Senjecas - but: Difference between revisions
From FrathWiki
Jump to navigationJump to search
m (Style revision.) |
m (Pronunciation table added.) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
==Pronunciation guide== | |||
{|Class=wikitable | |||
|p | |||
|b | |||
|f | |||
|v | |||
|ɱ | |||
|m | |||
| | |||
|t | |||
|d | |||
|þ | |||
|ð | |||
|ł | |||
|l | |||
| | |||
|c | |||
|ƶ | |||
|s | |||
|z | |||
|r | |||
|n | |||
| | |||
|k | |||
|g | |||
|x | |||
|ᵹ | |||
|h | |||
|ȝ | |||
|- | |||
|/p/ | |||
|/b/ | |||
|/ɸ/ | |||
|/β/ | |||
|/m̊/ | |||
|/m/ | |||
| | |||
|/t/ | |||
|/d/ | |||
|/θ/ | |||
|/ð/ | |||
|/l̥/ | |||
|/l/ | |||
| | |||
|/ʦ/ | |||
|/ʣ/ | |||
|/s/ | |||
|/z/ | |||
|/ɾ̥/ | |||
|/n/ | |||
| | |||
|/k/ | |||
|/g/ | |||
|/ç/ | |||
|/ʝ/ | |||
|/j̊/ | |||
|/j/ | |||
|} | |||
{|Class=wikitable | |||
|i | |||
|e | |||
|a | |||
|ɔ | |||
|o | |||
|u | |||
| | |||
|ı | |||
|ɘ | |||
|y | |||
|- | |||
|/i/ | |||
|/e/ | |||
|/ä/ | |||
|/ɒ/ | |||
|/o/ | |||
|/u/ | |||
| | |||
|/ɪ/ | |||
|/ə/ | |||
|/ʊ/ | |||
|} | |||
==Postposition== | ==Postposition== | ||
*1. '''ša''' - without, apart from, except | *1. '''ša''' - without, apart from, except |
Revision as of 10:29, 4 February 2016
Pronunciation guide
p | b | f | v | ɱ | m | t | d | þ | ð | ł | l | c | ƶ | s | z | r | n | k | g | x | ᵹ | h | ȝ | |||
/p/ | /b/ | /ɸ/ | /β/ | /m̊/ | /m/ | /t/ | /d/ | /θ/ | /ð/ | /l̥/ | /l/ | /ʦ/ | /ʣ/ | /s/ | /z/ | /ɾ̥/ | /n/ | /k/ | /g/ | /ç/ | /ʝ/ | /j̊/ | /j/ |
i | e | a | ɔ | o | u | ı | ɘ | y | |
/i/ | /e/ | /ä/ | /ɒ/ | /o/ | /u/ | /ɪ/ | /ə/ | /ʊ/ |
Postposition
- 1. ša - without, apart from, except
- vísu tąta̋’ ša e-vı̋da:
- Everyone but Father left.
vís-u | tąt-a̋-’ | ša | e=vı̋d-a |
---|---|---|---|
everyone-NOM.SG | father-STA.SG-ELIS | but | PST=leave-IND |
Adverb
- 2. átu - merely, only, just
- átu tı̋r ṭumre̋nos taᵹde̋mom do e̋sa:
- It is but three miles to the inn.
átu | tı̋r | ṭum-re̋n-os | taᵹ-de̋m-om | do | e̋s-a |
---|---|---|---|---|---|
but | three | thousand-step-NOM.PL | travel-house-MOT.SG | to | be-IND |
Conjunction
- 3. ši - except (for), excluding
- ne̋xa őpa mús o ši vı̋du e-vűla:
- I had no choice but to leave.
ne̋x-a | őp-a | m-ús | o | ši | vı̋d-u | e=vűl-a |
---|---|---|---|---|---|---|
no-NOM.SG | choice-NOM.SG | 1-STA.SG | to | but | leave-SUP | PST=leave-IND |
- 4.þǫ́si - on the contrary, but rather (< þǫ̋sa, t.v. oppose, face)
- mu ᵹa̋va ne þǫ́si pę̋da:
- I am not rich, but poor.
m-u | ᵹa̋v-a | ne | þǫ́si | pę̋d-a |
---|---|---|---|---|
1-NOM.SG | be.rich-IND | not | but | be.poor-IND |
- 5. ésti - however, although, nevertheless
- nu lábu ƶę̋ru ésti gőbu vűa:
- She is very old but she is beautiful.
n-u | lábu | ƶę̋r-u | ésti | gőb-u | vű | a |
---|---|---|---|---|---|---|
3-NOM.SG | very | old-NOM.SG | but | beautiful-NOM.SG | be-IND |
- 6. ši - except that (with subjunctive)
- mu ṅe̋gu fę̋a ši de̋gaþ' űto:
- I cannot help but feel offended.
m-u | ṅe̋g-u | fę̋-a | ši | de̋g-a-þ-' | űt-o |
---|---|---|---|---|---|
1-NOM.SG | help-SUP | be.unable-IND | but | offend-IND-PPTCP-ELIS | feel-SBJV |
- 7. ši - without it being the case that, unless that
- sų̋ɱa nexum ši že̋la:
- It never rains but it pours.
sų̋ɱ-a | nexum | ši | že̋l-a |
---|---|---|---|
rain-I-ND | never | but | pour-IND |