced stops were not usually distinguished in writing.
- The form s for s looking like hh was in fact the usual one. The form S was only used where a scribe had inadvertently omitted one of the strokes of s.
- Lindjeb used a further digraph iu ui to write /y/. Sometimes ü, which in the other dialects would be read as w was used.
The phrase bolhos qreç at the bottom of the image is a misspelling for bolhos qres serq sohlob. I'm going to fix that eventually!