|
|
(2 intermediate revisions by the same user not shown) |
Line 1: |
Line 1: |
| | {{Deletion|Staigard|Well I have moved all the data somewhere else}} |
|
| |
|
| == ..... Note ..... ==
| |
|
| |
|
| Stuff discarded before 28th Mar 2013 is in chapter XX
| |
|
| |
|
| Stuff discarded after 28th Mar 2013 is in this chapter.
| | db-g7 |
| | |
| == ..... The '''gomiaza'''==
| |
| | |
| ..
| |
| | |
| '''gomiaza''' could be translated as "infinitive phrase"
| |
| | |
| '''gomia''' have some similarities to nouns. However they differ in that they never take plurals, are never "possessed" and although they take 8 of the 12 '''pilana''', some of the rolls that these '''pilana''' play differ quite a bit from the rolls they play with nouns.
| |
| | |
| Also when a '''pilana''' is joined to a '''gomia''', if it ends in a diphthong, then the final vowel is dropped. For example ...
| |
| | |
| '''kludau''' = to write
| |
| | |
| '''kludala''' = writing (adjective)
| |
| | |
| Note ... the final vowel is not dropped when the '''gomia''' is a monosyllable.
| |
| | |
| REDO ALL THE STUFF BELOW ... also tie in the participle phrase (equivalent to Dixon's complement clause)
| |
| | |
| Near the start of this chapter we saw how '''béu''' builds up a NP (noun phrase). Now '''gomia''' is a noun so '''gomia''' can be the head of the structure given above.
| |
| | |
| If a '''gomia''' is put in the structure above then the word put in the "genitive"<sup>*</sup> slot corresponds to the O argument if the action was described using an active verb.
| |
| | |
| It must be restated that ONLY the O argument can go in the "genitive" slot. English is quite permissive when it comes to sticking on arguments to verbal nouns. Witness ...
| |
| | |
| 1) Attila's destruction of Rome
| |
| | |
| 2) Rome's destruction (by Attila)
| |
| | |
| In '''béu''' if the A argument is to be represented in the '''gomia''' NP, it is introduced by the instrumental.
| |
| | |
| In actual fact '''gomia''' NPs can be quite long with all sorts of place, time and manner arguments tagged on to the end.
| |
| | |
| ---------- | |
| | |
| However there is a second way to build up a '''gomia''' NP. This type of NP has "A '''gomia''' O "other peripheral arguments". For example ????
| |
| | |
| There can be no mixing of these 2 types of '''gomia''' NP.
| |
| | |
| <sup>*</sup>And when it comes to word building. The O argument can be subsumed into the verb. .... hunting of ducks => duckhunting
| |
| | |
| And possibly as a back formation from the above, "duck-hunt" can be used as an active verb.
| |
| | |
| ..
| |
| | |
| == .... About '''we'''==
| |
| | |
| 3) '''-we''' ... Well the status of this one can be analysed in two ways. It could be said to be the same as the affixes mentioned above. An affix that generates an adverb<sup>*</sup> with the meaning "to act in the manner of xxxx". OK the nouns that are used with this affix tend to do something (to move) and as houses do not do much, I can not demonstrate using '''nambo'''.
| |
| | |
| Let us take '''deuta''' meaning "soldier". The word '''deutawe''' would be an adverb meaning "in the manner of a soldier". Note that if this is an affix. it has the form CV and hence does not overwrite the final vowel of the base word (unlike the other affixes).
| |
| | |
| An alternative way to look at this is a result of the "word-building" process (see section ???)
| |
| | |
| '''wé deutan''' means "way of a soldier" or "manner of a soldier".
| |
| | |
| Now if we follow the "word-building rules"
| |
| | |
| 1) The genitive suffix '''n''' is dropped
| |
| | |
| 2) The first syllable of the first word is dropped.
| |
| | |
| 3) The remainder of the first word is affixed to the second word.
| |
| | |
| We get the form '''deutawe''' (wé being monosyllabic, we obviously can not delete its first syllable)
| |
| | |
| Probably the first analysis is correct, and we should keep '''fé deutan''' as a noun phrase, and '''deutawe''' as an adverb.
| |
| | |
| <sup>*</sup> I haven't mentioned adverbs before. They are a separate part of speech, but a part of speech that has a very marginal roll. For the most part, adverbs are the same as adjectives.
| |
|
| |
| == ..... When a noun qualifies another one==
| |
| | |
| A) When the relationship between the nouns is one of ownership (usually a thing owned by a person), the thing comes first and it is followed by the person, with the person taking the '''pilana''' of location.
| |
| | |
| B) When the relationship between the nouns is "part to the whole", with the noun denoting the whole taking the '''pilana''' of location.
| |
| | |
| C) When the relationship between the nouns is a kinship relationship the attribute noun takes the '''pilana''' of location.
| |
| | |
| D) When the relationship between the nouns is of an attribute ( see page 265 ) the attribute noun takes the '''pilana''' of location.
| |
| | |
| F) When the relationship between the nouns is association, the attribute noun takes the '''pilana''' of location.
| |
| | |
| ------------
| |
| | |
| E) "above the house" = '''atas nambo''' ... for the same reason, people get their knickers in a twist about this one. However these "locative words" are a bit different as they are hardly ever used alone (maybe in the past they were, that is if '''béu''' had a past). If they are uttered without in isolation these days the invariably have '''ka''' suffixed.
| |
| | |
| M) "cup of water" = cup '''moze''' ... people get their knickers in a twist about this one. "cup" must be the head, but surely water is more important. That is, semantically "water" is the "head" but syntactically "cup" is the head.
| |
| Well in the '''béu''' linguistic tradition we get around this by ???
| |
| | |
| Z) There is one more case to talk about. If something is made out something, then we use the preposition '''mò''' meaning "out of". For example ....
| |
| | |
| a cup of gold ???
| |
| | |
| Think about other situations in which we can use this partative case (look at Finnish).
| |
| | |
| | |
| == ..... Verbs and how they pervade other parts of speech==
| |
| | |
| | |
| [[Image:TW_85.png]]
| |
| | |
| | |
| | |
| [[Image:TW_86.png]]
| |
| | |
| '''slaii''' is pronounced as two syllables ... as you would say "sly "e" " ... glottal stop between the syllables ... quite easy to say.
| |
| | |
| '''slaiana'''is pronounced as three syllables ... '''slai ... a ... na''' ... also easy to say.
| |
| | |
| == ..... The Verb==
| |
| | |
| | |
| === ..... The Indicative (R-form) of the verb===
| |
| | |
| ..
| |
| | |
| Now we should introduce the active forms of the verb (also referred to as the R-form). '''béu''' has quite a comprehensive set of tense/aspect markers. The active form of the verb is built up from the infinitive form. There is only one infinitive in '''béu'''.
| |
| | |
| We will discuss the most-used form of the verb in this section, the R-form. But first we should introduce a new letter.
| |
| | |
| ..
| |
| | |
| [[Image:TW_191.png]]
| |
| | |
| ..
| |
| | |
| This letter has not been mentioned so far because it doesn't occur in any words as such. It only occurs in the R-form of the verb.
| |
| | |
| So if you hear "r" or see the above symbol, you know you are hearing the main verb of a clause. (definition of a clause ('''semo''') = that which has one "r" ... ??? )
| |
| | |
| O.K. ... the R-form is built up from the infinitive<sup>*</sup>.
| |
| | |
| 1) First the final vowel is deleted.
| |
| | |
| <sup>*</sup>Excepts in rare cases (see "Adjectives and how they pervade other parts of speech")
| |
| | |
| ..
| |
| | |
| ==== ... Slot 1 ====
| |
| | |
| ..
| |
| | |
| 2) one of the 7 vowels below is added.
| |
| | |
| [[Image:TW_109.png]]
| |
| | |
| | |
| LINGUISTIC JARGON ... In the Western linguistic tradition, these markers are said to represent "person" and "number". Person is either first, second or third person (i.e. I, you, he or she). In the béu linguistic tradition they are called '''cenʔo'''-markers. ('''cenʔo''' = musterlist, people that you know, acquaintances, protagonist, list of characters in a play)
| |
| | |
| These markers represent the subject (the person that is performing the action). Whenever possible the pronoun that represents the subject is dropped, it is not needed because we have that information inside the verb with the '''cenʔo'''-markers.
| |
| | |
| Notice that there are 2 entries that represent the 1st person plural subject (i.e. we). The top one must be used when the people performing the action included the speaker, the spoken to and possibly others. The lower one must be used when the people performing the action include the speaker, NOT the person spoken to and one or more 3rd persons.
| |
| | |
| Note that the '''ai''' form is used where in English you would use "you" or "one" (if you were a bit posh) ... as in "YOU do it like this", "ONE must do ONE'S best, mustn't ONE".
| |
| | |
| LINGUISTIC JARGON ... This pronoun is often called the "impersonal pronoun" or the "indefinite pronoun".
| |
| | |
| So we have 7 different forms for person and number.
| |
| | |
| ..
| |
| | |
| ==== ... Slot 2 ====
| |
| | |
| | |
| 3) One of the 16 markers shown below must now be appended.
| |
| | |
| | |
| [[Image:TW_303.png]]
| |
| | |
| | |
| The items below the solid line are the negatives of the items above.
| |
| | |
| Now these markers represent what are called tense/aspect markers in the Western linguistic tradition. In the '''béu''' linguistic tradition, they are called '''gwomai''' or "modifications". ('''gwoma''' = to alter, to modify, to adjust, to change one attribute of something).
| |
| | |
| Looking at the above table, you can see the first 3 columns differ by their vowel. These are the tenses ... '''i''' for the past, '''a''' for the present and '''u''' for the future.
| |
| | |
| '''-ri''' ... This is the plain past tense. This is most often used when somebody is telling a story (a narrative). For example "Yesterday I got up, ate my breakfast and went to school". All three verbs in this narrative use the plain past tense.
| |
| | |
| '''-ra''' ... Should only be used if the action is happening at the moment of speaking. For example ... '''doikara''' = I am walking
| |
| | |
| Note ... If you say in '''béu''' "walking five hours" it means "walking for five hours already (and still walking).
| |
| | |
| '''-ru''' ... This is the future tense.
| |
| | |
| '''-r''' ... This has no time reference. It might be used for timeless "truths" such as "the sun rises in the West" or "birds fly".
| |
| | |
| The next row has what is called the habitual aspect. English has a past habitual (i.e. I used to go to school). In English the timeless habitual is expressed periphrastically (i.e. I usually go to school).
| |
| | |
| Often in English the plain form of the verb is used as a habitual (i.e. I drink beer). This also happens in '''béu''' i.e. we would say '''doikar''' in the expression "I walk to school every day". '''doikarna''' would be used only if we were going on to mention some exception (i.e. but last tuesday Allen gave me a lift in his new car) .
| |
| | |
| So '''doikarno''' means "sometimes I walk, and sometimes I choose not to walk" or "I usually walk". If you walked on every occasion that was possible, then you would use '''doikar'''
| |
| | |
| '''-rnu''' ... This is the future habitual. English doesn't have a future habitual. In what situations would this be used ?. Well suppose you have just moved to a new house and are asked "how will you get to the supermarket". In '''béu''' you would answer '''doikarnu'''.
| |
| | |
| The next row gives the negatives of row 1 and row 2.
| |
| | |
| '''doikorji''' => He/she didn't walk ... '''doikorjo''' => He/she doesn't walk ... '''doikorju''' => He/she will not walk
| |
| | |
| It express the fact that he isn't walking at this moment => '''doikorjo ki''' ... '''ki''' = now
| |
| | |
| The next row gives the perfect tense.
| |
| | |
| While the perfect tense, logically this doesn't have that much difference from the past tense it is emphasising a state rather than an action. It represents the state at the time of speaking as the outcome of past events. We have this tense/aspect in English and it is realized as "have xxxxen". For example if you wanted to talk to John and you went to his office, his secretary might say "he has gone to lunch" (as opposed to "he went for lunch"), which emphasises the absence of John. And think about the difference in meaning between "she has fallen in love" and "she fell in love" ... the first one means "she is in love" while the second one just talks about some of her history.
| |
| | |
| Another use for this tense is to show that something has happened at least once in the past. For example "I have been to London".
| |
| | |
| '''doikorwi''' => He/she had walked ... '''doikorwa''' => He/she has walked ... '''doikorwu''' => He/she will have walked
| |
| | |
| The next tense is a kind of negative of the perfect '''-w-''' tense, as it implies that something has not happened up to the present time. It is only used when there is still hope of the event occurring ; if there is no hope, the past tense is used.
| |
| | |
| Amefika? => Has he come? If he is still expected, the answer will be : Hajafika ; But if the time of his coming is now past, the answer may be, Hakufika.
| |
| | |
| '''doikoryi''' => He/she had not walked ... '''doikorya''' => He/she hasn't walked yet ... '''doikoryu''' => He/she will not have walked
| |
| | |
| Quite often this tense is followed by the word '''ki.e'''. This emphasises the "present time" meaning (This probably would not be necessary if the '''-w-''' tense had not included the "at least once" meaning). ???
| |
| | |
| By the way, the '''béu''' terms for the five aspects represented by these 5 rows are ... '''baga''', '''dewe''', '''liʒi''', '''pomo''' and '''fene'''.
| |
| | |
| Note .... Even with 16 tense/aspect markers, not EVERY situation can be exactly expressed.
| |
| | |
| For example suppose two old friends from secondary school meet up again. One is a lot more muscular than before. He could explain his new muscles by saying "I have been working out" (using the progressive plus the perfect aspects). The "have" is appropriate because we are focusing on "state" rather than "action". The "am working out" is appropriate because it takes many instances of "working out" (or working out over some period of time) to build up muscles. '''béu''' has no tense/aspect marker so appropriate.
| |
| | |
| Every language has a limited range of ways to give nuances to an action, and language "A" might have to resort to a phrase to get a subtle idea across while language "B" has an obligatory little affix on the verb to economically express the exact same idea. You could swamp a language with affixes to exactly meet every little nuance you can think of.
| |
| | |
| By the way, for the above example, in '''béu''', the muscular schoolmate would use the '''r''' form of the verb plus the '''béu''' equivalent of "now" '''ki''', to explain his present condition ... good enough.
| |
| | |
| ..
| |
| | |
| ==== ... Slot 3 ====
| |
| | |
| ..
| |
| | |
| 4) and finally one of the 4 '''teŋko'''-markers shown below is added.
| |
| | |
| [[Image:TW_122.png]]
| |
| | |
| '''teŋkai''' is a verb, meaning "to prove" or "to testify" or "to give evidence" or "to demonstrate" ... '''teŋko''' is a noun derived from the above, and means "proof" or "evidence".
| |
| | |
| About a quarter of the worlds languages have, what is called "evidentiality", expressed in the verb. As evidentials don't feature in any of the languages of Europe most people have never heard of them. In a language that has "evidentials" you can say (or you must say) on what evidence you are saying what you are saying. In '''béu''' there are 4 evidential suffixes. One is what is called a zero suffix. And in meaning it gives no information whatsoever as to what evidence the statement is based.
| |
| | |
| a) '''doikori''' = He/she walked ... this is neutral. The speaker has decided not to tell on what evidence he is saying what he is saying.
| |
| | |
| b) '''doikorin''' = They say he/she walked ... It this case the speaker is asserting "he walked" because somebody (or some people) have told him so.
| |
| | |
| c) '''doikoris''' = I guess he walked ... It this case the speaker is asserting "he walked" because he worked it out somehow.
| |
| | |
| The above 2 '''tenko''' are introducing some doubt, compared to the plain unadorned form ('''doikori'''). The fourth '''tenko''' on the contrary, introduced more certainty.
| |
| | |
| d) '''doikoria''' = I saw him walk ... In this case the speaked saw the action with his own eyes. This form can also be used if the speaker witnessed the action thru' another of his senses (maybe thru' hearing for example), but in the overwhelming majority of cases where this form is used, it means "I saw it myself".
| |
| | |
| This last '''teŋko''' can only be used with one of the '''gwomai''' . It can ONLY be used with the plain passed tense form '''i'''.
| |
| | |
| An '''o''' is used to connect word final '"r" to the evidential markers "n" and "s".
| |
| | |
| ..
| |
| | |
| === ..... The Subjunctive (S-form) of the verb===
| |
| | |
| In '''béu''' it is called "suggest"-form/shape.
| |
| | |
| It is similar to the Indicative but with an '''s''' instead of an '''r'''.
| |
| | |
| Slot 1 is the same as slot 1 in the Indicative.
| |
| | |
| Nothing comes after the "s". So there is no tense/aspect or evidentiality expressed on this verb form.
| |
| | |
| When this form is used in a main clause, you are gently urging some action (and you are definitely open to discussion about it).
| |
| | |
| For example ;-
| |
| | |
| '''doikais''' = Let's walk
| |
| | |
| '''doikos''' = Let him walk
| |
| | |
| The negative subjunctive is formed by appending -'''ke'''.
| |
| | |
| '''doikaiske''' = Let's not walk
| |
| | |
| ------------------
| |
| | |
| TO THINK ABOUT .... TO THINK ABOUT ... TO THINK ABOUT ... TO THINK ABOUT
| |
| | |
| It is also used in the '''ibla'''/'''jú''' construction. When the first condition can now no longer be met and hence the second part can not be also.
| |
| | |
| '''ibla''' "ask"'''in pà jú''' "tell"'''an gì''' = If you had asked me, I would have told you
| |
| | |
| ------------------
| |
| | |
| It is also used in other places .... for example, after the verbs "want", "
| |
| | |
| Often occurs when in English we have "would".
| |
| | |
| === ..... The Infinitive===
| |
| | |
| Well the infinitive is just the '''gomia''', the base form, the "masDar".
| |
| | |
| For the negative infinitive, you put the particle '''ju''' in front of the '''gomia'''
| |
| | |
| == ..... Adjectives and how they pervade other parts of speech==
| |
| | |
| Earlier on in this chapter we discussed parts of speech. In béu, sometimes, an unmodified word can belong to 2 or 3 different parts of speech at once.
| |
| | |
| Also earlier on I introduced the '''gomua''' (G) or the infinitive, as a part of speech. This is the "base form" of the verb and it resembles a noun in many respects. It is being treated as a seperate part of speech ... just for convenience really. I do not want to get into an argument about linguistic theories etc. etc. This is just to make things easy to discuss.
| |
| | |
| Let us start of with a single-syllable adjective. Let us see what forms a single-syllable adjective can take and what "parts of speech" these forms can belong to. Consider the word '''gèu''' "green" ;-
| |
| | |
| | |
| [[Image:TW_158.png]]
| |
| | |
| Along the top of the above chart you can see N, A, V and G (noun, adjective, verb and '''gomua''').
| |
| | |
| The form under these 4 headings, shows the form '''gèu''' takes when it is one of these 4 parts of speech. '''gèu''' is fundamentally an adjective (that is what the thicker border around the "A" means).
| |
| | |
| You can see that we have two nouns forms in the above chart. One has its original form, I call this one "the substansive noun" (meaning "the green one"). The other changes its form by taking the affix '''-n'''. I call this one "the qualitative noun" (meaning "greenness").
| |
| | |
| We can see that we can derive a verb from '''gèu'''. By affixing '''-s''' we get an transitive verb meaning "to make green". You can see that the '''V'''-forms and the '''G'''-forms are the same.
| |
| | |
| Actually the '''V'''-form is not '''gèus'''. The '''V'''-form is actually a myriad of forms. But they are all built up from the '''gèus''' foundations. As an example let us build up one of the myriad of forms that the '''V'''-form can take. First we add a vowel, either '''a''', '''i''', '''o''', '''u''', '''e''', '''au''' or '''ai''', that represents the subject ... then we add, either '''r''', '''n''' or '''s''' (depending on if we want the indicative mood, the subjunctive nood or the imperative) ... then we add a vowel (or consonant + vowel) as a tense/aspect marker, either ??? ... then we possibly add an evidential marker, either '''n''', '''s''' or '''a'''. So we could get '''geus''' + '''i''' + '''r''' + '''i''' +'''a''' => '''geuʃiria''' = "you became green, I saw it" ... one of the many forms considered as a '''V'''-form.
| |
| | |
| OK. We have seen how a single-syllable adjective works. Now for a 2-syllable adjective. Consider the word '''naike''' "sharp" ;-
| |
| | |
| | |
| [[Image:TW_159.png]]
| |
| | |
| We can see that in this case it is possible to have 3 parts of speech from only one form. However in this case the "finite" verb (V) is built up directly from '''naike''' and not from the '''G'''-form. So, for example, we have '''naikiria''' = "you sharpened (it), I saw you do it". Rather than '''*naikeʃiria'''.
| |
| | |
| == ...... From the indicative verb form paradign==
| |
| | |
| 3) Then one of the 16 markers below are added. These show tense and aspect.
| |
| | |
| [[Image:TW_303.png]]
| |
| | |
| | |
| The items below the solid line are the negatives of the items above.
| |
| | |
| Looking at the above table, you can see the first 3 columns differ by their vowel. These are the tenses ... '''i''' for the past, '''a''' for the present and '''u''' for the future. The final column (highlighted in orange) markers have a timeless meaning.
| |
| | |
| '''-ri''' ... This is the plain past tense. This is most often used when somebody is telling a story (a narrative). For example "Yesterday I got up, ate my breakfast and went to school". All three verbs in this narrative use the plain past tense.
| |
| | |
| '''-ra''' ... Should only be used if the action is happening at the moment of speaking. For example ... '''doikara''' = I am walking
| |
| | |
| Note ... If you say in '''béu''' "walking five hours" it means "walking for five hours already (and still walking).
| |
| | |
| '''-ru''' ... This is the future tense.
| |
| | |
| '''-r''' ... This has no time reference. It might be used for timeless "truths" such as "the sun rises in the West" or "birds fly".
| |
| | |
| The next row has what is called the habitual aspect. English has a past habitual (i.e. I used to go to school). In English the timeless habitual is expressed periphrastically (i.e. I usually go to school).
| |
| | |
| Often in English the plain form of the verb is used as a habitual (i.e. I drink beer). This also happens in '''béu''' i.e. we would say '''doikar''' in the expression "I walk to school every day". '''doikarna''' would be used only if we were going on to mention some exception (i.e. but last tuesday Allen gave me a lift in his new car) .
| |
| | |
| So '''doikarno''' means "sometimes I walk, and sometimes I choose not to walk" or "I usually walk". If you walked on every occasion that was possible, then you would use '''doikar'''
| |
| | |
| '''-rnu''' ... This is the future habitual. English doesn't have a future habitual. In what situations would this be used ?. Well suppose you have just moved to a new house and are asked "how will you get to the supermarket". In '''béu''' you would answer '''doikarnu'''.
| |
| | |
| The next row gives the negatives of row 1 and row 2.
| |
| | |
| '''doikorji''' => He/she didn't walk ... '''doikorjo''' => He/she doesn't walk ... '''doikorju''' => He/she will not walk
| |
| | |
| To express the fact that he isn't walking at this moment, we would say '''ki doikorjo ''' where '''ki''' = now
| |
| | |
| In a similar way we can make up a habitual present tense ... '''ki doikorno''' = nowadays I usually walk .... (Note ... these two constructions fill in the two blanks in the table)
| |
| | |
| The next row gives the perfect tense.
| |
| | |
| '''doikorwi''' = He/she had walked ... '''doikorwa''' = He/she has walked ... '''doikorwu''' = He/she will have walked
| |
| | |
| The next tense is a kind of negative of the perfect tense, as it implies that something has not happened up to the present time. It is only used when there is still hope of the event occurring ; if there is no hope, the past tense is used. For example ...
| |
| | |
| '''jono dorwa ʔé''' = Has John come? If the answer is no but there is still a good possibility that he will arrive the answer will be '''dorya''' ... but if the time of his coming is now past, the answer would be, '''dorji'''.
| |
| | |
| '''doikoryi''' = He/she had not walked yet ... '''doikorya''' = He/she hasn't walked yet ... '''doikoryu''' = He/she will not have walked yet
| |
| | |
| Another use of -'''rw''' is to show that something has happened at least once in the past. For example '''larwa london''' = I have been to London ... sometimes called the "experiential aspect"
| |
| | |
| When -'''rw''' is used in this way, you negate the sentence by introducing the particle '''uku''' (never) instead of using the -'''ry''' form. For example ...
| |
| | |
| '''lirwa london ʔé''' = Have you been to London ...... '''larwa london''' = I have been to London ..... '''uku larwa london''' = I have never been to London
| |
| | |
| 4) And finally one of these 4 evidential markers are added ... ∅ -'''n''' -'''s''' -'''a'''
| |
| | |
| [[Image:TW_122.png]]
| |
| | |
| About a quarter of the worlds languages have what is called "evidentiality" expressed in the verb. However as evidentials don't feature in any of the languages of Europe most people have never heard of them. In a language that has evidentials you can say (or you must say) on what evidence you are saying what you are saying.
| |
| | |
| The first one is -∅ (a zero suffix). This one gives no information whatsoever as to what evidence the statement is based. For example ...
| |
| | |
| '''doikori''' = He/she walked
| |
| | |
| The second one is -'''n'''. In this case the speaker is asserting "he walked" because somebody (or some people) have told him so. For example ...
| |
| | |
| '''doikorin''' = They say he/she walked
| |
| | |
| The third one is -'''s'''. In this case the speaker is asserting "he walked" because he worked it out somehow. For example ...
| |
| | |
| '''doikoris''' = I guess he walked
| |
| | |
| The third one is -'''a'''. In this case the speaker saw the action with his own eyes*. For example ...
| |
| | |
| '''doikoria''' = I saw him walk
| |
| | |
| The last evidential marker is limited in its distribution. It can only be used with the past tense form '''i'''.
| |
| | |
| The second and third evidentials introduce some doubt. The fourth on the contrary introduces more certainty.
| |
| | |
| An '''o''' is used to connect word final '"r" to the evidential markers "n" and "s".
| |
| | |
| .* This form can also be used if the speaker witnessed the action thru' another of his senses (maybe thru' hearing for example), but in the overwhelming majority of cases where this form is used, it means "I saw it myself".
| |
| | |
| Addendum
| |
| | |
| There are two adverbs '''màs''' and '''lói'''.
| |
| | |
| As with all adverbs they can be placed almost anywhere in a sentence. However these two have a strong preference to be sentence initial.
| |
| | |
| '''màs solbori''' = maybe he drank
| |
| | |
| '''lói solbori''' = probably he drank
| |
| | |
| You could say that the first one indicates about 50 % certainty while the second indicates around 90 % certainty.
| |
| | |
| These two adverbs can only occur with the zero suffix evidential.
| |
| | |
| == ...... Possessive Pronouns==
| |
| | |
| ..
| |
| | |
| The possessive form of these pronouns are ...
| |
| | |
| ..
| |
| | |
| {| border=1
| |
| |align=center| my
| |
| |align=center| '''pàn'''
| |
| |align=center| our
| |
| |align=center| '''yùan'''
| |
| |-
| |
| |align=center|
| |
| |align=center|
| |
| |align=center| our
| |
| |align=center| '''wìan'''
| |
| |-
| |
| |align=center| your
| |
| |align=center| '''gìn'''
| |
| |align=center| your (plural)
| |
| |align=center| '''jèn'''
| |
| |-
| |
| |align=center| his, her
| |
| |align=center| '''òn'''
| |
| |align=center| their
| |
| |align=center| '''nùn'''
| |
| |-
| |
| |align=center| its
| |
| |align=center| '''ʃìn'''
| |
| |align=center| their
| |
| |align=center| '''ʃìn'''
| |
| |}
| |
|
| |
|
| .. | | .. |
|
| |
| And we also have '''tín''' which is used if the possessor is the same as the subject of the clause.
| |
|
| |
| Actually the '''n''' suffix is the locative. In the grammar, location and possession are marked identically.
| |
|
| |
| This is similar to Scotch Gaelic. Consider Scotch Gaelic ... "Taigh agam" = "My house" (lit. "A house at me") <sup>*</sup>
| |
|
| |
| Basically if '''n''' is appended to a noun that refers to a person, then the '''n''' indicates possession.
| |
|
| |
| And if '''n''' is appended to a noun that refers to a place, then the '''n''' indicates location.
| |
|
| |
| Sometimes the same affix can be used twice on the same word. For example '''cavia''' is a male first name.
| |
|
| |
| Now in the '''béu''' lands it is quite common for small eateries and drinking establishments to be named after their owner, so '''cavian''' is, in the first instance an adjective meaning "belonging to '''cavia''' ". But in the second instance it can be a noun meaning "the place of '''cavia''' ". Then to indicate "at the place of '''cavia''' " you would have the word '''cavianon'''.<sup>**</sup>
| |
|
| |
|
| |
| <sup>*</sup>And in a similar way to Gaelic, '''béu''' has no possessive verb (i.e. it has no verb "to have")
| |
|
| |
| Compare Gaelic ... "Tha taigh agam" — "I have a house" (lit. "A house is at me")
| |
|
| |
| and '''béu''' ... '''twor nambo pàn''' — "I have a house" (lit. "Exists a house at me" or "There exists a house at me")
| |
|
| |
| <sup>**</sup> Note the linking vowel '''o''' between the two '''n''''s. '''béu''' uses '''o''' as a linking vowel for nouns and '''e''' as a linking vowel for verbs.
| |
|
| |
| ..
| |
|
| |
| == ..... How to ask a content question ==
| |
|
| |
| ..
| |
|
| |
| English is quite typical of languages in general and has 7 content question words ... "which", "what", "who", "where", "when", "how" and "why".
| |
|
| |
| A corresponding set of '''béu''' question words are given below.
| |
|
| |
| ..
| |
|
| |
| {| border=1
| |
| |align=center| what
| |
| |align=center| '''nén nós'''
| |
| |-
| |
| |align=center| who
| |
| |align=center| '''mín mís món'''
| |
| |-
| |
| |align=center| when
| |
| |align=center| '''kyú'''
| |
| |-
| |
| |align=center| where
| |
| |align=center| '''dwí'''
| |
| |-
| |
| |align=center| how
| |
| |align=center| '''fáu'''
| |
| |-
| |
| |align=center| why
| |
| |align=center| '''mái'''
| |
| |-
| |
| |align=center| how much
| |
| |align=center| '''linai'''
| |
| |-
| |
| |align=center| how many
| |
| |align=center| '''nonai'''
| |
| |-
| |
| |align=center| what type of
| |
| |align=center| '''kainai'''
| |
| |}
| |
|
| |
| ..
| |
|
| |
|
| |
| In English as in about 1/3 of the languages of the world it is necessary to front the content question word.
| |
|
| |
| In '''béu''' these words are usually also fronted. They must come before the verb anyway. If they come after the verb, they mean "somebody/something", "somewhere" etc. etc.
| |
|
| |
| The '''pilana''' are added to the content question words as they would be to a normal noun phrase.
| |
|
| |
| Here are some examples of content questions ...
| |
|
| |
| Statement 1) '''báus glaye kyori alha''' = the man gave flowers to the woman
| |
|
| |
| Question 2) '''mines glaye kyori alha''' = who gave flowers to the woman
| |
|
| |
| Question 3) '''báus minye kyori alha''' = to whom did the man gave flowers
| |
|
| |
| Question 4) '''báus glaye fái kyori''' = what did the man give to the woman
| |
|
| |
| '''lí''' = amount
| |
|
| |
| '''nò''' = number
| |
|
| |
| 5) '''báus ye fái gla ? kyori alha''' = to which woman did the man give the flowers
| |
|
| |
| 6) '''báus kyori ye á gla alha''' = the man gave flowers to some woman
| |
|
| |
| 7) '''báus kyori ye gla alha''' = the man gave flowers to a woman
| |
|
| |
|
| |
| ..
| |
|
| |
| ==ME-form of the verb and the MI-form of a verb==
| |
|
| |
| These tenses are often called the 'conditional', that is, they express a supposition depending on a certain condition. When referring to present time the ME-form is used ; when referring to past time and the condition has no chance of now being realised the MI-form is used.
| |
|
| |
| if know'''ame''' to read buy'''ame''' book => If I knew how to read I would buy a book.
| |
|
| |
| if know'''ami''' to read buy'''ami''' book => If I had known how to read I would have bought a book.
| |
|
| |
| == ..... The 15 "specified" ==
| |
|
| |
| ‘I don’t know who/what/where/when/why/how etc.’, ‘who/what etc. you want/please’, ‘who/what etc. it may be’, and ‘it does not matter who/what etc.’.
| |
| The following are usually called pronouns in the Western linguistic tradition.
| |
|
| |
| In Old Norse, there is a rare free-choice indefinite pronoun velhverr ‘whosoever, everyone’, which consists of interrogative hverr plus a prefixed element vel-.
| |
|
| |
| Old English has similar-looking indefinite forms in the series wel-hwá, wel- hwæt, (ge-)wel-hwær, (ge-)wel-hwilc ‘any/every-one, -thing, -where, any/every’, used as follows:
| |
|
| |
| The fact that Swedish, Danish and Norwegian are historically related languages adds a further dimension to the contrastive perspective. The existential determiners någon (Swedish), nogen (Danish) and noen (Norwegian) clearly have a common origin in Old Norse, eventually going back to the unattested *ne wait ek hwariR, meaning ‘I don’t know which’.
| |
|
| |
| Called the 15 specify'''u''' in the béu linguistic tradition ????
| |
|
| |
| {| border=1
| |
| |align=center| anything
| |
| |align=center| '''ʔindai'''
| |
| |align=center| "something"
| |
| |align=center| '''andai'''
| |
| |align=center| "somethings"
| |
| |align=center| '''andaia'''
| |
| |align=center| everything, all
| |
| |align=center| '''hundai'''
| |
| |align=center| every single thing
| |
| |align=center| '''hunindai'''
| |
| |}
| |
|
| |
| The above 5 words have a special "shorthand" form. These are given below.
| |
|
| |
| [[Image:TW_141.png]]
| |
|
| |
| {| border=1
| |
| |align=center| anybody
| |
| |align=center| '''ʔín'''
| |
| |align=center| somebody
| |
| |align=center| '''án'''
| |
| |align=center| some people
| |
| |align=center| '''àn'''
| |
| |align=center| all
| |
| |align=center| '''hùn'''
| |
| |align=center| every single person
| |
| |align=center| '''hunin'''
| |
| |}
| |
|
| |
| The above 5 words have special "shorthand" forms. These were given in the previous section.
| |
|
| |
| {| border=1
| |
| |align=center| anywhere
| |
| |align=center| '''ʔimbo'''
| |
| |align=center| somewhere
| |
| |align=center| '''ambo'''
| |
| |align=center| everywhere
| |
| |align=center| '''humbo'''
| |
| |}
| |
|
| |
| {| border=1
| |
| |align=center| ever
| |
| |align=center| '''ʔiŋku'''
| |
| |align=center| sometime(s)
| |
| |align=center| '''aŋku'''
| |
| |align=center| always
| |
| |align=center| '''huŋku'''
| |
| |}
| |
|
| |
| The above 6 words have a special "shorthand" form. These are given below.
| |
|
| |
| [[Image:TW_144.png]]
| |
|
| |
| These words are obviously have their origins in a fusion of the "specifiers" and the three word below.
| |
|
| |
| '''bwò''' = place
| |
|
| |
| '''kyú''' = occasion
| |
|
| |
| '''dái''' = thing
| |
|
| |
| ------------------------
| |
|
| |
| A word of warning about translating from '''béu''' to English ...
| |
|
| |
| As the simple specifier, when they occur alone, always have human reference, you can not say something like ...
| |
|
| |
| "Italian cars are very stylish but some are prone to rusting"
| |
|
| |
| If you translated this directly to '''béu''' the "some" would mean "somebody", instead you have to say ...
| |
|
| |
| "Italian cars are very stylish but some of them are prone to rusting"
| |
|
| |
| "some of them" = '''àn ʃí'''
| |
|
| |
| ----------------
| |
|
| |
| "Indian women are pretty but some get fat with time"
| |
|
| |
| Here again, "some" can not be used alone and would be replaced by "some of them" = '''àn ù'''
| |
|
| |
| ---------------
| |
|
| |
| And by the way "one of them" = '''án ʃí''' or '''án ú'''. Never * '''aja ʃí''' or * '''aja ú'''
| |
|
| |
| ---------------
| |
|
| |
| Note that '''béu''' pronouns act the sane as nouns when it comes to "specifiers".
| |
|
| |
| So in the same manner as you say "some house", you say "some us" or "some them" (i.e. not some of us, or some of them)
| |
|
| |
| ------------------
| |
|
| |
| Note that '''béu''' does not have any words corresponding to "nobody", "nothing", "never" etc. etc. To translate a sentence from English which contained these words, you would use the '''ʔín''' equivalent and negate the main verb of the clause (as you can also do in English ... "I have never gone to London" => "I haven't ever gone to London")
| |
|
| |
| '''hunde''' = ever
| |
|
| |
| '''huninde''' = every single day
| |
|
| |
| == ..... Question==
| |
|
| |
| '''béu''' has a "toolbox" that allows us to ask questions. The tools in that tool box are '''ʔái''', '''bái''', '''kái''', '''dái''', '''mái''', '''nái''' and '''cái''' ... the seven words used for asking questions.
| |
|
| |
| === ..... The '''ʔainandaua''' or the Question Words ===
| |
|
| |
| The table below shows some of the '''béu''' '''ʔainandaua'''
| |
|
| |
| {| border=1
| |
| |align=center| what, who
| |
| |align=center| '''ʔái'''
| |
| |-
| |
| |align=center| where
| |
| |align=center| '''bái'''
| |
| |-
| |
| |align=center| when
| |
| |align=center| '''kái'''
| |
| |-
| |
| |align=center| how
| |
| |align=center| '''dái'''
| |
| |-
| |
| |align=center| how much
| |
| |align=center| '''mái'''
| |
| |}
| |
|
| |
| "what/who" asks the interlocutor to give an argument for the clause given.
| |
|
| |
| "where" asks the interlocutor to give a place for the clause given.
| |
|
| |
| "when" asks the interlocutor to give a time for the clause given.
| |
|
| |
| "how" asks the interlocutor to give an adverb for the clause given.
| |
|
| |
| '''mái''' is slightly different ...
| |
|
| |
| if placed in front of a noun, it asks the interlocutor to give a number if the noun is countable, if not countable it is asking for an amount.
| |
|
| |
| if placed in front of an adjective, it asks the interlocutor to give the degree/level of the adjective (an amount ?? should we use the same grades for nouns and adjectives ??).
| |
|
| |
| ----------------
| |
|
| |
| These words have to be fronted (as in English). That is they must come sentence initial.
| |
|
| |
| '''ʔái''' takes '''pilana''', just as a normal noun does. Here are some examples ...
| |
|
| |
| Statement ... '''báus glaye kyori alha''' = the man gave flowers to the woman
| |
|
| |
| Question 1) '''ʔáis glaye kyori alha''' = who gave flowers to the woman
| |
|
| |
| Question 2) '''ʔaiye báus kyori alhai''' = to whom did the man gave flowers
| |
|
| |
| Question 3) '''ʔái báus glaye kyori''' = what did the man give to the woman
| |
|
| |
| Notice that in 1, '''ʔáis''' is interpreted as "who" because it is overwhelmingly the case that a person would be giving flowers to somebody.
| |
|
| |
| Similarly for 2, and in 3, '''ʔái''' is interpreted as "what" because it is overwhelmingly the case that a person would be giving an nonhuman object to somebody else.
| |
|
| |
| By the way "why" is translated as '''ʔaiji''' "for what".
| |
|
| |
| ------------
| |
|
| |
| In English it is not wrong to say "what man gave the woman flowers" rather than "which man gave the woman flowers".
| |
|
| |
| In '''béu''' "what" can never be conjoined with a noun as is possible in English.
| |
|
| |
| In English it is not TOTALLY wrong to say "which gave the woman flowers" rather than "which man gave the woman flowers".
| |
|
| |
| In '''béu''' "which" must always be conjoined with a suitable noun or pronoun.
| |
|
| |
| The word for "which" is '''nái''' and it always comes after the noun that it is conjoined with. No fronting is required for '''nái'''.
| |
|
| |
| For example ....
| |
|
| |
| Question 4) '''báus nái glaye kyori alha'''= which man gave flowers to the woman
| |
|
| |
| Question 5) '''báus yè glà nái kyori alha'''= to which woman did the man gave flowers
| |
|
| |
| Question 6) '''báus glaye kyori alha nái'''= which flowers did the man give to the woman
| |
|
| |
| Notice that in 5, '''nái''' and the word that it is conjoined with, can not be seperated by the '''pilana''' '''ye'''.
| |
|
| |
| "which one" would be translated as '''ʃì nái''' if we are referring to a non-A argument and non-human.
| |
|
| |
| "which ones" would be translated as '''nò ʃì nái''' if we are referring to a non-A argument and non-human.
| |
|
| |
| "which one" would be translated as '''ò nái''' if we are referring to a non-A argument but human.
| |
|
| |
| "which ones" would be translated as '''ù nái''' if we are referring to a non-A argument but human.
| |
|
| |
| Of course to refer to an A argument, we simple add -'''s''' to the pronoun.
| |
|
| |
| === ..... How to ask a yes/no question ===
| |
|
| |
| To turn a normal statement into a polar question (i.e. a question that requires a YES/NO answer), we stick the particle '''ʔái''' on the end of the sentence.
| |
|
| |
| '''ʔái''' is neutral as to the response you are expecting. If you are expecting a positive reply, you would use the particle '''ʔaiwa''' instead.
| |
|
| |
| To answer a positive question, YES or NO ( '''ʔaiwa àu aiya''' ) is sufficient.
| |
|
| |
| To answer a negative question positively, YES ( '''ʔaiwa''' ) is enough.
| |
|
| |
| To answer a negative question negatively, you must give an entire clause.
| |
|
| |
| For example ;-
| |
|
| |
| Statement 1) '''glà (rà) hauʔe''' = The woman is beautiful.
| |
|
| |
| Question 1) '''glà hauʔe ʔái''' = Is the woman beautiful ? .......... If she is beautiful, answer '''ʔaiwa''', if she isn't answer '''aiya'''.
| |
|
| |
| Statement 2) '''glà (ká) hauʔe''' = The woman isn't beautiful.
| |
|
| |
| Question 2) '''glà ká hauʔe ʔái''' = Isn't the woman beautiful ? ........ If she isn't beautiful, answer '''ʔaiwa''', if she is answer '''ò rà hauʔe'''. (notice that the copula must be used in this case)
| |
|
| |
| ( in a later section we will see that it is not always necessary to use '''ʔái'''. When you have a clause with a modal, you simply change the word order to ask a polar question. ) ???
| |
|
| |
| Also it is possible to focus on a particular element when asking a YES/NO question in '''béu'''. This is done by putting the particle '''cái''' after the element that you want to focus on. For example ...
| |
|
| |
| Statement 1) '''báus glaye timpi alhai''' = the man gave flowers to the woman
| |
|
| |
| Straight question 2) '''báus glaye timpi alha ʔái''' = did the man gave flowers to the woman ?
| |
|
| |
| Focused question 3) '''báus glaye cái timpi alha''' = Is it the woman that the man gave flowers to ?
| |
|
| |
| -------------
| |
|
| |
| Actually there is a way to focused elements in a statement which mirrors the way to focus elements in a question. We use either '''cía''' or '''cìa''' for this.
| |
|
| |
| Focused statement 4) '''báus glaye cía timpi alhai''' = It is the woman to whom the man gave the flowers.
| |
|
| |
| The particle has a high tone if following a neutral tone word or a low tone word. If it focuses a high tone word it has a low tone i.e. '''cìa'''.
| |
|
| |
| === ..... The other '''ʔainandaua''' ===
| |
|
| |
| As well as the five question words given above, '''béu''' also has a question verb ('''ʔail'''-) meaning "to do what". For example ...
| |
|
| |
| '''ʔailiri''' = "what will you do"
| |
|
| |
| '''ʔailora jonos jene''' = "what is John doing to Jane"
| |
|
| |
| It doesn't have to be fronted but it usually is.
| |
|
| |
| === ..... The relativizers ===
| |
|
| |
| The table below shows the '''béu''' relativizers.
| |
|
| |
| {| border=1
| |
| |align=center| that, who, which
| |
| |align=center| '''ʔài'''
| |
| |-
| |
| |align=center| where
| |
| |align=center| '''bài'''
| |
| |-
| |
| |align=center| when
| |
| |align=center| '''kài'''
| |
| |-
| |
| |align=center| as, in the manner that
| |
| |align=center| '''dài'''
| |
| |-
| |
| |align=center| as
| |
| |align=center| '''mài'''
| |
| |}
| |
|
| |
| "that,who,which" gives the interlocutor the argument which is not stated in the clause following "that,who,which".
| |
|
| |
| "where" gives the interlocutor the place which is not stated in the clause following "where".
| |
|
| |
| "when" gives the interlocutor the time which is not stated in the clause following "when".
| |
|
| |
| "how" gives the interlocutor the manner which is not stated in the clause following "how".
| |
|
| |
| '''mài''' is slightly different ...
| |
|
| |
| if placed after a noun, it gives the interlocutor the amount or number for that noun by means of the NP following '''mài'''.
| |
|
| |
| '''twor ble? pàn mài (twor) gìn''' = I have as much money as you.
| |
|
| |
| if placed after an adjective, it gives the interlocutor to the degree/level of that adjective by means of the NP following '''mài'''.
| |
|
| |
| '''wáu òn (rà) nela mài wáu pàn''' = His eyes are as blue as my eyes.
| |
|
| |
| I THINK THAT THIS IS OK. IS IT ??
| |
|
| |
| One way in which the first three ('''ʔài''', '''bài''' and '''kài''') can be analysed, is to say that they are nominalizers, they turn a clause into a noun. Then you could say that a relative clause is simply a nominal that stands in apposition to the noun which it qualifies.
| |
|
| |
| Now all these words found in the question toolbox are very common. Because of this, they have a shorthand way of being written. These are given below ...
| |
|
| |
|
| |
| [[Image:TW_167.png]]
| |
|
| |
|
| |
| [[Image:TW_168.png]]
| |
|
| |
| == ..... The "whatever" constuction==
| |
|
| |
| '''ʔinʔa''' = "whatever"
| |
|
| |
| There are 3 '''ʔinʔanandau''' ... '''ʔinʔa''', '''ʔinʔai''' and '''ʔinʔau''' (meaning whatever, wherever and whenever)
| |
|
| |
| '''ʔinʔaza''' = the "whatever" construction
| |
|
| |
| '''béu''' has a similar construction to the English "whatever" construction.
| |
|
| |
| ?? Maybe we should consider it built up from a diachronic process.
| |
|
| |
| 1) '''solboi ʔá dori sawoi''' = Those drinks that she/he made are delicious
| |
|
| |
| 2) '''ʔín solboi ʔá dori sawoi''' = Any drink that she made is delicious
| |
|
| |
| 3) '''ʔín ʔá dori sawoi''' = Any that she made is delicious ('''solboi''' being understood from context)
| |
|
| |
| 4) '''ʔinʔa dori sawoi''' = Whatever she made is delicious (with the noun NOT being known from the context, unless it is that most generic of all nouns ... "thing"). See the section " ..... Question Words" for an interesting parallel to what is appearing here.
| |
|
| |
| We can see that 4) could well have occurred diachronically from 3). ???
| |
|
| |
| Now we have a new word '''ʔinʔa'''. If this is thought of as a word similar to the determiners or the quantifiers/specifiers which can either appear by themselves or with a noun, then it is not so strange to start getting constructions such as 5) occurring.
| |
|
| |
| 5) '''ʔinʔa solboi dori sawoi''' = Whatever drinks she made are delicious
| |
|
| |
| ----------------
| |
|
| |
| '''ʔá dori''' is not allowed clause initially .... however '''dè ʔá dori''' or '''ʔinʔa dori sawoi''' is allowed.
| |
|
| |
| ------------------
| |
|
| |
| however = ʔím we'''??
| |
|
| |
| == ..... Pronouns ==
| |
|
| |
| In this section we discuss pronouns and also introduce the S, A and O arguments.
| |
|
| |
| '''béu''' is what is called an ergative language. About a quarter of the world languages are ergative or partly ergative. So let us explain what ergative means. Well in English we have 2 forms of the first person singular pronoun ... namely "I" and "me". Also we have 2 forms of the third person singular male pronoun ... namely "he" and "him". These two forms help determine who does what to whom. For example "I hit him" and "He hit me" have obviously different meanings (in English there is a fixed word order, which also helps. In '''béu''' the word order is free).
| |
|
| |
| '''timpa''' = to hit ... '''timpa''' is a verb that takes two nouns (LINGUISTIC JARGON ... a transitive verb).
| |
|
| |
| '''pás ò timpari''' = I hit him
| |
| '''pà ós timpori''' = He hit me ... OK in this case the protagonist marking in the verb also helps to make things disambiguous. But this will not always help, for example when both protagonists are third person and of the same number.
| |
|
| |
| So far so good. And we see that English and '''béu''' behave in the same way so far. But what happens when we take a verb that takes only one noun (LINGUISTIC JARGON ... a transitive verb). For example '''doika''' = "to walk". In English we have "he walked". However in '''béu''' we don't have '''*ós doikori''' but '''ò doikori''' (equivalent to saying "*him walked" in English). So this in a nutshell is what an ergative language is.
| |
|
| |
| It is the convention to call the doer in a intransitive clause the S argument. For example '''ò<sub>S</sub> fomporta''' = She has tripped
| |
|
| |
| It is the convention to call the "doer" in a transitive clause the A argument and the "done to" the O argument For example '''ós<sub>A</sub> timpori jene<sub>O</sub>''' = He hit Jane
| |
|
| |
| The S was historically from the word "Subject" and the O historically from the word "Object", but it is best just to forget about that. In fact when I use the word "subject" I am talking about either the S argument or the A argument.
| |
|
| |
| If you like you can say ;-
| |
|
| |
| In English "him" is the "done to"(O argument) : "he" is the "doer"(S argument) and the "doer to"(A argument).
| |
|
| |
| In '''béu''' '''ò''' is the "done to"(O argument) and the "doer"(S argument) : '''ós''' is the "doer to"(A argument).
| |
|
| |
| Below the form of the '''béu''' pronouns is the given for when the pronoun is the A argument.
| |
|
| |
| {| border=1
| |
| |align=center| I
| |
| |align=center| '''pás'''
| |
| |align=center| we (includes "you")
| |
| |align=center| '''yúas'''
| |
| |-
| |
| |align=center|
| |
| |align=center|
| |
| |align=center| we (doesn't include "you")
| |
| |align=center| '''wías'''
| |
| |-
| |
| |align=center| you
| |
| |align=center| '''gís'''
| |
| |align=center| you (plural)
| |
| |align=center| '''jés'''
| |
| |-
| |
| |align=center| he, she
| |
| |align=center| '''ós'''
| |
| |align=center| they
| |
| |align=center| '''ús'''
| |
| |-
| |
| |align=center| it
| |
| |align=center| '''ʃís'''
| |
| |align=center| they
| |
| |align=center| '''ʃís'''
| |
| |}
| |
|
| |
|
| |
| [[Image:TW_68.png]]
| |
|
| |
| However these pronouns are never written out as above. There is a recognized "shorthand" method of writing them. This is shown below.
| |
|
| |
| [[Image:TW_161.png]]
| |
|
| |
| This method is based on the fact that all the pronouns have a different vowel sound (the ones that refer to humans anyway). A look at a béu vowel chart might let you work out what is happening here.
| |
|
| |
| [[Image:TW_146.png]],
| |
|
| |
| In fact these pronouns are usually dropped when possible, so it might be better to translate the above as "I myself", "you yourself" etc. etc.
| |
|
| |
| Below the form of the '''béu''' pronouns is the given for when the pronoun is the S or O argument. When they are used as S arguments it might be better to translate these pronouns as "I myself", "you yourself" etc. etc.
| |
|
| |
| {| border=1
| |
| |align=center| me
| |
| |align=center| '''pà'''
| |
| |align=center| us
| |
| |align=center| '''yùa'''
| |
| |-
| |
| |align=center|
| |
| |align=center|
| |
| |align=center| us
| |
| |align=center| '''wìa'''
| |
| |-
| |
| |align=center| you
| |
| |align=center| '''gì'''
| |
| |align=center| you (plural)
| |
| |align=center| '''jè'''
| |
| |-
| |
| |align=center| him, her
| |
| |align=center| '''ò'''
| |
| |align=center| them
| |
| |align=center| '''ù'''
| |
| |-
| |
| |align=center| it
| |
| |align=center| '''ʃì'''
| |
| |align=center| them
| |
| |align=center| '''ʃì'''
| |
| |}
| |
|
| |
| The above table is for S and O arguments, it fact we have another pronoun but this one only occurs as an O argument. When a action is performed by somebody on themselves we use '''tí''' to represent the O argument.
| |
|
| |
| Just as in English, we do not say "*I hit me", but "I hit myself" ... in '''béu''' we do not say '''*pás pà timpari''', but '''pás tí timpari'''.
| |
|
| |
| [[Image:TW_162.png]]
| |
|
| |
| The table above shows the shorthand form for these non-ergative pronouns.
| |
|
| |
| '''tí''' does not have to immediately<sup>*</sup> follow the ergative pronoun but it usually does. There is a recognised way to write the ergative pronoun plus the reflexive particle (i.e. we have one symbol to represent two words). These are shown below.
| |
|
| |
| [[Image:TW_163.png]]
| |
|
| |
| LINGUISTIC JARGON ... "myself" is what is called a "reflexive pronoun". In English there are many reflexive pronouns (i.e. "myself", "yourself", "herself", etc. etc.) : in '''béu''' only one.
| |
|
| |
| Pronouns can just be set down beside each other if they both make up the same argument in a clause. Unlike normal nouns which must have '''é''' ( "and" ) between them and any other component.
| |
|
| |
| <sup>*</sup>It is a rule that '''tí''' must follow the A argument.
| |
|
| |
| The possessive form of these pronouns
| |
|
| |
| {| border=1
| |
| |align=center| my
| |
| |align=center| '''pàn'''
| |
| |align=center| our
| |
| |align=center| '''yùan'''
| |
| |-
| |
| |align=center|
| |
| |align=center|
| |
| |align=center| our
| |
| |align=center| '''wìan'''
| |
| |-
| |
| |align=center| your
| |
| |align=center| '''gìn'''
| |
| |align=center| your (plural)
| |
| |align=center| '''jèn'''
| |
| |-
| |
| |align=center| his, her
| |
| |align=center| '''òn'''
| |
| |align=center| their
| |
| |align=center| '''ùn'''
| |
| |-
| |
| |align=center| its
| |
| |align=center| '''ʃìn'''
| |
| |align=center| their
| |
| |align=center| '''ʃìn'''
| |
| |}
| |
|
| |
| And we also have '''tín''' which is used if the possessor is the same as the subject of the clause.
| |
|
| |
| ==Index==
| |
|
| |
| {{Béu Index}}
| |