Senjecas - just: Difference between revisions
From FrathWiki
Jump to navigationJump to search
m (→Adjective) |
m (→Adverb) |
||
Line 164: | Line 164: | ||
::The sun just came out. | ::The sun just came out. | ||
{|Class=wikitable | ::{|Class=wikitable | ||
! sų̋l-e||ka̋ȝ-u||þy~þűk-a | ! sų̋l-e||ka̋ȝ-u||þy~þűk-a | ||
|- | |- | ||
Line 174: | Line 174: | ||
::This is just what I mean. | ::This is just what I mean. | ||
{|Class=wikitable | ::{|Class=wikitable | ||
!s-o||tei|m-u||n-om||na̋m-i||rį́-vi||e̋s-a | !s-o||tei|m-u||n-om||na̋m-i||rį́-vi||e̋s-a | ||
|- | |- | ||
Line 184: | Line 184: | ||
::The arrow just missed the mark. | ::The arrow just missed the mark. | ||
{|Class=wikitable | ::{|Class=wikitable | ||
!nőr-o||áru||se̋įð-om||e=lők-a | !nőr-o||áru||se̋įð-om||e=lők-a | ||
|- | |- | ||
Line 194: | Line 194: | ||
::He was just a farmer until he became ambitious. | ::He was just a farmer until he became ambitious. | ||
{|Class=wikitable | ::{|Class=wikitable | ||
! n-u||zɔ̋ðl-u||dą́mu||e=e̋s-a||sį́ri||þalȝą̋l-u||e=ı̋l-a | ! n-u||zɔ̋ðl-u||dą́mu||e=e̋s-a||sį́ri||þalȝą̋l-u||e=ı̋l-a | ||
|- | |- | ||
Line 204: | Line 204: | ||
::This painting is just beautiful. | ::This painting is just beautiful. | ||
{|Class=wikitable | ::{|Class=wikitable | ||
!i=zı̋x-a-þ-o||kísu||ȝőb-o||e̋s-a | !i=zı̋x-a-þ-o||kísu||ȝőb-o||e̋s-a | ||
|- | |- | ||
Line 214: | Line 214: | ||
::You’ll find their home just down the road. | ::You’ll find their home just down the road. | ||
{|Class=wikitable | ::{|Class=wikitable | ||
!t-u||ca||ƿeȝ-ős||ṅa||nu=nőm-om||u=dę̋s-a | !t-u||ca||ƿeȝ-ős||ṅa||nu=nőm-om||u=dę̋s-a | ||
|- | |- | ||
Line 224: | Line 224: | ||
::I am just now setting the kettle to boil. | ::I am just now setting the kettle to boil. | ||
{|Class=wikitable | ::{|Class=wikitable | ||
! m-u||av-ímu||ṅűd-u||ṅőg-a | !m-u||av-ímu||ṅűd-u||ṅőg-a | ||
|- | |- | ||
|1s-NOM||immediate-now||boil-SUP||put.on.a.kettle-IND | |1s-NOM||immediate-now||boil-SUP||put.on.a.kettle-IND | ||
Line 234: | Line 234: | ||
::I was (just) about to go. | ::I was (just) about to go. | ||
{|Class=wikitable | ::{|Class=wikitable | ||
!m-u||ƶóku||a̋t-u||e=vű-a | !m-u||ƶóku||a̋t-u||e=vű-a | ||
|- | |- | ||
|1s-NOM||go-SUP||almost||PST=be-IND | |1s-NOM||go-SUP||almost||PST=be-IND | ||
|} | |} |
Revision as of 00:53, 3 April 2016
Pronunciation table
p | b | f | v | ƿ | m | t | d | þ | ð | ł | l | c | ƶ | s | z | r | n | k | g | x | ᵹ | h | ȝ | š | ṡ | i | e | a | ɔ | o | u | ı | ɛ | y | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
/p/ | /b/ | /ɸ/ | /β/ | /m̊/ | /m/ | /t/ | /d/ | /θ/ | /ð/ | /l̥/ | /l/ | /ʦ/ | /ʣ/ | /s/ | /z/ | /ɾ̥/ | /n/ | /k/ | /g/ | /ç/ | /ʝ/ | /j̊/ | /j/ | /sʷ/ | /sʲ/ | /i/ | /e/ | /ä/ | /ɒ/ | /o/ | /u/ | /ɪ/ | /ɛ/ | /ʊ/ |
Adjective
- 1. þę̋xi - factually fair; right, correct; proper
- kiőm þę̋xa k̬őina e̋sa:
- It is a just assessment of the facts.
ki-őm þę̋xa-Ø k̬őin-a e̋s-a fact-GEN.PL just-ABS assessment-NOM.SG be-IND
- 2. pőri - done or made according to principle; equitable; proper; fair; guided by truth, reason, justice and fairness
- nu ƿúm o pőro xe̋pom e-dǫ̋a:
- He gave us a just price.
n-u ƿ-úm o pőro-Ø xe̋p-om e=dǫ̋-a 3-NOM.SG 1p-GEN to just-ABS price-ACC.SG PST=give-IND
- 3. őiɱi - valid within the law; legitimate; based on right; rightful; lawful
- me̋du őiɱa re̋kam e-re̋ka:
- The judge made a just decision.
me̋d-u őiɱa-Ø re̋k-am e=re̋k-a judge-NOM.SG just-ABS decision-ACC.SG PST=decide-IND
- 4. ɱę̋ri - in keeping with truth or fact; true; correct
- nu ƿúm o ƿúm pįnős ċógi ƿę̋ro mę̋om u-dǫ̋a:
- He will give us a just measure for our money.
n-u ƿ-úm o ƿ-úm pįn-ős ċógi ƿę̋ro-Ø mę̋-om u-dǫ̋-a 3-NOM.SG 1p-GEN to 1p-GEN money-GEN.SG for just-ABS measure-ACC.SG PST-give-IND
- 5. ka̋xi - given or awarded rightly; deserved
- kőlaþu nús ka̋xo mı̋ðom e-te̋xa:
- The prisoner received his just desserts.
kől-a-þ-u ka̋xo-Ø nu=mı̋ð-om e=te̋x-a imprison-IND-PP-NOM.SG deserved-ABS his=reward-ACC.SG PST=receive-IND
- 6. ȝűsi - upright before God; righteous
- ȝose̋fu ȝűsu ƿı̋ru e-e̋sa:
- Joseph was a just man.
ȝose̋f-u ȝűsu-Ø ƿı̋r-u e=e̋s-a Joseph-NOM.SG just-ABS man-NOM.SG PST=be-IND
Adverb
- 7. supine + þűka, complete - within a brief preceding time; but a moment before
- sų̋le ka̋ȝu þyþűka:
- The sun just came out.
sų̋l-e ka̋ȝ-u þy~þűk-a sun-NOM.SG come.out-SUP PRF~complete-IND
- 8. rį́vi - exactly; precisely, at the exact moment
- so—tei mu nom na̋ma—rį́vi e̋sa:
- This is just what I mean.
s-o m-u n-om na̋m-i rį́-vi e̋s-a this-NOM.SG REL 1s-NOM 3-ACC.SG mean-REL exact-ADV be-IND
- 9. áru - by a narrow margin; barely; just about
- nőro áru se̋įðom e-lőka:
- The arrow just missed the mark.
nőr-o áru se̋įð-om e=lők-a arrow-NOM.SG just mark-ACC.SG PST=miss-IND
- 10. dą́mu - only, merely
- nu zɔ̋ðlu dą́mu e-e̋sa. sį́ri (nu) þalȝą̋lu e-ı̋la:
- He was just a farmer until he became ambitious.
n-u zɔ̋ðl-u dą́mu e=e̋s-a sį́ri þalȝą̋l-u e=ı̋l-a 3-NOM.SG farmer-NOM.SG just PST=be-IND until ambitious-NOM.SG PST=become-IND
- 11. kísu - simply; certainly; actually; really; positively; used as an intensive
- i-zı̋xaþo kísu ȝőbo e̋sa:
- This painting is just beautiful.
i=zı̋x-a-þ-o kísu ȝőb-o e̋s-a this=paint-IND-PP-NOM.SG just beautiful-NOM.SG be-IND
- 12. ca - but a little distance
- tu ca ƿeȝős ṅa nu-nőmom u-dę̋sa:
- You’ll find their home just down the road.
t-u ca ƿeȝ-ős ṅa nu=nőm-om u=dę̋s-a 2s-NOM just road-GEN.SG down their=home-ACC.SG FUT=find-IND
- 13. avímu - just now, at this very moment
- mu avímu ṅűdu ṅőga:
- I am just now setting the kettle to boil.
m-u av-ímu ṅűd-u ṅőg-a 1s-NOM immediate-now boil-SUP put.on.a.kettle-IND
- 14. ƶóku - just about, on the point of
- (mu) a̋tu ƶóku e-vűa:
- I was (just) about to go.
m-u ƶóku a̋t-u e=vű-a 1s-NOM go-SUP almost PST=be-IND